~openerp-spain-team/openerp-spain/6.0-git

« back to all changes in this revision

Viewing changes to l10n_es_account/i18n/es.po

  • Committer: Jordi Esteve
  • Date: 2010-11-12 12:14:11 UTC
  • Revision ID: git-v1:4abca33bb9914080843b2e67428f893ced77fb8b
[ADD] Added new module: l10n_es_account.
This new module contains all the code from l10n_es not related to chart templates:
  * Searching of accounts using a dot to fill the zeroes
  * account chart template field is added to account templates, tax templates, tax codes templates and fiscal positions templates in list and search views

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Translation of OpenERP Server.
 
2
# This file contains the translation of the following modules:
 
3
#       * l10n_es
 
4
#
 
5
msgid ""
 
6
msgstr ""
 
7
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.6\n"
 
8
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2010-11-12 11:42:38+0000\n"
 
10
"PO-Revision-Date: 2010-11-12 12:59+0100\n"
 
11
"Last-Translator: Jordi Esteve (Zikzakmedia) <jesteve@zikzakmedia.com>\n"
 
12
"Language-Team: \n"
 
13
"MIME-Version: 1.0\n"
 
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
16
"Plural-Forms: \n"
 
17
 
 
18
#. module: l10n_es_account
 
19
#: model:ir.model,name:l10n_es_account.model_account_account
 
20
msgid "Account"
 
21
msgstr "Cuenta"
 
22
 
 
23
#. module: l10n_es_account
 
24
#: constraint:ir.model:0
 
25
msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
 
26
msgstr "¡El nombre del objeto debe empezar con x_ y no contener ningún carácter especial!"
 
27
 
 
28
#. module: l10n_es_account
 
29
#: constraint:ir.ui.view:0
 
30
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
 
31
msgstr "¡XML no válido para la definición de la vista!"
 
32
 
 
33
#. module: l10n_es_account
 
34
#: model:ir.model,name:l10n_es_account.model_account_account_template
 
35
msgid "Templates for Accounts"
 
36
msgstr "Plantillas de cuentas"
 
37
 
 
38
#. module: l10n_es_account
 
39
#: field:account.account.template,chart_template_id:0
 
40
#: field:account.tax.code.template,chart_template_id:0
 
41
msgid "Chart Template"
 
42
msgstr "Plantilla plan contable"
 
43
 
 
44
#. module: l10n_es_account
 
45
#: model:ir.model,name:l10n_es_account.model_account_tax_code_template
 
46
msgid "Tax Code Template"
 
47
msgstr "Plantilla de códigos de impuestos"
 
48
 
 
49
#~ msgid "Error ! You can not create recursive account templates."
 
50
#~ msgstr "¡Error! No puede crear plantillas de cuentas recursivas."
 
51
#~ msgid ""
 
52
#~ "Spanish General Chart of Accounts 2008\n"
 
53
#~ "\n"
 
54
#~ "* Defines the following chart of account templates:\n"
 
55
#~ "        * Spanish General Chart of Accounts 2008.\n"
 
56
#~ "        * Spanish General Chart of Accounts 2008 for small and medium "
 
57
#~ "companies.\n"
 
58
#~ "* Defines templates for sale and purchase VAT.\n"
 
59
#~ "* Defines tax code templates.\n"
 
60
#~ "\n"
 
61
#~ "Note: You should install the l10n_ES_account_balance_report module\n"
 
62
#~ "for yearly account reporting (balance, profit & losses).\n"
 
63
#~ msgstr ""
 
64
#~ "Plan general contable español 2008\n"
 
65
#~ "* Define las plantillas de los planes contables:\n"
 
66
#~ "        * Plan General Contable Español 2008.\n"
 
67
#~ "        * Plan General Contable Español PYMES 2008.\n"
 
68
#~ "* Define la plantilla de los impuestos IVA soportado, IVA repercutido, "
 
69
#~ "recargos de equivalencia, IRPF.\n"
 
70
#~ "* Define la plantilla de códigos de impuestos.\n"
 
71
#~ "* Define la plantilla de posiciones fiscales.\n"
 
72
#~ "\n"
 
73
#~ "Nota: Para la impresión de cuentas anuales (balance, pérdidas y "
 
74
#~ "ganancias) \n"
 
75
#~ "se recomienda instalar el módulo l10n_ES_account_balance_report.\n"
 
76
#~ msgid "Error ! You can not create recursive Tax Codes."
 
77
#~ msgstr "¡Error! No puede crear códigos de impuesto recursivos."
 
78
#~ msgid "Spain - Chart of Accounts 2008"
 
79
#~ msgstr "España - Plan Contable 2008"
 
80