21
21
#: selection:hr.evaluation.report,state:0
22
22
#: selection:hr_evaluation.evaluation,state:0
23
23
msgid "Plan In Progress"
24
msgstr "Rencana In Progress"
26
26
#. module: hr_evaluation
27
27
#: field:hr_evaluation.plan.phase,wait:0
28
28
msgid "Wait Previous Phases"
29
msgstr "Tunggu Tahapan Sebelumnya"
31
31
#. module: hr_evaluation
32
32
#: view:hr.evaluation.interview:0
33
33
#: view:hr.evaluation.report:0
34
34
#: view:hr_evaluation.plan:0
35
35
msgid "Group By..."
36
msgstr "Grup Dengan ..."
38
38
#. module: hr_evaluation
39
39
#: field:hr.evaluation.interview,request_id:0
40
40
#: field:hr.evaluation.report,request_id:0
44
44
#. module: hr_evaluation
45
45
#: field:hr.evaluation.report,progress_bar:0
46
46
#: field:hr_evaluation.evaluation,progress:0
50
50
#. module: hr_evaluation
51
51
#: view:board.board:0
52
52
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_evaluation.act_hr_evaluation_tree
53
53
msgid "My Evaluation Remaining"
54
msgstr "My Evaluasi Tersisa"
56
56
#. module: hr_evaluation
57
57
#: view:hr_evaluation.plan.phase:0
61
61
#. module: hr_evaluation
62
62
#: code:addons/hr_evaluation/hr_evaluation.py:311
64
64
msgid "You cannot start evaluation without Evaluation."
65
msgstr "Anda tidak dapat memulai evaluasi tanpa Evaluasi."
67
67
#. module: hr_evaluation
68
68
#: selection:hr.evaluation.report,month:0
72
72
#. module: hr_evaluation
73
73
#: field:hr.evaluation.report,delay_date:0
74
74
msgid "Delay to Start"
77
77
#. module: hr_evaluation
78
78
#: view:hr.evaluation.report:0
79
79
#: field:hr_evaluation.evaluation,rating:0
80
80
msgid "Appreciation"
83
83
#. module: hr_evaluation
84
84
#: code:addons/hr_evaluation/hr_evaluation.py:242
85
85
#: code:addons/hr_evaluation/hr_evaluation.py:311
90
90
#. module: hr_evaluation
91
91
#: view:hr_evaluation.plan:0
92
92
#: field:hr_evaluation.plan,company_id:0
93
93
#: field:hr_evaluation.plan.phase,company_id:0
97
97
#. module: hr_evaluation
98
98
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_evaluation.act_hr_employee_2_hr__evaluation_interview
99
99
msgid "Evaluation Interviews"
100
msgstr "Evaluasi Wawancara"
102
102
#. module: hr_evaluation
103
103
#: field:hr_evaluation.plan.phase,survey_id:0
104
104
msgid "Appraisal Form"
105
msgstr "Formulir Penilaian"
107
107
#. module: hr_evaluation
108
108
#: view:hr.evaluation.report:0
109
109
#: field:hr.evaluation.report,day:0
113
113
#. module: hr_evaluation
114
114
#: field:hr.evaluation.interview,evaluation_id:0
115
115
msgid "Evaluation Form"
116
msgstr "Formulir Evaluasi"
118
118
#. module: hr_evaluation
119
119
#: help:hr_evaluation.plan.phase,send_anonymous_employee:0
120
120
msgid "Send an anonymous summary to the employee"
121
msgstr "Kirim ringkasan anonim untuk karyawan"
123
123
#. module: hr_evaluation
124
124
#: help:hr_evaluation.plan,month_first:0
126
126
"This number of months will be used to schedule the first evaluation date of "
127
127
"the employee when selecting an evaluation plan. "
128
msgstr "Jumlah bulan ini akan digunakan untuk jadwal tanggal evaluasi pertama karyawan ketika memilih rencana evaluasi."
