~openerp/openobject-server/8.0

« back to all changes in this revision

Viewing changes to openerp/addons/base/i18n/tlh.po

  • Committer: Olivier Dony
  • Date: 2015-05-29 08:29:11 UTC
  • Revision ID: odo@openerp.com-20150529082911-ex7d520ja1g5ufgi
[I18N] Final language cleanup - moving to Transifex! See https://github.com/odoo/odoo/wiki/Translations

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# Klingon translation for openobject-server
2
 
# Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014
3
 
# This file is distributed under the same license as the openobject-server package.
4
 
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
5
 
#
6
 
msgid ""
7
 
msgstr ""
8
 
"Project-Id-Version: openobject-server\n"
9
 
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2014-08-14 16:14+0000\n"
12
 
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13
 
"Language-Team: Klingon <tlh@li.org>\n"
14
 
"MIME-Version: 1.0\n"
15
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-21 05:44+0000\n"
18
 
"X-Generator: Launchpad (build 17355)\n"
19
 
 
20
 
#. module: base
21
 
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_cn
22
 
msgid ""
23
 
"\n"
24
 
"\n"
25
 
"    科目类型\\会计科目表模板\\增值税\\辅助核算类别\\管理会计凭证簿\\财务会计凭证簿\n"
26
 
"\n"
27
 
"    添加中文省份数据\n"
28
 
"\n"
29
 
"    增加小企业会计科目表\n"
30
 
"    \n"
31
 
"    "
32
 
msgstr ""
33
 
 
34
 
#. module: base
35
 
#: model:ir.module.module,description:base.module_pos_restaurant
36
 
msgid ""
37
 
"\n"
38
 
"\n"
39
 
"=======================\n"
40
 
"\n"
41
 
"This module adds several restaurant features to the Point of Sale:\n"
42
 
"- Bill Printing: Allows you to print a receipt before the order is paid\n"
43
 
"- Bill Splitting: Allows you to split an order into different orders\n"
44
 
"- Kitchen Order Printing: allows you to print orders updates to kitchen or "
45
 
"bar printers\n"
46
 
"\n"
47
 
msgstr ""
48
 
 
49
 
#. module: base
50
 
#: model:ir.module.module,description:base.module_pos_discount
51
 
msgid ""
52
 
"\n"
53
 
"\n"
54
 
"=======================\n"
55
 
"\n"
56
 
"This module allows the cashier to quickly give a percentage\n"
57
 
"sale discount to a customer.\n"
58
 
"\n"
59
 
msgstr ""
60
 
 
61
 
#. module: base
62
 
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_hu
63
 
msgid ""
64
 
"\n"
65
 
"\n"
66
 
"Base module for Hungarian localization\n"
67
 
"==========================================\n"
68
 
"\n"
69
 
"This module consists :\n"
70
 
"\n"
71
 
" - Generic Hungarian chart of accounts\n"
72
 
" - Hungarian taxes\n"
73
 
" - Hungarian Bank information\n"
74
 
" \n"
75
 
" "
76
 
msgstr ""
77
 
 
78
 
#. module: base
79
 
#: model:ir.module.module,description:base.module_crm_claim
80
 
msgid ""
81
 
"\n"
82
 
"\n"
83
 
"Manage Customer Claims.\n"
84
 
"=======================\n"
85
 
"This application allows you to track your customers/suppliers claims and "
86
 
"grievances.\n"
87
 
"\n"
88
 
"It is fully integrated with the email gateway so that you can create\n"
89
 
"automatically new claims based on incoming emails.\n"
90
 
"    "
91
 
msgstr ""
92
 
 
93
 
#. module: base
94
 
#: code:addons/base/res/res_config.py:379
95
 
#, python-format
96
 
msgid ""
97
 
"\n"
98
 
"\n"
99
 
"This addon is already installed on your system"
100
 
msgstr ""
101
 
 
102
 
#. module: base
103
 
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_be_invoice_bba
104
 
msgid ""
105
 
"\n"
106
 
"    \n"
107
 
"Belgian localization for in- and outgoing invoices (prereq to "
108
 
"account_coda):\n"
109
 
"============================================================================"
110
 
"\n"
111
 
"    - Rename 'reference' field labels to 'Communication'\n"
112
 
"    - Add support for Belgian Structured Communication\n"
113
 
"\n"
114
 
"A Structured Communication can be generated automatically on outgoing "
115
 
"invoices according to the following algorithms:\n"
116
 
"-----------------------------------------------------------------------------"
117
 
"----------------------------------------\n"
118
 
"    1) Random : +++RRR/RRRR/RRRDD+++\n"
119
 
"        **R..R =** Random Digits, **DD =** Check Digits\n"
120
 
"    2) Date : +++DOY/YEAR/SSSDD+++\n"
121
 
"        **DOY =** Day of the Year, **SSS =** Sequence Number, **DD =** Check "
122
 
"Digits\n"
123
 
"    3) Customer Reference +++RRR/RRRR/SSSDDD+++\n"
124
 
"        **R..R =** Customer Reference without non-numeric characters, **SSS "
125
 
"=** Sequence Number, **DD =** Check Digits  \n"
126
 
"        \n"
127
 
"The preferred type of Structured Communication and associated Algorithm can "
128
 
"be\n"
129
 
"specified on the Partner records. A 'random' Structured Communication will\n"
130
 
"generated if no algorithm is specified on the Partner record. \n"
131
 
"\n"
132
 
"    "
133
 
msgstr ""
134
 
 
135
 
#. module: base
136
 
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_multilang
137
 
msgid ""
138
 
"\n"
139
 
"    * Multi language support for Chart of Accounts, Taxes, Tax Codes, "
140
 
"Journals,\n"
141
 
"      Accounting Templates, Analytic Chart of Accounts and Analytic "
142
 
"Journals.\n"
143
 
"    * Setup wizard changes\n"
144
 
"        - Copy translations for COA, Tax, Tax Code and Fiscal Position from\n"
145
 
"          templates to target objects.\n"
146
 
"    "
147
 
msgstr ""
148
 
 
149
 
#. module: base
150
 
#: model:ir.module.module,description:base.module_test_documentation_examples
151
 
msgid ""
152
 
"\n"
153
 
"    Contains pieces of code to be used as technical documentation examples\n"
154
 
"    (via the ``literalinclude`` directive) in situations where they can be\n"
155
 
"    syntax-checked and tested.\n"
156
 
"    "
157
 
msgstr ""
158
 
 
159
 
#. module: base
160
 
#: model:ir.module.module,description:base.module_website_certification
161
 
msgid ""
162
 
"\n"
163
 
"    Display your network of certified people on your website\n"
164
 
"    "
165
 
msgstr ""
166
 
 
167
 
#. module: base
168
 
#: model:ir.module.module,description:base.module_report_intrastat
169
 
msgid ""
170
 
"\n"
171
 
"A module that adds intrastat reports.\n"
172
 
"=====================================\n"
173
 
"\n"
174
 
"This module gives the details of the goods traded between the countries of\n"
175
 
"European Union."
176
 
msgstr ""
177
 
 
178
 
#. module: base
179
 
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_accountant
180
 
msgid ""
181
 
"\n"
182
 
"Accounting Access Rights\n"
183
 
"========================\n"
184
 
"It gives the Administrator user access to all accounting features such as "
185
 
"journal items and the chart of accounts.\n"
186
 
"\n"
187
 
"It assigns manager and user access rights to the Administrator and only user "
188
 
"rights to the Demo user. \n"
189
 
msgstr ""
190
 
 
191
 
#. module: base
192
 
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_be_hr_payroll_account
193
 
msgid ""
194
 
"\n"
195
 
"Accounting Data for Belgian Payroll Rules.\n"
196
 
"==========================================\n"
197
 
"    "
198
 
msgstr ""
199
 
 
200
 
#. module: base
201
 
#: model:ir.module.module,description:base.module_account
202
 
msgid ""
203
 
"\n"
204
 
"Accounting and Financial Management.\n"
205
 
"====================================\n"
206
 
"\n"
207
 
"Financial and accounting module that covers:\n"
208
 
"--------------------------------------------\n"
209
 
"    * General Accounting\n"
210
 
"    * Cost/Analytic accounting\n"
211
 
"    * Third party accounting\n"
212
 
"    * Taxes management\n"
213
 
"    * Budgets\n"
214
 
"    * Customer and Supplier Invoices\n"
215
 
"    * Bank statements\n"
216
 
"    * Reconciliation process by partner\n"
217
 
"\n"
218
 
"Creates a dashboard for accountants that includes:\n"
219
 
"--------------------------------------------------\n"
220
 
"    * List of Customer Invoices to Approve\n"
221
 
"    * Company Analysis\n"
222
 
"    * Graph of Treasury\n"
223
 
"\n"
224
 
"Processes like maintaining general ledgers are done through the defined "
225
 
"Financial Journals (entry move line or grouping is maintained through a "
226
 
"journal) \n"
227
 
"for a particular financial year and for preparation of vouchers there is a "
228
 
"module named account_voucher.\n"
229
 
"    "
230
 
msgstr ""
231
 
 
232
 
#. module: base
233
 
#: model:ir.module.module,description:base.module_sale_order_dates
234
 
msgid ""
235
 
"\n"
236
 
"Add additional date information to the sales order.\n"
237
 
"===================================================\n"
238
 
"\n"
239
 
"You can add the following additional dates to a sales order:\n"
240
 
"------------------------------------------------------------\n"
241
 
"    * Requested Date (will be used as the expected date on pickings)\n"
242
 
"    * Commitment Date\n"
243
 
"    * Effective Date\n"
244
 
msgstr ""
245
 
 
246
 
#. module: base
247
 
#: model:ir.module.module,description:base.module_hr_contract
248
 
msgid ""
249
 
"\n"
250
 
"Add all information on the employee form to manage contracts.\n"
251
 
"=============================================================\n"
252
 
"\n"
253
 
"    * Contract\n"
254
 
"    * Place of Birth,\n"
255
 
"    * Medical Examination Date\n"
256
 
"    * Company Vehicle\n"
257
 
"\n"
258
 
"You can assign several contracts per employee.\n"
259
 
"    "
260
 
msgstr ""
261
 
 
262
 
#. module: base
263
 
#: model:ir.module.module,description:base.module_product_email_template
264
 
msgid ""
265
 
"\n"
266
 
"Add email templates to products to be send on invoice confirmation\n"
267
 
"==================================================================\n"
268
 
"\n"
269
 
"With this module, link your products to a template to send complete "
270
 
"information and tools to your customer.\n"
271
 
"For instance when invoicing a training, the training agenda and materials "
272
 
"will automatically be sent to your customers.'\n"
273
 
"    "
274
 
msgstr ""
275
 
 
276
 
#. module: base
277
 
#: model:ir.module.module,description:base.module_product_margin
278
 
msgid ""
279
 
"\n"
280
 
"Adds a reporting menu in products that computes sales, purchases, margins "
281
 
"and other interesting indicators based on invoices.\n"
282
 
"============================================================================="
283
 
"================================================\n"
284
 
"\n"
285
 
"The wizard to launch the report has several options to help you get the data "
286
 
"you need.\n"
287
 
msgstr ""
288
 
 
289
 
#. module: base
290
 
#: model:ir.module.module,description:base.module_pad
291
 
msgid ""
292
 
"\n"
293
 
"Adds enhanced support for (Ether)Pad attachments in the web client.\n"
294
 
"===================================================================\n"
295
 
"\n"
296
 
"Lets the company customize which Pad installation should be used to link to "
297
 
"new\n"
298
 
"pads (by default, http://etherpad.com/).\n"
299
 
"    "
300
 
msgstr ""
301
 
 
302
 
#. module: base
303
 
#: model:ir.module.module,description:base.module_auth_oauth
304
 
msgid ""
305
 
"\n"
306
 
"Allow users to login through OAuth2 Provider.\n"
307
 
"=============================================\n"
308
 
msgstr ""
309
 
 
310
 
#. module: base
311
 
#: model:ir.module.module,description:base.module_auth_openid
312
 
msgid ""
313
 
"\n"
314
 
"Allow users to login through OpenID.\n"
315
 
"====================================\n"
316
 
msgstr ""
317
 
 
318
 
#. module: base
319
 
#: model:ir.module.module,description:base.module_auth_signup
320
 
msgid ""
321
 
"\n"
322
 
"Allow users to sign up and reset their password\n"
323
 
"===============================================\n"
324
 
"    "
325
 
msgstr ""
326
 
 
327
 
#. module: base
328
 
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_cancel
329
 
msgid ""
330
 
"\n"
331
 
"Allows canceling accounting entries.\n"
332
 
"====================================\n"
333
 
"\n"
334
 
"This module adds 'Allow Canceling Entries' field on form view of account "
335
 
"journal.\n"
336
 
"If set to true it allows user to cancel entries & invoices.\n"
337
 
"    "
338
 
msgstr ""
339
 
 
340
 
#. module: base
341
 
#: model:ir.module.module,description:base.module_delivery
342
 
msgid ""
343
 
"\n"
344
 
"Allows you to add delivery methods in sale orders and picking.\n"
345
 
"==============================================================\n"
346
 
"\n"
347
 
"You can define your own carrier and delivery grids for prices. When creating "
348
 
"\n"
349
 
"invoices from picking, OpenERP is able to add and compute the shipping "
350
 
"line.\n"
351
 
msgstr ""
352
 
 
353
 
#. module: base
354
 
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_ar
355
 
msgid ""
356
 
"\n"
357
 
"Argentinian accounting chart and tax localization.\n"
358
 
"==================================================\n"
359
 
"\n"
360
 
"Plan contable argentino e impuestos de acuerdo a disposiciones vigentes\n"
361
 
"\n"
362
 
"    "
363
 
msgstr ""
364
 
 
365
 
#. module: base
366
 
#: model:ir.module.module,description:base.module_website_forum
367
 
msgid ""
368
 
"\n"
369
 
"Ask questions, get answers, no distractions\n"
370
 
"        "
371
 
msgstr ""
372
 
 
373
 
#. module: base
374
 
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_test
375
 
msgid ""
376
 
"\n"
377
 
"Asserts on accounting.\n"
378
 
"======================\n"
379
 
"With this module you can manually check consistencies and inconsistencies of "
380
 
"accounting module from menu Reporting/Accounting/Accounting Tests.\n"
381
 
"\n"
382
 
"You can write a query in order to create Consistency Test and you will get "
383
 
"the result of the test \n"
384
 
"in PDF format which can be accessed by Menu Reporting -> Accounting Tests, "
385
 
"then select the test \n"
386
 
"and print the report from Print button in header area.\n"
387
 
msgstr ""
388
 
 
389
 
#. module: base
390
 
#: model:ir.module.module,description:base.module_base_gengo
391
 
msgid ""
392
 
"\n"
393
 
"Automated Translations through Gengo API\n"
394
 
"========================================\n"
395
 
"\n"
396
 
"This module will install passive scheduler job for automated translations \n"
397
 
"using the Gengo API. To activate it, you must\n"
398
 
"1) Configure your Gengo authentication parameters under `Settings > "
399
 
"Companies > Gengo Parameters`\n"
400
 
"2) Launch the wizard under `Settings > Application Terms > Gengo: Manual "
401
 
"Request of Translation` and follow the wizard.\n"
402
 
"\n"
403
 
"This wizard will activate the CRON job and the Scheduler and will start the "
404
 
"automatic translation via Gengo Services for all the terms where you "
405
 
"requested it.\n"
406
 
"    "
407
 
msgstr ""
408
 
 
409
 
#. module: base
410
 
#: model:ir.module.module,description:base.module_sale_service
411
 
msgid ""
412
 
"\n"
413
 
"Automatically creates project tasks from procurement lines.\n"
414
 
"===========================================================\n"
415
 
"\n"
416
 
"This module will automatically create a new task for each procurement order "
417
 
