~openerp/openobject-addons/8.0

« back to all changes in this revision

Viewing changes to sale_stock/i18n/tlh.po

  • Committer: Olivier Dony
  • Date: 2015-05-29 08:25:29 UTC
  • Revision ID: odo@openerp.com-20150529082529-msz9bzvn47xwd29h
[I18N] Final language cleanup - moving to Transifex! See https://github.com/odoo/odoo/wiki/Translations

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# Klingon translation for openobject-addons
2
 
# Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014
3
 
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4
 
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
5
 
#
6
 
msgid ""
7
 
msgstr ""
8
 
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9
 
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2014-08-14 16:10+0000\n"
12
 
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13
 
"Language-Team: Klingon <tlh@li.org>\n"
14
 
"MIME-Version: 1.0\n"
15
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-22 08:21+0000\n"
18
 
"X-Generator: Launchpad (build 17306)\n"
19
 
 
20
 
#. module: sale_stock
21
 
#: code:addons/sale_stock/sale_stock.py:266
22
 
#, python-format
23
 
msgid "(n/a)"
24
 
msgstr ""
25
 
 
26
 
#. module: sale_stock
27
 
#: field:sale.config.settings,module_delivery:0
28
 
msgid "Allow adding shipping costs"
29
 
msgstr ""
30
 
 
31
 
#. module: sale_stock
32
 
#: help:sale.config.settings,module_delivery:0
33
 
msgid ""
34
 
"Allows you to add delivery methods in sales orders and delivery orders.\n"
35
 
"You can define your own carrier and delivery grids for prices.\n"
36
 
"-This installs the module delivery."
37
 
msgstr ""
38
 
 
39
 
#. module: sale_stock
40
 
#: help:sale.config.settings,group_route_so_lines:0
41
 
msgid "Allows you to choose a delivery route on sales order lines"
42
 
msgstr ""
43
 
 
44
 
#. module: sale_stock
45
 
#: help:sale.config.settings,group_mrp_properties:0
46
 
msgid "Allows you to tag sales order lines with properties."
47
 
msgstr ""
48
 
 
49
 
#. module: sale_stock
50
 
#: view:sale.order:sale_stock.view_order_form_inherit
51
 
msgid "Cancel Order"
52
 
msgstr ""
53
 
 
54
 
#. module: sale_stock
55
 
#: code:addons/sale_stock/sale_stock.py:160
56
 
#, python-format
57
 
msgid "Cannot cancel sales order!"
58
 
msgstr ""
59
 
 
60
 
#. module: sale_stock
61
 
#: field:sale.config.settings,group_route_so_lines:0
62
 
msgid "Choose MTO, drop shipping,... on sales order lines"
63
 
msgstr ""
64
 
 
65
 
#. module: sale_stock
66
 
#: model:ir.model,name:sale_stock.model_res_company
67
 
msgid "Companies"
68
 
msgstr ""
69
 
 
70
 
#. module: sale_stock
71
 
#: code:addons/sale_stock/sale_stock.py:277
72
 
#: code:addons/sale_stock/sale_stock.py:352
73
 
#, python-format
74
 
msgid "Configuration Error!"
75
 
msgstr ""
76
 
 
77
 
#. module: sale_stock
78
 
#: model:ir.actions.act_window,name:sale_stock.res_partner_rule_children
79
 
msgid "Contact Details"
80
 
msgstr ""
81
 
 
82
 
#. module: sale_stock
83
 
#: view:sale.config.settings:sale_stock.view_sales_config_sale_stock
84
 
msgid "Default Options"
85
 
msgstr ""
86
 
 
87
 
#. module: sale_stock
88
 
#: field:sale.config.settings,default_picking_policy:0
89
 
msgid "Deliver all at once when all products are available."
90
 
msgstr ""
91
 
 
92
 
#. module: sale_stock
93
 
#: selection:sale.order,picking_policy:0
94
 
msgid "Deliver all products at once"
95
 
msgstr ""
96
 
 
97
 
#. module: sale_stock
98
 
#: selection:sale.order,picking_policy:0
99
 
msgid "Deliver each product when available"
100
 
msgstr ""
101
 
 
102
 
#. module: sale_stock
103
 
#: field:sale.order,shipped:0
104
 
msgid "Delivered"
105
 
msgstr ""
106
 
 
107
 
#. module: sale_stock
108
 
#: model:ir.actions.act_window,name:sale_stock.outgoing_picking_list_to_invoice
109
 
