~openerp-usertesting/openobject-server/trunk-muilti_address-rmu

« back to all changes in this revision

Viewing changes to openerp/addons/base/i18n/pl.po

  • Committer: Randhir Mayatra(OpenERP)
  • Date: 2013-04-05 11:40:31 UTC
  • mfrom: (4815.1.35 trunk)
  • Revision ID: rma@tinyerp.com-20130405114031-a1711m8sz1w5cmzs
[MERGE] merge with trunk

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
13
13
"MIME-Version: 1.0\n"
14
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-06 05:41+0000\n"
17
 
"X-Generator: Launchpad (build 16514)\n"
 
16
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-31 05:23+0000\n"
 
17
"X-Generator: Launchpad (build 16546)\n"
18
18
 
19
19
#. module: base
20
20
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
45
45
msgstr "Data i godzina"
46
46
 
47
47
#. module: base
48
 
#: code:addons/fields.py:643
 
48
#: code:addons/fields.py:652
49
49
#, python-format
50
50
msgid ""
51
51
"The second argument of the many2many field %s must be a SQL table !You used "
212
212
#. module: base
213
213
#: code:addons/base/ir/ir_sequence.py:104
214
214
#: code:addons/base/ir/ir_sequence.py:130
215
 
#: code:addons/base/res/res_users.py:467
 
215
#: code:addons/base/res/res_users.py:473
216
216
#, python-format
217
217
msgid "Warning!"
218
218
msgstr "Ostrzeżenie !"
219
219
 
220
220
#. module: base
221
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:399
 
221
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:406
222
222
#, python-format
223
223
msgid ""
224
224
"Properties of base fields cannot be altered in this manner! Please modify "
228
228
"Modyfikuj je kodem Python najlepiej jako własny moduł!"
229
229
 
230
230
#. module: base
231
 
#: code:addons/osv.py:132
 
231
#: code:addons/osv.py:151
232
232
#, python-format
233
233
msgid "Constraint Error"
234
234
msgstr "Błąd ograniczeń"
239
239
msgstr ""
240
240
 
241
241
#. module: base
242
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:368
 
242
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:375
243
243
#, python-format
244
244
msgid "Renaming sparse field \"%s\" is not allowed"
245
245
msgstr ""
250
250
msgstr "Swaziland"
251
251
 
252
252
#. module: base
253
 
#: code:addons/orm.py:4485
 
253
#: code:addons/orm.py:4486
254
254
#, python-format
255
255
msgid "created."
256
256
msgstr "utworzona."
410
410
"go przed ustawieniem nowego filtru domyślnego"
411
411
 
412
412
#. module: base
413
 
#: code:addons/orm.py:2648
 
413
#: code:addons/orm.py:2649
414
414
#, python-format
415
415
msgid "Invalid group_by"
416
416
msgstr "Niedozwolone group_by"
480
480
"wyświetlaną w trakcie edycji."
481
481
 
482
482
#. module: base
483
 
#: code:addons/orm.py:4152
 
483
#: code:addons/orm.py:4153
484
484
#, python-format
485
485
msgid ""
486
486
"One of the records you are trying to modify has already been deleted "
534
534
msgstr "Antyle Holenderskie"
535
535
 
536
536
#. module: base
537
 
#: code:addons/base/res/res_users.py:307
 
537
#: code:addons/base/res/res_users.py:311
538
538
#, python-format
539
539
msgid ""
540
540
"You can not remove the admin user as it is used internally for resources "
710
710
msgstr ""
711
711
 
712
712
#. module: base
713
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:339
 
713
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:345
714
714
#, python-format
715
715
msgid "Custom fields must have a name that starts with 'x_' !"
716
716
msgstr "Własne pole musi mieć nazwę rozpoczynającą się od 'x_' !"
1173
1173
"następujących grup."
1174
1174
 
1175
1175
#. module: base
1176
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:725
1177
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:728
 
1176
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:733
 
1177
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:736
1178
1178
#, python-format
1179
1179
msgid "Document model"
1180
1180
msgstr "Model dokumentu"
1287
1287
msgstr "Usuń prawa dostępu"
1288
1288
 
1289
1289
#. module: base
1290
 
#: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:212
 
1290
#: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:214
1291
1291
#, python-format
1292
1292
msgid "Connection test failed!"
1293
1293
msgstr "Testowe połączenie nie powiodło się !"
1324
1324
msgstr "Kontni načrt za gospodarske družbe"
1325
1325
 
1326
1326
#. module: base
1327
 
#: code:addons/orm.py:4917
 
1327
#: code:addons/orm.py:4918
1328
1328
#, python-format
1329
1329
msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!"
1330
1330
msgstr "Rekord #%d z %s nie znaleziony, nie mozna kopiować!"
1462
1462
msgstr "Wyspy Marshalla"
1463
1463
 
1464
1464
#. module: base
1465
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:423
 
1465
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:430
1466
1466
#, python-format
1467
1467
msgid "Changing the model of a field is forbidden!"
1468
1468
msgstr "Zmiana modelu dla pola jest niedozwolona!"
1484
1484
msgstr "Szukanie"
1485
1485
 