"line\n"
418
 
"(e.g. for sale order lines), if the corresponding product meets the "
419
 
"following\n"
420
 
"characteristics:\n"
421
 
"\n"
422
 
"    * Product Type = Service\n"
423
 
"    * Procurement Method (Order fulfillment) = MTO (Make to Order)\n"
424
 
"    * Supply/Procurement Method = Manufacture\n"
425
 
"\n"
426
 
"If on top of that a projet is specified on the product form (in the "
427
 
"Procurement\n"
428
 
"tab), then the new task will be created in that specific project. Otherwise, "
429
 
"the\n"
430
 
"new task will not belong to any project, and may be added to a project "
431
 
"manually\n"
432
 
"later.\n"
433
 
"\n"
434
 
"When the project task is completed or cancelled, the corresponding "
435
 
"procurement\n"
436
 
"is updated accordingly. For example, if this procurement corresponds to a "
437
 
"sale\n"
438
 
"order line, the sale order line will be considered delivered when the task "
439
 
"is\n"
440
 
"completed.\n"
441
 
msgstr ""
442
 
 
443
 
#. module: base
444
 
#: model:ir.module.module,description:base.module_hw_scale
445
 
msgid ""
446
 
"\n"
447
 
"Barcode Scanner Hardware Driver\n"
448
 
"================================\n"
449
 
"\n"
450
 
"This module allows the point of sale to connect to a scale using a USB HSM "
451
 
"Serial Scale Interface,\n"
452
 
"such as the Mettler Toledo Ariva.\n"
453
 
"\n"
454
 
msgstr ""
455
 
 
456
 
#. module: base
457
 
#: model:ir.module.module,description:base.module_hw_scanner
458
 
msgid ""
459
 
"\n"
460
 
"Barcode Scanner Hardware Driver\n"
461
 
"================================\n"
462
 
"\n"
463
 
"This module allows the web client to access a remotely installed barcode\n"
464
 
"scanner, and is used by the posbox to provide barcode scanner support to "
465
 
"the\n"
466
 
"point of sale module. \n"
467
 
"\n"
468
 
msgstr ""
469
 
 
470
 
#. module: base
471
 
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_et
472
 
msgid ""
473
 
"\n"
474
 
"Base Module for Ethiopian Localization\n"
475
 
"======================================\n"
476
 
"\n"
477
 
"This is the latest Ethiopian OpenERP localization and consists of:\n"
478
 
"    - Chart of Accounts\n"
479
 
"    - VAT tax structure\n"
480
 
"    - Withholding tax structure\n"
481
 
"    - Regional State listings\n"
482
 
"    "
483
 
msgstr ""
484
 
 
485
 
#. module: base
486
 
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_br
487
 
msgid ""
488
 
"\n"
489
 
"Base module for the Brazilian localization\n"
490
 
"==========================================\n"
491
 
"\n"
492
 
"This module consists in:\n"
493
 
"\n"
494
 
" - Generic Brazilian chart of accounts\n"
495
 
" - Brazilian taxes such as:\n"
496
 
"\n"
497
 
"        - IPI\n"
498
 
"        - ICMS\n"
499
 
"        - PIS\n"
500
 
"        - COFINS\n"
501
 
"        - ISS\n"
502
 
"        - IR\n"
503
 
"        - IRPJ\n"
504
 
"        - CSLL\n"
505
 
"\n"
506
 
"The field tax_discount has also been added in the account.tax.template and \n"
507
 
"account.tax objects to allow the proper computation of some Brazilian VATs \n"
508
 
"such as ICMS. The chart of account creation wizard has been extended to \n"
509
 
"propagate those new data properly.\n"
510
 
"\n"
511
 
"It's important to note however that this module lack many implementations to "
512
 
"\n"
513
 
"use OpenERP properly in Brazil. Those implementations (such as the "
514
 
"electronic \n"
515
 
"fiscal Invoicing which is already operational) are brought by more than 15 \n"
516
 
"additional modules of the Brazilian Launchpad localization project \n"
517
 
"https://launchpad.net/openerp.pt-br-localiz and their dependencies in the \n"
518
 
"extra addons branch. Those modules aim at not breaking with the remarkable \n"
519
 
"OpenERP modularity, this is why they are numerous but small. One of the \n"
520
 
"reasons for maintaining those modules apart is that Brazilian Localization \n"
521
 
"leaders need commit rights agility to complete the localization as companies "
522
 
"\n"
523
 
"fund the remaining legal requirements (such as soon fiscal ledgers, \n"
524
 
"accounting SPED, fiscal SPED and PAF ECF that are still missing as September "
525
 
"\n"
526
 
"2011). Those modules are also strictly licensed under AGPL V3 and today "
527
 
"don't \n"
528
 
"come with any additional paid permission for online use of 'private "
529
 
"modules'.\n"
530
 
msgstr ""
531
 
 
532
 
#. module: base
533
 
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_be_hr_payroll
534
 
msgid ""
535
 
"\n"
536
 
"Belgian Payroll Rules.\n"
537
 
"======================\n"
538
 
"\n"
539
 
"    * Employee Details\n"
540
 
"    * Employee Contracts\n"
541
 
"    * Passport based Contract\n"
542
 
"    * Allowances/Deductions\n"
543
 
"    * Allow to configure Basic/Gross/Net Salary\n"
544
 
"    * Employee Payslip\n"
545
 
"    * Monthly Payroll Register\n"
546
 
"    * Integrated with Holiday Management\n"
547
 
"    * Salary Maj, ONSS, Withholding Tax, Child Allowance, ...\n"
548
 
"    "
549
 
msgstr ""
550
 
 
551
 
#. module: base
552
 
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_bo
553
 
msgid ""
554
 
"\n"
555
 
"Bolivian accounting chart and tax localization.\n"
556
 
"\n"
557
 
"Plan contable boliviano e impuestos de acuerdo a disposiciones vigentes\n"
558
 
"\n"
559
 
"    "
560
 
msgstr ""
561
 
 
562
 
#. module: base
563
 
#: model:ir.module.module,description:base.module_marketing_crm
564
 
msgid ""
565
 
"\n"
566
 
"Bridge module between marketing and CRM\n"
567
 
"    "
568
 
msgstr ""
569
 
 
570
 
#. module: base
571
 
#: model:ir.module.module,description:base.module_mail
572
 
msgid ""
573
 
"\n"
574
 
"Business oriented Social Networking\n"
575
 
"===================================\n"
576
 
"The Social Networking module provides a unified social network abstraction "
577
 
"layer allowing applications to display a complete\n"
578
 
"communication history on documents with a fully-integrated email and message "
579
 
"management system.\n"
580
 
"\n"
581
 
"It enables the users to read and send messages as well as emails. It also "
582
 
"provides a feeds page combined to a subscription mechanism that allows to "
583
 
"follow documents and to be constantly updated about recent news.\n"
584
 
"\n"
585
 
"Main Features\n"
586
 
"-------------\n"
587
 
"* Clean and renewed communication history for any OpenERP document that can "
588
 
"act as a discussion topic\n"
589
 
"* Subscription mechanism to be updated about new messages on interesting "
590
 
"documents\n"
591
 
"* Unified feeds page to see recent messages and activity on followed "
592
 
"documents\n"
593
 
"* User communication through the feeds page\n"
594
 
"* Threaded discussion design on documents\n"
595
 
"* Relies on the global outgoing mail server - an integrated email management "
596
 
"system - allowing to send emails with a configurable scheduler-based "
597
 
"processing engine\n"
598
 
"* Includes an extensible generic email composition assistant, that can turn "
599
 
"into a mass-mailing assistant and is capable of interpreting simple "
600
 
"*placeholder expressions* that will be replaced with dynamic data when each "
601
 
"email is actually sent.\n"
602
 
"    "
603
 
msgstr ""
604
 
 
605
 
#. module: base
606
 
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_ve
607
 
msgid ""
608
 
"\n"
609
 
"Chart of Account for Venezuela.\n"
610
 
"===============================\n"
611
 
"\n"
612
 
"Venezuela doesn't have any chart of account by law, but the default\n"
613
 
"proposed in OpenERP should comply with some Accepted best practices in "
614
 
"Venezuela, \n"
615
 
"this plan comply with this practices.\n"
616
 
"\n"
617
 
"This module has been tested as base for more of 1000 companies, because \n"
618
 
"it is based in a mixtures of most common software in the Venezuelan \n"
619
 
"market what will allow for sure to accountants feel them first steps with \n"
620
 
"OpenERP more confortable.\n"
621
 
"\n"
622
 
"This module doesn't pretend be the total localization for Venezuela, \n"
623
 
"but it will help you to start really quickly with OpenERP in this country.\n"
624
 
"\n"
625
 
"This module give you.\n"
626
 
"---------------------\n"
627
 
"\n"
628
 
"- Basic taxes for Venezuela.\n"
629
 
"- Have basic data to run tests with community localization.\n"
630
 
"- Start a company from 0 if your needs are basic from an accounting PoV.\n"
631
 
"\n"
632
 
"We recomend install account_anglo_saxon if you want valued your \n"
633
 
"stocks as Venezuela does with out invoices.\n"
634
 
"\n"
635
 
"If you install this module, and select Custom chart a basic chart will be "
636
 
"proposed, \n"
637
 
"but you will need set manually account defaults for taxes.\n"
638
 
msgstr ""
639
 
 
640
 
#. module: base
641
 
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_th
642
 
msgid ""
643
 
"\n"
644
 
"Chart of Accounts for Thailand.\n"
645
 
"===============================\n"
646
 
"\n"
647
 
"Thai accounting chart and localization.\n"
648
 
"    "
649
 
msgstr ""
650
 
 
651
 
#. module: base
652
 
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_cr
653
 
msgid ""
654
 
"\n"
655
 
"Chart of accounts for Costa Rica.\n"
656
 
"=================================\n"
657
 
"\n"
658
 
"Includes:\n"
659
 
"---------\n"
660
 
"    * account.type\n"
661
 
"    * account.account.template\n"
662
 
"    * account.tax.template\n"
663
 
"    * account.tax.code.template\n"
664
 
"    * account.chart.template\n"
665
 
"\n"
666
 
"Everything is in English with Spanish translation. Further translations are "
667
 
"welcome,\n"
668
 
"please go to http://translations.launchpad.net/openerp-costa-rica.\n"
669
 
"    "
670
 
msgstr ""
671
 
 
672
 
#. module: base
673
 
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_cl
674
 
msgid ""
675
 
"\n"
676
 
"Chilean accounting chart and tax localization.\n"
677
 
"==============================================\n"
678
 
"Plan contable chileno e impuestos de acuerdo a disposiciones vigentes\n"
679
 
"\n"
680
 
"    "
681
 
msgstr ""
682
 
 
683
 
#. module: base
684
 
#: model:ir.module.module,description:base.module_decimal_precision
685
 
msgid ""
686
 
"\n"
687
 
"Configure the price accuracy you need for different kinds of usage: "
688
 
"accounting, sales, purchases.\n"
689
 
"============================================================================="
690
 
"====================\n"
691
 
"\n"
692
 
"The decimal precision is configured per company.\n"
693
 
msgstr ""
694
 
 
695
 
#. module: base
696
 
#: model:ir.module.module,description:base.module_claim_from_delivery
697
 
msgid ""
698
 
"\n"
699
 
"Create a claim from a delivery order.\n"
700
 
"=====================================\n"
701
 
"\n"
702
 
"Adds a Claim link to the delivery order.\n"
703
 
msgstr ""
704
 
 
705
 
#. module: base
706
 
#: model:ir.module.module,description:base.module_survey
707
 
msgid ""
708
 
"\n"
709
 
"Create beautiful web surveys and visualize answers\n"
710
 
"==================================================\n"
711
 
"\n"
712
 
"It depends on the answers or reviews of some questions by different users. "
713
 
"A\n"
714
 
"survey may have multiple pages. Each page may contain multiple questions "
715
 
"and\n"
716
 
"each question may have multiple answers. Different users may give different\n"
717
 
"answers of question and according to that survey is done. Partners are also\n"
718
 
"sent mails with personal token for the invitation of the survey.\n"
719
 
"    "
720
 
msgstr ""
721
 
 
722
 
#. module: base
723
 
#: model:ir.module.module,description:base.module_subscription
724
 
msgid ""
725
 
"\n"
726
 
"Create recurring documents.\n"
727
 
"===========================\n"
728
 
"\n"
729
 
"This module allows to create new documents and add subscriptions on that "
730
 
"document.\n"
731
 
"\n"
732
 
"e.g. To have an invoice generated automatically periodically:\n"
733
 
"-------------------------------------------------------------\n"
734
 
"    * Define a document type based on Invoice object\n"
735
 
"    * Define a subscription whose source document is the document defined "
736
 
"as\n"
737
 
"      above. Specify the interval information and partner to be invoice.\n"
738
 
"    "
739
 
msgstr ""
740
 
 
741
 
#. module: base
742
 
#: model:ir.module.module,description:base.module_event_sale
743
 
msgid ""
744
 
"\n"
745
 
"Creating registration with sale orders.\n"
746
 
"=======================================\n"
747
 
"\n"
748
 
"This module allows you to automate and connect your registration creation "
749
 
"with\n"
750
 
"your main sale flow and therefore, to enable the invoicing feature of "
751
 
"registrations.\n"
752
 
"\n"
753
 
"It defines a new kind of service products that offers you the possibility "
754
 
"to\n"
755
 
"choose an event category associated with it. When you encode a sale order "
756
 
"for\n"
757
 
"that product, you will be able to choose an existing event of that category "
758
 
"and\n"
759
 
"when you confirm your sale order it will automatically create a registration "
760
 
"for\n"
761
 
"this event.\n"
762
 
msgstr ""
763
 
 
764
 
#. module: base
765
 
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_hr
766
 
msgid ""
767
 
"\n"
768
 
"Croatian localisation.\n"
769
 
"======================\n"
770
 
"\n"
771
 
"Author: Goran Kliska, Slobodni programi d.o.o., Zagreb\n"
772
 
"        http://www.slobodni-programi.hr\n"
773
 
"\n"
774
 
"Contributions:\n"
775
 
"  Tomislav Bošnjaković, Storm Computers: tipovi konta\n"
776
 
"  Ivan Vađić, Slobodni programi: tipovi konta\n"
777
 
"\n"
778
 
"Description:\n"
779
 
"\n"
780
 
"Croatian Chart of Accounts (RRIF ver.2012)\n"
781
 
"\n"
782
 
"RRIF-ov računski plan za poduzetnike za 2012.\n"
783
 
"Vrste konta\n"
784
 
"Kontni plan prema RRIF-u, dorađen u smislu kraćenja naziva i dodavanja "
785
 
"analitika\n"
786
 
"Porezne grupe prema poreznoj prijavi\n"
787
 
"Porezi PDV obrasca\n"
788
 
"Ostali porezi \n"
789
 
"Osnovne fiskalne pozicije\n"
790
 
"\n"
791
 
"Izvori podataka:\n"
792
 
" http://www.rrif.hr/dok/preuzimanje/rrif-rp2011.rar\n"
793
 
" http://www.rrif.hr/dok/preuzimanje/rrif-rp2012.rar\n"
794
 
"\n"
795
 
msgstr ""
796
 
 
797
 
#. module: base
798
 
#: model:ir.module.module,description:base.module_portal
799
 
msgid ""
800
 
"\n"
801
 
"Customize access to your OpenERP database to external users by creating "
802
 
"portals.\n"
803
 
"============================================================================="
804
 