130
130
#. module: hr_evaluation
131
131
#: view:hr.employee:0
135
135
#. module: hr_evaluation
136
136
#: view:hr.evaluation.interview:0
137
137
msgid "Interview Request"
138
msgstr "Permintaan Wawancara"
140
140
#. module: hr_evaluation
141
141
#: constraint:hr.employee:0
143
143
"Error ! You cannot select a department for which the employee is the manager."
144
msgstr "Error! Anda tidak dapat memilih departemen yang karyawan adalah manajer."
146
146
#. module: hr_evaluation
147
147
#: view:hr_evaluation.plan.phase:0
148
148
msgid "Mail Body"
151
151
#. module: hr_evaluation
152
152
#: view:hr.evaluation.report:0
153
153
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_evaluation.action_evaluation_report_all
154
154
#: model:ir.ui.menu,name:hr_evaluation.menu_evaluation_report_all
155
155
msgid "Evaluations Analysis"
156
msgstr "Analisis Evaluasi"
158
158
#. module: hr_evaluation
159
159
#: selection:hr.evaluation.report,state:0
160
160
#: selection:hr_evaluation.evaluation,state:0
161
161
msgid "Cancelled"
164
164
#. module: hr_evaluation
165
165
#: model:ir.model,name:hr_evaluation.model_hr_evaluation_reminder
166
166
msgid "Sends Reminders to employess to fill the evaluations"
167
msgstr "Mengirim Pengingat untuk karyawan yang tersebar untuk mengisi evaluasi"
169
169
#. module: hr_evaluation
170
170
#: selection:hr.evaluation.report,rating:0
171
171
#: selection:hr_evaluation.evaluation,rating:0
172
172
msgid "Did not meet expectations"
173
msgstr "Tidak memenuhi harapan"
175
175
#. module: hr_evaluation
176
176
#: view:hr_evaluation.evaluation:0
177
177
msgid "Appraisal"
180
180
#. module: hr_evaluation
181
181
#: selection:hr.evaluation.report,month:0
185
185
#. module: hr_evaluation
186
186
#: field:hr_evaluation.plan,month_next:0
187
187
msgid "Periodicity of Evaluations (months)"
188
msgstr "Periodisitas Evaluasi (bulan)"
190
190
#. module: hr_evaluation
191
191
#: code:addons/hr_evaluation/hr_evaluation.py:242
224
224
"%(user_signature)s\n"
227
msgstr "Tanggal:% (date) s Dear% (employee_name) s, saya melakukan evaluasi tentang% (eval_name) s. Mohon mengirimkan tanggapan Anda. Terima kasih, -% (user_signature) s"
229
229
#. module: hr_evaluation
230
230
#: view:hr_evaluation.plan.phase:0
231
231
msgid "Send to Employees"
232
msgstr "Kirim ke Karyawan"
234
234
#. module: hr_evaluation
235
235
#: field:hr.evaluation.report,deadline:0
239
239
#. module: hr_evaluation
240
240
#: view:hr.evaluation.report:0
244
244
#. module: hr_evaluation
245
245
#: help:hr_evaluation.plan,month_next:0
247
247
"The number of month that depicts the delay between each evaluation of this "
248
248
"plan (after the first one)."
249
msgstr "Jumlah bulan yang menggambarkan penundaan antara setiap evaluasi rencana ini (setelah yang pertama)."
