~openerp/openobject-addons/6.0-certified-addons

« back to all changes in this revision

Viewing changes to product_price_information/i18n/de.po

  • Committer: Najlaâ
  • Date: 2012-02-06 10:37:36 UTC
  • Revision ID: nel@tinyerp.com-20120206103736-uu6v1iyx81ojm8cg
[ADD] module product_price_information

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Translation of OpenERP Server.
 
2
# This file contains the translation of the following modules:
 
3
#       * product_price_information
 
4
#
 
5
msgid ""
 
6
msgstr ""
 
7
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0.3\n"
 
8
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2011-11-02 09:42+0000\n"
 
10
"PO-Revision-Date: 2011-11-02 09:42+0000\n"
 
11
"Last-Translator: Thomas Dreiling <thomas.dreiling@global-distribution.de>\n"
 
12
"Language-Team: \n"
 
13
"MIME-Version: 1.0\n"
 
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
15
"Content-Transfer-Encoding: \n"
 
16
"Plural-Forms: \n"
 
17
 
 
18
#. module: product_price_information
 
19
#: view:product.product:0
 
20
#: view:sale.price.information:0
 
21
msgid "Calculate"
 
22
msgstr "Berechne"
 
23
 
 
24
#. module: product_price_information
 
25
#: field:product.product,pi_customer_price2:0
 
26
#: field:sale.price.information,customer_price2:0
 
27
msgid "Customer's Price 2"
 
28
msgstr "Kundenpreis 2"
 
29
 
 
30
#. module: product_price_information
 
31
#: field:product.product,pi_customer_price1:0
 
32
#: field:sale.price.information,customer_price1:0
 
33
msgid "Customer's Price 1"
 
34
msgstr "Kundenpreis 1"
 
35
 
 
36
#. module: product_price_information
 
37
#: field:sale.price.information,product_id:0
 
38
msgid "Product"
 
39
msgstr "Produkt"
 
40
 
 
41
#. module: product_price_information
 
42
#: help:product.product,pi_qty_bought:0
 
43
#: help:sale.price.information,qty_bought:0
 
44
msgid "Last quantity bought by customer"
 
45
msgstr "Vom Kunden zuletzt gekaufte Menge"
 
46
 
 
47
#. module: product_price_information
 
48
#: help:product.product,pi_customer_price1:0
 
49
#: help:sale.price.information,customer_price1:0
 
50
msgid "Customer's price for Quantity 1"
 
51
msgstr "Kundenpreis für Menge 1"
 
52
 
 
53
#. module: product_price_information
 
54
#: help:product.product,pi_customer_price2:0
 
55
#: help:sale.price.information,customer_price2:0
 
56
msgid "Customer's price for Quantity 2"
 
57
msgstr "Kundenpreis für Menge 2"
 
58
 
 
59
#. module: product_price_information
 
60
#: field:product.product,pi_list_price:0
 
61
#: help:product.product,pi_list_price:0
 
62
#: field:sale.price.information,list_price:0
 
63
#: help:sale.price.information,list_price:0
 
64
msgid "List Price"
 
65
msgstr "Listenpreis"
 
66
 
 
67
#. module: product_price_information
 
68
#: field:product.product,pi_pricelist_id:0
 
69
#: field:sale.price.information,pricelist_id:0
 
70
msgid "Pricelist"
 
71
msgstr "Preisliste"
 
72
 
 
73
#. module: product_price_information
 
74
#: model:ir.actions.act_window,name:product_price_information.action_sale_price_information
 
75
#: model:ir.model,name:product_price_information.model_sale_price_information
 
76
#: model:ir.ui.menu,name:product_price_information.menu_sale_price_information
 
77
#: view:product.product:0
 
78
#: view:sale.price.information:0
 
79
msgid "Sale Price Information"
 
80
msgstr "Verkaufspreise"
 
81
 
 
82
#. module: product_price_information
 
83
#: view:product.product:0
 
84
#: view:sale.price.information:0
 
85
msgid "Product Prices"
 
86
msgstr "Produktpreise"
 
87
 
 
88
#. module: product_price_information
 
89
#: field:product.product,pi_partner_id:0
 
90
#: field:sale.price.information,partner_id:0
 
91
msgid "Customer"
 
92
msgstr "Kunde"
 
93
 
 
94
#. module: product_price_information
 
95
#: field:product.product,pi_qty_bought:0
 
96
#: field:sale.price.information,qty_bought:0
 
97
msgid "Quantity Bought"
 
98
msgstr "Gekaufte Menge"
 
99
 
 
100
#. module: product_price_information
 
101
#: field:product.product,pi_last_customer_price:0
 
102
#: field:sale.price.information,last_customer_price:0
 
103
msgid "Customer's Last Price"
 
104
msgstr "Letzter Kundenpreis"
 
105
 
 
106
#. module: product_price_information
 
107
#: view:product.product:0
 
108
#: view:sale.price.information:0
 
109
msgid "Price on Last Sales Order"
 
110
msgstr "Preis des letzten Auftrags"
 
111
 
 
112
#. module: product_price_information
 
113
#: field:sale.order.line,price_subtotal_gross:0
 
114
msgid "Subtotal w/ Tax"
 
115
msgstr "Bruttosumme"
 
116
 
 
117
#. module: product_price_information
 
118
#: field:product.product,lst_price_net:0
 
119
msgid "Net List Price"
 
120
msgstr "Netto Listenpreis"
 
121
 
 
122
#. module: product_price_information
 
123
#: field:product.product,pi_quantity1:0
 
124
#: field:sale.price.information,quantity1:0
 
125
msgid "Quantity 1"
 
126
msgstr "Menge 1"
 
127
 
 
128
#. module: product_price_information
 
129
#: field:product.product,pi_quantity2:0
 
130
#: field:sale.price.information,quantity2:0
 
131
msgid "Quantity 2"
 
132
msgstr "Menge 2"
 
133
 
 
134
#. module: product_price_information
 
135
#: field:product.product,currency:0
 
136
#: field:sale.price.information,currency:0
 
137
msgid "Currency"
 
138
msgstr "Währung"
 
139
 
 
140
#. module: product_price_information
 
141
#: constraint:product.product:0
 
142
msgid "Error: Invalid ean code"
 
143
msgstr "Fehler: Falscher EAN code"
 
144
 
 
145
#. module: product_price_information
 
146
#: view:sale.price.information:0
 
147
msgid "Cancel"
 
148
msgstr "Abbruch"
 
149
 
 
150
#. module: product_price_information
 
151
#: model:ir.model,name:product_price_information.model_sale_order_line
 
152
msgid "Sale Order line"
 
153
msgstr "Verkaufsposition"
 
154