~openerp-commiter/openobject-addons/trunk-extra-addons

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
# French translation for openobject-addons
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-01 12:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-19 15:06+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: French <fr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-28 07:15+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"

#. module: network_extension
#: model:ir.actions.act_window,name:network_extension.action_network_encrypt_password
#: view:network.encrypt.password:0
msgid "En/Decrypt password"
msgstr "En/Decoder le mot de passe"

#. module: network_extension
#: help:network.protocol,port:0
msgid ""
"Default port defined see(http://www.iana.org/assignments/port-numbers)"
msgstr ""
"Port défini par défaut voir(http://www.iana.org/assignments/port-numbers)"

#. module: network_extension
#: view:network.software:0
#: view:network.software.logpass:0
msgid "Encrypt"
msgstr "Encoder"

#. module: network_extension
#: model:ir.model,name:network_extension.model_network_network
#: field:network.software,network_id:0
msgid "Network"
msgstr "Gestion parc informatique"

#. module: network_extension
#: field:network.service,public_url:0
msgid "Public URL"
msgstr "URL publique"

#. module: network_extension
#: model:ir.model,name:network_extension.model_network_encrypt_password
msgid "Password encryption"
msgstr "Chiffrement du mot de passe"

#. module: network_extension
#: help:network.service,public_port:0
msgid "Sometimes public and private ports are different."
msgstr "Quelques fois, les ports publiques et privés sont différents."

#. module: network_extension
#: model:network.protocol,description:network_extension.network_protocol_pop0
msgid "Post Office Protocol - Version 3"
msgstr "Post Office Protocol - Version 3"

#. module: network_extension
#: view:network.service:0
#: view:network.software:0
msgid "Compute URL"
msgstr "Calculer l'URL"

#. module: network_extension
#: view:network.software:0
#: view:network.software.logpass:0
#: field:network.software.logpass,note:0
msgid "Note"
msgstr "Note"

#. module: network_extension
#: selection:network.protocol,protocol:0
msgid "Other"
msgstr "Autre"

#. module: network_extension
#: selection:network.protocol,protocol:0
msgid "TCP"
msgstr "TCP"

#. module: network_extension
#: constraint:ir.actions.act_window:0
msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr "Modèle non valide pour le définition de l'action"

#. module: network_extension
#: field:network.material,mac_addr:0
msgid "MAC addresss"
msgstr "Adresse MAC"

#. module: network_extension
#: constraint:ir.model:0
msgid ""
"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgstr ""
"Le nom de l'object doit commencer par x_ et ne doit pas contenir de "
"caractères spéciaux !"

#. module: network_extension
#: field:network.protocol,port:0
#: field:network.service,port:0
msgid "Port"
msgstr "Port"

#. module: network_extension
#: model:network.protocol,description:network_extension.network_protocol_http0
msgid "World Wide Web HTTP"
msgstr "World Wide Web HTTP"

#. module: network_extension
#: field:network.service,public_port:0
msgid "Public port"
msgstr "Port publique"

#. module: network_extension
#: field:network.network,public_domain:0
msgid "Public domain"
msgstr "Domaine publique"

#. module: network_extension
#: field:network.protocol,description:0
msgid "Description"
msgstr "Description"

#. module: network_extension
#: model:ir.actions.act_window,name:network_extension.action_network_service
#: view:network.service:0
#: view:network.software:0
#: field:network.software,service_ids:0
msgid "Service"
msgstr "Service"

#. module: network_extension
#: model:ir.model,name:network_extension.model_network_material
#: view:network.service:0
#: field:network.service,material:0
#: field:network.software.logpass,material:0
msgid "Material"
msgstr "Matériel"

#. module: network_extension
#: help:network.network,dns:0
msgid "List of DNS servers, separated by commas"
msgstr "Liste des serveurs DNS, séparé par des virgules"

#. module: network_extension
#: model:network.protocol,description:network_extension.network_protocol_xmlrpc0
msgid "Open ERP XML-RPC"
msgstr "Open ERP XML-RPC"

#. module: network_extension
#: model:network.protocol,description:network_extension.network_protocol_imap0
msgid "Internet Message Access Protocol"
msgstr "Internet Message Access Protocol"

#. module: network_extension
#: field:network.service,path:0
msgid "Path"
msgstr "Répertoire"

#. module: network_extension
#: model:network.protocol,description:network_extension.network_protocol_smtp0
msgid "Simple Mail Transfer"
msgstr "Transfert de mail simple"

#. module: network_extension
#: model:ir.actions.act_window,name:network_extension.act_partner_2_softwares
msgid "Softwares"
msgstr "Logiciels"

#. module: network_extension
#: selection:network.protocol,protocol:0
msgid "Both"
msgstr "Les deux"

#. module: network_extension
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr "XML Invalide pour cette vue"

