~openerp-dev/openobject-server/7.0-rstcnx-chs

« back to all changes in this revision

Viewing changes to openerp/addons/base/i18n/zh_TW.po

  • Committer: Launchpad Translations on behalf of openerp
  • Date: 2013-02-02 05:59:18 UTC
  • Revision ID: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20130202055918-qfhslsxk64bdrtqi
Launchpad automatic translations update.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
8
8
"Project-Id-Version: openobject-server\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
10
"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:04+0000\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2013-01-31 09:58+0000\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2013-02-01 16:08+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Charles Hsu <chaoyee22@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Chinese (Traditional) <zh_TW@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-01 05:48+0000\n"
18
 
"X-Generator: Launchpad (build 16455)\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-02 05:59+0000\n"
 
18
"X-Generator: Launchpad (build 16462)\n"
19
19
 
20
20
#. module: base
21
21
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
38
38
#. module: base
39
39
#: view:ir.actions.report.xml:0
40
40
msgid "Other Configuration"
41
 
msgstr "其他配置"
 
41
msgstr "其他設定"
42
42
 
43
43
#. module: base
44
44
#: selection:ir.property,type:0
439
439
#. module: base
440
440
#: view:ir.actions.todo:0
441
441
msgid "Config Wizard Steps"
442
 
msgstr "配置精靈步驟"
 
442
msgstr "設定精靈步驟"
443
443
 
444
444
#. module: base
445
445
#: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view_sc
3232
3232
#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_property_form
3233
3233
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_property_form_all
3234
3234
msgid "Configuration Parameters"
3235
 
msgstr "配置參數"
 
3235
msgstr "設定參數"
3236
3236
 
3237
3237
#. module: base
3238
3238
#: constraint:ir.cron:0
3747
3747
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_lunch_reporting
3748
3748
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_reporting
3749
3749
msgid "Reporting"
3750
 
msgstr "報告"
 
3750
msgstr "報表"
3751
3751
 
3752
3752
#. module: base
3753
3753
#: field:res.partner,title:0
4326
4326
#. module: base
4327
4327
#: model:ir.module.module,summary:base.module_lunch
4328
4328
msgid "Lunch Order, Meal, Food"
4329
 
msgstr ""
 
4329
msgstr "午餐訂單、膳食、食物"
4330
4330
 
4331
4331
#. module: base
4332
4332
#: view:ir.model.fields:0
5014
5014
#. module: base
5015
5015
#: view:base.module.configuration:0
5016
5016
msgid "System Configuration Done"
5017
 
msgstr "系統配置完成"
 
5017
msgstr "系統設定完成"
5018
5018
 
5019
5019
#. module: base
5020
5020
#: code:addons/orm.py:1539
5507
5507
#. module: base
5508
5508
#: model:ir.module.module,summary:base.module_mrp
5509
5509
msgid "Manufacturing Orders, Bill of Materials, Routing"
5510
 
msgstr ""
 
5510
msgstr "製造命令、物料清單、途程"
5511
5511
 
5512
5512
#. module: base
5513
5513
#: field:ir.attachment,name:0
5955
5955
#: view:res.company:0
5956
5956
#: view:res.config:0
5957
5957
msgid "Configuration"
5958
 
msgstr "配置"
 
5958
msgstr "設定"
5959
5959
 
5960
5960
#. module: base
5961
5961
#: model:ir.module.module,description:base.module_edi
5984
5984
#. module: base
5985
5985
#: view:ir.actions.server:0
5986
5986
msgid "SMS Configuration"
5987
 
msgstr "短訊配置"
 
5987
msgstr "短訊設定"
5988
5988
 
5989
5989
#. module: base
5990
5990
#: help:ir.rule,active:0
9893
9893
"=======================\n"
9894
9894
"\n"
9895
9895
msgstr ""
 
9896
"\n"
 
9897
"OpenERP Web 測試套件.\n"
 
9898
"=======================\n"
 
9899
"\n"
9896
9900
 
9897
9901
#. module: base
9898
9902
#: view:ir.model:0
10025
10029
#. module: base
10026
10030
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_marketing_campaign_crm_demo
10027
10031
msgid "Marketing Campaign - Demo"
10028
 
msgstr ""
 
10032
msgstr "市場行銷推廣活動 - 展示用"
10029
10033
 
10030
10034
#. module: base
10031
10035
#: code:addons/base/ir/ir_fields.py:360
10825
10829
#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:705
10826
10830
#, python-format
10827
10831
msgid "Problem in configuration `Record Id` in Server Action!"
10828
 
msgstr "伺服器動作之「紀錄 Id」配置有問題!"
 
10832
msgstr "伺服器動作之「紀錄 Id」的設定有問題!"
10829
10833
 
10830
10834
#. module: base
10831
10835
#: code:addons/orm.py:2806
11036
11040
#. module: base
11037
11041
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_marketing_campaign
11038
11042
msgid "Marketing Campaigns"
11039
 
msgstr ""
 
11043
msgstr "市場行銷推廣活動"
11040
11044
 
11041
11045
#. module: base
11042
11046
#: field:res.country.state,name:0
11543
11547
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_mrp_config
11544
11548
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_mrp_root
11545
11549
msgid "Manufacturing"
11546
 
msgstr "製造業"
 
11550
msgstr "製造"
11547
11551
 
11548
11552
#. module: base
11549
11553
#: model:res.country,name:base.km
13054
13058
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_association
13055
13059
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_report_association
13056
13060
msgid "Association"
13057
 
msgstr "關聯"
 
13061
msgstr "會務管理"
13058
13062
 
13059
13063
#. module: base
13060
13064
#: view:ir.actions.server:0
13739
13743
#: code:addons/base/module/wizard/base_module_configuration.py:38
13740
13744
#, python-format
13741
13745
msgid "System Configuration done"
13742
 
msgstr "系統配置完成"
 
13746
msgstr "系統設定完成"
13743
13747
 
13744
13748
#. module: base
13745
13749
#: field:ir.attachment,db_datas:0