~openerp-commiter/openobject-addons/extra-6.0

« back to all changes in this revision

Viewing changes to nan_account_payment_term_extension/i18n/es.po

  • Committer: Albert Cervera i Areny
  • Date: 2011-03-27 23:58:08 UTC
  • Revision ID: albert@nan-tic.com-20110327235808-z41s8yqnjrwjyin1
[IMP] nan_account_payment_term_extension:
- Use 4 digits for Value Amount field for higher precision in percentages.
- Add new 'Division' type of calculation to ensure the last line will differ only in one cent.
- Add new 'Months' field to allow setting the number of months (apart from days) to calculate due date.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Translation of OpenERP Server.
 
2
# This file contains the translation of the following modules:
 
3
#       * paydays
 
4
#
 
5
# Albert Cervera i Areny <albert@nan-tic.com>, 2009, 2011.
 
6
msgid ""
 
7
msgstr ""
 
8
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.1\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2011-03-27 23:16+0000\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2011-03-28 01:22+0200\n"
 
12
"Last-Translator: Albert Cervera i Areny <albert@nan-tic.com>\n"
 
13
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
 
14
"Language: ca\n"
 
15
"MIME-Version: 1.0\n"
 
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-16 06:16+0000\n"
 
19
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
 
20
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
21
 
 
22
#. module: nan_account_payment_term_extension
 
23
#: constraint:account.payment.term.line:0
 
24
msgid ""
 
25
"Percentages for Payment Term Line must be between 0 and 1, Example: 0.02 for "
 
26
"2% "
 
27
msgstr ""
 
28
"Percentages for Payment Term Line must be between 0 and 1, Example: 0.02 for "
 
29
"2% "
 
30
 
 
31
#. module: nan_account_payment_term_extension
 
32
#: constraint:account.payment.term:0
 
33
msgid "Error: Payment days field format is not valid."
 
34
msgstr "Error: Payment days field format is not valid."
 
35
 
 
36
#. module: nan_account_payment_term_extension
 
37
#: model:ir.model,name:nan_account_payment_term_extension.model_account_payment_term
 
38
msgid "Payment Term"
 
39
msgstr "Plazo de pago"
 
40
 
 
41
#. module: nan_account_payment_term_extension
 
42
#: model:ir.model,name:nan_account_payment_term_extension.model_account_payment_term_line
 
43
msgid "Payment Term Line"
 
44
msgstr "Línea de plazo de pago"
 
45
 
 
46
#. module: nan_account_payment_term_extension
 
47
#: help:account.payment.term.line,months:0
 
48
msgid "Number of months to add to invoice date."
 
49
msgstr "Número de meses a añadir respecto la fecha de la factura."
 
50
 
 
51
#. module: nan_account_payment_term_extension
 
52
#: field:account.payment.term.line,months:0
 
53
msgid "Number of Months"
 
54
msgstr "Número de meses"
 
55
 
 
56
#~ msgid "Paydays"
 
57
#~ msgstr "Días de pago"
 
58
 
 
59
#~ msgid ""
 
60
#~ "If a company has more than one payment days in a month you should fill "
 
61
#~ "them in this field and set 'Day of the Month' field in line to zero. For "
 
62
#~ "example, if a company pays the 5th and 20th days of the month you should "
 
63
#~ "write '5-20' here."
 
64
#~ msgstr ""
 
65
#~ "Si una empresa tiene más de un día de pago al mes, debe rellenarlos en "
 
66
#~ "este campo y establecer el campo 'Día del mes' a cero en las líneas. Por "
 
67
#~ "ejemplo, si una empresa paga los días 5 y 20 de cada mes, debe introducir "
 
68
#~ "'5-20'."
 
69
 
 
70
#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!"
 
71
#~ msgstr "¡XML no válido para la estructura de la vista!"
 
72
 
 
73
#~ msgid ""
 
74
#~ "This module allows setting more than one payment days in payment terms."
 
75
#~ msgstr ""
 
76
#~ "Éste módulo permite establecer más de un día de pago en los plazos de "
 
77
#~ "pago."