8
8
"Project-Id-Version: terminator\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2010-07-03 22:04+0100\n"
10
"POT-Creation-Date: 2010-10-15 12:44+0100\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2010-05-21 11:19+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Krasznecz Zoltán <zoltan.krasznecz@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-18 06:45+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-11 04:32+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n"
20
20
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1
21
21
msgid "Multiple terminals in one window"
191
#: ../terminatorlib/notebook.py:259
191
#: ../terminatorlib/notebook.py:264
195
#: ../terminatorlib/notebook.py:408
195
#: ../terminatorlib/notebook.py:425
196
196
msgid "Close Tab"
197
197
msgstr "Lap bezárása"
199
#: ../terminatorlib/optionparse.py:47
200
msgid "Display program version"
203
#: ../terminatorlib/optionparse.py:49
204
msgid "Maximise the window"
207
#: ../terminatorlib/optionparse.py:51
208
msgid "Make the window fill the screen"
211
#: ../terminatorlib/optionparse.py:53
212
msgid "Disable window borders"
215
#: ../terminatorlib/optionparse.py:55
216
msgid "Hide the window at startup"
219
#: ../terminatorlib/optionparse.py:56
220
msgid "Specify a title for the window"
223
#: ../terminatorlib/optionparse.py:58
224
msgid "Set the preferred size and position of the window (see X man page)"
227
#: ../terminatorlib/optionparse.py:60
228
msgid "Specify a command to execute inside the terminal"
231
#: ../terminatorlib/optionparse.py:63
233
"Use the rest of the command line as a command to execute inside the "
234
"terminal, and its arguments"
237
#: ../terminatorlib/optionparse.py:66
238
msgid "Set the working directory"
241
#: ../terminatorlib/optionparse.py:67
242
msgid "Set a custom WM_WINDOW_ROLE property on the window"
245
#: ../terminatorlib/optionparse.py:69
246
msgid "Select a layout"
249
#: ../terminatorlib/optionparse.py:70
250
msgid "Use a different profile as the default"
253
#: ../terminatorlib/optionparse.py:73
257
#: ../terminatorlib/optionparse.py:75
258
msgid "Enable debugging information (twice for debug server)"
261
#: ../terminatorlib/optionparse.py:77
262
msgid "Comma separated list of classes to limit debugging to"
265
#: ../terminatorlib/optionparse.py:79
266
msgid "Comma separated list of methods to limit debugging to"
199
269
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:21
200
270
msgid "ActivityWatch plugin unavailable: please install python-notify"
370
440
msgid "Other Encodings"
371
441
msgstr "Egyéb Kódolások"
373
#: ../terminatorlib/terminal.py:365
443
#: ../terminatorlib/terminal.py:366
374
444
msgid "New group..."
375
445
msgstr "Új csoport..."
377
#: ../terminatorlib/terminal.py:370
447
#: ../terminatorlib/terminal.py:371
381
#: ../terminatorlib/terminal.py:386
451
#: ../terminatorlib/terminal.py:387
383
453
msgid "Remove group %s"
386
#: ../terminatorlib/terminal.py:391
456
#: ../terminatorlib/terminal.py:392
387
457
msgid "G_roup all in tab"
390
#: ../terminatorlib/terminal.py:396
460
#: ../terminatorlib/terminal.py:397
391
461
msgid "Ungr_oup all in tab"
394
#: ../terminatorlib/terminal.py:401
464
#: ../terminatorlib/terminal.py:402
395
465
msgid "Remove all groups"
398
#: ../terminatorlib/terminal.py:408
468
#: ../terminatorlib/terminal.py:409
400
470
msgid "Close group %s"
403
#: ../terminatorlib/terminal.py:417
473
#: ../terminatorlib/terminal.py:418
404
474
msgid "Broadcast all"
407
#: ../terminatorlib/terminal.py:418
477
#: ../terminatorlib/terminal.py:419
408
478
msgid "Broadcast group"
411
#: ../terminatorlib/terminal.py:419
481
#: ../terminatorlib/terminal.py:420
412
482
msgid "Broadcast off"
415
#: ../terminatorlib/terminal.py:432
485
#: ../terminatorlib/terminal.py:433
416
486
msgid "Split to this group"
419
#: ../terminatorlib/terminal.py:437
489
#: ../terminatorlib/terminal.py:438
420
490
msgid "Autoclean groups"
423
#: ../terminatorlib/terminal.py:444
493
#: ../terminatorlib/terminal.py:445
424
494
msgid "Insert terminal number"
427
#: ../terminatorlib/terminal.py:448
497
#: ../terminatorlib/terminal.py:449
428
498
msgid "Insert padded terminal number"
431
#: ../terminatorlib/terminal.py:1157
501
#: ../terminatorlib/terminal.py:1158
432
502
msgid "Unable to find a shell"
433
503
msgstr "Parancsértelmező nem található"
435
#: ../terminatorlib/terminal.py:1174
505
#: ../terminatorlib/terminal.py:1175
436
506
msgid "Unable to start shell:"
523
#~ msgid "_Copy Email Address"
524
#~ msgstr "E-mail cím _másolása"
526
#~ msgid "_Send Mail To..."
