~openbias/bias-trunk/addons_minerales

« back to all changes in this revision

Viewing changes to jasper_reports/i18n/ca.po

  • Committer: root
  • Date: 2012-02-16 23:07:06 UTC
  • Revision ID: root@minerales-20120216230706-12theuc0i4uxeics
se quito el jasper repots de la distro

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# Catalan translation for openobject-client-kde
2
 
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
3
 
# This file is distributed under the same license as the openobject-client-kde package.
4
 
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
5
 
#
6
 
msgid ""
7
 
msgstr ""
8
 
"Project-Id-Version: openobject-client-kde\n"
9
 
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2010-06-27 14:39+0000\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2010-11-14 12:49+0000\n"
12
 
"Last-Translator: Albert Cervera i Areny - http://www.NaN-tic.com <albert@nan-"
13
 
"tic.com>\n"
14
 
"Language-Team: Catalan <ca@li.org>\n"
15
 
"MIME-Version: 1.0\n"
16
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-22 10:08+0000\n"
19
 
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
20
 
 
21
 
#. module: jasper_reports
22
 
#: field:ir.actions.report.xml,jasper_report:0
23
 
msgid "Is Jasper Report?"
24
 
msgstr "És un informe Jasper?"
25
 
 
26
 
#. module: jasper_reports
27
 
#: constraint:ir.model:0
28
 
msgid ""
29
 
"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
30
 
msgstr ""
31
 
"El nom de l'objecte ha de començar amb x_ i no pot contenir cap caràcter "
32
 
"especial !"
33
 
 
34
 
#. module: jasper_reports
35
 
#: wizard_button:jasper_create_data_template,init,create:0
36
 
msgid "Create"
37
 
msgstr "Crea"
38
 
 
39
 
#. module: jasper_reports
40
 
#: field:ir.actions.report.xml,jasper_output:0
41
 
msgid "Jasper Output"
42
 
msgstr "Sortida Jasper"
43
 
 
44
 
#. module: jasper_reports
45
 
#: constraint:ir.actions.act_window:0
46
 
msgid "Invalid model name in the action definition."
47
 
msgstr "Nom del model invàlid en la definició de l'acció."
48
 
 
49
 
#. module: jasper_reports
50
 
#: selection:ir.actions.report.xml,jasper_output:0
51
 
msgid "XLS"
52
 
msgstr "XLS"
53
 
 
54
 
#. module: jasper_reports
55
 
#: view:ir.actions.report.xml:0
56
 
#: field:ir.actions.report.xml,jasper_file_ids:0
57
 
msgid "Files"
58
 
msgstr "Fitxers"
59
 
 
60
 
#. module: jasper_reports
61
 
#: selection:ir.actions.report.xml,jasper_output:0
62
 
msgid "RTF"
63
 
msgstr "RTF"
64
 
 
65
 
#. module: jasper_reports
66
 
#: view:ir.actions.report.xml:0
67
 
msgid "Update from attachments"
68
 
msgstr "Actualitza des dels adjunts"
69
 
 
70
 
#. module: jasper_reports
71
 
#: model:ir.actions.act_window,name:jasper_reports.ir_action_report_jasper
72
 
#: view:ir.actions.report.xml:0
73
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:jasper_reports.module_meta_information
74
 