251
251
#. module: hr_evaluation
252
252
#: model:ir.ui.menu,name:hr_evaluation.menu_eval_hr_config
253
253
msgid "Periodic Evaluations"
254
msgstr "Evaluasi periodik"
256
256
#. module: hr_evaluation
257
257
#: view:hr.evaluation.reminder:0
258
258
msgid "Send evaluation reminder"
259
msgstr "Kirim pengingat evaluasi"
261
261
#. module: hr_evaluation
262
262
#: model:ir.module.module,description:hr_evaluation.module_meta_information
308
308
#: field:hr_evaluation.evaluation,employee_id:0
309
309
#: model:ir.model,name:hr_evaluation.model_hr_employee
313
313
#. module: hr_evaluation
314
314
#: field:hr.evaluation.report,overpass_delay:0
315
315
msgid "Overpassed Deadline"
316
msgstr "Overpassed Deadline"
318
318
#. module: hr_evaluation
319
319
#: field:hr_evaluation.plan.phase,mail_body:0
323
323
#. module: hr_evaluation
324
324
#: selection:hr.evaluation.report,rating:0
325
325
#: selection:hr_evaluation.evaluation,rating:0
326
326
msgid "Exceeds expectations"
327
msgstr "Melebihi harapan"
329
329
#. module: hr_evaluation
330
330
#: help:hr_evaluation.plan.phase,mail_feature:0
332
332
"Check this box if you want to send mail to employees coming under this phase"
333
msgstr "Centang kotak ini jika Anda ingin mengirim email ke karyawan datang pada tahap ini"
335
335
#. module: hr_evaluation
336
336
#: help:hr_evaluation.plan.phase,send_answer_manager:0
337
337
msgid "Send all answers to the manager"
338
msgstr "Kirim semua jawaban manajer"
340
340
#. module: hr_evaluation
341
341
#: view:hr.evaluation.report:0
342
342
msgid " Month-1 "
345
345
#. module: hr_evaluation
346
346
#: view:hr_evaluation.evaluation:0
347
347
msgid "Public Notes"
348
msgstr "Catatan Umum"
350
350
#. module: hr_evaluation
351
351
#: field:hr_evaluation.evaluation,date:0
352
352
msgid "Evaluation Deadline"
353
msgstr "Evaluasi Deadline"
355
355
#. module: hr_evaluation
356
356
#: view:hr.evaluation.interview:0
357
357
#: view:hr_evaluation.evaluation:0
358
358
msgid "Print Interview"
359
msgstr "Cetak Wawancara"
361
361
#. module: hr_evaluation
362
362
#: field:hr.evaluation.report,closed:0
366
366
#. module: hr_evaluation
367
367
#: selection:hr.evaluation.report,rating:0
368
368
#: selection:hr_evaluation.evaluation,rating:0
369
369
msgid "Meet expectations"
370
msgstr "Memenuhi harapan"
372
372
#. module: hr_evaluation
373
373
#: view:hr.evaluation.report:0
374
374
#: field:hr.evaluation.report,nbr:0
375
375
msgid "# of Requests"
376
msgstr "# Permintaan"
378
378
#. module: hr_evaluation
379
379
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_evaluation.open_view_hr_evaluation_tree
390
390
"will be able to define steps and attach interviews to each step. OpenERP "
391
391
"manages all kind of evaluations: bottom-up, top-down, self-evaluation and "
392
392
"final evaluation by the manager."
393
msgstr "Setiap karyawan dapat diberikan rencana evaluasi. Rencana seperti mendefinisikan frekuensi dan cara Anda mengelola evaluasi berkala Anda personil. Anda akan dapat menentukan langkah-langkah dan melampirkan wawancara untuk setiap langkah. OpenERP mengelola semua jenis evaluasi: bottom-up, top-down, evaluasi diri dan evaluasi akhir oleh manajer."
