~openerp-community/openobject-server/trunk-bugfix-588776

« back to all changes in this revision

Viewing changes to l10n_ch_chart_c2c_pcg/i18n/hr.po

  • Committer: Mustufa Rangwala
  • Date: 2011-01-07 05:05:46 UTC
  • Revision ID: mra@mra-laptop-20110107050546-4lqtd7s9x2ow06gr
[REM] l10n_ch_chart_c2c_pcg: Remove module (LP Translations)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# Translation of OpenERP Server.
2
 
# This file contains the translation of the following modules:
3
 
#       * l10n_ch_chart_c2c_pcg
4
 
#
5
 
msgid ""
6
 
msgstr ""
7
 
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
8
 
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n"
10
 
"PO-Revision-Date: 2009-04-10 14:09+0000\n"
11
 
"Last-Translator: <>\n"
12
 
"Language-Team: \n"
13
 
"MIME-Version: 1.0\n"
14
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 05:51+0000\n"
17
 
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
18
 
 
19
 
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
20
 
#: constraint:ir.model:0
21
 
msgid ""
22
 
"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
23
 
msgstr ""
24
 
 
25
 
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
26
 
#: field:account.tax.template.todo,account_paid_id:0
27
 
msgid "Refund Tax Account"
28
 
msgstr ""
29
 
 
30
 
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
31
 
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_adj_liability
32
 
msgid "Bilan : Passifs de regularisation"
33
 
msgstr ""
34
 
 
35
 
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
36
 
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_intangible_asset
37
 
msgid "Bilan : Immo incorporelles"
38
 
msgstr ""
39
 
 
40
 
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
41
 
#: help:account.tax.template.todo,account_collected_id:0
42
 
msgid "You can set here the invoice tax account"
43
 
msgstr ""
44
 
 
45
 
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
46
 
#: field:account.tax.template.todo,name:0
47
 
msgid "Tax to set"
48
 
msgstr ""
49
 
 
50
 
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
51
 
#: constraint:ir.actions.act_window:0
52
 
msgid "Invalid model name in the action definition."
53
 
msgstr ""
54
 
 
55
 
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
56
 
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_financial_asset
57
 
msgid "Bilan : Immobilisations financieres"
58
 
msgstr ""
59
 
 
60
 
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
61
 
#: view:account.tax.template.todo:0
62
 
msgid "The accounts linked to the tax template"
63
 
msgstr ""
64
 
 
65
 
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
66
 
#: model:ir.module.module,description:l10n_ch_chart_c2c_pcg.module_meta_information
67
 