1486
1486
#. module: base
1487
 
#: code:addons/osv.py:135
 
1487
#: code:addons/osv.py:154
1488
1488
#, python-format
1489
1489
msgid ""
1490
1490
"The operation cannot be completed, probably due to the following:\n"
1773
1773
msgstr "Przy tworzeniu"
1774
1774
 
1775
1775
#. module: base
1776
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:906
 
1776
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:914
1777
1777
#, python-format
1778
1778
msgid ""
1779
1779
"'%s' contains too many dots. XML ids should not contain dots ! These are "
1863
1863
msgstr "Timor Wschodni"
1864
1864
 
1865
1865
#. module: base
1866
 
#: code:addons/base/module/module.py:415
 
1866
#: code:addons/base/module/module.py:414
1867
1867
#: view:ir.module.module:0
1868
1868
#, python-format
1869
1869
msgid "Install"
2044
2044
msgstr "Utwórz zadania z ZS"
2045
2045
 
2046
2046
#. module: base
2047
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:318
 
2047
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:321
2048
2048
#, python-format
2049
2049
msgid "This column contains module data and cannot be removed!"
2050
2050
msgstr ""
2103
2103
msgstr "Formuła"
2104
2104
 
2105
2105
#. module: base
2106
 
#: code:addons/base/res/res_users.py:307
 
2106
#: code:addons/base/res/res_users.py:311
2107
2107
#, python-format
2108
2108
msgid "Can not remove root user!"
2109
2109
msgstr "Nie można usunąć użytkownika root!"
2130
2130
#: code:addons/base/ir/ir_filters.py:36
2131
2131
#: code:addons/base/res/res_partner.py:314
2132
2132
#: code:addons/base/res/res_users.py:92
2133
 
#: code:addons/base/res/res_users.py:331
2134
 
#: code:addons/base/res/res_users.py:333
 
2133
#: code:addons/base/res/res_users.py:335
 
2134
#: code:addons/base/res/res_users.py:337
2135
2135
#, python-format
2136
2136
msgid "%s (copy)"
2137
2137
msgstr "%s (kopia)"
2475
2475
msgstr ""
2476
2476
 
2477
2477
#. module: base
2478
 
#: code:addons/orm.py:3842
 
2478
#: code:addons/orm.py:3843
2479
2479
#, python-format
2480
2480
msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)"
2481
2481
msgstr "Dokument został zmodyfikowany od twojego ostatniego otwarcia (%s:%d)"
2613
2613
msgstr "Madagaskar"
2614
2614
 
2615
2615
#. module: base
2616
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:126
 
2616
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:127
2617
2617
#, python-format
2618
2618
msgid ""
2619
2619
"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
2892
2892
msgstr "Menedżer"
2893
2893
 
2894
2894
#. module: base
2895
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:719
 
2895
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:727
2896
2896
#, python-format
2897
2897
msgid "Sorry, you are not allowed to access this document."
2898
2898
msgstr "Nie jesteś upoważniony do tego dokumentu."
3073
3073
msgstr "Integracja z LinkedIn"
3074
3074
 
3075
3075
#. module: base
3076
 
#: code:addons/orm.py:2020
3077
 
#: code:addons/orm.py:2031
 
3076
#: code:addons/orm.py:2021
 
3077
#: code:addons/orm.py:2032
3078
3078
#, python-format
3079
3079
msgid "Invalid Object Architecture!"
3080
3080
msgstr "Niedozwolona architektura obiektu !"
3081
3081
 
3082
3082
#. module: base
3083
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:366
3084
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:368
3085
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:398
3086
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:412
3087
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:414
3088
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:416
 
3083
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:373
 
3084
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:375
 
3085
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:405
 
3086
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:419
 
3087
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:421
3089
3088
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:423
3090
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:426
 
3089
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:430
 
3090
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:433
3091
3091
#: code:addons/base/module/wizard/base_update_translations.py:39
3092
3092
#, python-format
3093
3093
msgid "Error!"
3189
3189
msgstr ""
3190
3190
 
3191
3191
#. module: base
3192
 
#: code:addons/base/res/res_users.py:668
 
3192
#: code:addons/base/res/res_users.py:674
3193
3193
#: model:ir.model,name:base.model_ir_module_category
3194
3194
#: field:ir.module.module,application:0
3195
3195
#: field:res.groups,category_id:0
3228
3228
msgstr ""
3229
3229
 
3230
3230
#. module: base
3231
 
#: code:addons/base/module/module.py:526
 
3231
#: code:addons/base/module/module.py:525
3232
3232
#, python-format
3233
3233
msgid "Can not upgrade module '%s'. It is not installed."
3234
3234
msgstr "Nie można aktualizować modułu '%s'. Nie jest on zainstalowany."
3239
3239
msgstr "Kuba"
3240
3240
 