395
395
#. module: hr_evaluation
396
396
#: view:hr_evaluation.plan.phase:0
397
397
msgid "Action to Perform"
398
msgstr "Aksi untuk Lakukan"
400
400
#. module: hr_evaluation
401
401
#: field:hr_evaluation.evaluation,note_action:0
402
402
msgid "Action Plan"
403
msgstr "Rencana Aksi"
405
405
#. module: hr_evaluation
406
406
#: view:hr_evaluation.plan.phase:0
407
407
msgid "(eval_name)s:Evaluation Name"
408
msgstr "(Eval_name) s: Nama Evaluasi"
410
410
#. module: hr_evaluation
411
411
#: view:hr_evaluation.evaluation:0
412
412
msgid "Ending Summary"
413
msgstr "Akhir Ringkasan"
415
415
#. module: hr_evaluation
416
416
#: selection:hr.evaluation.report,rating:0
417
417
#: selection:hr_evaluation.evaluation,rating:0
418
418
msgid "Significantly exceeds expectations"
419
msgstr "Secara signifikan melebihi harapan"
421
421
#. module: hr_evaluation
422
422
#: view:hr_evaluation.evaluation:0
423
423
msgid "In progress"
424
msgstr "Dalam perkembangannya"
426
426
#. module: hr_evaluation
427
427
#: field:hr_evaluation.plan.phase,send_answer_employee:0
428
428
#: field:hr_evaluation.plan.phase,send_answer_manager:0
429
429
msgid "All Answers"
430
msgstr "Semua Jawaban"
432
432
#. module: hr_evaluation
433
433
#: selection:hr.evaluation.report,month:0
434
434
msgid "September"
437
437
#. module: hr_evaluation
438
438
#: selection:hr.evaluation.report,month:0
442
442
#. module: hr_evaluation
443
443
#: view:hr.evaluation.report:0
444
444
#: field:hr.evaluation.report,month:0
448
448
#. module: hr_evaluation
449
449
#: model:ir.module.module,shortdesc:hr_evaluation.module_meta_information
450
450
msgid "Human Resources Evaluation"
451
msgstr "Evaluasi Sumber Daya Manusia"
453
453
#. module: hr_evaluation
454
454
#: view:hr_evaluation.evaluation:0
455
455
msgid "Group by..."
456
msgstr "Group by ..."
458
458
#. module: hr_evaluation
459
459
#: view:hr_evaluation.plan.phase:0
460
460
msgid "Mail Settings"
461
msgstr "Pengaturan Mail"
463
463
#. module: hr_evaluation
464
464
#: field:hr.evaluation.interview,user_to_review_id:0
465
465
msgid "Employee to Interview"
466
msgstr "Karyawan untuk Wawancara"
468
468
#. module: hr_evaluation
469
469
#: view:hr.evaluation.interview:0
470
470
#: view:hr_evaluation.evaluation:0
471
471
msgid "Interview Question"
472
msgstr "Pertanyaan Wawancara"
474
474
#. module: hr_evaluation
475
475
#: field:survey.request,is_evaluation:0
476
476
msgid "Is Evaluation?"
477
msgstr "Apakah Evaluasi?"
479
479
#. module: hr_evaluation
480
480
#: model:ir.model,name:hr_evaluation.model_survey_request
481
481
msgid "survey.request"
482
msgstr "survey.request"
484
484
#. module: hr_evaluation
485
485
#: help:hr_evaluation.plan.phase,wait:0
487
487
"Check this box if you want to wait that all preceding phases are finished "
488
488
"before launching this phase."
489
msgstr "Centang kotak ini jika Anda ingin menunggu bahwa semua tahapan sebelumnya selesai sebelum meluncurkan fase ini."
491
491
#. module: hr_evaluation
492
492
#: view:hr_evaluation.evaluation:0
493
493
msgid "Evaluation Data"
494
msgstr "Evaluasi Data"
496
496
#. module: hr_evaluation
497
497
#: help:hr_evaluation.evaluation,note_action:0
499
499
"If the evaluation does not meet the expectations, you can proposean action "
501
msgstr "Jika evaluasi tidak memenuhi harapan, Anda dapat proposean rencana aksi"
503
503
#. module: hr_evaluation
504
504
