1
# Translation of OpenERP Server.
2
# This file contains the translation of the following modules:
5
# Albert Cervera i Areny <albert@nan-tic.com>, 2009.
8
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.1\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
10
"POT-Creation-Date: 2009-09-05 14:26+0000\n"
11
"PO-Revision-Date: 2010-09-22 07:39+0000\n"
12
"Last-Translator: Jordi Esteve (www.zikzakmedia.com) "
13
"<jesteve@zikzakmedia.com>\n"
14
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-28 05:01+0000\n"
19
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
22
#: model:ir.module.module,shortdesc:paydays.module_meta_information
27
#: help:account.payment.term,payment_days:0
29
"If a company has more than one payment days in a month you should fill them "
30
"in this field and set 'Day of the Month' field in line to zero. For example, "
31
"if a company pays the 5th and 20th days of the month you should write '5-20' "
34
"Si una empresa tiene más de un día de pago al mes, debe rellenarlos en este "
35
"campo y establecer el campo 'Día del mes' a cero en las líneas. Por ejemplo, "
36
"si una empresa paga los días 5 y 20 de cada mes, debe introducir '5-20'."
39
#: constraint:ir.ui.view:0
40
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
41
msgstr "¡XML no válido para la estructura de la vista!"
44
#: model:ir.module.module,description:paydays.module_meta_information
46
"This module allows setting more than one payment days in payment terms."
48
"Éste módulo permite establecer más de un día de pago en los plazos de pago."
51
#: field:account.payment.term,payment_days:0