#: model:ir.ui.menu,name:sale_stock.menu_action_picking_list_to_invoice
110
 
msgid "Deliveries to Invoice"
111
 
msgstr ""
112
 
 
113
 
#. module: sale_stock
114
 
#: model:res.groups,name:sale_stock.group_invoice_deli_orders
115
 
msgid "Enable Invoicing Delivery orders"
116
 
msgstr ""
117
 
 
118
 
#. module: sale_stock
119
 
#: model:res.groups,name:sale_stock.group_route_so_lines
120
 
msgid "Enable Route on Sales Order Line"
121
 
msgstr ""
122
 
 
123
 
#. module: sale_stock
124
 
#: field:sale.config.settings,group_invoice_deli_orders:0
125
 
msgid "Generate invoices after and based on delivery orders"
126
 
msgstr ""
127
 
 
128
 
#. module: sale_stock
129
 
#: view:sale.order:sale_stock.view_order_form_inherit
130
 
msgid "Ignore Exception"
131
 
msgstr ""
132
 
 
133
 
#. module: sale_stock
134
 
#: field:sale.order,incoterm:0
135
 
msgid "Incoterm"
136
 
msgstr ""
137
 
 
138
 
#. module: sale_stock
139
 
#: help:sale.order,incoterm:0
140
 
msgid ""
141
 
"International Commercial Terms are a series of predefined commercial terms "
142
 
"used in international transactions."
143
 
msgstr ""
144
 
 
145
 
#. module: sale_stock
146
 
#: model:ir.model,name:sale_stock.model_stock_location_route
147
 
msgid "Inventory Routes"
148
 
msgstr ""
149
 
 
150
 
#. module: sale_stock
151
 
#: selection:sale.config.settings,default_order_policy:0
152
 
msgid "Invoice based on deliveries"
153
 
msgstr ""
154
 
 
155
 
#. module: sale_stock
156
 
#: selection:sale.config.settings,default_order_policy:0
157
 
msgid "Invoice based on sales orders"
158
 
msgstr ""
159
 
 
160
 
#. module: sale_stock
161
 
#: help:sale.config.settings,task_work:0
162
 
msgid ""
163
 
"Lets you transfer the entries under tasks defined for Project Management to "
164
 
"the Timesheet line entries for particular date and particular user  with the "
165
 
"effect of creating, editing and deleting either ways and to automatically "
166
 
"creates project tasks from procurement lines.\n"
167
 
"-This installs the modules project_timesheet and sale_service."
168
 
msgstr ""
169
 
 
170
 
#. module: sale_stock
171
 
#: help:res.company,security_lead:0
172
 
msgid ""
173
 
"Margin of error for dates promised to customers. Products will be scheduled "
174
 
"for procurement and delivery that many days earlier than the actual promised "
175
 