#: selection:hr.evaluation.report,state:0
505
505
#: selection:hr_evaluation.evaluation,state:0
509
509
#. module: hr_evaluation
510
510
#: field:hr_evaluation.evaluation,note_summary:0
511
511
msgid "Evaluation Summary"
512
msgstr "Ringkasan Evaluasi"
514
514
#. module: hr_evaluation
515
515
#: field:hr_evaluation.plan.phase,send_anonymous_employee:0
516
516
#: field:hr_evaluation.plan.phase,send_anonymous_manager:0
517
517
msgid "Anonymous Summary"
518
msgstr "Anonymous Ringkasan"
520
520
#. module: hr_evaluation
521
521
#: view:hr.employee:0
526
526
#. module: hr_evaluation
527
527
#: view:hr_evaluation.evaluation:0
531
531
#. module: hr_evaluation
532
532
#: view:hr.evaluation.report:0
536
536
#. module: hr_evaluation
537
537
#: selection:hr.evaluation.report,month:0
541
541
#. module: hr_evaluation
542
542
#: view:hr_evaluation.evaluation:0
543
543
msgid "Start Evaluation"
544
msgstr "Mulai Evaluasi"
546
546
#. module: hr_evaluation
547
547
#: view:hr.evaluation.interview:0
551
551
#. module: hr_evaluation
552
552
#: selection:hr.evaluation.report,month:0
556
556
#. module: hr_evaluation
557
557
#: selection:hr.evaluation.report,rating:0
558
558
#: selection:hr_evaluation.evaluation,rating:0
559
559
msgid "Significantly bellow expectations"
560
msgstr "Secara signifikan di bawah harapan"
562
562
#. module: hr_evaluation
563
563
#: view:hr_evaluation.plan.phase:0
564
564
msgid " (employee_name)s: Partner name"
565
msgstr "(Employee_name) s: nama Mitra"
567
567
#. module: hr_evaluation
568
568
#: view:hr.evaluation.report:0
580
580
#. module: hr_evaluation
581
581
#: selection:hr.evaluation.report,month:0
585
585
#. module: hr_evaluation
586
586
#: view:hr.evaluation.report:0
587
587
msgid "Extended Filters..."
588
msgstr "Extended Filter ..."
590
590
#. module: hr_evaluation
591
591
#: constraint:hr.employee:0
592
592
msgid "Error ! You cannot create recursive Hierarchy of Employees."
593
msgstr "Error! Anda tidak dapat membuat Hirarki rekursif Karyawan."
595
595
#. module: hr_evaluation
596
596
#: selection:hr.evaluation.report,month:0
600
600
#. module: hr_evaluation
601
601
#: selection:hr.evaluation.report,month:0
605
605
#. module: hr_evaluation
606
606
#: view:hr.evaluation.reminder:0
607
607
msgid "Send Mail"
610
610
#. module: hr_evaluation
611
611
#: help:hr_evaluation.plan.phase,send_anonymous_manager:0
612
612
msgid "Send an anonymous summary to the manager"
613
msgstr "Kirim ringkasan anonim ke manajer"
615
615
#. module: hr_evaluation
616
616
#: view:hr.evaluation.interview:0
617
617
#: view:hr_evaluation.evaluation:0
618
618
msgid "Interview Evaluation"
619
msgstr "Wawancara Evaluasi"
621
621
#. module: hr_evaluation
622
622
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_evaluation.open_view_hr_evaluation_plan_tree
623
623
#: model:ir.ui.menu,name:hr_evaluation.menu_open_view_hr_evaluation_plan_tree
624
624
msgid "Evaluation Plans"
625
msgstr "Evaluasi Rencana"
627
627
#. module: hr_evaluation
628
628
#: view:hr_evaluation.evaluation:0
632
632
#. module: hr_evaluation
633
633
#: view:hr.evaluation.interview:0
637
637
#. module: hr_evaluation
638
638
#: help:hr_evaluation.evaluation,rating:0
639
639
msgid "This is the appreciation on that summarize the evaluation"
640
msgstr "Ini merupakan suatu kehormatan pada yang merangkum evaluasi"
642
642
#. module: hr_evaluation
643
643
#: field:hr_evaluation.plan.phase,action:0
