~openerp-commiter/openobject-addons/extra-6.0

« back to all changes in this revision

Viewing changes to nan_account_bank_statement/i18n/es.po

  • Committer: Albert Cervera i Areny
  • Date: 2011-03-06 12:18:11 UTC
  • Revision ID: albert@nan-tic.com-20110306121811-loyicsk39l423rp2
[ADD] nan_account_bank_statement: Adapt module to v6.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Translation of OpenERP Server.
 
2
# This file contains the translation of the following modules:
 
3
#       * nan_account_bank_statement
 
4
#
 
5
# Albert Cervera i Areny <albert@nan-tic.com>, 2010.
 
6
msgid ""
 
7
msgstr ""
 
8
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.14\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2010-10-17 00:12:09+0000\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2010-10-17 01:37+0200\n"
 
12
"Last-Translator: Albert Cervera i Areny <albert@nan-tic.com>\n"
 
13
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
 
14
"Language: ca\n"
 
15
"MIME-Version: 1.0\n"
 
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
17
"Content-Transfer-Encoding: \n"
 
18
"Plural-Forms: \n"
 
19
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
 
20
 
 
21
#. module: nan_account_bank_statement
 
22
#: constraint:ir.model:0
 
23
msgid ""
 
24
"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
 
25
msgstr ""
 
26
"El nombre de objeto debe empezar por x_ y no puede contener ningún carácter "
 
27
"especial !"
 
28
 
 
29
#. module: nan_account_bank_statement
 
30
#: selection:account.bank.statement.line,search_by:0
 
31
msgid "Invoice Origin"
 
32
msgstr "Origen factura"
 
33
 
 
34
#. module: nan_account_bank_statement
 
35
#: selection:account.bank.statement.line,search_by:0
 
36
msgid "Payment Order"
 
37
msgstr "Orden de pago"
 
38
 
 
39
#. module: nan_account_bank_statement
 
40
#: selection:account.bank.statement.line,search_by:0
 
41
msgid "None"
 
42
msgstr "Ninguno"
 
43
 
 
44
#. module: nan_account_bank_statement
 
45
#: view:account.bank.statement.line.data:0
 
46
msgid "Statement Line Data"
 
47
msgstr "Datos de línea de extracto"
 
48
 
 
49
#. module: nan_account_bank_statement
 
50
#: selection:account.bank.statement.line,search_by:0
 
51
msgid "Reference and Amount"
 
52
msgstr "Referencia e importe"
 
53
 
 
54
#. module: nan_account_bank_statement
 
55
#: selection:account.bank.statement.line,search_by:0
 
56
msgid "Vat and Amount"
 
57
msgstr "CIF/NIF e importe"
 
58
 
 
59
#. module: nan_account_bank_statement
 
60
#: model:ir.module.module,description:nan_account_bank_statement.module_meta_information
 
61
msgid "NaN account bank statement"
 
62
msgstr "NaN extractos bancarios"
 
63
 
 
64
#. module: nan_account_bank_statement
 
65
#: constraint:ir.actions.act_window:0
 
66
msgid "Invalid model name in the action definition."
 
67
msgstr "Modelo no válido en la definición de la acción."
 
68
 
 
69
#. module: nan_account_bank_statement
 
70
#: field:account.bank.statement.line.data,line_id:0
 
71
msgid "Statement Line"
 
72
msgstr "Línea de extracto"
 
73
 
 
74
#. module: nan_account_bank_statement
 
75
#: code:addons/nan_account_bank_statement/account_statement.py:0
 
76
#, python-format
 
77
msgid "Search by VAT error"
 
78
msgstr "Error en la búsqueda por CIF/NIF"
 
79
 
 
80
#. module: nan_account_bank_statement
 
81
#: view:account.bank.statement.split.line.wizard:0
 
82
msgid "Split Line Wizard"
 
83
msgstr "Asistente de división de líneas"
 
84
 
 
85
#. module: nan_account_bank_statement
 
86
#: code:addons/nan_account_bank_statement/account_statement.py:0
 
87
#, python-format
 
88
msgid "Search by reference error"
 
89
msgstr "Error en la búsqueda por referencia"
 
90
 
 
91
#. module: nan_account_bank_statement
 
92
#: model:ir.model,name:nan_account_bank_statement.model_account_bank_statement_line_data
 
93
msgid "account.bank.statement.line.data"
 
94
msgstr "account.bank.statement.line.data"
 
95
 
 
96
#. module: nan_account_bank_statement
 
97
#: model:ir.actions.act_window,name:nan_account_bank_statement.action_statement_line_split_wizard
 
98
msgid "action.statement.line.split.wizard"
 
99
msgstr "action.statement.line.split.wizard"
 
100
 
 
101
#. module: nan_account_bank_statement
 
102
#: field:account.bank.statement.line.data,key:0
 
103
msgid "Key"
 
104
msgstr "Clave"
 
105
 
 
106
#. module: nan_account_bank_statement
 
107
#: code:addons/nan_account_bank_statement/account_statement.py:0
 
108
#, python-format
 
109
msgid ""
 
110
"You cannot search by reference because it seems this line has not been "
 
111
"imported from a bank statement file. The system expected a \"reference\" key "
 
112
"in the line with amount %.2f in statement %s."
 