"===\n"
805
 
"A portal defines a specific user menu and access rights for its members.  "
806
 
"This\n"
807
 
"menu can be seen by portal members, public users and any other user that\n"
808
 
"have the access to technical features (e.g. the administrator).\n"
809
 
"Also, each portal member is linked to a specific partner.\n"
810
 
"\n"
811
 
"The module also associates user groups to the portal users (adding a group "
812
 
"in\n"
813
 
"the portal automatically adds it to the portal users, etc).  That feature "
814
 
"is\n"
815
 
"very handy when used in combination with the module 'share'.\n"
816
 
"    "
817
 
msgstr ""
818
 
 
819
 
#. module: base
820
 
#: model:ir.module.module,description:base.module_website_sale_delivery
821
 
msgid ""
822
 
"\n"
823
 
"Delivery Costs\n"
824
 
"==============\n"
825
 
msgstr ""
826
 
 
827
 
#. module: base
828
 
#: model:ir.module.module,description:base.module_marketing_campaign_crm_demo
829
 
msgid ""
830
 
"\n"
831
 
"Demo data for the module marketing_campaign.\n"
832
 
"============================================\n"
833
 
"\n"
834
 
"Creates demo data like leads, campaigns and segments for the module "
835
 
"marketing_campaign.\n"
836
 
"    "
837
 
msgstr ""
838
 
 
839
 
#. module: base
840
 
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_de
841
 
msgid ""
842
 
"\n"
843
 
"Dieses  Modul beinhaltet einen deutschen Kontenrahmen basierend auf dem "
844
 
"SKR03.\n"
845
 
"============================================================================="
846
 
"=\n"
847
 
"\n"
848
 
"German accounting chart and localization.\n"
849
 
"    "
850
 
msgstr ""
851
 
 
852
 
#. module: base
853
 
#: model:ir.module.module,description:base.module_website_twitter
854
 
msgid ""
855
 
"\n"
856
 
"Display best tweets\n"
857
 
"========================\n"
858
 
"\n"
859
 
"        "
860
 
msgstr ""
861
 
 
862
 
#. module: base
863
 
#: model:ir.module.module,description:base.module_website_forum_doc
864
 
msgid ""
865
 
"\n"
866
 
"Documentation based on question and pertinent answers of Forum\n"
867
 
"        "
868
 
msgstr ""
869
 
 
870
 
#. module: base
871
 
#: model:ir.module.module,description:base.module_purchase_double_validation
872
 
msgid ""
873
 
"\n"
874
 
"Double-validation for purchases exceeding minimum amount.\n"
875
 
"=========================================================\n"
876
 
"\n"
877
 
"This module modifies the purchase workflow in order to validate purchases "
878
 
"that\n"
879
 
"exceeds minimum amount set by configuration wizard.\n"
880
 
"    "
881
 
msgstr ""
882
 
 
883
 
#. module: base
884
 
#: model:ir.module.module,description:base.module_hw_escpos
885
 
msgid ""
886
 
"\n"
887
 
"ESC/POS Hardware Driver\n"
888
 
"=======================\n"
889
 
"\n"
890
 
"This module allows openerp to print with ESC/POS compatible printers and\n"
891
 
"to open ESC/POS controlled cashdrawers in the point of sale and other "
892
 
"modules\n"
893
 
"that would need such functionality.\n"
894
 
"\n"
895
 
msgstr ""
896
 
 
897
 
#. module: base
898
 
#: model:ir.module.module,description:base.module_mass_mailing
899
 
msgid ""
900
 
"\n"
901
 
"Easily send mass mailing to your leads, opportunities or customers. Track\n"
902
 
"marketing campaigns performance to improve conversion rates. Design\n"
903
 
"professional emails and reuse templates in a few clicks.\n"
904
 
"    "
905
 
msgstr ""
906
 
 
907
 
#. module: base
908
 
#: model:ir.module.module,description:base.module_email_template
909
 
msgid ""
910
 
"\n"
911
 
"Email Templating (simplified version of the original Power Email by "
912
 
"Openlabs).\n"
913
 
"============================================================================="
914
 
"=\n"
915
 
"\n"
916
 
"Lets you design complete email templates related to any OpenERP document "
917
 
"(Sale\n"
918
 
"Orders, Invoices and so on), including sender, recipient, subject, body "
919
 
"(HTML and\n"
920
 
"Text). You may also automatically attach files to your templates, or print "
921
 
"and\n"
922
 
"attach a report.\n"
923
 
"\n"
924
 
"For advanced use, the templates may include dynamic attributes of the "
925
 
"document\n"
926
 
"they are related to. For example, you may use the name of a Partner's "
927
 
"country\n"
928
 
"when writing to them, also providing a safe default in case the attribute "
929
 
"is\n"
930
 
"not defined. Each template contains a built-in assistant to help with the\n"
931
 
"inclusion of these dynamic values.\n"
932
 
"\n"
933
 
"If you enable the option, a composition assistant will also appear in the "
934
 
"sidebar\n"
935
 
"of the OpenERP documents to which the template applies (e.g. Invoices).\n"
936
 
"This serves as a quick way to send a new email based on the template, after\n"
937
 
"reviewing and adapting the contents, if needed.\n"
938
 
"This composition assistant will also turn into a mass mailing system when "
939
 
"called\n"
940
 
"for multiple documents at once.\n"
941
 
"\n"
942
 
"These email templates are also at the heart of the marketing campaign "
943
 
"system\n"
944
 
"(see the ``marketing_campaign`` application), if you need to automate "
945
 
"larger\n"
946
 
"campaigns on any OpenERP document.\n"
947
 
"\n"
948
 
"    **Technical note:** only the templating system of the original Power "
949
 
"Email by Openlabs was kept.\n"
950
 
"    "
951
 
msgstr ""
952
 
 
953
 
#. module: base
954
 
#: model:ir.module.module,description:base.module_auth_crypt
955
 
msgid ""
956
 
"\n"
957
 
"Encrypted passwords\n"
958
 
"===================\n"
959
 
"\n"
960
 
"Replaces the default password storage with a strong cryptographic\n"
961
 
"hash.\n"
962
 
"\n"
963
 
"The key derivation function currently used is RSA Security LLC's\n"
964
 
"industry-standard ``PKDF2``, in combination with ``SHA512``.\n"
965
 
"This includes salting and key stretching with several thousands\n"
966
 
"rounds.\n"
967
 
"\n"
968
 
"All passwords are encrypted as soon as the module is installed.\n"
969
 
"This may take a few minutes if there are thousands of users.\n"
970
 
"\n"
971
 
"Past versions of encrypted passwords will be automatically upgraded\n"
972
 
"to the current scheme whenever a user authenticates\n"
973
 
"(``auth_crypt`` was previously using the weaker ``md5crypt`` key\n"
974
 
"derivation function).\n"
975
 
"\n"
976
 
"Note: Installing this module permanently prevents user password\n"
977
 
"recovery and cannot be undone. It is thus recommended to enable\n"
978
 
"some password reset mechanism for users, such as the one provided\n"
979
 
"by the ``auth_signup`` module (signup for new users does not\n"
980
 
"necessarily have to be enabled).\n"
981
 
"\n"
982
 
msgstr ""
983
 
 
984
 
#. module: base
985
 
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_asset
986
 
msgid ""
987
 
"\n"
988
 
"Financial and accounting asset management.\n"
989
 
"==========================================\n"
990
 
"\n"
991
 
"This Module manages the assets owned by a company or an individual. It will "
992
 
"keep \n"
993
 
"track of depreciation's occurred on those assets. And it allows to create "
994
 
"Move's \n"
995
 
"of the depreciation lines.\n"
996
 
"\n"
997
 
"    "
998
 
msgstr ""
999
 
 
1000
 
#. module: base
1001
 
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_fr_hr_payroll
1002
 
msgid ""
1003
 
"\n"
1004
 
"French Payroll Rules.\n"
1005
 
"=====================\n"
1006
 
"\n"
1007
 
"    - Configuration of hr_payroll for French localization\n"
1008
 
"    - All main contributions rules for French payslip, for 'cadre' and 'non-"
1009
 
"cadre'\n"
1010
 
"    - New payslip report\n"
1011
 
"\n"
1012
 
"TODO:\n"
1013
 
"-----\n"
1014
 
"    - Integration with holidays module for deduction and allowance\n"
1015
 
"    - Integration with hr_payroll_account for the automatic "
1016
 
"account_move_line\n"
1017
 
"      creation from the payslip\n"
1018
 
"    - Continue to integrate the contribution. Only the main contribution "
1019
 
"are\n"
1020
 
"      currently implemented\n"
1021
 
"    - Remake the report under webkit\n"
1022
 
"    - The payslip.line with appears_in_payslip = False should appears in "
1023
 
"the\n"
1024
 
"      payslip interface, but not in the payslip report\n"
1025
 
"    "
1026
 
msgstr ""
1027
 
 
1028
 
#. module: base
1029
 
#: model:ir.module.module,description:base.module_gamification
1030
 
msgid ""
1031
 
"\n"
1032
 
"Gamification process\n"
1033
 
"====================\n"
1034
 
"The Gamification module provides ways to evaluate and motivate the users of "
1035
 
"OpenERP.\n"
1036
 
"\n"
1037
 
"The users can be evaluated using goals and numerical objectives to reach.\n"
1038
 
"**Goals** are assigned through **challenges** to evaluate and compare "
1039
 
"members of a team with each others and through time.\n"
1040
 
"\n"
1041
 
"For non-numerical achievements, **badges** can be granted to users. From a "
1042
 
"simple \"thank you\" to an exceptional achievement, a badge is an easy way "
1043
 
"to exprimate gratitude to a user for their good work.\n"
1044
 
"\n"
1045
 
"Both goals and badges are flexibles and can be adapted to a large range of "
1046
 
"modules and actions. When installed, this module creates easy goals to help "
1047
 
"new users to discover OpenERP and configure their user profile.\n"
1048
 
msgstr ""
1049
 
 
1050
 
#. module: base
1051
 
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_uy
1052
 
msgid ""
1053
 
"\n"
1054
 
"General Chart of Accounts.\n"
1055
 
"==========================\n"
1056
 
"\n"
1057
 
"Provide Templates for Chart of Accounts, Taxes for Uruguay.\n"
1058
 
"\n"
1059
 
msgstr ""
1060
 
 
1061
 
#. module: base
1062
 
#: model:ir.module.module,description:base.module_hr_timesheet_invoice
1063
 
msgid ""
1064
 
"\n"
1065
 
"Generate your Invoices from Expenses, Timesheet Entries.\n"
1066
 
"========================================================\n"
1067
 
"\n"
1068
 
"Module to generate invoices based on costs (human resources, expenses, "
1069
 
"...).\n"
1070
 
"\n"
1071
 
"You can define price lists in analytic account, make some theoretical "
1072
 
"revenue\n"
1073
 
"reports."
1074
 
msgstr ""
1075
 
 
1076
 
#. module: base
1077
 
#: model:ir.module.module,description:base.module_hr_payroll_account
1078
 
msgid ""
1079
 
"\n"
1080
 
"Generic Payroll system Integrated with Accounting.\n"
1081
 
"==================================================\n"
1082
 
"\n"
1083
 
"    * Expense Encoding\n"
1084
 
"    * Payment Encoding\n"
1085
 
"    * Company Contribution Management\n"
1086
 
"    "
1087
 
msgstr ""
1088
 
 
1089
 
#. module: base
1090
 
#: model:ir.module.module,description:base.module_hr_payroll
1091
 
msgid ""
1092
 
"\n"
1093
 
"Generic Payroll system.\n"
1094
 
"=======================\n"
1095
 
"\n"
1096
 
"    * Employee Details\n"
1097
 
"    * Employee Contracts\n"
1098
 
"    * Passport based Contract\n"
1099
 
"    * Allowances/Deductions\n"
1100
 
"    * Allow to configure Basic/Gross/Net Salary\n"
1101
 
"    * Employee Payslip\n"
1102
 
"    * Monthly Payroll Register\n"
1103
 
"    * Integrated with Holiday Management\n"
1104
 
"    "
1105
 
msgstr ""
1106
 
 
1107
 
#. module: base
1108
 
#: model:ir.module.module,description:base.module_web_analytics
1109
 
msgid ""
1110
 
"\n"
1111
 
"Google Analytics.\n"
1112
 
"=================\n"
1113
 
"\n"
1114
 
"Collects web application usage with Google Analytics.\n"
1115
 
"    "
1116
 
msgstr ""
1117
 
 
1118
 
#. module: base
1119
 
#: model:ir.module.module,description:base.module_web_graph
1120
 
msgid ""
1121
 
"\n"
1122
 
"Graph Views for Web Client.\n"
1123
 
"===========================\n"
1124
 
"\n"
1125
 
"    * Parse a <graph> view but allows changing dynamically the presentation\n"
1126
 
"    * Graph Types: pie, lines, areas, bars, radar\n"
1127
 
"    * Stacked/Not Stacked for areas and bars\n"
1128
 
"    * Legends: top, inside (top/left), hidden\n"
1129
 
"    * Features: download as PNG or CSV, browse data grid, switch "
1130
 
"orientation\n"
1131
 
"    * Unlimited \"Group By\" levels (not stacked), two cross level analysis "
1132
 
"(stacked)\n"
1133
 
msgstr ""
1134
 
 
1135
 
#. module: base
1136
 
#: model:ir.module.module,description:base.module_hw_proxy
1137
 
msgid ""
1138
 
"\n"
1139
 
"Hardware Poxy\n"
1140
 
"=============\n"
1141
 
"\n"
1142
 
"This module allows you to remotely use peripherals connected to this "
1143
 
"server.\n"
1144
 
"\n"
1145
 
"This modules only contains the enabling framework. The actual devices "
1146
 
"drivers\n"
1147
 
"are found in other modules that must be installed separately. \n"
1148
 
"\n"
1149
 
msgstr ""
1150
 
 
1151
 
#. module: base
1152
 
#: model:ir.module.module,description:base.module_crm_helpdesk
1153
 
msgid ""
1154
 
"\n"
1155
 
"Helpdesk Management.\n"
1156
 
"====================\n"
1157
 
"\n"
1158
 
"Like records and processing of claims, Helpdesk and Support are good tools\n"
1159
 
"to trace your interventions. This menu is more adapted to oral "
1160
 
"communication,\n"
1161
 
"which is not necessarily related to a claim. Select a customer, add notes\n"
1162
 
"and categorize your interventions with a channel and a priority level.\n"
1163
 
"    "
1164
 
msgstr ""
1165
 
 
1166
 
#. module: base
1167
 
#: model:ir.module.module,description:base.module_hr
1168
 
msgid ""
1169
 
"\n"
1170
 
"Human Resources Management\n"
1171
 
"==========================\n"
1172
 
"\n"
1173
 
"This application enables you to manage important aspects of your company's "
1174
 
"staff and other details such as their skills, contacts, working time...\n"
1175
 
"\n"
1176
 
"\n"
1177
 
"You can manage:\n"
1178
 
"---------------\n"
1179
 
"* Employees and hierarchies : You can define your employee with User and "
1180
 
"display hierarchies\n"
1181
 
"* HR Departments\n"
1182
 
"* HR Jobs\n"
1183
 
"    "
1184
 
msgstr ""
1185
 
 
1186
 
#. module: base
1187
 
#: model:ir.module.module,description:base.module_base_import_module
1188
 
msgid ""
1189
 
"\n"
1190
 
"Import a custom data module\n"
1191
 
"===========================\n"
1192
 
"\n"
1193
 
"This module allows authorized users to import a custom data module (.xml "
1194
 
"files and static assests)\n"
1195
 
"for customization purpose.\n"
1196
 
msgstr ""
1197
 
 
1198
 
#. module: base
1199
 
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_in
1200
 
msgid ""
1201
 
"\n"
1202
 
"Indian Accounting: Chart of Account.\n"
1203
 
"====================================\n"
1204
 
"\n"
1205
 
"Indian accounting chart and localization.\n"
1206
 
"\n"
1207
 
"OpenERP allows to manage Indian Accounting by providing Two Formats Of Chart "
1208
 
