1
# Mongolian translation for openobject-addons
2
# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
3
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
10
#: model:account.account.type:l10n_mn.account_type_view
15
#: model:account.account.type:l10n_mn.account_type_asset
16
msgid "Balance sheet - Asset (standard)"
17
msgstr "Үлдэгдлийн тэнцэл /Хөрөнгө/ стандарт"
20
#: model:account.account.type:l10n_mn.account_type_asset_invert
21
msgid "Balance sheet - Asset (invert)"
22
msgstr "Үлдэгдлийн тэнцэл /Хөрөнгө/ сөрөг тохируулах"
25
#: model:account.account.type:l10n_mn.account_type_payable
26
msgid "Balance sheet - Payable (standard)"
27
msgstr "Үлдэгдлийн тэнцэл /Өр төлбөр, өмч/ стандарт"
30
#: model:account.account.type:l10n_mn.account_type_payable_invert
31
msgid "Balance sheet - Payable (invert)"
32
msgstr "Үлдэгдлийн тэнцэл /Өр төлбөр, өмч/ сөрөг тохируулах"
35
#: model:account.account.type:l10n_mn.account_type_receivable
36
msgid "Balance sheet - Receivable (standard)"
37
msgstr "Үлдэгдлийн тэнцэл /Авлага/ стандарт"
40
#: model:account.account.type:l10n_mn.account_type_receivable
41
msgid "Balance sheet - Receivable (invert)"
42
msgstr "Үлдэгдлийн тэнцэл /Авлага/ сөрөг тохируулах"
45
#: model:account.account.type:l10n_mn.account_type_income
46
msgid "Profit & loss - Income (standard)"
47
msgstr "Орлогын тайлан /Орлого/ стандарт"
50
#: model:account.account.type:l10n_mn.account_type_income_invert
51
msgid "Profit & loss - Income (invert)"
52
msgstr "Орлогын тайлан /Орлого/сөрөг тохируулах"
55
#: model:account.account.type:l10n_mn.account_type_costofsale
56
msgid "Profit & loss - Cost of sales (standard)"
57
msgstr "Орлогын тайлан /ББӨ/ стандарт"
60
#: model:account.account.type:l10n_mn.account_type_profit_tax
61
msgid "Profit & loss - Tax of profit"
62
msgstr "Орлогын тайлан /Орлогын албан татвар/"
65
#: model:account.account.type:l10n_mn.account_type_activity_expense
66
msgid "Profit & loss - Activity Expense"
67
msgstr "Орлогын тайлан /ҮАЗардал/"
70
#: model:account.account.type:l10n_mn.account_type_nonopp_gain
71
msgid "Profit & loss - Non activity Gain"
72
msgstr "Орлогын тайлан /ҮАБус ашиг/"
75
#: model:account.account.type:l10n_mn.account_type_nonopp_loss
76
msgid "Profit & loss - Non activity Loss"
77
msgstr "Орлогын тайлан /ҮАБус алдагдал/"
80
#: selection:account.account.type,report_type:0
81
msgid "Profit & Loss - Income"
82
msgstr "Орлогын тайлан - Орлого"
85
#: selection:account.account.type,report_type:0
86
msgid "Profit & Loss - Non Activity Income"
87
msgstr "Орлогын тайлан - Үйл ажиллагааны бус ашиг, алдагдал"
90
#: selection:account.account.type,report_type:0
91
msgid "Profit & Loss - Activity Expense"
92
msgstr "Орлогын тайлан - Үйл ажиллагааны зардал"
95
#: selection:account.account.type,report_type:0
96
msgid "Balance Sheet (Asset Accounts)"
97
msgstr "Балансын тайлан (Хөрөнгийн данс)"
100
#: selection:account.account.type,report_type:0
101
msgid "Balance Sheet (Liability Accounts)"
102
msgstr "Балансын тайлан (Эх үүсвэрийн данс)"