"date, to cope with unexpected delays in the supply chain."
176
 
msgstr ""
177
 
 
178
 
#. module: sale_stock
179
 
#: code:addons/sale_stock/sale_stock.py:347
180
 
#, python-format
181
 
msgid "Not enough stock ! : "
182
 
msgstr ""
183
 
 
184
 
#. module: sale_stock
185
 
#: field:sale.order.line,number_packages:0
186
 
msgid "Number Packages"
187
 
msgstr ""
188
 
 
189
 
#. module: sale_stock
190
 
#: code:addons/sale_stock/res_config.py:78
191
 
#, python-format
192
 
msgid "Only administrators can change the settings"
193
 
msgstr ""
194
 
 
195
 
#. module: sale_stock
196
 
#: field:sale.order.line,product_packaging:0
197
 
msgid "Packaging"
198
 
msgstr ""
199
 
 
200
 
#. module: sale_stock
201
 
#: help:sale.order,picking_policy:0
202
 
msgid ""
203
 
"Pick 'Deliver each product when available' if you allow partial delivery."
204
 
msgstr ""
205
 
 
206
 
#. module: sale_stock
207
 
#: code:addons/sale_stock/sale_stock.py:275
208
 
#, python-format
209
 
msgid "Picking Information ! : "
210
 
msgstr ""
211
 
 
212
 
#. module: sale_stock
213
 
#: model:ir.model,name:sale_stock.model_stock_picking
214
 
msgid "Picking List"
215
 
msgstr ""
216
 
 
217
 
#. module: sale_stock
218
 
#: field:sale.order,picking_ids:0
219
 
msgid "Picking associated to this sale"
220
 
msgstr ""
221
 
 
222
 
#. module: sale_stock
223
 
#: field:sale.config.settings,task_work:0
224
 
msgid "Prepare invoices based on task's activities"
225
 
msgstr ""
226
 
 
227
 
#. module: sale_stock
228
 
#: model:ir.model,name:sale_stock.model_product_product
229
 
msgid "Product"
230
 
msgstr ""
231
 
 
232
 
#. module: sale_stock
233
 
#: field:sale.order.line,product_tmpl_id:0
234
 
msgid "Product Template"
235
 
msgstr ""
236
 
 
237
 
#. module: sale_stock
238
 
#: field:sale.config.settings,group_mrp_properties:0
239
 
msgid "Product properties on order lines"
240
 
msgstr ""
241
 
 
242
 
#. module: sale_stock
243
 
#: field:sale.config.settings,module_project_timesheet:0
244
 
msgid "Project Timesheet"
245
 
msgstr ""
246
 
 
247
 
#. module: sale_stock
248
 
#: view:sale.order:sale_stock.view_order_form_inherit
249
 
msgid "Recreate Delivery Order"
250
 
msgstr ""
251
 
 
252
 
#. module: sale_stock
253
 
#: field:sale.order.line,route_id:0
254
 
msgid "Route"
255
 
msgstr ""
256
 
 
257
 
#. module: sale_stock
258
 
#: field:stock.picking,sale_id:0
259
 
msgid "Sale Order"
260
 
msgstr ""
261
 
 
262
 
#. module: sale_stock
263
 
#: view:stock.location.route:sale_stock.stock_location_route_form_view_inherit
264
 