"of Accounts i.e Indian Chart Of Accounts - Standard and Indian Chart Of "
1209
 
"Accounts - Schedule VI.\n"
1210
 
"\n"
1211
 
"Note: The Schedule VI has been revised by MCA and is applicable for all "
1212
 
"Balance Sheet made after\n"
1213
 
"31st March, 2011. The Format has done away with earlier two options of "
1214
 
"format of Balance\n"
1215
 
"Sheet, now only Vertical format has been permitted Which is Supported By "
1216
 
"OpenERP.\n"
1217
 
"  "
1218
 
msgstr ""
1219
 
 
1220
 
#. module: base
1221
 
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_in_hr_payroll
1222
 
msgid ""
1223
 
"\n"
1224
 
"Indian Payroll Salary Rules.\n"
1225
 
"============================\n"
1226
 
"\n"
1227
 
"    -Configuration of hr_payroll for India localization\n"
1228
 
"    -All main contributions rules for India payslip.\n"
1229
 
"    * New payslip report\n"
1230
 
"    * Employee Contracts\n"
1231
 
"    * Allow to configure Basic / Gross / Net Salary\n"
1232
 
"    * Employee PaySlip\n"
1233
 
"    * Allowance / Deduction\n"
1234
 
"    * Integrated with Holiday Management\n"
1235
 
"    * Medical Allowance, Travel Allowance, Child Allowance, ...\n"
1236
 
"    - Payroll Advice and Report\n"
1237
 
"    - Yearly Salary by Head and Yearly Salary by Employee Report\n"
1238
 
"    "
1239
 
msgstr ""
1240
 
 
1241
 
#. module: base
1242
 
#: model:ir.module.module,description:base.module_knowledge
1243
 
msgid ""
1244
 
"\n"
1245
 
"Installer for knowledge-based Hidden.\n"
1246
 
"=====================================\n"
1247
 
"\n"
1248
 
"Makes the Knowledge Application Configuration available from where you can "
1249
 
"install\n"
1250
 
"document and Wiki based Hidden.\n"
1251
 
"    "
1252
 
msgstr ""
1253
 
 
1254
 
#. module: base
1255
 
#: model:ir.module.module,description:base.module_im_chat
1256
 
msgid ""
1257
 
"\n"
1258
 
"Instant Messaging\n"
1259
 
"=================\n"
1260
 
"\n"
1261
 
"Allows users to chat with each other in real time. Find other users easily "
1262
 
"and\n"
1263
 
"chat in real time. It support several chats in parallel.\n"
1264
 
"        "
1265
 
msgstr ""
1266
 
 
1267
 
#. module: base
1268
 
#: model:ir.module.module,description:base.module_google_drive
1269
 
msgid ""
1270
 
"\n"
1271
 
"Integrate google document to OpenERP record.\n"
1272
 
"============================================\n"
1273
 
"\n"
1274
 
"This module allows you to integrate google documents to any of your OpenERP "
1275
 
"record quickly and easily using OAuth 2.0 for Installed Applications,\n"
1276
 
"You can configure your google Authorization Code from Settings > "
1277
 
"Configuration > General Settings by clicking on \"Generate Google "
1278
 
"Authorization Code\"\n"
1279
 
msgstr ""
1280
 
 
1281
 
#. module: base
1282
 
#: model:ir.module.module,description:base.module_stock_invoice_directly
1283
 
msgid ""
1284
 
"\n"
1285
 
"Invoice Wizard for Delivery.\n"
1286
 
"============================\n"
1287
 
"\n"
1288
 
"When you send or deliver goods, this module automatically launch the "
1289
 
"invoicing\n"
1290
 
"wizard if the delivery is to be invoiced.\n"
1291
 
"    "
1292
 
msgstr ""
1293
 
 
1294
 
#. module: base
1295
 
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_voucher
1296
 
msgid ""
1297
 
"\n"
1298
 
"Invoicing & Payments by Accounting Voucher & Receipts\n"
1299
 
"=====================================================\n"
1300
 
"The specific and easy-to-use Invoicing system in OpenERP allows you to keep "
1301
 
"track of your accounting, even when you are not an accountant. It provides "
1302
 
"an easy way to follow up on your suppliers and customers. \n"
1303
 
"\n"
1304
 
"You could use this simplified accounting in case you work with an (external) "
1305
 
"account to keep your books, and you still want to keep track of payments. \n"
1306
 
"\n"
1307
 
"The Invoicing system includes receipts and vouchers (an easy way to keep "
1308
 
"track of sales and purchases). It also offers you an easy method of "
1309
 
"registering payments, without having to encode complete abstracts of "
1310
 
"account.\n"
1311
 
"\n"
1312
 
"This module manages:\n"
1313
 
"\n"
1314
 
"* Voucher Entry\n"
1315
 
"* Voucher Receipt [Sales & Purchase]\n"
1316
 
"* Voucher Payment [Customer & Supplier]\n"
1317
 
"    "
1318
 
msgstr ""
1319
 
 
1320
 
#. module: base
1321
 
#: model:ir.module.module,description:base.module_stock_landed_costs
1322
 
msgid ""
1323
 
"\n"
1324
 
"Landed Costs Management\n"
1325
 
"=======================\n"
1326
 
"This module allows you to easily add extra costs on pickings and decide the "
1327
 
"split of these costs among their stock moves in order to take them into "
1328
 
"account in your stock valuation.\n"
1329
 
"    "
1330
 
msgstr ""
1331
 
 
1332
 
#. module: base
1333
 
#: model:ir.module.module,description:base.module_crm_project_issue
1334
 
msgid ""
1335
 
"\n"
1336
 
"Lead to Issues\n"
1337
 
"==============\n"
1338
 
"\n"
1339
 
"Link module to map leads to issues\n"
1340
 
"        "
1341
 
msgstr ""
1342
 
 
1343
 
#. module: base
1344
 
#: model:ir.module.module,description:base.module_board
1345
 
msgid ""
1346
 
"\n"
1347
 
"Lets the user create a custom dashboard.\n"
1348
 
"========================================\n"
1349
 
"\n"
1350
 
"Allows users to create custom dashboard.\n"
1351
 
"    "
1352
 
msgstr ""
1353
 
 
1354
 
#. module: base
1355
 
#: model:ir.module.module,description:base.module_im_livechat
1356
 
msgid ""
1357
 
"\n"
1358
 
"Live Chat Support\n"
1359
 
"=================\n"
1360
 
"\n"
1361
 
"Allow to drop instant messaging widgets on any web page that will "
1362
 
"communicate\n"
1363
 
"with the current server and dispatch visitors request amongst several live\n"
1364
 
"chat operators.\n"
1365
 
"\n"
1366
 
"        "
1367
 
msgstr ""
1368
 
 
1369
 
#. module: base
1370
 
#: model:ir.module.module,description:base.module_stock_dropshipping
1371
 
msgid ""
1372
 
"\n"
1373
 
"Manage drop shipping orders\n"
1374
 
"===========================\n"
1375
 
"\n"
1376
 
"This module adds a pre-configured Drop Shipping picking type\n"
1377
 
"as well as a procurement route that allow configuring Drop\n"
1378
 
"Shipping products and orders.\n"
1379
 
"\n"
1380
 
"When drop shipping is used the goods are directly transferred\n"
1381
 
"from suppliers to customers (direct delivery) without\n"
1382
 
"going through the retailer's warehouse. In this case no\n"
1383
 
"internal transfer document is needed.\n"
1384
 
"\n"
1385
 
msgstr ""
1386
 
 
1387
 
#. module: base
1388
 
#: model:ir.module.module,description:base.module_hr_expense
1389
 
msgid ""
1390
 
"\n"
1391
 
"Manage expenses by Employees\n"
1392
 
"============================\n"
1393
 
"\n"
1394
 
"This application allows you to manage your employees' daily expenses. It "
1395
 
"gives you access to your employees’ fee notes and give you the right to "
1396
 
"complete and validate or refuse the notes. After validation it creates an "
1397
 
"invoice for the employee.\n"
1398
 
"Employee can encode their own expenses and the validation flow puts it "
1399
 
"automatically in the accounting after validation by managers.\n"
1400
 
"\n"
1401
 
"\n"
1402
 
"The whole flow is implemented as:\n"
1403
 
"---------------------------------\n"
1404
 
"* Draft expense\n"
1405
 
"* Confirmation of the sheet by the employee\n"
1406
 
"* Validation by his manager\n"
1407
 
"* Validation by the accountant and accounting entries creation\n"
1408
 
"\n"
1409
 
"This module also uses analytic accounting and is compatible with the invoice "
1410
 
"on timesheet module so that you are able to automatically re-invoice your "
1411
 
"customers' expenses if your work by project.\n"
1412
 
"    "
1413
 
msgstr ""
1414
 
 
1415
 
#. module: base
1416
 
#: model:ir.module.module,description:base.module_purchase
1417
 
msgid ""
1418
 
"\n"
1419
 
"Manage goods requirement by Purchase Orders easily\n"
1420
 
"==================================================\n"
1421
 
"\n"
1422
 
"Purchase management enables you to track your suppliers' price quotations "
1423
 
"and convert them into purchase orders if necessary.\n"
1424
 
"OpenERP has several methods of monitoring invoices and tracking the receipt "
1425
 
"of ordered goods. You can handle partial deliveries in OpenERP, so you can "
1426
 
"keep track of items that are still to be delivered in your orders, and you "
1427
 
"can issue reminders automatically.\n"
1428
 
"\n"
1429
 
"OpenERP’s replenishment management rules enable the system to generate draft "
1430
 
"purchase orders automatically, or you can configure it to run a lean process "
1431
 
"driven entirely by current production needs.\n"
1432
 
"\n"
1433
 
"Dashboard / Reports for Purchase Management will include:\n"
1434
 
"---------------------------------------------------------\n"
1435
 
"* Request for Quotations\n"
1436
 
"* Purchase Orders Waiting Approval\n"
1437
 
"* Monthly Purchases by Category\n"
1438
 
"* Receipt Analysis\n"
1439
 
"* Purchase Analysis\n"
1440
 
"    "
1441
 
msgstr ""
1442
 
 
1443
 
#. module: base
1444
 
#: model:ir.module.module,description:base.module_hr_recruitment
1445
 
msgid ""
1446
 
"\n"
1447
 
"Manage job positions and the recruitment process\n"
1448
 
"================================================\n"
1449
 
"\n"
1450
 
"This application allows you to easily keep track of jobs, vacancies, "
1451
 
"applications, interviews...\n"
1452
 
"\n"
1453
 
"It is integrated with the mail gateway to automatically fetch email sent to "
1454
 
"<jobs@yourcompany.com> in the list of applications. It's also integrated "
1455
 
"with the document management system to store and search in the CV base and "
1456
 
"find the candidate that you are looking for. Similarly, it is integrated "
1457
 
"with the survey module to allow you to define interviews for different "
1458
 
"jobs.\n"
1459
 
"You can define the different phases of interviews and easily rate the "
1460
 
"applicant from the kanban view.\n"
1461
 
msgstr ""
1462
 
 
1463
 
#. module: base
1464
 
#: model:ir.module.module,description:base.module_hr_holidays
1465
 
msgid ""
1466
 
"\n"
1467
 
"Manage leaves and allocation requests\n"
1468
 
"=====================================\n"
1469
 
"\n"
1470
 
"This application controls the holiday schedule of your company. It allows "
1471
 
"employees to request holidays. Then, managers can review requests for "
1472
 
"holidays and approve or reject them. This way you can control the overall "
1473
 
"holiday planning for the company or department.\n"
1474
 
"\n"
1475
 
"You can configure several kinds of leaves (sickness, holidays, paid days, "
1476
 
"...) and allocate leaves to an employee or department quickly using "
1477
 
"allocation requests. An employee can also make a request for more days off "
1478
 
"by making a new Allocation. It will increase the total of available days for "
1479
 
"that leave type (if the request is accepted).\n"
1480
 
"\n"
1481
 
"You can keep track of leaves in different ways by following reports: \n"
1482
 
"\n"
1483
 
"* Leaves Summary\n"
1484
 
"* Leaves by Department\n"
1485
 
"* Leaves Analysis\n"
1486
 
"\n"
1487
 
"A synchronization with an internal agenda (Meetings of the CRM module) is "
1488
 
"also possible in order to automatically create a meeting when a holiday "
1489
 
"request is accepted by setting up a type of meeting in Leave Type.\n"
1490
 
msgstr ""
1491
 
 
1492
 
#. module: base
1493
 
#: model:ir.module.module,description:base.module_stock
1494
 
msgid ""
1495
 
"\n"
1496
 
"Manage multi-warehouses, multi- and structured stock locations\n"
1497
 
"==============================================================\n"
1498
 
"\n"
1499
 
"The warehouse and inventory management is based on a hierarchical location "
1500
 
"structure, from warehouses to storage bins.\n"
1501
 
"The double entry inventory system allows you to manage customers, suppliers "
1502
 
"as well as manufacturing inventories.\n"
1503
 
"\n"
1504
 
"OpenERP has the capacity to manage lots and serial numbers ensuring "
1505
 
"compliance with the traceability requirements imposed by the majority of "
1506
 
"industries.\n"
1507
 
"\n"
1508
 
"Key Features\n"
1509
 
"------------\n"
1510
 
"* Moves history and planning,\n"
1511
 
"* Minimum stock rules\n"
1512
 
"* Support for barcodes\n"
1513
 
"* Rapid detection of mistakes through double entry system\n"
1514
 
"* Traceability (Serial Numbers, Packages, ...)\n"
1515
 
"\n"
1516
 
"Dashboard / Reports for Warehouse Management will include:\n"
1517
 
"----------------------------------------------------------\n"
1518
 
"* Incoming Products (Graph)\n"
1519
 
"* Outgoing Products (Graph)\n"
1520
 
"* Procurement in Exception\n"
1521
 
"* Inventory Analysis\n"
1522
 
"* Last Product Inventories\n"
1523
 
"* Moves Analysis\n"
1524
 
"    "
1525
 
msgstr ""
1526
 
 
1527
 
#. module: base
1528
 
#: model:ir.module.module,description:base.module_sale
1529
 
msgid ""
1530
 
"\n"
1531
 
"Manage sales quotations and orders\n"
1532
 
"==================================\n"
1533
 
"\n"
1534
 
"This application allows you to manage your sales goals in an effective and "
1535
 
"efficient manner by keeping track of all sales orders and history.\n"
1536
 
"\n"
1537
 
"It handles the full sales workflow:\n"
1538
 
"\n"
1539
 
"* **Quotation** -> **Sales order** -> **Invoice**\n"
1540
 
"\n"
1541
 
"Preferences (only with Warehouse Management installed)\n"
1542
 
"------------------------------------------------------\n"
1543
 
"\n"
1544
 
"If you also installed the Warehouse Management, you can deal with the "
1545
 
"following preferences:\n"
1546
 
"\n"
1547
 
"* Shipping: Choice of delivery at once or partial delivery\n"
1548
 
"* Invoicing: choose how invoices will be paid\n"
1549
 
"* Incoterms: International Commercial terms\n"
1550
 
"\n"
1551
 
"You can choose flexible invoicing methods:\n"
1552
 
"\n"
1553
 
"* *On Demand*: Invoices are created manually from Sales Orders when needed\n"
1554
 