#: model:ir.ui.menu,name:jasper_reports.jasper_reports_menu
75
 
#: model:ir.ui.menu,name:jasper_reports.menu_ir_action_report_jasper
76
 
msgid "Jasper Reports"
77
 
msgstr "Jasper Reports"
78
 
 
79
 
#. module: jasper_reports
80
 
#: selection:ir.actions.report.xml,jasper_output:0
81
 
msgid "ODS"
82
 
msgstr "ODS"
83
 
 
84
 
#. module: jasper_reports
85
 
#: selection:ir.actions.report.xml,jasper_output:0
86
 
msgid "ODT"
87
 
msgstr "ODT"
88
 
 
89
 
#. module: jasper_reports
90
 
#: code:addons/jasper_reports/report_xml.py:0
91
 
#, python-format
92
 
msgid "There is more than one report marked as default"
93
 
msgstr "Hi ha més d'un informe marcat com a per defecte."
94
 
 
95
 
#. module: jasper_reports
96
 
#: selection:ir.actions.report.xml,jasper_output:0
97
 
msgid "HTML"
98
 
msgstr "HTML"
99
 
 
100
 
#. module: jasper_reports
101
 
#: code:addons/jasper_reports/wizard/create_data_template.py:0
102
 
#, python-format
103
 
msgid "User"
104
 
msgstr "Usuari"
105
 
 
106
 
#. module: jasper_reports
107
 
#: view:ir.actions.report.xml:0
108
 
msgid "Groups"
109
 
msgstr "Grups"
110
 
 
111
 
#. module: jasper_reports
112
 
#: field:ir.actions.report.xml.file,report_id:0
113
 
msgid "Report"
114
 
msgstr "Informe"
115
 
 
116
 
#. module: jasper_reports
117
 
#: wizard_field:jasper_create_data_template,create,data:0
118
 
msgid "XML"
119
 
msgstr "XML"
120
 
 
121
 
#. module: jasper_reports
122
 
#: constraint:ir.ui.view:0
123
 
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
124
 
msgstr "XML invàlid en l'arquitectura e la vista!"
125
 
 
126
 
#. module: jasper_reports
127
 
#: model:ir.model,name:jasper_reports.model_ir_actions_report_xml_file
128
 
msgid "ir.actions.report.xml.file"
129
 
msgstr "ir.actions.report.xml.file"
130
 
 
131
 
#. module: jasper_reports
132
 
#: model:ir.actions.wizard,name:jasper_reports.jasper_create_data_template_action
133
 
#: model:ir.ui.menu,name:jasper_reports.jasper_create_data_template_menu
134
 
#: wizard_view:jasper_create_data_template,create:0
135
 
#: wizard_view:jasper_create_data_template,init:0
136
 
msgid "Create Data Template"
137
 
msgstr "Crea una plantilla de dades"
138
 
 
139
 
#. module: jasper_reports
140
 
#: field:ir.actions.report.xml.file,default:0
141
 
msgid "Default"
142
 
msgstr "Per defecte"
143
 
 
144
 
#. module: jasper_reports
145
 
#: code:addons/jasper_reports/report_xml.py:0
146
 
#, python-format
147
 
msgid "No report has been marked as default."
148
 
msgstr "No s'ha marcat cap informe com a per defecte."
149
 
 
150
 
#. module: jasper_reports
151
 
#: wizard_field:jasper_create_data_template,init,depth:0
152
 
msgid "Depth"
153
 
msgstr "Profunditat"
154
 
 
155
 
#. module: jasper_reports
156
 
#: code:addons/jasper_reports/report_xml.py:0
157
 
#, python-format
158
 
msgid "Error"
159
 
msgstr "Error"
160
 
 
161
 
#. module: jasper_reports
162
 
#: selection:ir.actions.report.xml,jasper_output:0
163
 
msgid "PDF"
164
 
msgstr "PDF"
165
 
 
166
 
#. module: jasper_reports
167
 
#: field:ir.actions.report.xml,jasper_model_id:0
168
 
#: wizard_field:jasper_create_data_template,create,model:0
169
 
#: wizard_field:jasper_create_data_template,init,model:0
170
 
msgid "Model"
171
 
msgstr "Model"
172
 
 
173
 
#. module: jasper_reports
174
 
#: selection:ir.actions.report.xml,jasper_output:0
175
 
msgid "CSV"
176
 
msgstr "CSV"
177
 
 
178
 
#. module: jasper_reports
179
 
#: view:ir.actions.report.xml.file:0
180
 
msgid "Jasper Reports File"
181
 
msgstr "Fitxer Jasper Reports"
182
 
 
183
 
#. module: jasper_reports
184
 
#: code:addons/jasper_reports/wizard/create_data_template.py:0
185
 
#, python-format
186
 
msgid "Attachments"
187
 
msgstr "Adjunts"
188
 
 
189
 
#. module: jasper_reports
190
 
#: selection:ir.actions.report.xml,jasper_output:0
191
 
msgid "Text"
192
 
msgstr "Text"
193
 
 
194
 
#. module: jasper_reports
195
 
#: field:ir.actions.report.xml.file,filename:0
196
 
#: wizard_field:jasper_create_data_template,create,filename:0
197
 
msgid "File Name"
198
 
msgstr "Nom del fitxer"
199
 
 
200
 
#. module: jasper_reports
201
 
#: wizard_button:jasper_create_data_template,create,end:0
202
 
msgid "Accept"
203
 
msgstr "Accepta"
204
 
 
205
 
#. module: jasper_reports
206
 
#: model:ir.module.module,description:jasper_reports.module_meta_information
207
 
msgid "This module integrates Jasper Reports with OpenERP."
208
 
msgstr "Aquest mòdul integra Jasper Reports amb OpenERP"
209
 
 
210
 
#. module: jasper_reports
211
 
#: field:ir.actions.report.xml.file,file:0
212
 
msgid "File"
213
 
msgstr "Fitxer"
214
 
 
215
 
#. module: jasper_reports
216
 
#: wizard_button:jasper_create_data_template,init,end:0
217
 
msgid "Cancel"
218
 
msgstr "Cancel·la"