msgid "Swiss account chart that also add tax template definition"
68
 
msgstr ""
69
 
 
70
 
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
71
 
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_other_payable
72
 
msgid "Bilan : Autres creanciers à CT"
73
 
msgstr ""
74
 
 
75
 
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
76
 
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.action_config_tax
77
 
msgid "Finalize your tax configuration"
78
 
msgstr ""
79
 
 
80
 
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
81
 
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_other_ope_exp
82
 
msgid "PP : Autres charges d'exploitation"
83
 
msgstr ""
84
 
 
85
 
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
86
 
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_non_ope_debts
87
 
msgid "Bilan : Dettes hors exploitation"
88
 
msgstr ""
89
 
 
90
 
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
91
 
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_other
92
 
msgid "Autre : Other"
93
 
msgstr ""
94
 
 
95
 
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
96
 
#: field:account.tax.template.todo,progress:0
97
 
msgid "Configuration Progress"
98
 
msgstr ""
99
 
 
100
 
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
101
 
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_prov_reserve
102
 
msgid "Bilan : Provisions et reserves"
103
 
msgstr ""
104
 
 
105
 
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
106
 
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_financial_result
107
 
msgid "PP : Resultat financier"
108
 
msgstr ""
109
 
 
110
 
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
111
 
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_purchase
112
 
msgid "PP : Achat de marchandise"
113
 
msgstr ""
114
 
 
115
 
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
116
 
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_equity
117
 
msgid "Bilan : Capitaux propres"
118
 
msgstr ""
119
 
 
120
 
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
121
 
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_receivable
122
 
msgid "Bilan : Debiteurs"
123
 
msgstr ""
124
 
 
125
 
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
126
 
#: constraint:account.tax.code.template:0
127
 
msgid "Error ! You can not create recursive Tax Codes."
128
 
msgstr ""
129
 
 
130
 
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
131
 
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_fixed_asset
132
 
msgid "Bilan : Immo corporelles mobilieres"
133
 
msgstr ""
134
 
 
135
 
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
136
 
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_cash
137
 
msgid "Bilan : Liquidites et titres"
138
 
msgstr ""
139
 
 
140
 
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
141
 
#: constraint:ir.ui.view:0
142
 
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
143
 
msgstr ""
144
 
 
145
 
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
146
 
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_non_ope_asset
147
 
msgid "Bilan : Actifs hors exploitation"
148
 
msgstr ""
149
 
 
150
 
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
151
 
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_consolidation
152
 
msgid "Autre : Consolidation"
153
 
msgstr ""
154
 
 
155
 
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
156
 
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_other_receivable
157
 
msgid "Bilan : Autres créances"
158
 
msgstr ""
159
 
 
160
 
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
161
 
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_payable
162
 
msgid "Bilan : Fournisseurs"
163
 
msgstr ""
164
 
 
165
 
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
166
 
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_adjusting_asset
167
 
msgid "Bilan : Actif de regularisation"
168
 
msgstr ""
169
 
 
170
 
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
171
 
#: model:ir.model,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.model_account_tax_template_todo
172
 
msgid "account.tax.template.todo"
173
 
msgstr ""
174
 
 
175
 
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
176
 
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_report_result
177
 
msgid "Bilan : Resultat reporte"
178
 
msgstr ""
179
 
 
180
 
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
181
 
#: view:account.tax.template.todo:0
182
 
msgid ""
183
 
"Set account on financial taxes defined by Camptocamp l10n_ch_c2c_pcg module"
184
 
msgstr ""
185
 
 
186
 
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
187
 
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_income
188
 
msgid "PP : Chiffre d'affaires"
189
 
msgstr ""
190
 
 
191
 
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
192
 
#: field:account.tax.template.todo,account_collected_id:0
193
 
msgid "Invoice Tax Account"
194
 
msgstr ""
195
 
 
196
 
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
197
 
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_depreciation
198
 
msgid "PP : Amortissement"
199
 
msgstr ""
200
 
 
201
 
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
202
 
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_non_ope_result
203
 
msgid "PP : Resultat activites annexes"
204
 
msgstr ""
205
 
 
206
 
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
207
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:l10n_ch_chart_c2c_pcg.module_meta_information
208
 
msgid "Suisse - Plan comptable general pour PME STERCHI"
209
 
msgstr ""
210
 
 
211
 
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
212
 
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_view
213
 
msgid "Autre : Vue"
214
 
msgstr ""
215
 
 
216
 
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
217
 
#: constraint:account.account.template:0
218
 
msgid "Error ! You can not create recursive account templates."
219
 
msgstr ""
220
 
 
221
 
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
222
 
#: field:account.tax.template.todo,config_logo:0
223
 
msgid "Image"
224
 
msgstr ""
225
 
 
226
 
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
227
 
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_lt_liability
228
 
msgid "Bilan : Dettes à LT"
229
 
msgstr ""
230
 
 
231
 
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
232
 
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_building_asset
233
 
msgid "Bilan : Immo corporelles immobilieres"
234
 
msgstr ""
235
 
 
236
 
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
237
 
#: model:ir.actions.todo,note:l10n_ch_chart_c2c_pcg.config_call_account_template_l10n_ch
238
 
msgid ""
239
 
"Generate Chart of Accounts from a Chart Template. You will be asked to pass "
240
 
"the name of the company, the chart template to follow, the no. of digits to "
241
 
"generate the code for your accounts and Bank account, currency to create "
242
 
"Journals. Thus,the pure copy of chart Template is generated.\n"
243
 
"                This is the same wizard that runs from Financial "
244
 
"Management/Configuration/Financial Accounting/Financial Accounts/Generate "
245
 
"Chart of Accounts from a Chart Template."
246
 
msgstr ""
247
 
 
248
 
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
249
 
#: view:account.tax.template.todo:0
250
 
msgid "res_config_contents"
251
 
msgstr ""
252
 
 
253
 
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
254
 
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_inventory
255
 
msgid "Bilan : Stocks"
256
 
msgstr ""
257
 
 
258
 
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
259
 
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_closing
260
 
msgid "Autre : Cloture"
261
 
msgstr ""
262
 
 
263
 
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
264
 
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_personnal_exp
265
 
msgid "PP : Charge de personnel"
266
 
msgstr ""
267
 
 
268
 
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
269
 
#: help:account.tax.template.todo,account_paid_id:0
270
 
msgid "You can set here the refund tax account"
271
 
msgstr ""
272
 
 
273
 
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
274
 
#: help:account.tax.template.todo,name:0
275
 
msgid "The tax template you are currently editing"
276
 
msgstr ""