"* *On Delivery Order*: Invoices are generated from picking (delivery)\n"
1555
 
"* *Before Delivery*: A Draft invoice is created and must be paid before "
1556
 
"delivery\n"
1557
 
"\n"
1558
 
"\n"
1559
 
"The Dashboard for the Sales Manager will include\n"
1560
 
"------------------------------------------------\n"
1561
 
"* My Quotations\n"
1562
 
"* Monthly Turnover (Graph)\n"
1563
 
"    "
1564
 
msgstr ""
1565
 
 
1566
 
#. module: base
1567
 
#: model:ir.module.module,description:base.module_sale_stock
1568
 
msgid ""
1569
 
"\n"
1570
 
"Manage sales quotations and orders\n"
1571
 
"==================================\n"
1572
 
"\n"
1573
 
"This module makes the link between the sales and warehouses management "
1574
 
"applications.\n"
1575
 
"\n"
1576
 
"Preferences\n"
1577
 
"-----------\n"
1578
 
"* Shipping: Choice of delivery at once or partial delivery\n"
1579
 
"* Invoicing: choose how invoices will be paid\n"
1580
 
"* Incoterms: International Commercial terms\n"
1581
 
"\n"
1582
 
"You can choose flexible invoicing methods:\n"
1583
 
"\n"
1584
 
"* *On Demand*: Invoices are created manually from Sales Orders when needed\n"
1585
 
"* *On Delivery Order*: Invoices are generated from picking (delivery)\n"
1586
 
"* *Before Delivery*: A Draft invoice is created and must be paid before "
1587
 
"delivery\n"
1588
 
msgstr ""
1589
 
 
1590
 
#. module: base
1591
 
#: model:ir.module.module,description:base.module_mrp
1592
 
msgid ""
1593
 
"\n"
1594
 
"Manage the Manufacturing process in OpenERP\n"
1595
 
"===========================================\n"
1596
 
"\n"
1597
 
"The manufacturing module allows you to cover planning, ordering, stocks and "
1598
 
"the manufacturing or assembly of products from raw materials and components. "
1599
 
"It handles the consumption and production of products according to a bill of "
1600
 
"materials and the necessary operations on machinery, tools or human "
1601
 
"resources according to routings.\n"
1602
 
"\n"
1603
 
"It supports complete integration and planification of stockable goods, "
1604
 
"consumables or services. Services are completely integrated with the rest of "
1605
 
"the software. For instance, you can set up a sub-contracting service in a "
1606
 
"bill of materials to automatically purchase on order the assembly of your "
1607
 
"production.\n"
1608
 
"\n"
1609
 
"Key Features\n"
1610
 
"------------\n"
1611
 
"* Make to Stock/Make to Order\n"
1612
 
"* Multi-level bill of materials, no limit\n"
1613
 
"* Multi-level routing, no limit\n"
1614
 
"* Routing and work center integrated with analytic accounting\n"
1615
 
"* Periodical scheduler computation \n"
1616
 
"* Allows to browse bills of materials in a complete structure that includes "
1617
 
"child and phantom bills of materials\n"
1618
 
"\n"
1619
 
"Dashboard / Reports for MRP will include:\n"
1620
 
"-----------------------------------------\n"
1621
 
"* Procurements in Exception (Graph)\n"
1622
 
"* Stock Value Variation (Graph)\n"
1623
 
"* Work Order Analysis\n"
1624
 
"    "
1625
 
msgstr ""
1626
 
 
1627
 
#. module: base
1628
 
#: model:ir.module.module,description:base.module_sale_layout
1629
 
msgid ""
1630
 
"\n"
1631
 
"Manage your sales reports\n"
1632
 
"=========================\n"
1633
 
"With this module you can personnalize the sale order and invoice report "
1634
 
"with\n"
1635
 
"separators, page-breaks or subtotals.\n"
1636
 
"    "
1637
 
msgstr ""
1638
 
 
1639
 
#. module: base
1640
 
#: model:ir.module.module,description:base.module_crm_mass_mailing
1641
 
msgid ""
1642
 
"\n"
1643
 
"Mass Mailing with Crm Marketing\n"
1644
 
"================================\n"
1645
 
"\n"
1646
 
"Link module mass mailing with the marketing mixin from crm.\n"
1647
 
"        "
1648
 
msgstr ""
1649
 
 
1650
 
#. module: base
1651
 
#: model:ir.module.module,description:base.module_marketing
1652
 
msgid ""
1653
 
"\n"
1654
 
"Menu for Marketing.\n"
1655
 
"===================\n"
1656
 
"\n"
1657
 
"Contains the installer for marketing-related modules.\n"
1658
 
"    "
1659
 
msgstr ""
1660
 
 
1661
 
#. module: base
1662
 
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_mx
1663
 
msgid ""
1664
 
"\n"
1665
 
"Minimal accounting configuration for Mexico.\n"
1666
 
"============================================\n"
1667
 
"\n"
1668
 
"This Chart of account is a minimal proposal to be able to use OoB the \n"
1669
 
"accounting feature of Openerp.\n"
1670
 
"\n"
1671
 
"This doesn't pretend be all the localization for MX it is just the minimal \n"
1672
 
"data required to start from 0 in mexican localization.\n"
1673
 
"\n"
1674
 
"This modules and its content is updated frequently by openerp-mexico team.\n"
1675
 
"\n"
1676
 
"With this module you will have:\n"
1677
 
"\n"
1678
 
" - Minimal chart of account tested in production eviroments.\n"
1679
 
" - Minimal chart of taxes, to comply with SAT_ requirements.\n"
1680
 
"\n"
1681
 
".. SAT: http://www.sat.gob.mx/\n"
1682
 
"    "
1683
 
msgstr ""
1684
 
 
1685
 
#. module: base
1686
 
#: model:ir.module.module,description:base.module_analytic
1687
 
msgid ""
1688
 
"\n"
1689
 
"Module for defining analytic accounting object.\n"
1690
 
"===============================================\n"
1691
 
"\n"
1692
 
"In OpenERP, analytic accounts are linked to general accounts but are "
1693
 
"treated\n"
1694
 
"totally independently. So, you can enter various different analytic "
1695
 
"operations\n"
1696
 
"that have no counterpart in the general financial accounts.\n"
1697
 
"    "
1698
 
msgstr ""
1699
 
 
1700
 
#. module: base
1701
 
#: model:ir.module.module,description:base.module_resource
1702
 
msgid ""
1703
 
"\n"
1704
 
"Module for resource management.\n"
1705
 
"===============================\n"
1706
 
"\n"
1707
 
"A resource represent something that can be scheduled (a developer on a task "
1708
 
"or a\n"
1709
 
"work center on manufacturing orders). This module manages a resource "
1710
 
"calendar\n"
1711
 
"associated to every resource. It also manages the leaves of every resource.\n"
1712
 
"    "
1713
 
msgstr ""
1714
 
 
1715
 
#. module: base
1716
 
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
1717
 
msgid ""
1718
 
"\n"
1719
 
"Module for the Check Writing and Check Printing.\n"
1720
 
"================================================\n"
1721
 
"    "
1722
 
msgstr ""
1723
 
"\n"
1724
 
"bobcho' Check ghItlh Check Printing je\n"
1725
 
"    "
1726
 
 
1727
 
#. module: base
1728
 
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_bank_statement_extensions
1729
 
msgid ""
1730
 
"\n"
1731
 
"Module that extends the standard account_bank_statement_line object for "
1732
 
"improved e-banking support.\n"
1733
 
"============================================================================="
1734
 
"======================\n"
1735
 
"\n"
1736
 
"This module adds:\n"
1737
 
"-----------------\n"
1738
 
"    - valuta date\n"
1739
 
"    - batch payments\n"
1740
 
"    - traceability of changes to bank statement lines\n"
1741
 
"    - bank statement line views\n"
1742
 
"    - bank statements balances report\n"
1743
 
"    - performance improvements for digital import of bank statement (via \n"
1744
 
"      'ebanking_import' context flag)\n"
1745
 
"    - name_search on res.partner.bank enhanced to allow search on bank \n"
1746
 
"      and iban account numbers\n"
1747
 
"    "
1748
 
msgstr ""
1749
 
 
1750
 
#. module: base
1751
 
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_followup
1752
 
msgid ""
1753
 
"\n"
1754
 
"Module to automate letters for unpaid invoices, with multi-level recalls.\n"
1755
 
"=========================================================================\n"
1756
 
"\n"
1757
 
"You can define your multiple levels of recall through the menu:\n"
1758
 
"---------------------------------------------------------------\n"
1759
 
"    Configuration / Follow-up / Follow-up Levels\n"
1760
 
"    \n"
1761
 
"Once it is defined, you can automatically print recalls every day through "
1762
 
"simply clicking on the menu:\n"
1763
 
"-----------------------------------------------------------------------------"
1764
 
"-------------------------\n"
1765
 
"    Payment Follow-Up / Send Email and letters\n"
1766
 
"\n"
1767
 
"It will generate a PDF / send emails / set manual actions according to the "
1768
 
"the different levels \n"
1769
 
"of recall defined. You can define different policies for different "
1770
 
"companies. \n"
1771
 
"\n"
1772
 
"Note that if you want to check the follow-up level for a given "
1773
 
"partner/account entry, you can do from in the menu:\n"
1774
 
"-----------------------------------------------------------------------------"
1775
 
"-------------------------------------\n"
1776
 
"    Reporting / Accounting / **Follow-ups Analysis\n"
1777
 
"\n"
1778
 
msgstr ""
1779
 
 
1780
 
#. module: base
1781
 
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_be_coda
1782
 
msgid ""
1783
 
"\n"
1784
 
"Module to import CODA bank statements.\n"
1785
 
"======================================\n"
1786
 
"\n"
1787
 
"Supported are CODA flat files in V2 format from Belgian bank accounts.\n"
1788
 
"----------------------------------------------------------------------\n"
1789
 
"    * CODA v1 support.\n"
1790
 
"    * CODA v2.2 support.\n"
1791
 
"    * Foreign Currency support.\n"
1792
 
"    * Support for all data record types (0, 1, 2, 3, 4, 8, 9).\n"
1793
 
"    * Parsing & logging of all Transaction Codes and Structured Format\n"
1794
 
"      Communications.\n"
1795
 
"    * Automatic Financial Journal assignment via CODA configuration "
1796
 
"parameters.\n"
1797
 
"    * Support for multiple Journals per Bank Account Number.\n"
1798
 
"    * Support for multiple statements from different bank accounts in a "
1799
 
"single\n"
1800
 
"      CODA file.\n"
1801
 
"    * Support for 'parsing only' CODA Bank Accounts (defined as type='info' "
1802
 
"in\n"
1803
 
"      the CODA Bank Account configuration records).\n"
1804
 
"    * Multi-language CODA parsing, parsing configuration data provided for "
1805
 
"EN,\n"
1806
 
"      NL, FR.\n"
1807
 
"\n"
1808
 
"The machine readable CODA Files are parsed and stored in human readable "
1809
 
"format in\n"
1810
 
"CODA Bank Statements. Also Bank Statements are generated containing a subset "
1811
 
"of\n"
1812
 
"the CODA information (only those transaction lines that are required for "
1813
 
"the\n"
1814
 
"creation of the Financial Accounting records). The CODA Bank Statement is a\n"
1815
 
"'read-only' object, hence remaining a reliable representation of the "
1816
 
"original\n"
1817
 
"CODA file whereas the Bank Statement will get modified as required by "
1818
 
"accounting\n"
1819
 
"business processes.\n"
1820
 
"\n"
1821
 
"CODA Bank Accounts configured as type 'Info' will only generate CODA Bank "
1822
 
"Statements.\n"
1823
 
"\n"
1824
 
"A removal of one object in the CODA processing results in the removal of "
1825
 
"the\n"
1826
 
"associated objects. The removal of a CODA File containing multiple Bank\n"
1827
 
"Statements will also remove those associated statements.\n"
1828
 
"\n"
1829
 
"Instead of a manual adjustment of the generated Bank Statements, you can "
1830
 
"also\n"
1831
 
"re-import the CODA after updating the OpenERP database with the information "
1832
 
"that\n"
1833
 
"was missing to allow automatic reconciliation.\n"
1834
 
"\n"
1835
 
"Remark on CODA V1 support:\n"
1836
 
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~\n"
1837
 
"In some cases a transaction code, transaction category or structured\n"
1838
 
"communication code has been given a new or clearer description in CODA "
1839
 
"V2.The\n"
1840
 
"description provided by the CODA configuration tables is based upon the "
1841
 
"CODA\n"
1842
 
"V2.2 specifications.\n"
1843
 
"If required, you can manually adjust the descriptions via the CODA "
1844
 
"configuration menu.\n"
1845
 
msgstr ""
1846
 
 
1847
 
#. module: base
1848
 
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_payment
1849
 
msgid ""
1850
 
"\n"
1851
 
"Module to manage the payment of your supplier invoices.\n"
1852
 
"=======================================================\n"
1853
 
"\n"
1854
 
"This module allows you to create and manage your payment orders, with "
1855
 
"purposes to\n"
1856
 
"-----------------------------------------------------------------------------"
1857
 
"---- \n"
1858
 
"    * serve as base for an easy plug-in of various automated payment "
1859
 
"mechanisms.\n"
1860
 
"    * provide a more efficient way to manage invoice payment.\n"
1861
 
"\n"
1862
 
"Warning:\n"
1863
 
"~~~~~~~~\n"
1864
 
"The confirmation of a payment order does _not_ create accounting entries, it "
1865
 
"just \n"
1866
 
"records the fact that you gave your payment order to your bank. The booking "
1867
 
"of \n"
1868
 
"your order must be encoded as usual through a bank statement. Indeed, it's "
1869
 
"only \n"
1870
 
"when you get the confirmation from your bank that your order has been "
1871
 
"accepted \n"
1872
 
"that you can book it in your accounting. To help you with that operation, "
1873
 
"you \n"
1874
 
"have a new option to import payment orders as bank statement lines.\n"
1875
 
"    "
1876
 
msgstr ""
1877
 
 
1878
 
#. module: base
1879
 
#: model:ir.module.module,description:base.module_warning
1880
 
msgid ""
1881
 
"\n"
1882
 
"Module to trigger warnings in OpenERP objects.\n"
1883
 
"==============================================\n"
1884
 
"\n"
1885
 
"Warning messages can be displayed for objects like sale order, purchase "
1886
 
"order,\n"
1887
 
"picking and invoice. The message is triggered by the form's onchange event.\n"
1888
 
"    "
1889
 
msgstr ""
1890
 
 
1891
 
#. module: base
1892
 
#: model:ir.module.module,description:base.module_base_import
1893
 
msgid ""
1894
 
"\n"
1895
 
"New extensible file import for OpenERP\n"
1896
 
"======================================\n"
1897
 
"\n"
1898
 
"Re-implement openerp's file import system:\n"
1899
 
"\n"
1900
 
"* Server side, the previous system forces most of the logic into the\n"
1901
 
"  client which duplicates the effort (between clients), makes the\n"
1902
 
"  import system much harder to use without a client (direct RPC or\n"
1903
 
"  other forms of automation) and makes knowledge about the\n"
1904
 
"  import/export system much harder to gather as it is spread over\n"
1905
 
"  3+ different projects.\n"
1906
 
"\n"
1907
 
"* In a more extensible manner, so users and partners can build their\n"
1908
 
"  own front-end to import from other file formats (e.g. OpenDocument\n"
1909
 
"  files) which may be simpler to handle in their work flow or from\n"
1910
 
"  their data production sources.\n"
1911
 
"\n"
1912
 
"* In a module, so that administrators and users of OpenERP who do not\n"
1913
 
"  need or want an online import can avoid it being available to users.\n"
1914
 
msgstr ""
1915
 
 
1916
 
#. module: base
1917
 
#: model:ir.module.module,description:base.module_im_odoo_support
1918
 
msgid ""
1919
 
"\n"
1920
 
"Odoo Live Support\n"
1921
 
"=================\n"
1922
 
"\n"
1923
 
"Ask your functionnal question directly to the Odoo Operators with the "
1924
 
"livechat support.\n"
1925
 
"\n"
1926
 
"        "
1927
 
msgstr ""
1928
 
 
1929
 
#. module: base
1930
 
#: model:ir.module.module,description:base.module_website_livechat
1931
 
msgid ""
1932
 
"\n"
1933
 
"Odoo Website LiveChat\n"
1934
 
"========================\n"
1935
 
"For website built with Odoo CMS, this module include a chat button on your "
1936
 