113
msgstr ""
 
114
"No puede buscar por referencia porqué parece que la línea no se ha importado "
 
115
"des de un fichero de extracto bancario. El sistema espera una clave "
 
116
"\"reference\" en la línea con importe %.2f en el extracto %s."
 
117
 
 
118
#. module: nan_account_bank_statement
 
119
#: code:addons/nan_account_bank_statement/account_statement.py:0
 
120
#, python-format
 
121
msgid "Search by invoice error"
 
122
msgstr "Error en la búsqueda por factura"
 
123
 
 
124
#. module: nan_account_bank_statement
 
125
#: constraint:ir.ui.view:0
 
126
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
 
127
msgstr "XML no válido para la estructura de la vista!"
 
128
 
 
129
#. module: nan_account_bank_statement
 
130
#: help:account.bank.statement.line,data_ids:0
 
131
msgid ""
 
132
"Data related to the line, usually extracted/imported from a file provided by "
 
133
"the bank or another partner."
 
134
msgstr ""
 
135
"Data related to the line, usually extracted/imported from a file provided by "
 
136
"the bank or another partner."
 
137
 
 
138
#. module: nan_account_bank_statement
 
139
#: view:account.bank.statement.split.line.wizard:0
 
140
msgid "_Cancel"
 
141
msgstr "_Cancelar"
 
142
 
 
143
#. module: nan_account_bank_statement
 
144
#: view:account.bank.statement:0
 
145
msgid "_Search"
 
146
msgstr "_Buscar"
 
147
 
 
148
#. module: nan_account_bank_statement
 
149
#: view:account.bank.statement.split.line.wizard:0
 
150
msgid "_Accept"
 
151
msgstr "_Aceptar"
 
152
 
 
153
#. module: nan_account_bank_statement
 
154
#: selection:account.bank.statement.line,search_by:0
 
155
msgid "All"
 
156
msgstr "Todos"
 
157
 
 
158
#. module: nan_account_bank_statement
 
159
#: field:account.bank.statement.line.data,value:0
 
160
msgid "Value"
 
161
msgstr "Valor"
 
162
 
 
163
#. module: nan_account_bank_statement
 
164
#: model:ir.model,name:nan_account_bank_statement.model_account_bank_statement_split_line_wizard
 
165
msgid "account.bank.statement.split.line.wizard"
 
166
msgstr "account.bank.statement.split.line.wizard"
 
167
 
 
168
#. module: nan_account_bank_statement
 
169
#: selection:account.bank.statement.line,search_by:0
 
170
#: field:account.bank.statement.split.line.wizard,amount:0
 
171
msgid "Amount"
 
172
msgstr "Importe"
 
173
 
 
174
#. module: nan_account_bank_statement
 
175
#: code:addons/nan_account_bank_statement/account_statement.py:0
 
176
#, python-format
 
177
msgid ""
 
178
"You cannot search by VAT because it seems this line has not been imported "
 
179
"from a bank statement file. The system expected a \"vat\" key in the line "
 
180
"with amount %.2f in statement %s."
 
181
msgstr ""
 
182
"No puede buscar por CIF/NIF porqué parece que la línea no se ha importado a "
 
183
"partir de un fichero de extracto bancario. El sistema espera una clave \"vat"
 
184
"\" en la línea con importe %.2f en el extracto %s."
 
185
 
 
186
#. module: nan_account_bank_statement
 
187
#: model:ir.module.module,shortdesc:nan_account_bank_statement.module_meta_information
 
188
msgid "nan_account_bank_statement"
 
189
msgstr "nan_account_bank_statement"
 
190
 
 
191
#. module: nan_account_bank_statement
 
192
#: field:account.bank.statement.line,search_by:0
 
193
msgid "Search By"
 
194
msgstr "Buscar por"
 
195
 
 
196
#. module: nan_account_bank_statement
 
197
#: field:account.bank.statement.line,data_ids:0
 
198
msgid "Related Data"
 
199
msgstr "Related Data"
 
200
 
 
201
#. module: nan_account_bank_statement
 
202
#: code:addons/nan_account_bank_statement/account_statement.py:0
 
203
#, python-format
 
204
msgid ""
 
205
"You cannot search by invoice because it seems this line has not been "
 
206
"imported from a bank statement file. The system expected an \"invoice\" key "
 
207
"in the line with amount %.2f in statement %s."
 
208
msgstr ""
 
209
"No puede buscar por factura porqué parece que la línea no se ha importado a "
 
210
"partir de un fichero de extracto bancario. El sistema espera una clave "
 
211
"\"invoice\" en la línea con importe %.2f en el extracto %s."
 
212
 
 
213
#. module: nan_account_bank_statement
 
214
#: selection:account.bank.statement.line,search_by:0
 
215
msgid "Invoice"
 
216
msgstr "Factura"
 
217
 
 
218
#. module: nan_account_bank_statement
 
219
#: view:account.bank.statement:0
 
220
msgid "S_plit"
 
221
msgstr "_Dividir"