1
# Macedonian translation for openobject-addons
2
# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
3
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.
8
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n"
11
"PO-Revision-Date: 2013-03-06 13:25+0000\n"
12
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13
"Language-Team: Macedonian <mk@li.org>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-07 05:35+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build 16514)\n"
21
#: code:addons/audittrail/audittrail.py:76
23
msgid "WARNING: audittrail is not part of the pool"
27
#: field:audittrail.log.line,log_id:0
32
#: view:audittrail.rule:0
33
#: selection:audittrail.rule,state:0
38
#: sql_constraint:audittrail.rule:0
40
"There is already a rule defined on this object\n"
41
" You cannot define another: please edit the existing one."
43
"Веќе има дефинирано правило за овој објект\n"
44
"Не може да дефинирате друго: изменете го постојното."
47
#: view:audittrail.rule:0
48
msgid "Subscribed Rule"
52
#: view:audittrail.rule:0
53
#: model:ir.model,name:audittrail.model_audittrail_rule
54
msgid "Audittrail Rule"
58
#: view:audittrail.view.log:0
59
#: model:ir.actions.act_window,name:audittrail.action_audittrail_log_tree
60
#: model:ir.ui.menu,name:audittrail.menu_audit_logs
65
#: view:audittrail.log:0
66
#: view:audittrail.rule:0
68
msgstr "Групирај по..."
71
#: view:audittrail.rule:0
72
#: field:audittrail.rule,state:0
77
#: view:audittrail.rule:0
82
#: view:audittrail.rule:0
83
#: selection:audittrail.rule,state:0
88
#: field:audittrail.log.line,old_value:0
90
msgstr "Стара вредност"
93
#: model:ir.actions.act_window,name:audittrail.action_audittrail_view_log
98
#: help:audittrail.rule,log_read:0
100
"Select this if you want to keep track of read/open on any record of the "
101
"object of this rule"
104
#. module: audittrail
105
#: field:audittrail.log,method:0
109
#. module: audittrail
110
#: field:audittrail.view.log,from:0
114
#. module: audittrail
115
#: field:audittrail.log.line,log:0
119
#. module: audittrail
120
#: field:audittrail.log,res_id:0
122
msgstr "ID на ресурс"
124
#. module: audittrail
125
#: help:audittrail.rule,user_id:0
126
msgid "if User is not added then it will applicable for all users"
127
msgstr "доколку не е додаден Корисник ќе се примени на сите корисници"
129
#. module: audittrail
130
#: help:audittrail.rule,log_workflow:0
132
"Select this if you want to keep track of workflow on any record of the "
133
"object of this rule"
136
#. module: audittrail
137
#: field:audittrail.rule,user_id:0
141
#. module: audittrail
142
#: view:audittrail.log:0
144
msgstr "Ставки на Лог"
146
#. module: audittrail
147
#: view:audittrail.log:0
148
#: field:audittrail.log,object_id:0
149
#: field:audittrail.rule,object_id:0
153
#. module: audittrail
154
#: view:audittrail.rule:0
155
msgid "AuditTrail Rule"
158
#. module: audittrail
159
#: field:audittrail.view.log,to:0
163
#. module: audittrail
164
#: view:audittrail.log:0
165
msgid "New Value Text: "
168
#. module: audittrail
169
#: view:audittrail.rule:0
170
msgid "Search Audittrail Rule"
173
#. module: audittrail
174
#: model:ir.actions.act_window,name:audittrail.action_audittrail_rule_tree
175
#: model:ir.ui.menu,name:audittrail.menu_action_audittrail_rule_tree
177
msgstr "Правила за ревизија"
179
#. module: audittrail
180
#: view:audittrail.log:0
182
msgstr "Стара вредност : "
184
#. module: audittrail
185
#: field:audittrail.log,name:0
186
msgid "Resource Name"
187
msgstr "Име на ресурс"
189
#. module: audittrail
190
#: view:audittrail.log:0
191
#: field:audittrail.log,timestamp:0
195
#. module: audittrail
196
#: help:audittrail.rule,log_write:0
198
"Select this if you want to keep track of modification on any record of the "
199
"object of this rule"
201
"Означете доколку сакате да ги следите измените на било кој запис за објектот "
204
#. module: audittrail
205
#: field:audittrail.rule,log_create:0
207
msgstr "Креирање на лог"
209
#. module: audittrail
210
#: help:audittrail.rule,object_id:0
211
msgid "Select object for which you want to generate log."