"Website, and allow your visitors to chat with your collabarators.\n"
1937
 
"        "
1938
 
msgstr ""
1939
 
 
1940
 
#. module: base
1941
 
#: model:ir.module.module,description:base.module_website_event_track
1942
 
msgid ""
1943
 
"\n"
1944
 
"Online Advanced Events\n"
1945
 
"======================\n"
1946
 
"\n"
1947
 
"Adds support for:\n"
1948
 
"- sponsors\n"
1949
 
"- dedicated menu per event\n"
1950
 
"- news per event\n"
1951
 
"- tracks\n"
1952
 
"- agenda\n"
1953
 
"- call for proposals\n"
1954
 
"        "
1955
 
msgstr ""
1956
 
 
1957
 
#. module: base
1958
 
#: model:ir.module.module,description:base.module_website_event_sale
1959
 
msgid ""
1960
 
"\n"
1961
 
"Online Event's Tickets\n"
1962
 
"======================\n"
1963
 
"\n"
1964
 
"        "
1965
 
msgstr ""
1966
 
 
1967
 
#. module: base
1968
 
#: model:ir.module.module,description:base.module_website_event
1969
 
msgid ""
1970
 
"\n"
1971
 
"Online Events\n"
1972
 
"        "
1973
 
msgstr ""
1974
 
 
1975
 
#. module: base
1976
 
#: model:ir.module.module,description:base.module_website_blog
1977
 
msgid ""
1978
 
"\n"
1979
 
"OpenERP Blog\n"
1980
 
"============\n"
1981
 
"\n"
1982
 
"        "
1983
 
msgstr ""
1984
 
 
1985
 
#. module: base
1986
 
#: model:ir.module.module,description:base.module_website_crm
1987
 
#: model:ir.module.module,description:base.module_website_hr_recruitment
1988
 
msgid ""
1989
 
"\n"
1990
 
"OpenERP Contact Form\n"
1991
 
"====================\n"
1992
 
"\n"
1993
 
"        "
1994
 
msgstr ""
1995
 
 
1996
 
#. module: base
1997
 
#: model:ir.module.module,description:base.module_website_customer
1998
 
msgid ""
1999
 
"\n"
2000
 
"OpenERP Customer References\n"
2001
 
"===========================\n"
2002
 
msgstr ""
2003
 
 
2004
 
#. module: base
2005
 
#: model:ir.module.module,description:base.module_website_sale
2006
 
#: model:ir.module.module,description:base.module_website_sale_options
2007
 
msgid ""
2008
 
"\n"
2009
 
"OpenERP E-Commerce\n"
2010
 
"==================\n"
2011
 
"\n"
2012
 
"        "
2013
 
msgstr ""
2014
 
 
2015
 
#. module: base
2016
 
#: model:ir.module.module,description:base.module_website_mail_group
2017
 
msgid ""
2018
 
"\n"
2019
 
"OpenERP Mail Group : Mailing List Archives\n"
2020
 
"==========================================\n"
2021
 
"\n"
2022
 
"        "
2023
 
msgstr ""
2024
 
 
2025
 
#. module: base
2026
 
#: model:ir.module.module,description:base.module_website_project
2027
 
msgid ""
2028
 
"\n"
2029
 
"OpenERP Projects\n"
2030
 
"================\n"
2031
 
"\n"
2032
 
"        "
2033
 
msgstr ""
2034
 
 
2035
 
#. module: base
2036
 
#: model:ir.module.module,description:base.module_website_quote
2037
 
msgid ""
2038
 
"\n"
2039
 
"OpenERP Sale Quote Roller\n"
2040
 
"=========================\n"
2041
 
"\n"
2042
 
"        "
2043
 
msgstr ""
2044
 
 
2045
 
#. module: base
2046
 
#: model:ir.module.module,description:base.module_web_calendar
2047
 
msgid ""
2048
 
"\n"
2049
 
"OpenERP Web Calendar view.\n"
2050
 
"==========================\n"
2051
 
"\n"
2052
 
msgstr ""
2053
 
 
2054
 
#. module: base
2055
 
#: model:ir.module.module,description:base.module_web_gantt
2056
 
msgid ""
2057
 
"\n"
2058
 
"OpenERP Web Gantt chart view.\n"
2059
 
"=============================\n"
2060
 
"\n"
2061
 
msgstr ""
2062
 
 
2063
 
#. module: base
2064
 
#: model:ir.module.module,description:base.module_web_linkedin
2065
 
msgid ""
2066
 
"\n"
2067
 
"OpenERP Web LinkedIn module.\n"
2068
 
"============================\n"
2069
 
"This module provides the Integration of the LinkedIn with OpenERP.\n"
2070
 
"        "
2071
 
msgstr ""
2072
 
 
2073
 
#. module: base
2074
 
#: model:ir.module.module,description:base.module_web
2075
 
msgid ""
2076
 
"\n"
2077
 
"OpenERP Web core module.\n"
2078
 
"========================\n"
2079
 
"\n"
2080
 
"This module provides the core of the OpenERP Web Client.\n"
2081
 
"        "
2082
 
msgstr ""
2083
 
 
2084
 
#. module: base
2085
 
#: model:ir.module.module,description:base.module_web_tests_demo
2086
 
msgid ""
2087
 
"\n"
2088
 
"OpenERP Web demo of a test suite\n"
2089
 
"================================\n"
2090
 
"\n"
2091
 
"Test suite example, same code as that used in the testing documentation.\n"
2092
 
"    "
2093
 
msgstr ""
2094
 
 
2095
 
#. module: base
2096
 
#: model:ir.module.module,description:base.module_web_kanban
2097
 
msgid ""
2098
 
"\n"
2099
 
"OpenERP Web kanban view.\n"
2100
 
"========================\n"
2101
 
"\n"
2102
 
msgstr ""
2103
 
 
2104
 
#. module: base
2105
 
#: model:ir.module.module,description:base.module_web_tests
2106
 
msgid ""
2107
 
"\n"
2108
 
"OpenERP Web test suite.\n"
2109
 
"=======================\n"
2110
 
"\n"
2111
 
msgstr ""
2112
 
 
2113
 
#. module: base
2114
 
#: model:ir.module.module,description:base.module_web_view_editor
2115
 
msgid ""
2116
 
"\n"
2117
 
"OpenERP Web to edit views.\n"
2118
 
"==========================\n"
2119
 
"\n"
2120
 
"        "
2121
 
msgstr ""
2122
 
 
2123
 
#. module: base
2124
 
#: model:ir.module.module,description:base.module_website
2125
 
msgid ""
2126
 
"\n"
2127
 
"OpenERP Website CMS\n"
2128
 
"===================\n"
2129
 
"\n"
2130
 
"        "
2131
 
msgstr ""
2132
 
 
2133
 
#. module: base
2134
 
#: model:ir.module.module,description:base.module_website_google_map
2135
 
msgid ""
2136
 
"\n"
2137
 
"OpenERP Website Google Map\n"
2138
 
"==========================\n"
2139
 
"\n"
2140
 
"        "
2141
 
msgstr ""
2142
 
 
2143
 
#. module: base
2144
 
#: model:ir.module.module,description:base.module_web_api
2145
 
msgid ""
2146
 
"\n"
2147
 
"Openerp Web API.\n"
2148
 
"================\n"
2149
 
"\n"
2150
 
msgstr ""
2151
 
 
2152
 
#. module: base
2153
 
#: model:ir.module.module,description:base.module_web_diagram
2154
 
msgid ""
2155
 
"\n"
2156
 
"Openerp Web Diagram view.\n"
2157
 
"=========================\n"
2158
 
"\n"
2159
 
msgstr ""
2160
 
 
2161
 
#. module: base
2162
 
#: model:ir.module.module,description:base.module_event
2163
 
msgid ""
2164
 
"\n"
2165
 
"Organization and management of Events.\n"
2166
 
"======================================\n"
2167
 
"\n"
2168
 
"The event module allows you to efficiently organise events and all related "
2169
 
"tasks: planification, registration tracking,\n"
2170
 
"attendances, etc.\n"
2171
 
"\n"
2172
 
"Key Features\n"
2173
 
"------------\n"
2174
 
"* Manage your Events and Registrations\n"
2175
 
"* Use emails to automatically confirm and send acknowledgements for any "
2176
 
"event registration\n"
2177
 
msgstr ""
2178
 
 
2179
 
#. module: base
2180
 
#: model:ir.module.module,description:base.module_website_hr
2181
 
msgid ""
2182
 
"\n"
2183
 
"Our Team Page\n"
2184
 
"=============\n"
2185
 
"\n"
2186
 
"        "
2187
 
msgstr ""
2188
 
 
2189
 
#. module: base
2190
 
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_pa
2191
 
msgid ""
2192
 
"\n"
2193
 
"Panamenian accounting chart and tax localization.\n"
2194
 
"\n"
2195
 
"Plan contable panameño e impuestos de acuerdo a disposiciones vigentes\n"
2196
 
"\n"
2197
 
"Con la Colaboración de \n"
2198
 
"- AHMNET CORP http://www.ahmnet.com\n"
2199
 
"\n"
2200
 
"    "
2201
 
msgstr ""
2202
 
 
2203
 
#. module: base
2204
 
#: model:ir.module.module,description:base.module_base_geolocalize
2205
 
msgid ""
2206
 
"\n"
2207
 
"Partners geolocalization\n"
2208
 
"========================\n"
2209
 
"    "
2210
 
msgstr ""
2211
 
 
2212
 
#. module: base
2213
 
#: model:ir.module.module,description:base.module_hr_evaluation
2214
 
msgid ""
2215
 
"\n"
2216
 
"Periodical Employees evaluation and appraisals\n"
2217
 
"==============================================\n"
2218
 
"\n"
2219
 
"By using this application you can maintain the motivational process by doing "
2220
 
"periodical evaluations of your employees' performance. The regular "
2221
 
"assessment of human resources can benefit your people as well your "
2222
 
"organization.\n"
2223
 
"\n"
2224
 
"An evaluation plan can be assigned to each employee. These plans define the "
2225
 
"frequency and the way you manage your periodic personal evaluations. You "
2226
 
"will be able to define steps and attach interview forms to each step.\n"
2227
 
"\n"
2228
 
"Manages several types of evaluations: bottom-up, top-down, self-evaluations "
2229
 
"and the final evaluation by the manager.\n"
2230
 
"\n"
2231
 
"Key Features\n"
2232
 
"------------\n"
2233
 
"* Ability to create employees evaluations.\n"
2234
 
"* An evaluation can be created by an employee for subordinates, juniors as "
2235
 
"well as his manager.\n"
2236
 
"* The evaluation is done according to a plan in which various surveys can be "
2237
 
"created. Each survey can be answered by a particular level in the employees "
2238
 
"hierarchy. The final review and evaluation is done by the manager.\n"
2239
 
"* Every evaluation filled by employees can be viewed in a PDF form.\n"
2240
 
"* Interview Requests are generated automatically by OpenERP according to "
2241
 
"employees evaluation plans. Each user receives automatic emails and requests "
2242
 
"to perform a periodical evaluation of their colleagues.\n"
2243
 
msgstr ""
2244
 
 
2245
 
#. module: base
2246
 
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_pe
2247
 
msgid ""
2248
 
"\n"
2249
 
"Peruvian accounting chart and tax localization. According the PCGE 2010.\n"
2250
 
"========================================================================\n"
2251
 
"\n"
2252
 
"Plan contable peruano e impuestos de acuerdo a disposiciones vigentes de la\n"
2253
 
"SUNAT 2011 (PCGE 2010).\n"
2254
 
"\n"
2255
 
"    "
2256
 
msgstr ""
2257
 
 
2258
 
#. module: base
2259
 
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_it
2260
 
msgid ""
2261
 
"\n"
2262
 
"Piano dei conti italiano di un'impresa generica.\n"
2263
 
"================================================\n"
2264
 
"\n"
2265
 
"Italian accounting chart and localization.\n"
2266
 
"    "
2267
 
msgstr ""
2268
 
 
2269
 
#. module: base
2270
 
#: model:ir.module.module,description:base.module_hw_posbox_homepage
2271
 
msgid ""
2272
 
"\n"
2273
 
"PosBox Homepage\n"
2274
 
"===============\n"
2275
 
"\n"
2276
 
"This module overrides openerp web interface to display a simple\n"
2277
 
"Homepage that explains what's the posbox and show the status,\n"
2278
 
"and where to find documentation.\n"
2279
 
"\n"
2280
 
"If you activate this module, you won't be able to access the \n"
2281
 
"regular openerp interface anymore. \n"
2282
 
"\n"
2283
 
msgstr ""
2284
 
 
2285
 
#. module: base
2286
 
#: model:ir.module.module,description:base.module_hw_posbox_upgrade
2287
 
msgid ""
2288
 
"\n"
2289
 
"PosBox Software Upgrader\n"
2290
 
"========================\n"
2291
 
"\n"
2292
 
"This module allows to remotely upgrade the PosBox software to a\n"
2293
 
"new version. This module is specific to the PosBox setup and environment\n"
2294
 
"and should not be installed on regular openerp servers.\n"
2295
 
"\n"
2296
 
msgstr ""
2297
 
 
2298
 
#. module: base
2299
 
#: model:ir.module.module,description:base.module_website_instantclick
2300
 
msgid ""
2301
 
"\n"
2302
 
"Preloads data on anonymous mode of website\n"
2303
 
"==========================================\n"
2304
 
"\n"
2305
 
"        "
2306
 
msgstr ""
2307
 
 
2308
 
#. module: base
2309
 
#: model:ir.module.module,description:base.module_product_extended
2310
 
msgid ""
2311
 
"\n"
2312
 
"Product extension. This module adds:\n"
2313
 
"  * Computes standard price from the BoM of the product with a button on the "
2314
 
"product variant based\n"
2315
 
"    on the materials in the BoM and the work centers.  It can create the "
2316
 
"necessary accounting entries when necessary.\n"
2317
 
msgstr ""
2318
 
 
2319
 
#. module: base
2320
 
#: model:ir.module.module,description:base.module_edi
2321
 
msgid ""
2322
 
"\n"
2323
 
"Provides a common EDI platform that other Applications can use.\n"
2324
 
"===============================================================\n"
2325
 
"\n"
2326
 
"OpenERP specifies a generic EDI format for exchanging business documents "
2327
 
"between \n"
2328
 
"different systems, and provides generic mechanisms to import and export "
2329
 
"them.\n"
2330
 
"\n"
2331
 
"More details about OpenERP's EDI format may be found in the technical "
2332
 
"OpenERP \n"
2333
 
"documentation at http://doc.openerp.com.\n"
2334
 
"    "
2335
 
msgstr ""
2336
 
 
2337
 
#. module: base
2338
 
#: model:ir.module.module,description:base.module_website_crm_partner_assign
2339
 
msgid ""
2340
 
"\n"
2341
 
"Publish and Assign Partner\n"
2342
 
"==========================\n"
2343
 
"        "
2344
 
msgstr ""
2345
 
 
2346
 
#. module: base
2347
 
#: model:ir.module.module,description:base.module_point_of_sale
2348
 
msgid ""
2349
 
"\n"
2350
 
"Quick and Easy sale process\n"
2351
 
"===========================\n"
2352
 
"\n"
2353
 
"This module allows you to manage your shop sales very easily with a fully "
2354
 
