~openerp-commiter/openobject-addons/extra-6.0

« back to all changes in this revision

Viewing changes to account_jasper_report/report/trial_balance_ca_ES.po

  • Committer: Albert Cervera i Areny
  • Date: 2011-07-08 00:25:21 UTC
  • Revision ID: albert@nan-tic.com-20110708002521-lbq7213zodri4fnn
[ADD] account_jasper_report: Module with jasper-based accounting reports: Intends to replace the ones in standard 'account' module and 'account_financial_report'.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 
2
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 
3
#
 
4
# Albert Cervera i Areny <albert@nan-tic.com>, 2011.
 
5
msgid ""
 
6
msgstr ""
 
7
"Project-Id-Version: \n"
 
8
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2011-07-04 09:01+0200\n"
 
10
"PO-Revision-Date: 2011-07-04 08:53+0200\n"
 
11
"Last-Translator: Albert Cervera i Areny <albert@nan-tic.com>\n"
 
12
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
 
13
"Language: \n"
 
14
"MIME-Version: 1.0\n"
 
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
17
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
 
18
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
19
 
 
20
#: /tmp/tmp.4LuOHnbVIY:751 /tmp/tmp.4LuOHnbVIY:943 /tmp/tmp.4LuOHnbVIY:1135
 
21
msgid "Trial Balance"
 
22
msgstr "Sumes i saldos"
 
23
 
 
24
#: /tmp/tmp.4LuOHnbVIY:767 /tmp/tmp.4LuOHnbVIY:959 /tmp/tmp.4LuOHnbVIY:1151
 
25
msgid "Account"
 
26
msgstr "Compte"
 
27
 
 
28
#: /tmp/tmp.4LuOHnbVIY:771 /tmp/tmp.4LuOHnbVIY:963 /tmp/tmp.4LuOHnbVIY:1155
 
29
msgid "Account Name"
 
30
msgstr "Nom del compte"
 
31
 
 
32
#: /tmp/tmp.4LuOHnbVIY:775 /tmp/tmp.4LuOHnbVIY:787 /tmp/tmp.4LuOHnbVIY:967
 
33
#: /tmp/tmp.4LuOHnbVIY:979 /tmp/tmp.4LuOHnbVIY:1159 /tmp/tmp.4LuOHnbVIY:1171
 
34
msgid "Debit"
 
35
msgstr "Deure"
 
36
 
 
37
#: /tmp/tmp.4LuOHnbVIY:779 /tmp/tmp.4LuOHnbVIY:791 /tmp/tmp.4LuOHnbVIY:971
 
38
#: /tmp/tmp.4LuOHnbVIY:983 /tmp/tmp.4LuOHnbVIY:1163 /tmp/tmp.4LuOHnbVIY:1175
 
39
msgid "Credit"
 
40
msgstr "Haver"
 
41
 
 
42
#: /tmp/tmp.4LuOHnbVIY:783 /tmp/tmp.4LuOHnbVIY:795 /tmp/tmp.4LuOHnbVIY:975
 
43
#: /tmp/tmp.4LuOHnbVIY:987 /tmp/tmp.4LuOHnbVIY:1167 /tmp/tmp.4LuOHnbVIY:1179
 
44
msgid "Balance"
 
45
msgstr "Saldo"
 
46
 
 
47
#: /tmp/tmp.4LuOHnbVIY:799 /tmp/tmp.4LuOHnbVIY:991 /tmp/tmp.4LuOHnbVIY:1183
 
48
msgid "Accumulated Period"
 
49
msgstr "Acumulat del període"
 
50
 
 
51
#: /tmp/tmp.4LuOHnbVIY:803 /tmp/tmp.4LuOHnbVIY:995 /tmp/tmp.4LuOHnbVIY:1187
 
52
msgid "Accumulated Year"
 
53
msgstr "Acumulat de l'any"