212
msgstr "Изберете објект за кој сакате да генерирате лог."
214
#. module: audittrail
215
#: view:audittrail.log:0
216
msgid "Old Value Text : "
219
#. module: audittrail
220
#: field:audittrail.rule,log_workflow:0
224
#. module: audittrail
225
#: field:audittrail.rule,log_read:0
229
#. module: audittrail
230
#: code:addons/audittrail/audittrail.py:77
232
msgid "Change audittrail depends -- Setting rule as DRAFT"
235
#. module: audittrail
236
#: field:audittrail.log,line_ids:0
238
msgstr "Ставки на Лог"
240
#. module: audittrail
241
#: field:audittrail.log.line,field_id:0
245
#. module: audittrail
246
#: view:audittrail.rule:0
247
msgid "AuditTrail Rules"
250
#. module: audittrail
251
#: help:audittrail.rule,log_unlink:0
253
"Select this if you want to keep track of deletion on any record of the "
254
"object of this rule"
257
#. module: audittrail
258
#: view:audittrail.log:0
259
#: field:audittrail.log,user_id:0
263
#. module: audittrail
264
#: field:audittrail.rule,action_id:0
266
msgstr "ID на дејство"
268
#. module: audittrail
269
#: view:audittrail.rule:0
270
msgid "Users (if User is not added then it will applicable for all users)"
272
"Корисници (доколку корисникот не е додаден, ќе се примени на сите корисници)"
274
#. module: audittrail
275
#: view:audittrail.rule:0
279
#. module: audittrail
280
#: field:audittrail.rule,log_unlink:0
284
#. module: audittrail
285
#: field:audittrail.log.line,field_description:0
286
msgid "Field Description"
287
msgstr "Опис на поле"
289
#. module: audittrail
290
#: view:audittrail.log:0
291
msgid "Search Audittrail Log"
294
#. module: audittrail
295
#: field:audittrail.rule,log_write:0
299
#. module: audittrail
300
#: view:audittrail.view.log:0
302
msgstr "Отвори логови"
304
#. module: audittrail
305
#: field:audittrail.log.line,new_value_text:0
306
msgid "New value Text"
309
#. module: audittrail
310
#: field:audittrail.rule,name:0
312
msgstr "Име на правило"
314
#. module: audittrail
315
#: field:audittrail.log.line,new_value:0
317
msgstr "Нова вредност"
319
#. module: audittrail
320
#: view:audittrail.log:0
321
msgid "AuditTrail Logs"
324
#. module: audittrail
325
#: view:audittrail.rule:0
327
msgstr "Нацрт правило"
329
#. module: audittrail
330
#: view:audittrail.log:0
331
#: model:ir.model,name:audittrail.model_audittrail_log
332
msgid "Audittrail Log"
335
#. module: audittrail
336
#: help:audittrail.rule,log_action:0
338
"Select this if you want to keep track of actions on the object of this rule"
340
"Означете го ова доколку сакате да ги следите акциите на објектот на ова "
343
#. module: audittrail
344
#: view:audittrail.log:0
346
msgstr "Нова вредност : "
348
#. module: audittrail
349
#: field:audittrail.log.line,old_value_text:0
350
msgid "Old value Text"
353
#. module: audittrail
354
#: view:audittrail.view.log:0
358
#. module: audittrail
359
#: model:ir.model,name:audittrail.model_audittrail_view_log
361
msgstr "Прегледај лог"
363
#. module: audittrail
364
#: model:ir.model,name:audittrail.model_audittrail_log_line
366
msgstr "Ставка на лог"
368
#. module: audittrail
369
#: field:audittrail.rule,log_action:0
373
#. module: audittrail
374
#: help:audittrail.rule,log_create:0
376
"Select this if you want to keep track of creation on any record of the "
377
"object of this rule"