"web based touchscreen interface.\n"
2355
 
"It is compatible with all PC tablets and the iPad, offering multiple payment "
2356
 
"methods. \n"
2357
 
"\n"
2358
 
"Product selection can be done in several ways: \n"
2359
 
"\n"
2360
 
"* Using a barcode reader\n"
2361
 
"* Browsing through categories of products or via a text search.\n"
2362
 
"\n"
2363
 
"Main Features\n"
2364
 
"-------------\n"
2365
 
"* Fast encoding of the sale\n"
2366
 
"* Choose one payment method (the quick way) or split the payment between "
2367
 
"several payment methods\n"
2368
 
"* Computation of the amount of money to return\n"
2369
 
"* Create and confirm the picking list automatically\n"
2370
 
"* Allows the user to create an invoice automatically\n"
2371
 
"* Refund previous sales\n"
2372
 
"    "
2373
 
msgstr ""
2374
 
 
2375
 
#. module: base
2376
 
#: model:ir.module.module,description:base.module_hr_timesheet_sheet
2377
 
msgid ""
2378
 
"\n"
2379
 
"Record and validate timesheets and attendances easily\n"
2380
 
"=====================================================\n"
2381
 
"\n"
2382
 
"This application supplies a new screen enabling you to manage both "
2383
 
"attendances (Sign in/Sign out) and your work encoding (timesheet) by period. "
2384
 
"Timesheet entries are made by employees each day. At the end of the defined "
2385
 
"period, employees validate their sheet and the manager must then approve his "
2386
 
"team's entries. Periods are defined in the company forms and you can set "
2387
 
"them to run monthly or weekly.\n"
2388
 
"\n"
2389
 
"The complete timesheet validation process is:\n"
2390
 
"---------------------------------------------\n"
2391
 
"* Draft sheet\n"
2392
 
"* Confirmation at the end of the period by the employee\n"
2393
 
"* Validation by the project manager\n"
2394
 
"\n"
2395
 
"The validation can be configured in the company:\n"
2396
 
"------------------------------------------------\n"
2397
 
"* Period size (Day, Week, Month)\n"
2398
 
"* Maximal difference between timesheet and attendances\n"
2399
 
"    "
2400
 
msgstr ""
2401
 
 
2402
 
#. module: base
2403
 
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_chart
2404
 
msgid ""
2405
 
"\n"
2406
 
"Remove minimal account chart.\n"
2407
 
"=============================\n"
2408
 
"\n"
2409
 
"Deactivates minimal chart of accounts.\n"
2410
 
msgstr ""
2411
 
 
2412
 
#. module: base
2413
 
#: model:ir.module.module,description:base.module_report
2414
 
msgid ""
2415
 
"\n"
2416
 
"Report\n"
2417
 
"        "
2418
 
msgstr ""
2419
 
 
2420
 
#. module: base
2421
 
#: model:ir.module.module,description:base.module_fetchmail
2422
 
msgid ""
2423
 
"\n"
2424
 
"Retrieve incoming email on POP/IMAP servers.\n"
2425
 
"============================================\n"
2426
 
"\n"
2427
 
"Enter the parameters of your POP/IMAP account(s), and any incoming emails "
2428
 
"on\n"
2429
 
"these accounts will be automatically downloaded into your OpenERP system. "
2430
 
"All\n"
2431
 
"POP3/IMAP-compatible servers are supported, included those that require an\n"
2432
 
"encrypted SSL/TLS connection.\n"
2433
 
"\n"
2434
 
"This can be used to easily create email-based workflows for many email-"
2435
 
"enabled OpenERP documents, such as:\n"
2436
 
"-----------------------------------------------------------------------------"
2437
 
"-----------------------------\n"
2438
 
"    * CRM Leads/Opportunities\n"
2439
 
"    * CRM Claims\n"
2440
 
"    * Project Issues\n"
2441
 
"    * Project Tasks\n"
2442
 
"    * Human Resource Recruitments (Applicants)\n"
2443
 
"\n"
2444
 
"Just install the relevant application, and you can assign any of these "
2445
 
"document\n"
2446
 
"types (Leads, Project Issues) to your incoming email accounts. New emails "
2447
 
"will\n"
2448
 
"automatically spawn new documents of the chosen type, so it's a snap to "
2449
 
"create a\n"
2450
 
"mailbox-to-OpenERP integration. Even better: these documents directly act as "
2451
 
"mini\n"
2452
 
"conversations synchronized by email. You can reply from within OpenERP, and "
2453
 
"the\n"
2454
 
"answers will automatically be collected when they come back, and attached to "
2455
 
"the\n"
2456
 
"same *conversation* document.\n"
2457
 
"\n"
2458
 
"For more specific needs, you may also assign custom-defined actions\n"
2459
 
"(technically: Server Actions) to be triggered for each incoming mail.\n"
2460
 
"    "
2461
 
msgstr ""
2462
 
 
2463
 
#. module: base
2464
 
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_analytic_default
2465
 
msgid ""
2466
 
"\n"
2467
 
"Set default values for your analytic accounts.\n"
2468
 
"==============================================\n"
2469
 
"\n"
2470
 
"Allows to automatically select analytic accounts based on criterions:\n"
2471
 
"---------------------------------------------------------------------\n"
2472
 
"    * Product\n"
2473
 
"    * Partner\n"
2474
 
"    * User\n"
2475
 
"    * Company\n"
2476
 
"    * Date\n"
2477
 
"    "
2478
 
msgstr ""
2479
 
 
2480
 
#. module: base
2481
 
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_sg
2482
 
msgid ""
2483
 
"\n"
2484
 
"Singapore accounting chart and localization.\n"
2485
 
"=======================================================\n"
2486
 
"\n"
2487
 
"After installing this module, the Configuration wizard for accounting is "
2488
 
"launched.\n"
2489
 
"    * The Chart of Accounts consists of the list of all the general ledger "
2490
 
"accounts\n"
2491
 
"      required to maintain the transactions of Singapore.\n"
2492
 
"    * On that particular wizard, you will be asked to pass the name of the "
2493
 
"company,\n"
2494
 
"      the chart template to follow, the no. of digits to generate, the code "
2495
 
"for your\n"
2496
 
"      account and bank account, currency to create journals.\n"
2497
 
"\n"
2498
 
"    * The Chart of Taxes would display the different types/groups of taxes "
2499
 
"such as\n"
2500
 
"      Standard Rates, Zeroed, Exempted, MES and Out of Scope.\n"
2501
 
"    * The tax codes are specified considering the Tax Group and for easy "
2502
 
"accessibility of\n"
2503
 
"      submission of GST Tax Report.\n"
2504
 
"\n"
2505
 
"    "
2506
 
msgstr ""
2507
 
 
2508
 
#. module: base
2509
 
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_es
2510
 
msgid ""
2511
 
"\n"
2512
 
"Spanish charts of accounts (PGCE 2008).\n"
2513
 
"========================================\n"
2514
 
"\n"
2515
 
"    * Defines the following chart of account templates:\n"
2516
 
"        * Spanish general chart of accounts 2008\n"
2517
 
"        * Spanish general chart of accounts 2008 for small and medium "
2518
 
"companies\n"
2519
 
"        * Spanish general chart of accounts 2008 for associations\n"
2520
 
"    * Defines templates for sale and purchase VAT\n"
2521
 
"    * Defines tax code templates\n"
2522
 
"    * Defines fiscal positions for spanish fiscal legislation\n"
2523
 
msgstr ""
2524
 
 
2525
 
#. module: base
2526
 
#: model:ir.module.module,description:base.module_survey_crm
2527
 
msgid ""
2528
 
"\n"
2529
 
"Survey - CRM (bridge module)\n"
2530
 
"============================================================================="
2531
 
"====\n"
2532
 
"This module adds a Survey mass mailing button inside the more option of "
2533
 
"lead/customers views\n"
2534
 
msgstr ""
2535
 
 
2536
 
#. module: base
2537
 
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_ch
2538
 
msgid ""
2539
 
"\n"
2540
 
"Swiss localization\n"
2541
 
"==================\n"
2542
 
"\n"
2543
 
"**Multilang Swiss PME/KMU 2015 account chart and taxes**\n"
2544
 
"\n"
2545
 
"**Author:** Camptocamp SA\n"
2546
 
"\n"
2547
 
"**Financial contributors:** Prisme Solutions Informatique SA, Quod SA\n"
2548
 
"\n"
2549
 
"**Translation contributors:** brain-tec AG, Agile Business Group\n"
2550
 
"\n"
2551
 
"The swiss localization addons are organized this way:\n"
2552
 
"\n"
2553
 
"``l10n_ch``\n"
2554
 
"  Multilang Swiss PME/KMU 2015 account chart and taxes (official addon)\n"
2555
 
"``l10n_ch_base_bank``\n"
2556
 
"  Technical module that introduces a new and simplified version of bank\n"
2557
 
"  type management\n"
2558
 
"``l10n_ch_bank``\n"
2559
 
"  List of swiss banks\n"
2560
 
"``l10n_ch_zip``\n"
2561
 
"  List of swiss postal zip\n"
2562
 
"``l10n_ch_dta``\n"
2563
 
"  Support of the DTA payment protocol (will be deprecated by the end of "
2564
 
"2014)\n"
2565
 
"``l10n_ch_payment_slip``\n"
2566
 
"  Support of ESR/BVR payment slip report and reconciliation.\n"
2567
 
"\n"
2568
 
"``l10n_ch`` is located in the core Odoo modules. The other modules are in:\n"
2569
 
"https://github.com/OCA/l10n-switzerland\n"
2570
 
msgstr ""
2571
 
 
2572
 
#. module: base
2573
 
#: model:ir.module.module,description:base.module_project_timesheet
2574
 
msgid ""
2575
 
"\n"
2576
 
"Synchronization of project task work entries with timesheet entries.\n"
2577
 
"====================================================================\n"
2578
 
"\n"
2579
 
"This module lets you transfer the entries under tasks defined for Project\n"
2580
 
"Management to the Timesheet line entries for particular date and particular "
2581
 
"user\n"
2582
 
"with the effect of creating, editing and deleting either ways.\n"
2583
 
"    "
2584
 
msgstr ""
2585
 
 
2586
 
#. module: base
2587
 
#: model:ir.module.module,description:base.module_mrp_repair
2588
 
msgid ""
2589
 
"\n"
2590
 
"The aim is to have a complete module to manage all products repairs.\n"
2591
 
"====================================================================\n"
2592
 
"\n"
2593
 
"The following topics should be covered by this module:\n"
2594
 
"------------------------------------------------------\n"
2595
 
"    * Add/remove products in the reparation\n"
2596
 
"    * Impact for stocks\n"
2597
 
"    * Invoicing (products and/or services)\n"
2598
 
"    * Warranty concept\n"
2599
 
"    * Repair quotation report\n"
2600
 
"    * Notes for the technician and for the final customer\n"
2601
 
msgstr ""
2602
 
 
2603
 
#. module: base
2604
 
#: model:ir.module.module,description:base.module_purchase_analytic_plans
2605
 
msgid ""
2606
 
"\n"
2607
 
"The base module to manage analytic distribution and purchase orders.\n"
2608
 
"====================================================================\n"
2609
 
"\n"
2610
 
"Allows the user to maintain several analysis plans. These let you split a "
2611
 
"line\n"
2612
 
"on a supplier purchase order into several accounts and analytic plans.\n"
2613
 
"    "
2614
 
msgstr ""
2615
 
 
2616
 
#. module: base
2617
 
#: model:ir.module.module,description:base.module_sale_analytic_plans
2618
 
msgid ""
2619
 
"\n"
2620
 
"The base module to manage analytic distribution and sales orders.\n"
2621
 
"=================================================================\n"
2622
 
"\n"
2623
 
"Using this module you will be able to link analytic accounts to sales "
2624
 
"orders.\n"
2625
 
"    "
2626
 
msgstr ""
2627
 
 
2628
 
#. module: base
2629
 
#: model:ir.module.module,description:base.module_lunch
2630
 
msgid ""
2631
 
"\n"
2632
 
"The base module to manage lunch.\n"
2633
 
"================================\n"
2634
 
"\n"
2635
 
"Many companies order sandwiches, pizzas and other, from usual suppliers, for "
2636
 
"their employees to offer them more facilities. \n"
2637
 
"\n"
2638
 
"However lunches management within the company requires proper administration "
2639
 
"especially when the number of employees or suppliers is important. \n"
2640
 
"\n"
2641
 
"The “Lunch Order” module has been developed to make this management easier "
2642
 
"but also to offer employees more tools and usability. \n"
2643
 
"\n"
2644
 
"In addition to a full meal and supplier management, this module offers the "
2645
 
"possibility to display warning and provides quick order selection based on "
2646
 
"employee’s preferences.\n"
2647
 
"\n"
2648
 
"If you want to save your employees' time and avoid them to always have coins "
2649
 
"in their pockets, this module is essential.\n"
2650
 
"    "
2651
 
msgstr ""
2652
 
 
2653
 
#. module: base
2654
 
#: model:ir.module.module,description:base.module_crm
2655
 
msgid ""
2656
 
"\n"
2657
 
"The generic OpenERP Customer Relationship Management\n"
2658
 
"====================================================\n"
2659
 
"\n"
2660
 
"This application enables a group of people to intelligently and efficiently "
2661
 
"manage leads, opportunities, meetings and phone calls.\n"
2662
 
"\n"
2663
 
"It manages key tasks such as communication, identification, prioritization, "
2664
 
"assignment, resolution and notification.\n"
2665
 
"\n"
2666
 
"OpenERP ensures that all cases are successfully tracked by users, customers "
2667
 
"and suppliers. It can automatically send reminders, escalate the request, "
2668
 
"trigger specific methods and many other actions based on your own enterprise "
2669
 
"rules.\n"
2670
 
"\n"
2671
 
"The greatest thing about this system is that users don't need to do anything "
2672
 
"special. The CRM module has an email gateway for the synchronization "
2673
 
"interface between mails and OpenERP. That way, users can just send emails to "
2674
 
"the request tracker.\n"
2675
 
"\n"
2676
 
"OpenERP will take care of thanking them for their message, automatically "
2677
 
"routing it to the appropriate staff and make sure all future correspondence "
2678
 
"gets to the right place.\n"
2679
 
"\n"
2680
 
"\n"
2681
 
"Dashboard for CRM will include:\n"
2682
 
"-------------------------------\n"
2683
 
"* Planned Revenue by Stage and User (graph)\n"
2684
 
"* Opportunities by Stage (graph)\n"
2685
 
msgstr ""
2686
 
 
2687
 
#. module: base
2688
 
#: model:ir.module.module,description:base.module_base
2689
 
msgid ""
2690
 
"\n"
2691
 
"The kernel of OpenERP, needed for all installation.\n"
2692
 
"===================================================\n"
2693
 
msgstr ""
2694
 
 
2695
 
#. module: base
2696
 
#: model:ir.module.module,description:base.module_google_account
2697
 
msgid ""
2698
 
"\n"
2699
 
"The module adds google user in res user.\n"
2700
 
"========================================\n"
2701
 
msgstr ""
2702
 
 
2703
 
#. module: base
2704
 
#: model:ir.module.module,description:base.module_google_spreadsheet
2705
 
msgid ""
2706
 
"\n"
2707
 
"The module adds the possibility to display data from OpenERP in Google "
2708
 
"Spreadsheets in real time.\n"
2709
 
"============================================================================="
2710
 
