1
# Macedonian translation for openobject-addons
2
# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
3
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.
8
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n"
11
"PO-Revision-Date: 2013-03-01 18:01+0000\n"
12
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13
"Language-Team: Macedonian <mk@li.org>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-02 05:08+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build 16514)\n"
20
#. module: hr_payroll_account
21
#: field:hr.payslip,move_id:0
22
msgid "Accounting Entry"
23
msgstr "Сметководствен внес"
25
#. module: hr_payroll_account
26
#: field:hr.salary.rule,account_tax_id:0
30
#. module: hr_payroll_account
31
#: field:hr.payslip,journal_id:0
32
#: field:hr.payslip.run,journal_id:0
33
msgid "Expense Journal"
36
#. module: hr_payroll_account
37
#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:158
38
#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:174
40
msgid "Adjustment Entry"
43
#. module: hr_payroll_account
44
#: field:hr.contract,analytic_account_id:0
45
#: field:hr.salary.rule,analytic_account_id:0
46
msgid "Analytic Account"
47
msgstr "Аналитичко конто"
49
#. module: hr_payroll_account
50
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_salary_rule
51
msgid "hr.salary.rule"
52
msgstr "hr.salary.rule"
54
#. module: hr_payroll_account
55
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_payslip_run
56
msgid "Payslip Batches"
59
#. module: hr_payroll_account
60
#: field:hr.contract,journal_id:0
61
#: field:hr.payslip,journal_id:0
62
#: field:hr.payslip.run,journal_id:0
63
msgid "Salary Journal"
64
msgstr "Дневник Плати"
66
#. module: hr_payroll_account
67
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_payslip
71
#. module: hr_payroll_account
72
#: constraint:hr.payslip:0
73
msgid "Payslip 'Date From' must be before 'Date To'."
76
#. module: hr_payroll_account
77
#: help:hr.payslip,period_id:0
78
msgid "Keep empty to use the period of the validation(Payslip) date."
81
#. module: hr_payroll_account
82
#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:172
85
"The Expense Journal \"%s\" has not properly configured the Debit Account!"
88
#. module: hr_payroll_account
89
#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:156
92
"The Expense Journal \"%s\" has not properly configured the Credit Account!"
95
#. module: hr_payroll_account
96
#: field:hr.salary.rule,account_debit:0
98
msgstr "Конто Задолжување"
100
#. module: hr_payroll_account
101
#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:103
103
msgid "Payslip of %s"
106
#. module: hr_payroll_account
107
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_contract
111
#. module: hr_payroll_account
112
#: constraint:hr.contract:0
113
msgid "Error! contract start-date must be lower then contract end-date."
116
#. module: hr_payroll_account
117
#: field:hr.payslip,period_id:0
119
msgstr "Принуден период"
121
#. module: hr_payroll_account
122
#: field:hr.salary.rule,account_credit:0
123
msgid "Credit Account"
124
msgstr "Конто Побарувања"
126
#. module: hr_payroll_account
127
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_payslip_employees
128
msgid "Generate payslips for all selected employees"
131
#. module: hr_payroll_account
132
#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:156
133
#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:172
135
msgid "Configuration Error!"
136
msgstr "Грешка конфигурација!"
138
#. module: hr_payroll_account
139
#: view:hr.contract:0
140
#: view:hr.salary.rule:0
142
msgstr "Сметководство"