#. module: network_extension
#: field:network.protocol,name:0
#: field:network.service,name:0
#: field:network.software.logpass,name:0
msgid "Name"
msgstr "Nom"

#. module: network_extension
#: model:network.protocol,description:network_extension.network_protocol_ssh0
msgid "The Secure Shell (SSH)"
msgstr "Le Shell Sécurisé (SSH)"

#. module: network_extension
#: model:network.protocol,description:network_extension.network_protocol_netrpc0
msgid "Open ERP NET-RPC"
msgstr "Open ERP NET-RPC"

#. module: network_extension
#: model:ir.module.module,shortdesc:network_extension.module_meta_information
msgid "Network Management Extension"
msgstr "Extension de la gestion de réseau"

#. module: network_extension
#: model:ir.actions.act_window,name:network_extension.action_network_software
#: model:ir.model,name:network_extension.model_network_software
#: model:ir.ui.menu,name:network_extension.menu_action_software_tree
#: field:network.service,software_id:0
msgid "Software"
msgstr "Logiciel"

#. module: network_extension
#: model:ir.actions.act_window,name:network_extension.act_partner_2_materials
msgid "Materials"
msgstr "Matériels"

#. module: network_extension
#: field:network.network,dns:0
msgid "DNS"
msgstr "DNS"

#. module: network_extension
#: model:network.protocol,description:network_extension.network_protocol_https0
msgid "http protocol over TLS/SSL"
msgstr "Protocole http au travers de TLS/SSL"

#. module: network_extension
#: model:ir.model,name:network_extension.model_network_service
msgid "Service Network"
msgstr "Service réseau"

#. module: network_extension
#: field:network.service,private_url:0
msgid "Private URL"
msgstr "URL Privée"

#. module: network_extension
#: model:network.protocol,description:network_extension.network_protocol_ftp0
msgid "File Transfer [Control]"
msgstr "Transfert de fichier [Canal de Control]"

#. module: network_extension
#: selection:network.protocol,protocol:0
msgid "UDP"
msgstr "UDP"

#. module: network_extension
#: field:network.network,public_ip_address:0
msgid "Public IP address"
msgstr "Adresse IP Publique"

#. module: network_extension
#: model:ir.actions.act_window,name:network_extension.action_network_protocol
#: model:ir.model,name:network_extension.model_network_protocol
#: model:ir.ui.menu,name:network_extension.menu_action_protocol_tree
#: view:network.protocol:0
#: field:network.protocol,protocol:0
#: view:network.service:0
#: field:network.service,protocol_id:0
msgid "Protocol"
msgstr "Protocole"

#. module: network_extension
#: model:ir.actions.act_window,name:network_extension.action_network_logpass
#: view:network.software:0
msgid "Login/Password"
msgstr "Identifiant/Mot de passe"

#. module: network_extension
#: model:ir.ui.menu,name:network_extension.menu_action_encrypt_password_tree
#: field:network.encrypt.password,name:0
msgid "Encrypt/Decrypt password"
msgstr "Encoder/Décoder le mot de passe"

#. module: network_extension
#: field:network.software.logpass,encrypted:0
msgid "Encrypted"
msgstr "Encoder"

#. module: network_extension
#: view:network.software:0
#: view:network.software.logpass:0
msgid "Decrypt"
msgstr "Décoder"

#. module: network_extension
#: model:ir.module.module,description:network_extension.module_meta_information
msgid ""
"\n"
"Organize your software and configurations.\n"
"    - Additional network information: IP, domain, DNS, gateway\n"
"    - Protocols\n"
"    - Services\n"
"    - Ports\n"
"    - Public and private URLs\n"
"    - Password encryption\n"
"\n"
"System dependency: package python-crypto required."
msgstr ""
"\n"
"Organiser vos logiciels et configurations.\n"
"    - Information réseaux additionnelle: IP, domaine, DNS? passerelle\n"
"    - Protocoles\n"
"    - Services\n"
"    - Ports\n"
"    - URL privé et publique\n"
"    - encodage des mots de passe\n"
"\n"
"Dépendance du système: paquet python-crypto requis."

#. module: network_extension
#: model:ir.actions.act_window,name:network_extension.act_partner_2_networks
msgid "Networks"
msgstr "Réseaux"

#. module: network_extension
#: model:ir.ui.menu,name:network_extension.menu_action_logpass_tree
msgid "Logins/Passwords"
msgstr "Identifiant/Mot de passe"

#. module: network_extension
#: model:ir.ui.menu,name:network_extension.menu_action_service_tree
msgid "Services"
msgstr "Services"

#. module: network_extension
#: field:network.material,partner_id:0
#: field:network.software,partner_id:0
msgid "Partner"
msgstr "Partenaire"

#. module: network_extension
#: field:network.network,gateway:0
msgid "Gateway"
msgstr "Passerelle"