3241
3241
#. module: base
3242
 
#: code:addons/report_sxw.py:441
 
3242
#: code:addons/report_sxw.py:443
3243
3243
#, python-format
3244
3244
msgid "Unknown report type: %s"
3245
3245
msgstr "Nieznany typ raportu: %s"
3317
3317
msgstr ""
3318
3318
 
3319
3319
#. module: base
3320
 
#: code:addons/orm.py:3870
 
3320
#: code:addons/orm.py:3871
3321
3321
#, python-format
3322
3322
msgid "Missing document(s)"
3323
3323
msgstr "Brakujące dokumenty"
3393
3393
msgstr "Przywołanie (podobieg.*)"
3394
3394
 
3395
3395
#. module: base
3396
 
#: code:addons/orm.py:4684
 
3396
#: code:addons/orm.py:4685
3397
3397
#, python-format
3398
3398
msgid ""
3399
3399
"Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-"
3429
3429
msgstr "Prawa dostępu"
3430
3430
 
3431
3431
#. module: base
3432
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:275
 
3432
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:278
3433
3433
#, python-format
3434
3434
msgid ""
3435
3435
"The Selection Options expression is not a valid Pythonic expression.Please "
3498
3498
msgstr "Producenci produktu"
3499
3499
 
3500
3500
#. module: base
3501
 
#: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:237
 
3501
#: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:239
3502
3502
#, python-format
3503
3503
msgid "SMTP-over-SSL mode unavailable"
3504
3504
msgstr ""
3606
3606
msgstr "Malta"
3607
3607
 
3608
3608
#. module: base
3609
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:725
 
3609
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:733
3610
3610
#, python-format
3611
3611
msgid ""
3612
3612
"Only users with the following access level are currently allowed to do that"
3806
3806
"Jeśli nie ustawione, to działa jak wartość domyślna dla nowych zasobów."
3807
3807
 
3808
3808
#. module: base
3809
 
#: code:addons/orm.py:4245
 
3809
#: code:addons/orm.py:4246
3810
3810
#, python-format
3811
3811
msgid "Recursivity Detected."
3812
3812
msgstr "Stwierdzono rekurencję"
3877
3877
msgstr "Urdu / اردو"
3878
3878
 
3879
3879
#. module: base
3880
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:732
3881
 
#: code:addons/orm.py:3566
3882
 
#: code:addons/orm.py:3859
3883
 
#: code:addons/orm.py:3901
 
3880
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:740
 
3881
#: code:addons/orm.py:3567
 
3882
#: code:addons/orm.py:3860
 
3883
#: code:addons/orm.py:3902
3884
3884
#, python-format
3885
3885
msgid "Access Denied"
3886
3886
msgstr "Brak dostępu"
3891
3891
msgstr "Nazwa firmy"
3892
3892
 
3893
3893
#. module: base
3894
 
#: code:addons/orm.py:2807
 
3894
#: code:addons/orm.py:2808
3895
3895
#, python-format
3896
3896
msgid ""
3897
3897
"Invalid value for reference field \"%s.%s\" (last part must be a non-zero "
4019
4019
msgstr "Format papieru"
4020
4020
 
4021
4021
#. module: base
4022
 
#: code:addons/base/module/module.py:645
 
4022
#: code:addons/base/module/module.py:644
4023
4023
#, python-format
4024
4024
msgid ""
4025
4025
"Can not create the module file:\n"
4084
4084
msgstr "Nośnik poczty"
4085
4085
 
4086
4086
#. module: base
4087
 
#: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:465
 
4087
#: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:469
4088
4088
#, python-format
4089
4089
msgid ""
4090
4090
"Mail delivery failed via SMTP server '%s'.\n"
4208
4208
msgstr "EAN13"
4209
4209
 
4210
4210
#. module: base
4211
 
#: code:addons/orm.py:2246
 
4211
#: code:addons/orm.py:2247
4212
4212
#, python-format
4213
4213
msgid "Invalid Architecture!"
4214
4214
msgstr "Niedozwolona architektura !"
4672
4672
 
4673
4673
#. module: base
4674
4674
#: field:ir.actions.server,srcmodel_id:0
 
4675
#: view:ir.filters:0
4675
4676
#: field:ir.filters,model_id:0
4676
4677
#: view:ir.model:0
4677
4678
#: field:ir.model,model:0
4817
4818
msgstr "%c - Odpowiednia reprezentacja daty i czasu."
4818
4819
 
4819
4820
#. module: base
4820
 
#: code:addons/base/res/res_config.py:387
 
4821
#: code:addons/base/res/res_config.py:388
4821
4822
#, python-format
4822
4823
msgid ""
4823
4824
"Your database is now fully configured.\n"
5067
5068
msgstr "Wykonano konfigurację systemu"
5068
5069
 
5069
5070
#. module: base
5070
 
#: code:addons/orm.py:1539
 
5071
#: code:addons/orm.py:1540
5071
5072
#, python-format
5072
5073
msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s"
5073
5074
msgstr "Wystąpił błąd przy sprawdzaniu pola (pól) %s: %s"
5200
5201
msgstr "Portuguese / Português"
5201
5202
 
5202
5203
#. module: base
5203
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:366
 
