8
8
"Project-Id-Version: indicator-session\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
"POT-Creation-Date: 2010-03-17 10:48-0500\n"
11
"PO-Revision-Date: 2010-03-12 03:28+0000\n"
10
"POT-Creation-Date: 2010-09-30 13:41+0000\n"
11
"PO-Revision-Date: 2010-09-30 15:55+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Sebastien Bacher <seb128@ubuntu.com>\n"
13
13
"Language-Team: Swedish\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-17 19:48+0000\n"
19
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-10 16:10+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build 12335)\n"
21
20
#: ../data/indicator-session.schemas.in.h:1
22
21
msgid "Makes it so that the logout button doesn't show in the session menu."
22
msgstr "Gör så att utloggningsknappen inte visas i sessionsmenyn."
25
24
#: ../data/indicator-session.schemas.in.h:2
25
msgid "Makes it so that the restart button doesn't show in the session menu."
26
msgstr "Gör så att omstartsknappen inte visas i sessionsmenyn."
28
#: ../data/indicator-session.schemas.in.h:3
30
"Makes it so that the shutdown button doesn't show in the session menu."
31
msgstr "Gör så att avstängningsknappen inte visas i sessionsmenyn."
33
#: ../data/indicator-session.schemas.in.h:4
26
34
msgid "Remove the Log Out item from the session menu"
29
#: ../data/indicator-session.schemas.in.h:3
35
msgstr "Ta bort Logga ut-objektet från sessionsmenyn"
37
#: ../data/indicator-session.schemas.in.h:5
38
msgid "Remove the Restart item from the session menu"
39
msgstr "Ta bort objektet Starta om från sessionsmenyn"
41
#: ../data/indicator-session.schemas.in.h:6
42
msgid "Remove the shutdown item from the session menu"
43
msgstr "Ta bort avstängningsobjektet från sessionsmenyn"
45
#: ../data/indicator-session.schemas.in.h:7
30
46
msgid "Suppress the dialog to confirm logout, restart and shutdown action"
32
48
"Visa inte dialogrutan för att bekräfta utloggning, omstart och avstängning"
34
#: ../data/indicator-session.schemas.in.h:4
50
#: ../data/indicator-session.schemas.in.h:8
36
52
"Whether or not to show confirmation dialogs for logout, restart and shutdown "
39
55
"Bestäm om dialogruta för att bekräfta utloggning, omstart och avstängning "
42
#: ../src/gconf-helper.c:63 ../src/session-service.c:613
58
#: ../src/gconf-helper.c:81 ../src/session-service.c:666
46
#: ../src/gconf-helper.c:64 ../src/session-service.c:638
47
#: ../src/session-service.c:722
62
#: ../src/gconf-helper.c:82 ../src/session-service.c:691
63
#: ../src/session-service.c:777
51
#: ../src/gconf-helper.c:65 ../src/session-service.c:647
67
#: ../src/gconf-helper.c:83 ../src/session-service.c:701
55
#: ../src/gconf-helper.c:67 ../src/session-service.c:615
71
#: ../src/gconf-helper.c:85
57
73
msgstr "Logga ut..."
59
#: ../src/gconf-helper.c:68 ../src/session-service.c:640
60
#: ../src/session-service.c:724
75
#: ../src/gconf-helper.c:86
62
77
msgstr "Starta om..."
64
#: ../src/gconf-helper.c:69 ../src/session-service.c:649
79
#: ../src/gconf-helper.c:87
66
81
msgstr "Stäng av..."
68
83
#. LOGOUT_DIALOG_LOGOUT,
160
#: ../src/indicator-session.c:272
176
#. TRANSLATORS: Translate the '1' below into anything other than
177
#. '1' if "Switch From %s..." doesn't make sense in your language.
178
#. Instead, the string "Switch User..." will be used.
179
#: ../src/indicator-session.c:388
180
msgctxt "session_menu:switchfrom"
184
#: ../src/indicator-session.c:397
161
185
msgid "Switch User..."
162
186
msgstr "Växla användare..."
164
188
#. TODO: We need some way to remove the elipsis from appearing
165
189
#. twice in the label. Not sure how to do that yet.
166
#: ../src/indicator-session.c:301
190
#: ../src/indicator-session.c:426
168
192
msgid "Switch From %s..."
169
193
msgstr "Växla från %s..."
171
#: ../src/session-service.c:512
195
#: ../src/session-service.c:550
172
196
msgid "Lock Screen"
173
197
msgstr "Lås skärmen"
175
#: ../src/session-service.c:535
199
#: ../src/session-service.c:581
176
200
msgid "Guest Session"
177
201
msgstr "Gästsession"
179
#: ../src/session-service.c:623
183
#: ../src/session-service.c:630
203
#: ../src/session-service.c:668
207
#: ../src/session-service.c:676
211
#: ../src/session-service.c:683
184
212
msgid "Hibernate"
185
213
msgstr "Viloläge"
187
#: ../src/session-service.c:712
188
msgid "Restart Required"
189
msgstr "Omstart krävs"
191
#: ../src/session-service.c:714
192
msgid "Restart Required..."
193
msgstr "Omstart krävs..."
195
#~ msgid "You will be logged out in %d second."
196
#~ msgid_plural "You will be logged out in %d seconds."
197
#~ msgstr[0] "Du kommer att loggas ut om %d sekund."
198
#~ msgstr[1] "Du kommer att loggas ut om %d sekunder."
201
#~ "You recently installed updates which will only take effect after a "
202
#~ "restart. Restart to apply software updates."
204
#~ "Du har installerat uppdateringar som kommer att gälla först sedan du "
205
#~ "startat om. Starta om för att tillämpa programuppdateringar."
207
#~ msgid "The computer will restart in %d second."
208
#~ msgid_plural "The computer will restart in %d seconds."
209
#~ msgstr[0] "Datorn startas om om %d sekund."
210
#~ msgstr[1] "Datorn startas om om %d sekunder."
212
#~ msgid "The computer will switch off in %d second."
213
#~ msgid_plural "The computer will switch off in %d seconds."
214
#~ msgstr[0] "Datorn stängs av om %d sekund."
215
#~ msgstr[1] "Datorn stängs av om %d sekunder."
215
#: ../src/session-service.c:693 ../src/session-service.c:779
217
msgstr "Starta om..."
219
#: ../src/session-service.c:703
223
#: ../src/session-service.c:767
224
msgid "Restart to Complete Update"
225
msgstr "Starta om för att färdigställa uppdateringen"
227
#: ../src/session-service.c:769
228
msgid "Restart to Complete Update…"
229
msgstr "Starta om för att färdigställa uppdateringen..."
231
#~ msgid "Restart Required"
232
#~ msgstr "Omstart krävs"
234
#~ msgid "Restart Required..."
235
#~ msgstr "Omstart krävs..."
237
#~ msgid "Start Screensaver"
238
#~ msgstr "Starta skärmsläckare"
240
#~ msgid "Restart To Complete Update"
241
#~ msgstr "Starta om för att färdigställa uppdateringen"
243
#~ msgid "Restart To Complete Update…"
244
#~ msgstr "Starta om för att färdigställa uppdateringen..."