527
#~ msgstr "E-mail küldé_se..."
529
#~ msgid "_Open Link"
530
#~ msgstr "Hi_vatkozás megnyitása"
532
#~ msgid "_Copy Link Address"
533
#~ msgstr "Hivatkozás _címének másolása"
536
#~ "You need to install python bindings for libvte (\"python-vte\" in "
539
#~ "Telepítenie kell a python kötéseket a libvte-hez (\"python-vte\" a debianban "
542
#~ msgid "Setting without a value"
543
#~ msgstr "Érték nélküli beállítás"
545
#~ msgid "Keyboard shortcut"
546
#~ msgstr "Gyorsbillentyű"
554
#~ msgid "Unable to start shell: "
555
#~ msgstr "Parancsértelmező indítása sikertelen: "
558
#~ msgid "Setting %r value %r not a valid colour; ignoring"
559
#~ msgstr "Beállított %r érték %r nem valós szín; átugorva"
564
#~ msgid "Group name:"
565
#~ msgstr "Csoportnév:"
567
#~ msgid "_New group"
568
#~ msgstr "_Új csoport"
570
#~ msgid "Unterminated quoted string"
571
#~ msgstr "Nem lezárt karakterlánc: idézőjel hiányzik."
574
#~ msgid "%s must be one of: top, left, right, bottom"
575
#~ msgstr "%s a következők egyike kell legyen: fent, balra, jobbra, lent"
579
#~ "<big><b>Configuration error</b></big>\n"
581
#~ "Errors were encountered while parsing terminator_config(5) file:\n"
585
#~ "%d line(s) have been ignored."
587
#~ "<big><b>Konfigurációs hiba</b></big>\n"
589
#~ "Hiba a terminator_config(5) fájl értelmezése közben:\n"
593
#~ "%d sor kihagyva."
595
#~ msgid "Configuration error"
596
#~ msgstr "Konfigurációs hiba"
598
#~ msgid "Unexpected token"
599
#~ msgstr "Váratlan token"
602
#~ "You need to install the python bindings for gobject, gtk and pango to run "
605
#~ "A Terminator futtatásához fel kell telepítenie a gobject, a gtk és a pango "
606
#~ "python kötéseit."
609
#~ "You need to run terminator in an X environment. Make sure DISPLAY is "
612
#~ "A Terminatort X környezetben kell futtatni. Ellenőrizze a DISPLAY környezeti "
616
#~ "Reading list values from terminator_config(5) is not currently supported"
618
#~ "Listaértékek használata a terminator_config(5)-ban még nem támogatott."
621
#~ msgid "Setting %r should be a section name"
622
#~ msgstr "A %r szekciónév kell legyen."
625
#~ msgid "Invalid geometry string %r"
626
#~ msgstr "Érvénytelen méretet jelölő karakterlánc: %r"
628
#~ msgid "Unable to bind hide_window key"
629
#~ msgstr "Az ablak_rejtése billentyű beállítása nem sikerült."
633
#~ "This %s has several terminals open. Closing the %s will also close all "
634
#~ "terminals within it."
636
#~ "A %s több megnyitott terminált tartalmaz. Ha %s-t bezárod az összes benne "
637
#~ "lévő terminál is bezáródik."
639
#~ msgid "Show _titlebar"
640
#~ msgstr "Címsor megjelenítése"
642
#~ msgid "Open Top Level Tab"
643
#~ msgstr "Felsőszintű fül megnyitása"
645
#~ msgid "_Unzoom terminal"
646
#~ msgstr "Terminál kicsinyítése"
648
#~ msgid "Unma_ximise terminal"
649
#~ msgstr "Terminál ablakméret visszaállítása"
651
#~ msgid "Ed_it profile"
652
#~ msgstr "Profil szerkesztése"
654
#~ msgid "_Group all"
655
#~ msgstr "Csoportosítás (összes)"
657
#~ msgid "_Ungroup all"
658
#~ msgstr "Csoport felbontása"
661
#~ "Unable to find python bindings for deskbar, hide_window is not available."
663
#~ "A deskbar python kötései nem találhatóak, az ablak_elrejtése nem elérhető."
666
#~ msgid "Boolean setting %s expecting one of: yes, no, true, false, on, off"
668
#~ "%s egy logikai beállítás, lehetséges értékei: igen,nem, igaz, hamis, be, ki"