647
647
#. module: hr_evaluation
648
648
#: view:hr.evaluation.report:0
649
649
#: selection:hr.evaluation.report,state:0
650
650
msgid "Final Validation"
651
msgstr "Final Validasi"
653
653
#. module: hr_evaluation
654
654
#: selection:hr_evaluation.evaluation,state:0
655
655
msgid "Waiting Appreciation"
656
msgstr "Menunggu Apresiasi"
658
658
#. module: hr_evaluation
659
659
#: field:hr_evaluation.plan.phase,mail_feature:0
660
660
msgid "Send mail for this phase"
661
msgstr "Kirim surat untuk fase ini"
663
663
#. module: hr_evaluation
664
664
#: field:hr.evaluation.report,rating:0
665
665
msgid "Overall Rating"
666
msgstr "Keseluruhan Rating"
668
668
#. module: hr_evaluation
669
669
#: view:hr.evaluation.interview:0
670
670
#: view:hr_evaluation.evaluation:0
674
674
#. module: hr_evaluation
675
675
#: view:hr.evaluation.interview:0
676
676
#: view:hr_evaluation.evaluation:0
677
677
msgid "Interviewer"
680
680
#. module: hr_evaluation
681
681
#: model:ir.model,name:hr_evaluation.model_hr_evaluation_report
682
682
msgid "Evaluations Statistics"
683
msgstr "Evaluasi Statistik"
685
685
#. module: hr_evaluation
686
686
#: view:hr.evaluation.interview:0
687
687
msgid "Deadline Date"
688
msgstr "Tanggal Tenggat"
690
690
#. module: hr_evaluation
691
691
#: selection:hr_evaluation.plan.phase,action:0
692
692
msgid "Top-Down Appraisal Requests"
693
msgstr "Top-Down Penilaian Permintaan"
695
695
#. module: hr_evaluation
696
696
#: view:hr_evaluation.plan.phase:0
700
700
#. module: hr_evaluation
701
701
#: help:hr_evaluation.plan.phase,send_answer_employee:0
702
702
msgid "Send all answers to the employee"
703
msgstr "Kirim semua jawaban karyawan"
705
705
#. module: hr_evaluation
706
706
#: field:hr.employee,evaluation_date:0
707
707
msgid "Next Evaluation Date"
708
msgstr "Berikutnya Evaluasi Tanggal"
710
710
#. module: hr_evaluation
711
711
#: view:hr.evaluation.report:0
737
737
"Interview Requests are generated automatically by OpenERP according to an "
738
738
"employee's evaluation plan. Each user receives automatic emails and requests "
739
739
"to evaluate their colleagues periodically."
740
msgstr "Permintaan Wawancara dihasilkan secara otomatis oleh OpenERP sesuai dengan rencana evaluasi karyawan. Setiap user menerima email otomatis dan permintaan untuk mengevaluasi rekan-rekan mereka secara berkala."
742
742
#. module: hr_evaluation
743
743
#: view:hr_evaluation.plan:0
744
744
#: field:hr_evaluation.plan,phase_ids:0
745
745
msgid "Evaluation Phases"
746
msgstr "Tahapan Evaluasi"
748
748
#. module: hr_evaluation
749
749
#: view:hr_evaluation.evaluation:0
753
753
#. module: hr_evaluation
754
754
#: model:ir.model,name:hr_evaluation.model_hr_evaluation_interview
755
755
msgid "Evaluation Interview"
756
msgstr "Evaluasi Wawancara"
758
758
#. module: hr_evaluation
759
759
#: field:hr.evaluation.reminder,evaluation_id:0
760
760
msgid "Interview"
763
763
#. module: hr_evaluation
764
764
#: view:hr.evaluation.reminder:0
765
765
#: model:ir.ui.menu,name:hr_evaluation.menu_eval_send_mail
766
766
msgid "Evaluation Reminders"
767
msgstr "Evaluasi Pengingat"
769
769
#. module: hr_evaluation
770
770
#: selection:hr_evaluation.plan.phase,action:0
771
771
msgid "Self Appraisal Requests"
772
msgstr "Penilaian Diri Permintaan"
774
774
#. module: hr_evaluation
775
775
#: field:hr_evaluation.plan.phase,email_subject:0
779
779
#. module: hr_evaluation