5204
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:373
5204
5205
#, python-format
5205
5206
msgid "Changing the storing system for field \"%s\" is not allowed."
5206
5207
msgstr ""
5417
5418
msgstr "Nazwa posiadacza konta"
5418
5419
 
5419
5420
#. module: base
5420
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:414
 
5421
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:421
5421
5422
#, python-format
5422
5423
msgid "Cannot rename column to %s, because that column already exists!"
5423
5424
msgstr ""
5433
5434
msgstr "Separator dziesiętny"
5434
5435
 
5435
5436
#. module: base
5436
 
#: code:addons/orm.py:5318
 
5437
#: code:addons/orm.py:5319
5437
5438
#, python-format
5438
5439
msgid "Missing required value for the field '%s'."
5439
5440
msgstr ""
5686
5687
#: field:res.currency.rate.type,name:0
5687
5688
#: field:res.groups,name:0
5688
5689
#: field:res.lang,name:0
 
5690
#: view:res.partner:0
5689
5691
#: field:res.partner,name:0
 
5692
#: view:res.partner.bank:0
5690
5693
#: field:res.partner.bank.type,name:0
5691
5694
#: field:res.request.link,name:0
 
5695
#: view:res.users:0
5692
5696
#: field:workflow,name:0
5693
5697
#: field:workflow.activity,name:0
5694
5698
msgid "Name"
6473
6477
msgstr ""
6474
6478
 
6475
6479
#. module: base
6476
 
#: code:addons/orm.py:2246
 
6480
#: code:addons/orm.py:2247
6477
6481
#, python-format
6478
6482
msgid "There is no view of type '%s' defined for the structure!"
6479
6483
msgstr ""
6511
6515
msgstr "Utworzone menu"
6512
6516
 
6513
6517
#. module: base
6514
 
#: code:addons/base/module/module.py:503
 
6518
#: code:addons/base/module/module.py:502
6515
6519
#: view:ir.module.module:0
6516
6520
#, python-format
6517
6521
msgid "Uninstall"
6741
6745
msgstr "Izrael"
6742
6746
 
6743
6747
#. module: base
6744
 
#: code:addons/base/res/res_config.py:443
 
6748
#: code:addons/base/res/res_config.py:444
6745
6749
#, python-format
6746
6750
msgid "Cannot duplicate configuration!"
6747
6751
msgstr ""
6793
6797
 
6794
6798
#. module: base
6795
6799
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_module_open_categ
6796
 
#: model:ir.actions.act_window,name:base.open_module_tree
6797
6800
#: field:ir.module.category,module_ids:0
6798
6801
#: view:ir.module.module:0
6799
6802
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_management
6944
6947
msgstr ""
6945
6948
 
6946
6949
#. module: base
6947
 
#: code:addons/orm.py:4347
 
6950
#: code:addons/orm.py:4348
6948
6951
#, python-format
6949
6952
msgid ""
6950
6953
"You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for "
7439
7442
msgstr ""
7440
7443
 
7441
7444
#. module: base
7442
 
#: code:addons/orm.py:2020
 
7445
#: code:addons/orm.py:2021
7443
7446
#, python-format
7444
7447
msgid "Insufficient fields for Calendar View!"
7445
7448
msgstr "Zbyt mało pół dla widoku kalendarza !"
7478
7481
 
7479
7482
#. module: base
7480
7483
#: field:ir.cron,active:0
 
7484
#: field:ir.mail_server,active:0
7481
7485
#: field:ir.model.access,active:0
7482
7486
#: field:ir.rule,active:0
7483
7487
#: field:ir.sequence,active:0
7507
7511
#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:606
7508
7512
#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:702
7509
7513
#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:705
7510
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:164
7511
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:274
7512
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:288
7513
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:318
7514
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:334
7515
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:339
7516
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:342
 
7514
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:165
 
7515
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:277
 
7516
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:291
 
7517
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:321
 
7518
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:340
 
7519
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:345
 
7520
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:348
7517
7521
#: code:addons/base/ir/ir_translation.py:341
7518
7522
#: code:addons/base/module/module.py:320
7519
7523
#: code:addons/base/module/module.py:362
7520
7524
#: code:addons/base/module/module.py:366
7521
7525
#: code:addons/base/module/module.py:372
7522
 
#: code:addons/base/module/module.py:500
7523
 
#: code:addons/base/module/module.py:526
7524
 
#: code:addons/base/module/module.py:540
7525
 
#: code:addons/base/module/module.py:645
 
7526
#: code:addons/base/module/module.py:499
 
7527
#: code:addons/base/module/module.py:525
 
7528
#: code:addons/base/module/module.py:539
 
7529
#: code:addons/base/module/module.py:644
7526
7530
#: code:addons/base/res/res_currency.py:193
7527
7531
#: code:addons/base/res/res_users.py:98
7528
7532
#: code:addons/custom.py:555
7529
 