msgid "Sale Order Lines"
265
 
msgstr ""
266
 
 
267
 
#. module: sale_stock
268
 
#: field:sale.config.settings,module_sale_service:0
269
 
msgid "Sale Service"
270
 
msgstr ""
271
 
 
272
 
#. module: sale_stock
273
 
#: model:ir.model,name:sale_stock.model_sale_order
274
 
msgid "Sales Order"
275
 
msgstr ""
276
 
 
277
 
#. module: sale_stock
278
 
#: model:ir.model,name:sale_stock.model_sale_order_line
279
 
msgid "Sales Order Line"
280
 
msgstr ""
281
 
 
282
 
#. module: sale_stock
283
 
#: model:ir.model,name:sale_stock.model_sale_report
284
 
msgid "Sales Orders Statistics"
285
 
msgstr ""
286
 
 
287
 
#. module: sale_stock
288
 
#: help:sale.config.settings,default_picking_policy:0
289
 
msgid ""
290
 
"Sales order by default will be configured to deliver all products at once "
291
 
"instead of delivering each product when it is available. This may have an "
292
 
"impact on the shipping price."
293
 
msgstr ""
294
 
 
295
 
#. module: sale_stock
296
 
#: field:res.company,security_lead:0
297
 
msgid "Security Days"
298
 
msgstr ""
299
 
 
300
 
#. module: sale_stock
301
 
#: field:stock.location.route,sale_selectable:0
302
 
msgid "Selectable on Sales Order Line"
303
 
msgstr ""
304
 
 
305
 
#. module: sale_stock
306
 
#: field:sale.report,shipped:0
307
 
#: field:sale.report,shipped_qty_1:0
308
 
msgid "Shipped"
309
 
msgstr ""
310
 
 
311
 
#. module: sale_stock
312
 
#: field:sale.order,picking_policy:0
313
 
msgid "Shipping Policy"
314
 
msgstr ""
315
 
 
316
 
#. module: sale_stock
317
 
#: model:ir.model,name:sale_stock.model_stock_move
318
 
msgid "Stock Move"
319
 
msgstr ""
320
 
 
321
 
#. module: sale_stock
322
 
#: field:sale.config.settings,default_order_policy:0
323
 
msgid "The default invoicing method is"
324
 
msgstr ""
325
 
 
326
 
#. module: sale_stock
327
 
#: view:stock.picking:sale_stock.view_picking_internal_search_inherit
328
 
msgid "To Invoice"
329
 
msgstr ""
330
 
 
331
 
#. module: sale_stock
332
 
#: help:sale.config.settings,group_invoice_deli_orders:0
333
 
msgid ""
334
 
"To allow your salesman to make invoices for Delivery Orders using the menu "
335
 
"'Deliveries to Invoice'."
336
 
msgstr ""
337
 
 
338
 
#. module: sale_stock
339
 
#: view:sale.order:sale_stock.view_order_form_inherit
340
 
msgid "View Delivery Order"
341
 
msgstr ""
342
 
 
343
 
#. module: sale_stock
344
 
#: field:sale.order,warehouse_id:0
345
 
#: field:sale.report,warehouse_id:0
346
 
msgid "Warehouse"
347
 
msgstr ""
348
 
 
349
 
#. module: sale_stock
350
 
#: help:sale.config.settings,default_order_policy:0
351
 
msgid ""
352
 
"You can generate invoices based on sales orders or based on shippings."
353
 
msgstr ""
354
 
 
355
 
#. module: sale_stock
356
 
#: code:addons/sale_stock/sale_stock.py:161
357
 
#, python-format
358
 
msgid ""
359
 
"You must first cancel all delivery order(s) attached to this sales order."
360
 
msgstr ""
361
 
 
362
 
#. module: sale_stock
363
 
#: code:addons/sale_stock/sale_stock.py:343
364
 
#, python-format
365
 
msgid ""
366
 
"You plan to sell %.2f %s but you only have %.2f %s available !\n"
367
 
"The real stock is %.2f %s. (without reservations)"
368
 
msgstr ""
369
 
 
370
 
#. module: sale_stock
371
 
#: code:addons/sale_stock/sale_stock.py:270
372
 
#, python-format
373
 
msgid ""
374
 
"You selected a quantity of %d Units.\n"
375
 
"But it's not compatible with the selected packaging.\n"
376
 
"Here is a proposition of quantities according to the packaging:\n"
377
 
"EAN: %s Quantity: %s Type of ul: %s"
378
 
msgstr ""
379
 
 
380
 
#. module: sale_stock
381
 
#: view:sale.order:sale_stock.view_order_form_inherit
382
 
msgid "days"
383
 
msgstr ""
384
 
 
385
 
#. module: sale_stock
386
 
#: view:sale.order:sale_stock.view_order_form_inherit
387
 
msgid ""
388
 
"{\"shipping_except\":\"red\",\"invoice_except\":\"red\",\"waiting_date\":\"bl"
389
 
"ue\"}"
390
 
msgstr ""