~openerp-commiter/openobject-addons/6_0_bug_768368

« back to all changes in this revision

Viewing changes to account_analytic_plans/i18n/ru.po

  • Committer: Launchpad Translations on behalf of openerp
  • Date: 2011-05-01 06:04:00 UTC
  • Revision ID: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20110501060400-go1qlvkfuyg5tk1c
Tags: openerp-buildfail-16-9252
Launchpad automatic translations update.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9
9
"POT-Creation-Date: 2011-01-03 16:56+0000\n"
10
 
"PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n"
 
10
"PO-Revision-Date: 2011-04-30 12:50+0000\n"
11
11
"Last-Translator: Chertykov Denis <chertykov@gmail.com>\n"
12
12
"Language-Team: \n"
13
13
"MIME-Version: 1.0\n"
14
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:23+0000\n"
17
 
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
 
16
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-01 06:03+0000\n"
 
17
"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n"
18
18
 
19
19
#. module: account_analytic_plans
20
20
#: view:analytic.plan.create.model:0
21
21
msgid ""
22
22
"This distribution model has been saved.You will be able to reuse it later."
23
 
msgstr ""
 
23
msgstr "Модель разнесения сохранена. Вы можете использовать ее в дальнейшем."
24
24
 
25
25
#. module: account_analytic_plans
26
26
#: field:account.analytic.plan.instance.line,plan_id:0
87
87
#. module: account_analytic_plans
88
88
#: constraint:account.move.line:0
89
89
msgid "You can not create move line on closed account."
90
 
msgstr ""
 
90
msgstr "Нельзя сделать проводку по закрытому счету."
91
91
 
92
92
#. module: account_analytic_plans
93
93
#: field:account.analytic.plan.instance,plan_id:0
117
117
#. module: account_analytic_plans
118
118
#: sql_constraint:account.move.line:0
119
119
msgid "Wrong credit or debit value in accounting entry !"
120
 
msgstr ""
 
120
msgstr "Ошибочное значение проводки по дебету или кредиту !"
121
121
 
122
122
#. module: account_analytic_plans
123
123
#: field:account.analytic.plan.instance,account6_ids:0
127
127
#. module: account_analytic_plans
128
128
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_plans.menu_account_analytic_multi_plan_action
129
129
msgid "Multi Plans"
130
 
msgstr ""
 
130
msgstr "Несколько планов"
131
131
 
132
132
#. module: account_analytic_plans
133
133
#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_bank_statement_line
142
142
#. module: account_analytic_plans
143
143
#: sql_constraint:account.journal:0
144
144
msgid "The code of the journal must be unique per company !"
145
 
msgstr ""
 
145
msgstr "Код журнала должен быть уникальным для компании !"
146
146
 
147
147
#. module: account_analytic_plans
148
148
#: field:account.crossovered.analytic,ref:0
149
149
msgid "Analytic Account Reference"
150
 
msgstr ""
 
150
msgstr "Ссылка на счет аналитики"
151
151
 
152
152
#. module: account_analytic_plans
153
153
#: constraint:account.move.line:0
154
154
msgid ""
155
155
"You can not create move line on receivable/payable account without partner"
156
156
msgstr ""
 
157
"Нельзя сделать действие по дебетовому/кредитовому счету без контрагента"
157
158
 
158
159
#. module: account_analytic_plans
159
160
#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_sale_order_line
160
161
msgid "Sales Order Line"
161
 
msgstr ""
 
162
msgstr "Позиция заказа на продажу"
162
163
 
163
164
#. module: account_analytic_plans
164
165
#: code:addons/account_analytic_plans/wizard/analytic_plan_create_model.py:47
192
193
#: code:addons/account_analytic_plans/wizard/analytic_plan_create_model.py:41
193
194
#, python-format
194
195
msgid "No analytic plan defined !"
195
 
msgstr ""
 
196
msgstr "Не определен аналитический план счетов"
196
197
 
197
198
#. module: account_analytic_plans
198
199
#: field:account.analytic.plan.instance.line,rate:0
209
210
#. module: account_analytic_plans
210
211
#: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
211
212
msgid "Perc(%)"
212
 
msgstr ""
 
213
msgstr "Проц.(%)"
213
214
 
214
215
#. module: account_analytic_plans
215
216
#: field:account.analytic.plan.line,max_required:0
261
262
#. module: account_analytic_plans
262
263
#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan_instance_line
263
264
msgid "Analytic Instance Line"
264
 
msgstr ""
 
265
msgstr "Пример позиции аналитики"
265
266
 
266
267
#. module: account_analytic_plans
267
268
#: field:account.analytic.plan.line,root_analytic_id:0
278
279
#: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:462
279
280
#, python-format
280
281
msgid "You have to define an analytic journal on the '%s' journal!"
281
 
msgstr ""
 
282
msgstr "Вы должны определить журнал аналитики для журнала '%s' !"
282
283
 
283
284
#. module: account_analytic_plans
284
285
#: field:account.crossovered.analytic,empty_line:0
361
362
#. module: account_analytic_plans
362
363
#: constraint:account.move.line:0
363
364
msgid "Company must be same for its related account and period."
364
 
msgstr ""
 
365
msgstr "Для счета и периода должна быть одна компания."
365
366
 
366
367
#. module: account_analytic_plans
367
368
#: field:account.analytic.plan.line,min_required:0
384
385
#. module: account_analytic_plans
385
386
#: view:analytic.plan.create.model:0
386
387
msgid "Save This Distribution as a Model"
387
 
msgstr ""
 
388
msgstr "Сохранить это разнесение как модель"
388
389
 
389
390
#. module: account_analytic_plans
390
391
#: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
438
439
#. module: account_analytic_plans
439
440
#: view:account.analytic.plan.instance.line:0
440
441
msgid "Analytic Distribution Lines"
441
 
msgstr ""
 
442
msgstr "Позиции разнесения аналитики"
442
443
 
443
444
#. module: account_analytic_plans
444
445
#: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:214
445
446
#, python-format
446
447
msgid "The Total Should be Between %s and %s"
447
 
msgstr ""
 
448
msgstr "Всего должно быть между %s и %s"
448
449
 
449
450
#. module: account_analytic_plans
450
451
#: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
464
465
#. module: account_analytic_plans
465
466
#: field:account.analytic.plan.instance,code:0
466
467
msgid "Distribution Code"
467
 
msgstr ""
 
468
msgstr "Код разнесения"
468
469
 
469
470
#. module: account_analytic_plans
470
471
#: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
471
472
msgid "%"
472
 
msgstr ""
 
473
msgstr "%"
473
474
 
474
475
#. module: account_analytic_plans
475
476
#: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
515
516
#. module: account_analytic_plans
516
517
#: sql_constraint:account.journal:0
517
518
msgid "The name of the journal must be unique per company !"
518
 
msgstr ""
 
519
msgstr "Название журнала должно быть уникальным по компании !"
519
520
 
520
521
#. module: account_analytic_plans
521
522
#: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:214
526
527
#. module: account_analytic_plans
527
528
#: constraint:account.move.line:0
528
529
msgid "You can not create move line on view account."
529
 
msgstr ""
 
530
msgstr "Нельзя создать проводку по счету с типом Вид."