#: code:addons/orm.py:785
7530
 
#: code:addons/orm.py:3960
 
7533
#: code:addons/orm.py:787
 
7534
#: code:addons/orm.py:3961
7531
7535
#, python-format
7532
7536
msgid "Error"
7533
7537
msgstr "Błąd"
7771
7775
#: field:res.bank,street:0
7772
7776
#: field:res.company,street:0
7773
7777
#: field:res.partner,street:0
 
7778
#: view:res.partner.bank:0
7774
7779
#: field:res.partner.bank,street:0
7775
7780
msgid "Street"
7776
7781
msgstr "Ulica"
7989
7994
msgstr "Konta bankowe firmy"
7990
7995
 
7991
7996
#. module: base
7992
 
#: code:addons/base/res/res_users.py:467
 
7997
#: code:addons/base/res/res_users.py:473
7993
7998
#, python-format
7994
7999
msgid "Setting empty passwords is not allowed for security reasons!"
7995
8000
msgstr ""
8001
8006
msgstr "Opcjonalne hasło dla SMTP"
8002
8007
 
8003
8008
#. module: base
8004
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:720
 
8009
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:728
8005
8010
#, python-format
8006
8011
msgid "Sorry, you are not allowed to modify this document."
8007
8012
msgstr "Niestety, nie możesz modyfikować tego dokumentu."
8008
8013
 
8009
8014
#. module: base
8010
 
#: code:addons/base/res/res_config.py:349
 
8015
#: code:addons/base/res/res_config.py:350
8011
8016
#, python-format
8012
8017
msgid ""
8013
8018
"\n"
8208
8213
msgstr "Stawnowiska, Zatrudnienie, Podania, ROzmowy kwalifikacyjne"
8209
8214
 
8210
8215
#. module: base
8211
 
#: code:addons/base/module/module.py:540
 
8216
#: code:addons/base/module/module.py:539
8212
8217
#, python-format
8213
8218
msgid ""
8214
8219
"You try to upgrade a module that depends on the module: %s.\n"
8379
8384
msgstr "Nigeria"
8380
8385
 
8381
8386
#. module: base
8382
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:334
 
8387
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:340
8383
8388
#, python-format
8384
8389
msgid "For selection fields, the Selection Options must be given!"
8385
8390
msgstr ""
8722
8727
"użytkownika)."
8723
8728
 
8724
8729
#. module: base
8725
 
#: code:addons/orm.py:2817
 
8730
#: code:addons/orm.py:2818
8726
8731
#, python-format
8727
8732
msgid "The value \"%s\" for the field \"%s.%s\" is not in the selection"
8728
8733
msgstr ""
8801
8806
msgstr "Meksyk"
8802
8807
 
8803
8808
#. module: base
8804
 
#: code:addons/orm.py:3902
 
8809
#: code:addons/orm.py:3903
8805
8810
#, python-format
8806
8811
msgid ""
8807
8812
"For this kind of document, you may only access records you created "
8823
8828
msgstr ""
8824
8829
 
8825
8830
#. module: base
8826
 
#: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:440
 
8831
#: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:444
8827
8832
#, python-format
8828
8833
msgid "Missing SMTP Server"
8829
8834
msgstr "Brak serwera SMTP"
8855
8860
msgstr "%b - Skrótowa nazwa miesiąca."
8856
8861
 
8857
8862
#. module: base
8858
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:722
 
8863
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:730
8859
8864
#, python-format
8860
8865
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this document."
8861
8866
msgstr "Nie masz uprawnień do usuwania tego dokumentu"
8944
8949
msgstr "Wybieralny"
8945
8950
 
8946
8951
#. module: base
8947
 
#: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:219
 
8952
#: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:221
8948
8953
#, python-format
8949
8954
msgid "Everything seems properly set up!"
8950
8955
msgstr "Wsyztsko wygląda na poprawnie ustawione !"
8972
8977
msgstr "Iteracja"
8973
8978
 
8974
8979
#. module: base
8975
 
#: code:addons/orm.py:4245
8976
 
#: code:addons/orm.py:4346
 
8980
#: code:addons/orm.py:4246
 
8981
#: code:addons/orm.py:4347
8977
8982
#, python-format
8978
8983
msgid "UserError"
8979
8984
msgstr "Błąd Użytkownika"
8997
9002
msgstr ""
8998
9003
 
8999
9004
#. module: base
9000
 
#: code:addons/orm.py:3960
 
9005
#: code:addons/orm.py:3961
9001
9006
#, python-format
9002
9007
msgid ""
9003
9008
"Unable to delete this document because it is used as a default property"
9145
9150
msgstr "Reunion (French)"
9146
9151
 
9147
9152
#. module: base
9148
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:416
 
9153
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:423
9149
9154
#, python-format
9150
9155
msgid ""
9151
9156
"New column name must still start with x_ , because it is a custom field!"
9184
9189
msgstr "Wyspy Salomona"
9185
9190
 
9186
9191
#. module: base
9187
 
#: code:addons/orm.py:4151
9188
 
#: code:addons/orm.py:4684
 
9192
#: code:addons/orm.py:4152
 
9193
#: code:addons/orm.py:4685
9189
9194
#, python-format
9190
9195
msgid "AccessError"
9191
9196
msgstr ""
9259
9264
msgstr "Prof."
9260
9265
 
