14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 05:34+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-07 05:32+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build 14907)\n"
20
20
#. module: account_payment_extension
21
21
#: selection:payment.order,type:0
500
500
msgid "Indicates if search should include refunds."
501
501
msgstr "Indica se a pesquisa deve incluir devoluções."
503
#~ msgid "Require Received Check"
504
#~ msgstr "Require Received Check"
506
#~ msgid "Total Credit"
507
#~ msgstr "Total Crédito"
509
#~ msgid "You can not create move line on closed account."
510
#~ msgstr "Você não pode criar linhas de movimento em uma conta fechada."
512
#~ msgid "Total Debit"
513
#~ msgstr "Total Débito"
515
#~ msgid "Wrong credit or debit value in accounting entry !"
516
#~ msgstr "Valor de Crédito ou Débito incorreto no lançamento contábil!"
518
503
#~ msgid "Payable payments"
519
504
#~ msgstr "Payable payments"
521
#~ msgid "Já existe um parceiro cadastrado com esta Inscrição Estadual/RG !"
522
#~ msgstr "Já existe um parceiro cadastrado com esta Inscrição Estadual/RG !"
524
#~ msgid "The payment line name must be unique!"
525
#~ msgstr "A linha de pagamento precisa ser única!"
527
#~ msgid "Já existe um parceiro cadastrado com este CPF/CNPJ !"
528
#~ msgstr "Já existe um parceiro cadastrado com este CPF/CNPJ !"
531
#~ "The selected account of your Journal Entry must receive a value in its "
532
#~ "secondary currency"
534
#~ "The selected account of your Journal Entry must receive a value in its "
535
#~ "secondary currency"
537
#~ msgid "Total Amount to Pay"
538
#~ msgstr "Total Amount to Pay"
540
#~ msgid "CNPJ/CPF invalido!"
541
#~ msgstr "CNPJ/CPF invalido!"
543
#~ msgid "Unreconciled payments"
544
#~ msgstr "Pagamentos não conciliados"
546
#~ msgid "Company must be same for its related account and period."
547
#~ msgstr "A Empresa precisar ser a mesma para a conta relacionada e período."
549
#~ msgid "The date of your Journal Entry is not in the defined period!"
550
#~ msgstr "A data do seu Lançamento de Diário não está no período definido!"
553
#~ "Ensure all lines in the payment order have the Received Check flag set."
555
#~ "Ensure all lines in the payment order have the Received Check flag set."
558
#~ "Ensure all lines in the payment order and the payment mode have the same "
561
#~ "Ensure all lines in the payment order and the payment mode have the same "
564
#~ msgid "Invoice Number must be unique per Company!"
565
#~ msgstr "Invoice Number must be unique per Company!"
567
#~ msgid "Internal Note"
568
#~ msgstr "Nota Interna"
573
#~ msgid "Require the Same Bank Account"
574
#~ msgstr "Require the Same Bank Account"
576
506
#~ msgid "Receivable payments"
577
507
#~ msgstr "Receivable payments"
580
#~ "Next step will automatically select payments up to this amount as long as "
581
#~ "account moves have bank account if that is required by the selected payment "
584
#~ "Next step will automatically select payments up to this amount as long as "
585
#~ "account moves have bank account if that is required by the selected payment "
588
#~ msgid "Inscrição Estadual inválida!"
589
#~ msgstr "Inscrição Estadual inválida!"
591
#~ msgid "You can not create move line on view account."
592
#~ msgstr "Você não pode criar linhas de movimento em uma conta de exibição."