780
780
#: field:hr_evaluation.evaluation,survey_request_ids:0
781
781
msgid "Appraisal Forms"
782
msgstr "Formulir Penilaian"
784
784
#. module: hr_evaluation
785
785
#: selection:hr.evaluation.report,month:0
789
789
#. module: hr_evaluation
790
790
#: view:hr_evaluation.evaluation:0
791
791
msgid "Internal Notes"
792
msgstr "Catatan Internal"
794
794
#. module: hr_evaluation
795
795
#: view:hr_evaluation.evaluation:0
796
796
msgid "Validate Evaluation"
797
msgstr "Validasi Evaluasi"
799
799
#. module: hr_evaluation
800
800
#: selection:hr_evaluation.plan.phase,action:0
801
801
msgid "Final Interview"
802
msgstr "Akhir Wawancara"
804
804
#. module: hr_evaluation
805
805
#: field:hr_evaluation.plan.phase,name:0
809
809
#. module: hr_evaluation
810
810
#: selection:hr_evaluation.plan.phase,action:0
811
811
msgid "Bottom-Up Appraisal Requests"
812
msgstr "Bottom-Up Penilaian Permintaan"
814
814
#. module: hr_evaluation
815
815
#: view:hr.evaluation.interview:0
816
816
#: view:hr_evaluation.evaluation:0
817
817
msgid "Search Evaluation"
818
msgstr "Cari Evaluasi"
820
820
#. module: hr_evaluation
821
821
#: field:hr.employee,evaluation_plan_id:0
824
824
#: field:hr_evaluation.plan.phase,plan_id:0
825
825
#: model:ir.model,name:hr_evaluation.model_hr_evaluation_plan
826
826
msgid "Evaluation Plan"
827
msgstr "Evaluasi Rencana"
829
829
#. module: hr_evaluation
830
830
#: selection:hr.evaluation.report,month:0
834
834
#. module: hr_evaluation
835
835
#: view:hr_evaluation.plan.phase:0
836
836
msgid "Send to Managers"
837
msgstr "Kirim ke Manajer"
839
839
#. module: hr_evaluation
840
840
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_evaluation.action_hr_evaluation_send_mail
841
841
msgid "Evaluation Send Mail"
842
msgstr "Evaluasi Send Mail"
844
844
#. module: hr_evaluation
845
845
#: selection:hr.evaluation.report,month:0
849
849
#. module: hr_evaluation
850
850
#: model:ir.model,name:hr_evaluation.model_hr_evaluation_evaluation
851
851
msgid "Employee Evaluation"
852
msgstr "Evaluasi Karyawan"
854
854
#. module: hr_evaluation
855
855
#: view:hr_evaluation.plan:0
856
856
msgid "Search Evaluation Plan"
857
msgstr "Cari Evaluasi Rencana"
859
859
#. module: hr_evaluation
860
860
#: view:hr_evaluation.plan:0
864
864
#. module: hr_evaluation
865
865
#: field:hr_evaluation.plan.phase,sequence:0
869
869
#. module: hr_evaluation
870
870
#: view:hr_evaluation.plan.phase:0
871
871
msgid "(user_signature)s: User name"
872
msgstr "(User_signature) s: Nama pengguna"
874
874
#. module: hr_evaluation
875
875
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_evaluation.action_hr_evaluation_interview_tree
876
876
#: model:ir.ui.menu,name:hr_evaluation.menu_open_hr_evaluation_interview_requests
877
877
msgid "Interview Requests"
878
msgstr "Permintaan Wawancara"
880
880
#. module: hr_evaluation
881
881
#: field:hr.evaluation.report,create_date:0
882
882
msgid "Create Date"
883
msgstr "Buat Tanggal"
885
885
#. module: hr_evaluation
886
886
#: view:hr.evaluation.report:0
887
887
#: field:hr.evaluation.report,year:0
891
891
#. module: hr_evaluation
892
892
#: help:hr.employee,evaluation_date:0
894
894
"The date of the next evaluation is computed by the evaluation plan's dates "
895
895
"(first evaluation + periodicity)."
896
msgstr "Tanggal evaluasi berikutnya dihitung dengan tanggal rencana evaluasi itu (evaluasi periodisitas + pertama)."