9261
9266
#. module: base
9262
 
#: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:238
 
9267
#: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:240
9263
9268
#, python-format
9264
9269
msgid ""
9265
9270
"Your OpenERP Server does not support SMTP-over-SSL. You could use STARTTLS "
9471
9476
msgstr "Modele"
9472
9477
 
9473
9478
#. module: base
9474
 
#: code:addons/base/module/module.py:500
 
9479
#: code:addons/base/module/module.py:499
9475
9480
#, python-format
9476
9481
msgid "The `base` module cannot be uninstalled"
9477
9482
msgstr ""
9478
9483
 
9479
9484
#. module: base
9480
 
#: code:addons/base/ir/ir_cron.py:247
 
9485
#: code:addons/base/ir/ir_cron.py:254
9481
9486
#, python-format
9482
9487
msgid "Record cannot be modified right now"
9483
9488
msgstr "Nie można teraz modyfikować rekordu"
9498
9503
msgstr ""
9499
9504
 
9500
9505
#. module: base
9501
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:721
 
9506
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:729
9502
9507
#, python-format
9503
9508
msgid "Sorry, you are not allowed to create this kind of document."
9504
9509
msgstr ""
9546
9551
msgstr "Przy usunięciu"
9547
9552
 
9548
9553
#. module: base
9549
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:342
 
9554
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:348
9550
9555
#, python-format
9551
9556
msgid "Model %s does not exist!"
9552
9557
msgstr "Model %s nie istnieje!"
9601
9606
msgstr "Anuluj"
9602
9607
 
9603
9608
#. module: base
9604
 
#: code:addons/orm.py:1506
 
9609
#: code:addons/orm.py:1507
9605
9610
#, python-format
9606
9611
msgid "Unknown database identifier '%s'"
9607
9612
msgstr ""
9832
9837
msgstr "Data przydatności produktów"
9833
9838
 
9834
9839
#. module: base
9835
 
#: code:addons/base/res/res_config.py:386
 
9840
#: code:addons/base/res/res_config.py:387
9836
9841
#, python-format
9837
9842
msgid "Click 'Continue' to configure the next addon..."
9838
9843
msgstr "Naciśnij 'Kontynuuj', aby konfigurować następny dodatek..."
9898
9903
#. module: base
9899
9904
#: view:ir.attachment:0
9900
9905
#: view:ir.cron:0
 
9906
#: view:ir.filters:0
9901
9907
#: view:ir.model.access:0
9902
9908
#: view:ir.model.data:0
9903
9909
#: view:ir.model.fields:0
10157
10163
msgstr "Rodzaj"
10158
10164
 
10159
10165
#. module: base
10160
 
#: code:addons/orm.py:4646
 
10166
#: code:addons/orm.py:4647
10161
10167
#, python-format
10162
10168
msgid "This method does not exist anymore"
10163
10169
msgstr "Ta metoda nie istnieje"
10486
10492
msgstr "%m - Numer miesiąca [01,12]."
10487
10493
 
10488
10494
#. module: base
 
10495
#: view:res.bank:0
10489
10496
#: field:res.bank,city:0
 
10497
#: view:res.company:0
10490
10498
#: field:res.company,city:0
 
10499
#: view:res.partner:0
10491
10500
#: field:res.partner,city:0
 
10501
#: view:res.partner.bank:0
10492
10502
#: field:res.partner.bank,city:0
 
10503
#: view:res.users:0
10493
10504
msgid "City"
10494
10505
msgstr "Miasto"
10495
10506
 
10539
10550
msgstr "GPL-3 lub wersja późniejsza"
10540
10551
 
10541
10552
#. module: base
10542
 
#: code:addons/orm.py:2032
 
10553
#: code:addons/orm.py:2033
10543
10554
#, python-format
10544
10555
msgid ""
10545
10556
"Insufficient fields to generate a Calendar View for %s, missing a date_stop "
10631
10642
msgstr ""
10632
10643
 
10633
10644
#. module: base
10634
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:728
 
10645
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:736
10635
10646
#, python-format
10636
10647
msgid ""
10637
10648
"Please contact your system administrator if you think this is an error."
10639
10650
"Skontaktuj się z administratorem systemu, jeśli sądzisz że to jest błąd."
10640
10651
 
10641
10652
#. module: base
10642
 
#: code:addons/base/module/module.py:546
 
10653
#: code:addons/base/module/module.py:545
10643
10654
#: view:base.module.upgrade:0
10644
10655
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade
10645
10656
#, python-format
10678
10689
msgstr ""
10679
10690
 
10680
10691
#. module: base
10681
 
#: code:addons/orm.py:3871
 
10692
#: code:addons/orm.py:3872
10682
10693
#, python-format
10683
10694
msgid ""
10684
10695
"One of the documents you are trying to access has been deleted, please try "
10932
10943
msgstr ""
10933
10944
 
10934
10945
#. module: base
10935
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:502
10936
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:563
10937
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:1024
 
