~openerp-dev/openerp-web/7.0-opw-598983-msh

« back to all changes in this revision

Viewing changes to addons/web/i18n/sl.po

  • Committer: Launchpad Translations on behalf of openerp
  • Date: 2013-09-22 05:35:00 UTC
  • Revision ID: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20130922053500-ovnczb82b49pg6f7
Launchpad automatic translations update.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
8
8
"Project-Id-Version: openerp-web\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
10
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:37+0000\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2013-09-19 15:31+0000\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2013-09-21 10:12+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Dušan Laznik (Mentis) <laznik@mentis.si>\n"
13
13
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-20 06:01+0000\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-22 05:34+0000\n"
18
18
"X-Generator: Launchpad (build 16765)\n"
19
19
 
20
20
#. module: web
65
65
"                    goals (testing, production). Once the database is "
66
66
"created,\n"
67
67
"                    you will be able to install your first application."
68
 
msgstr ""
 
68
msgstr "Izpolnite obrazec in ustvarite novo podatkovno zbirko OpenERP."
69
69
 
70
70
#. module: web
71
71
#. openerp-web
254
254
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:134
255
255
#, python-format
256
256
msgid "e.g. mycompany"
257
 
msgstr ""
 
257
msgstr "npr. mojepodjetje"
258
258
 
259
259
#. module: web
260
260
#. openerp-web
425
425
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2445
426
426
#, python-format
427
427
msgid "Wk"
428
 
msgstr ""
 
428
msgstr "Wk"
429
429
 
430
430
#. module: web
431
431
#. openerp-web
816
816
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2432
817
817
#, python-format
818
818
msgid "Erase the current date"
819
 
msgstr ""
 
819
msgstr "Brisanje trenutnega datuma"
820
820
 
821
821
#. module: web
822
822
#. openerp-web
852
852
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:138
853
853
#, python-format
854
854
msgid "Load demonstration data:"
855
 
msgstr ""
 
855
msgstr "Naloži demo podatke:"
856
856
 
857
857
#. module: web
858
858
#. openerp-web
893
893
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:141
894
894
#, python-format
895
895
msgid "Check this box to evaluate OpenERP."
896
 
msgstr ""
 
896
msgstr "Označite če želite preizkusiti OpenERP."
897
897
 
898
898
#. module: web
899
899
#. openerp-web
980
980
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1704
981
981
#, python-format
982
982
msgid "Only export selection:"
983
 
msgstr ""
 
983
msgstr "Samo izbor za izvoz:"
984
984
 
985
985
#. module: web
986
986
#. openerp-web
1071
1071
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2379
1072
1072
#, python-format
1073
1073
msgid "Resource Error"
1074
 
msgstr ""
 
1074
msgstr "Napaka vira"
1075
1075
 
1076
1076
#. module: web
1077
1077
#. openerp-web
1108
1108
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:425
1109
1109
#, python-format
1110
1110
msgid "My OpenERP.com account"
1111
 
msgstr ""
 
1111
msgstr "Moj OpenERP.com račun"
1112
1112
 
1113
1113
#. module: web
1114
1114
#. openerp-web
1194
1194
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2435
1195
1195
#, python-format
1196
1196
msgid "<Prev"
1197
 
msgstr ""
 
1197
msgstr "<Nazaj"
1198
1198
 
1199
1199
#. module: web
1200
1200
#. openerp-web
1201
1201
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2450
1202
1202
#, python-format
1203
1203
msgid "Set DD as first week day"
1204
 
msgstr ""
 
1204
msgstr "Določite prvi dan v tednu"
1205
1205
 
1206
1206
#. module: web
1207
1207
#. openerp-web
1210
1210
msgid ""
1211
1211
"By default, the master password is 'admin'. This password\n"
1212
1212
"                    is required to created, delete dump or restore databases."
1213
 
msgstr ""
 
1213
msgstr "Privzeto geslo administratorja je \"admin\"."
1214
1214
 
1215
1215
#. module: web
1216
1216
#. openerp-web
1301
1301
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2436
1302
1302
#, python-format
1303
1303
msgid "Show the previous month"
1304
 
msgstr ""
 
1304
msgstr "Prejšnji mesec"
1305
1305
 
1306
1306
#. module: web
1307
1307
#. openerp-web
1419
1419
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2443
1420
1420
#, python-format
1421
1421
msgid "Show a different month"
1422
 
msgstr ""
 
1422
msgstr "Drugi mesec"
1423
1423
 
1424
1424
#. module: web
1425
1425
#. openerp-web
1483
1483
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:253
1484
1484
#, python-format
1485
1485
msgid "Your OpenERP session expired. Please refresh the current web page."
1486
 
msgstr ""
 
1486
msgstr "Seja je potekla. Osvežite trenutno stran."
1487
1487
 
1488
1488
#. module: web
1489
1489
#. openerp-web
1668
1668
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2434
1669
1669
#, python-format
1670
1670
msgid "Close without change"
1671
 
msgstr ""
 
1671
msgstr "Zapri , brez sprememb"
1672
1672
 
1673
1673
#. module: web
1674
1674
#. openerp-web
1682
1682
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2451
1683
1683
#, python-format
1684
1684
msgid "Select D, M d"
1685
 
msgstr ""
 
1685
msgstr "Izberite datum"
1686
1686
 
1687
1687
#. module: web
1688
1688
#. openerp-web
1782
1782
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:1350
1783
1783
#, python-format
1784
1784
msgid "Timezone Mismatch"
1785
 
msgstr ""
 
1785
msgstr "Napaka časovnega pasa"
1786
1786
 
1787
1787
#. module: web
1788
1788
#. openerp-web
1874
1874
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2349
1875
1875
#, python-format
1876
1876
msgid "E-mail Error"
1877
 
msgstr ""
 
1877
msgstr "Napaka elektronske pošte"
1878
1878
 
1879
1879
#. module: web
1880
1880
#. openerp-web
2145
2145
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2444
2146
2146
#, python-format
2147
2147
msgid "Show a different year"
2148
 
msgstr ""
 
2148
msgstr "Drugo leto"
2149
2149
 
2150
2150
#. module: web
2151
2151
#. openerp-web
2188
2188
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2440
2189
2189
#, python-format
2190
2190
msgid "Show the current month"
2191
 
msgstr ""
 
2191
msgstr "Trenutni mesec"
2192
2192
 
2193
2193
#. module: web
2194
2194
#. openerp-web
2231
2231
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:132
2232
2232
#, python-format
2233
2233
msgid "Select a database name:"
2234
 
msgstr ""
 
2234
msgstr "Ime podatkovne zbirke:"
2235
2235
 
2236
2236
#. module: web
2237
2237
#. openerp-web
2565
2565
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5314
2566
2566
#, python-format
2567
2567
msgid "Uploading Error"
2568
 
msgstr ""
 
2568
msgstr "Napaka pri nalaganju"
2569
2569
 
2570
2570
#. module: web
2571
2571
#. openerp-web
2804
2804
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2457
2805
2805
#, python-format
2806
2806
msgid "Choose Time"
2807
 
msgstr ""
 
2807
msgstr "Izberite čas"
2808
2808
 
2809
2809
#. module: web
2810
2810
#. openerp-web