10946
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:510
 
10947
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:571
 
10948
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:1032
10938
10949
#, python-format
10939
10950
msgid "Permission Denied"
10940
10951
msgstr "Brak uprawnień"
10952
10963
msgstr "Problem w konfiguracji `Record Id` w akcji serwera!"
10953
10964
 
10954
10965
#. module: base
10955
 
#: code:addons/orm.py:2806
10956
 
#: code:addons/orm.py:2816
 
10966
#: code:addons/orm.py:2807
 
10967
#: code:addons/orm.py:2817
10957
10968
#, python-format
10958
10969
msgid "ValidateError"
10959
10970
msgstr ""
11295
11306
#: field:change.password.user,user_id:0
11296
11307
#: view:ir.cron:0
11297
11308
#: field:ir.cron,user_id:0
 
11309
#: view:ir.filters:0
11298
11310
#: field:ir.filters,user_id:0
11299
11311
#: field:ir.ui.view.custom,user_id:0
11300
11312
#: field:ir.values,user_id:0
11378
11390
msgstr "Powiązany partner"
11379
11391
 
11380
11392
#. module: base
11381
 
#: code:addons/osv.py:153
11382
 
#: code:addons/osv.py:155
 
11393
#: code:addons/osv.py:172
 
11394
#: code:addons/osv.py:174
11383
11395
#, python-format
11384
11396
msgid "Integrity Error"
11385
11397
msgstr "Błąd integracji"
11399
11411
msgstr ""
11400
11412
 
11401
11413
#. module: base
11402
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:293
 
11414
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:296
11403
11415
#, python-format
11404
11416
msgid "Size of the field can never be less than 1 !"
11405
11417
msgstr ""
11804
11816
msgstr ""
11805
11817
 
11806
11818
#. module: base
11807
 
#: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:469
 
11819
#: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:473
11808
11820
#, python-format
11809
11821
msgid "Mail delivery failed"
11810
11822
msgstr "Dostarczenie wiadomości nie udało się"
11831
11843
msgstr "Obiekt"
11832
11844
 
11833
11845
#. module: base
11834
 
#: code:addons/osv.py:150
 
11846
#: code:addons/osv.py:169
11835
11847
#, python-format
11836
11848
msgid ""
11837
11849
"\n"
11917
11929
msgstr "Pani"
11918
11930
 
11919
11931
#. module: base
11920
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:426
 
11932
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:433
11921
11933
#, python-format
11922
11934
msgid ""
11923
11935
"Changing the type of a column is not yet supported. Please drop it and "
11982
11994
msgstr "Partner"
11983
11995
 
11984
11996
#. module: base
11985
 
#: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:477
 
11997
#: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:481
11986
11998
#, python-format
11987
11999
msgid ""
11988
12000
"Your server does not seem to support SSL, you may want to try STARTTLS "
12018
12030
msgstr "Typ raportu"
12019
12031
 
12020
12032
#. module: base
 
12033
#: view:res.bank:0
 
12034
#: view:res.company:0
12021
12035
#: view:res.country.state:0
 
12036
#: view:res.partner:0
12022
12037
#: field:res.partner,state_id:0
 
12038
#: view:res.partner.bank:0
 
12039
#: view:res.users:0
12023
12040
msgid "State"
12024
12041
msgstr "Stan"
12025
12042
 
12064
12081
msgstr ""
12065
12082
 
12066
12083
#. module: base
12067
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:84
 
12084
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:85
12068
12085
#, python-format
12069
12086
msgid "Invalid search criterions"
12070
12087
msgstr "Niedozwolone kryteria szukania"
12481
12498
msgstr ""
12482
12499
 
12483
12500
#. module: base
12484
 
#: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:212
 
12501
#: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:214
12485
12502
#, python-format
12486
12503
msgid ""
12487
12504
"Here is what we got instead:\n"
12686
12703
msgstr "Treść"
12687
12704
 
12688
12705
#. module: base
12689
 
#: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:219
 
12706
#: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:221
12690
12707
#, python-format
12691
12708
msgid "Connection test succeeded!"
12692
12709
msgstr "Test połaczenia udany!"
12734
12751
msgstr ""
12735
12752
 
12736
12753
#. module: base
12737
 
#: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:441
 
12754
#: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:445
12738
12755
#, python-format
12739
12756
msgid ""
12740
12757
"Please define at least one SMTP server, or provide the SMTP parameters "
12820
12837
msgstr "Grenlandia"
12821
12838
 
12822
12839
#. module: base
 
12840
#: view:res.partner.bank:0
12823
12841
#: field:res.partner.bank,acc_number:0
12824
12842
msgid "Account Number"
12825
12843
msgstr "Numer konta"
12955
12973
msgstr "Kanban"
12956
12974
 
12957
12975
#. module: base
12958
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:289
 
12976
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:292
12959
12977
#, python-format
12960
12978
msgid ""
12961
12979
"The Selection Options expression is must be in the [('key','Label'), ...] "
13364
13382
msgstr "Aktualizuj listę modułów"
13365
13383
 
13366
13384
#. module: base
13367
 
#: code:addons/base/res/res_users.py:679
13368
 
#: code:addons/base/res/res_users.py:819
 
13385
#: code:addons/base/res/res_users.py:685
 
13386
#: code:addons/base/res/res_users.py:825
13369
13387
#: selection:res.partner,type:0
13370
13388
#: view:res.users:0
13371
13389
#, python-format
13428
13446
msgstr ""
13429
13447
 
13430
13448
#. module: base
13431
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:84
 
13449
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:85
13432
13450
#, python-format
13433
13451
msgid "The osv_memory field can only be compared with = and != operator."
13434
13452
msgstr ""
13557
13575
msgstr "Koszty dostawy"
13558
13576
 
13559
13577
#. module: base
13560
 
#: code:addons/base/ir/ir_cron.py:248
 
13578
#: code:addons/base/ir/ir_cron.py:255
13561
13579
#, python-format
13562
13580
msgid ""
13563
13581
"This cron task is currently being executed and may not be modified, please "
13808
13826
msgstr "Serbian (Cyrillic) / српски"
13809
13827
 
13810
13828
#. module: base
13811
 
#: code:addons/orm.py:2649
 
13829
#: code:addons/orm.py:2650
13812
13830
#, python-format
13813
13831
msgid ""
13814
13832
"Invalid group_by specification: \"%s\".\n"
14381
14399
msgstr ""
14382
14400
 
14383
14401
#. module: base
14384
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:502
14385
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:563
14386
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:1024
 
14402
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:510
 
14403
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:571
 
14404
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:1032
14387
14405
#, python-format
14388
14406
msgid "Administrator access is required to uninstall a module"
14389
14407
msgstr ""
14423
14441
msgstr ""
14424
14442
 
14425
14443
#. module: base
14426
 
#: code:addons/orm.py:3567
14427
 
#: code:addons/orm.py:3860
 
14444
#: code:addons/orm.py:3568
 
14445
#: code:addons/orm.py:3861
14428
14446
#, python-format
14429
14447
msgid ""
14430
14448
"The requested operation cannot be completed due to security restrictions. "
14454
14472
msgstr ""
14455
14473
 
14456
14474
#. module: base
14457
 
#: code:addons/orm.py:5321
 
14475
#: code:addons/orm.py:5322
 
14476
#: code:addons/orm.py:5337
14458
14477
#, python-format
14459
14478
msgid ""
14460
14479
"%s This might be '%s' in the current model, or a field of the same name in "
14665
14684
msgstr "Urzędnik"
14666
14685
 
14667
14686
#. module: base
14668
 
#: code:addons/orm.py:785
 
14687
#: code:addons/orm.py:787
14669
14688
#, python-format
14670
14689
msgid "Serialization field `%s` not found for sparse field `%s`!"
14671
14690
msgstr ""
14712
14731
msgstr ""
14713
14732
 
14714
14733
#. module: base
14715
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:164
 
14734
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:165
14716
14735
#, python-format
14717
14736
msgid "Model '%s' contains module data and cannot be removed!"
14718
14737
msgstr ""
14723
14742
msgstr "Azerbejdżan"
14724
14743
 
14725
14744
#. module: base
14726
 
#: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:476
 
14745
#: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:480
14727
14746
#: code:addons/base/res/res_partner.py:439
14728
14747
#, python-format
14729
14748
msgid "Warning"
14833
14852
 
14834
14853
#. module: base
14835
14854
#: model:ir.model,name:base.model_res_country
 
14855
#: view:res.bank:0
14836
14856
#: field:res.bank,country:0
 
14857
#: view:res.company:0
14837
14858
#: field:res.company,country_id:0
14838
14859
#: view:res.country:0
14839
14860
#: field:res.country.state,country_id:0
 
14861
#: view:res.partner:0
14840
14862
#: field:res.partner,country:0
14841
14863
#: field:res.partner,country_id:0
 
14864
#: view:res.partner.bank:0
14842
14865
#: field:res.partner.bank,country_id:0
 
14866
#: view:res.users:0
14843
14867
msgid "Country"
14844
14868
msgstr "Kraj"
14845
14869
 
14945
14969
msgstr "Japonia"
14946
14970
 
14947
14971
#. module: base
14948
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:412
 
14972
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:419
14949
14973
#, python-format
14950
14974
msgid "Can only rename one column at a time!"
14951
14975
msgstr ""
15314
15338
msgstr ""
15315
15339
 
15316
15340
#. module: base
 
15341
#: model:ir.actions.act_window,name:base.open_module_tree
15317
15342
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_tree
15318
15343
msgid "Installed Modules"
15319
15344
msgstr "Zainstalowane moduły"
15408
15433
msgstr "Instancje obiegu"
15409
15434
 
15410
15435
#. module: base
15411
 
#: code:addons/base/res/res_partner.py:532
 
15436
#: code:addons/base/res/res_partner.py:531
15412
15437
#, python-format
15413
15438
msgid "Partners: "
15414
15439
msgstr "Partnerzy: "