"====================\n"
2711
 
msgstr ""
2712
 
 
2713
 
#. module: base
2714
 
#: model:ir.module.module,description:base.module_google_calendar
2715
 
msgid ""
2716
 
"\n"
2717
 
"The module adds the possibility to synchronize Google Calendar with OpenERP\n"
2718
 
"===========================================================================\n"
2719
 
msgstr ""
2720
 
 
2721
 
#. module: base
2722
 
#: model:ir.module.module,description:base.module_sale_journal
2723
 
msgid ""
2724
 
"\n"
2725
 
"The sales journal modules allows you to categorise your sales and deliveries "
2726
 
"(picking lists) between different journals.\n"
2727
 
"============================================================================="
2728
 
"===========================================\n"
2729
 
"\n"
2730
 
"This module is very helpful for bigger companies that works by departments.\n"
2731
 
"\n"
2732
 
"You can use journal for different purposes, some examples:\n"
2733
 
"----------------------------------------------------------\n"
2734
 
"    * isolate sales of different departments\n"
2735
 
"    * journals for deliveries by truck or by UPS\n"
2736
 
"\n"
2737
 
"Journals have a responsible and evolves between different status:\n"
2738
 
"-----------------------------------------------------------------\n"
2739
 
"    * draft, open, cancel, done.\n"
2740
 
"\n"
2741
 
"Batch operations can be processed on the different journals to confirm all "
2742
 
"sales\n"
2743
 
"at once, to validate or invoice packing.\n"
2744
 
"\n"
2745
 
"It also supports batch invoicing methods that can be configured by partners "
2746
 
"and sales orders, examples:\n"
2747
 
"-----------------------------------------------------------------------------"
2748
 
"--------------------------\n"
2749
 
"    * daily invoicing\n"
2750
 
"    * monthly invoicing\n"
2751
 
"\n"
2752
 
"Some statistics by journals are provided.\n"
2753
 
"    "
2754
 
msgstr ""
2755
 
 
2756
 
#. module: base
2757
 
#: model:ir.module.module,description:base.module_document
2758
 
msgid ""
2759
 
"\n"
2760
 
"This is a complete document management system.\n"
2761
 
"==============================================\n"
2762
 
"    * User Authentication\n"
2763
 
"    * Document Indexation:- .pptx and .docx files are not supported in "
2764
 
"Windows platform.\n"
2765
 
"    * Dashboard for Document that includes:\n"
2766
 
"        * New Files (list)\n"
2767
 
"        * Files by Resource Type (graph)\n"
2768
 
"        * Files by Partner (graph)\n"
2769
 
"        * Files Size by Month (graph)\n"
2770
 
msgstr ""
2771
 
 
2772
 
#. module: base
2773
 
#: model:ir.module.module,description:base.module_calendar
2774
 
msgid ""
2775
 
"\n"
2776
 
"This is a full-featured calendar system.\n"
2777
 
"========================================\n"
2778
 
"\n"
2779
 
"It supports:\n"
2780
 
"------------\n"
2781
 
"    - Calendar of events\n"
2782
 
"    - Recurring events\n"
2783
 
"\n"
2784
 
"If you need to manage your meetings, you should install the CRM module.\n"
2785
 
"    "
2786
 
msgstr ""
2787
 
 
2788
 
#. module: base
2789
 
#: model:ir.module.module,description:base.module_product
2790
 
msgid ""
2791
 
"\n"
2792
 
"This is the base module for managing products and pricelists in OpenERP.\n"
2793
 
"========================================================================\n"
2794
 
"\n"
2795
 
"Products support variants, different pricing methods, suppliers "
2796
 
"information,\n"
2797
 
"make to stock/order, different unit of measures, packaging and properties.\n"
2798
 
"\n"
2799
 
"Pricelists support:\n"
2800
 
"-------------------\n"
2801
 
"    * Multiple-level of discount (by product, category, quantities)\n"
2802
 
"    * Compute price based on different criteria:\n"
2803
 
"        * Other pricelist\n"
2804
 
"        * Cost price\n"
2805
 
"        * List price\n"
2806
 
"        * Supplier price\n"
2807
 
"\n"
2808
 
"Pricelists preferences by product and/or partners.\n"
2809
 
"\n"
2810
 
"Print product labels with barcode.\n"
2811
 
"    "
2812
 
msgstr ""
2813
 
 
2814
 
#. module: base
2815
 
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_be
2816
 
msgid ""
2817
 
"\n"
2818
 
"This is the base module to manage the accounting chart for Belgium in "
2819
 
"OpenERP.\n"
2820
 
"============================================================================="
2821
 
"=\n"
2822
 
"\n"
2823
 
"After installing this module, the Configuration wizard for accounting is "
2824
 
"launched.\n"
2825
 
"    * We have the account templates which can be helpful to generate Charts "
2826
 
"of Accounts.\n"
2827
 
"    * On that particular wizard, you will be asked to pass the name of the "
2828
 
"company,\n"
2829
 
"      the chart template to follow, the no. of digits to generate, the code "
2830
 
"for your\n"
2831
 
"      account and bank account, currency to create journals.\n"
2832
 
"\n"
2833
 
"Thus, the pure copy of Chart Template is generated.\n"
2834
 
"\n"
2835
 
"Wizards provided by this module:\n"
2836
 
"--------------------------------\n"
2837
 
"    * Partner VAT Intra: Enlist the partners with their related VAT and "
2838
 
"invoiced\n"
2839
 
"      amounts. Prepares an XML file format.\n"
2840
 
"      \n"
2841
 
"        **Path to access :** Invoicing/Reporting/Legal Reports/Belgium "
2842
 
"Statements/Partner VAT Intra\n"
2843
 
"    * Periodical VAT Declaration: Prepares an XML file for Vat Declaration "
2844
 
"of\n"
2845
 
"      the Main company of the User currently Logged in.\n"
2846
 
"      \n"
2847
 
"        **Path to access :** Invoicing/Reporting/Legal Reports/Belgium "
2848
 
"Statements/Periodical VAT Declaration\n"
2849
 
"    * Annual Listing Of VAT-Subjected Customers: Prepares an XML file for "
2850
 
"Vat\n"
2851
 
"      Declaration of the Main company of the User currently Logged in Based "
2852
 
"on\n"
2853
 
"      Fiscal year.\n"
2854
 
"      \n"
2855
 
"        **Path to access :** Invoicing/Reporting/Legal Reports/Belgium "
2856
 
"Statements/Annual Listing Of VAT-Subjected Customers\n"
2857
 
"\n"
2858
 
"    "
2859
 
msgstr ""
2860
 
 
2861
 
#. module: base
2862
 
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_do
2863
 
msgid ""
2864
 
"\n"
2865
 
"This is the base module to manage the accounting chart for Dominican "
2866
 
"Republic.\n"
2867
 
"============================================================================="
2868
 
"=\n"
2869
 
"\n"
2870
 
"* Chart of Accounts.\n"
2871
 
"* The Tax Code Chart for Domincan Republic\n"
2872
 
"* The main taxes used in Domincan Republic\n"
2873
 
"* Fiscal position for local "
2874
 
msgstr ""
2875
 
 
2876
 
#. module: base
2877
 
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_ec
2878
 
msgid ""
2879
 
"\n"
2880
 
"This is the base module to manage the accounting chart for Ecuador in "
2881
 
"OpenERP.\n"
2882
 
"============================================================================="
2883
 
"=\n"
2884
 
"\n"
2885
 
"Accounting chart and localization for Ecuador.\n"
2886
 
"    "
2887
 
msgstr ""
2888
 
 
2889
 
#. module: base
2890
 
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_gr
2891
 
msgid ""
2892
 
"\n"
2893
 
"This is the base module to manage the accounting chart for Greece.\n"
2894
 
"==================================================================\n"
2895
 
"\n"
2896
 
"Greek accounting chart and localization.\n"
2897
 
"    "
2898
 
msgstr ""
2899
 
 
2900
 
#. module: base
2901
 
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_gt
2902
 
msgid ""
2903
 
"\n"
2904
 
"This is the base module to manage the accounting chart for Guatemala.\n"
2905
 
"=====================================================================\n"
2906
 
"\n"
2907
 
"Agrega una nomenclatura contable para Guatemala. También icluye impuestos y\n"
2908
 
"la moneda del Quetzal. -- Adds accounting chart for Guatemala. It also "
2909
 
"includes\n"
2910
 
"taxes and the Quetzal currency."
2911
 
msgstr ""
2912
 
 
2913
 
#. module: base
2914
 
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_hn
2915
 
msgid ""
2916
 
"\n"
2917
 
"This is the base module to manage the accounting chart for Honduras.\n"
2918
 
"====================================================================\n"
2919
 
"    \n"
2920
 
"Agrega una nomenclatura contable para Honduras. También incluye impuestos y "
2921
 
"la\n"
2922
 
"moneda Lempira. -- Adds accounting chart for Honduras. It also includes "
2923
 
"taxes\n"
2924
 
"and the Lempira currency."
2925
 
msgstr ""
2926
 
 
2927
 
#. module: base
2928
 
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_lu
2929
 
msgid ""
2930
 
"\n"
2931
 
"This is the base module to manage the accounting chart for Luxembourg.\n"
2932
 
"======================================================================\n"
2933
 
"\n"
2934
 
"    * the Luxembourg Official Chart of Accounts (law of June 2009 + 2011 "
2935
 
"chart and Taxes),\n"
2936
 
"    * the Tax Code Chart for Luxembourg\n"
2937
 
"    * the main taxes used in Luxembourg\n"
2938
 
"    * default fiscal position for local, intracom, extracom "
2939
 
msgstr ""
2940
 
 
2941
 
#. module: base
2942
 
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_ma
2943
 
msgid ""
2944
 
"\n"
2945
 
"This is the base module to manage the accounting chart for Maroc.\n"
2946
 
"=================================================================\n"
2947
 
"\n"
2948
 
"Ce Module charge le modèle du plan de comptes standard Marocain et permet "
2949
 
"de\n"
2950
 
"générer les états comptables aux normes marocaines (Bilan, CPC (comptes de\n"
2951
 
"produits et charges), balance générale à 6 colonnes, Grand livre "
2952
 
"cumulatif...).\n"
2953
 
"L'intégration comptable a été validé avec l'aide du Cabinet d'expertise "
2954
 
"comptable\n"
2955
 
"Seddik au cours du troisième trimestre 2010."
2956
 
msgstr ""
2957
 
 
2958
 
#. module: base
2959
 
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_uk
2960
 
msgid ""
2961
 
"\n"
2962
 
"This is the latest UK OpenERP localisation necessary to run OpenERP "
2963
 
"accounting for UK SME's with:\n"
2964
 
"============================================================================="
2965
 
"====================\n"
2966
 
"    - a CT600-ready chart of accounts\n"
2967
 
"    - VAT100-ready tax structure\n"
2968
 
"    - InfoLogic UK counties listing\n"
2969
 
"    - a few other adaptations"
2970
 
msgstr ""
2971
 
 
2972
 
#. module: base
2973
 
#: model:ir.module.module,description:base.module_procurement
2974
 
msgid ""
2975
 
"\n"
2976
 
"This is the module for computing Procurements.\n"
2977
 
"==============================================\n"
2978
 
"\n"
2979
 
"This procurement module only depends on the product module and is not "
2980
 
"useful\n"
2981
 
"on itself.  Procurements represent needs that need to be solved by a "
2982
 
"procurement\n"
2983
 
"rule.  When a procurement is created, it is confirmed.  When a rule is "
2984
 
"found,\n"
2985
 
"it will be put in running state.  After, it will check if what needed to be "
2986
 
"done\n"
2987
 
"for the rule has been executed.  Then it will go to the done state.  A "
2988
 
"procurement\n"
2989
 
"can also go into exception, for example when it can not find a rule and it "
2990
 
"can be cancelled.\n"
2991
 
"\n"
2992
 
"The mechanism will be extended by several modules.  The procurement rule of "
2993
 
"stock will\n"
2994
 
"create a move and the procurement will be fulfilled when the move is done.\n"
2995
 
"The procurement rule of sale_service will create a task.  Those of purchase "
2996
 
"or\n"
2997
 
"mrp will create a purchase order or a manufacturing order.\n"
2998
 
"\n"
2999
 
"The scheduler will check if it can assign a rule to confirmed procurements "
3000
 
"and if\n"
3001
 
"it can put running procurements to done.\n"
3002
 
"\n"
3003
 
"Procurements in exception should be checked manually and can be re-run.\n"
3004
 
"    "
3005
 
msgstr ""
3006
 
 
3007
 
#. module: base
3008
 
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_ro
3009
 
msgid ""
3010
 
"\n"
3011
 
"This is the module to manage the Accounting Chart, VAT structure, Fiscal "
3012
 
"Position and Tax Mapping.\n"
3013
 
"It also adds the Registration Number for Romania in OpenERP.\n"
3014
 
"============================================================================="
3015
 
"===================================\n"
3016
 
"\n"
3017
 
"Romanian accounting chart and localization.\n"
3018
 
"    "
3019
 
msgstr ""
3020
 
 
3021
 
#. module: base
3022
 
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_ca
3023
 
msgid ""
3024
 
"\n"
3025
 
"This is the module to manage the English and French - Canadian accounting "
3026
 
"chart in OpenERP.\n"
3027
 
"============================================================================="
3028
 
"==============\n"
3029
 
"\n"
3030
 
"Canadian accounting charts and localizations.\n"
3031
 
"\n"
3032
 
"Fiscal positions\n"
3033
 
"----------------\n"
3034
 
"\n"
3035
 
"When considering taxes to be applied, it is the province where the delivery "
3036
 
"occurs that matters. \n"
3037
 
"Therefore we decided to implement the most common case in the fiscal "
3038
 
"positions: delivery is the \n"
3039
 
"responsibility of the supplier and done at the customer location.\n"
3040
 
"\n"
3041
 
"Some examples:\n"
3042
 
"\n"
3043
 
"1) You have a customer from another province and you deliver to his "
3044
 
"location.\n"
3045
 
"On the customer, set the fiscal position to his province.\n"
3046
 
"\n"
3047
 
"2) You have a customer from another province. However this customer comes to "
3048
 
"your location\n"
3049
 
"with their truck to pick up products. On the customer, do not set any fiscal "
3050
 
"position.\n"
3051
 
"\n"
3052
 
"3) An international supplier doesn't charge you any tax. Taxes are charged "
3053
 
"at customs \n"
3054
 
"by the customs broker. On the supplier, set the fiscal position to "
3055
 
"International.\n"
3056
 
"\n"
3057
 
"4) An international supplier charge you your provincial tax. They are "
3058
 
"registered with your\n"
3059
 
"provincial government and remit taxes themselves. On the supplier, do not "
3060
 
"set any fiscal \n"
3061
 
"position.\n"
3062
 
"    "
3063
 
msgstr ""
3064
 
 
3065
 
#. module: base
3066
 
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_pl
3067
 
msgid ""
3068
 
"\n"
3069
 
"This is the module to manage the accounting chart and taxes for Poland in "
3070
 
"OpenERP.\n"
3071
 
"============================================================================="
3072
 
"=====\n"
3073
 
"\n"
3074
 
"To jest moduł do tworzenia wzorcowego planu kont, podatków, obszarów "
3075
 
"podatkowych i\n"
3076
 
"rejestrów podatkowych. Moduł ustawia też konta do kupna i sprzedaży towarów\n"
3077
 
"zakładając, że wszystkie towary są w obrocie hurtowym.\n"
3078
 
"\n"
3079
 
"Niniejszy moduł jest przeznaczony dla odoo 8.0.\n"
3080
 
"Wewnętrzny numer wersji OpenGLOBE 1.02\n"
3081
 
"    "
3082
 
msgstr ""
3083
 
 
3084
 
#. module: base
3085
 
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_fr
3086
 
msgid ""
3087
 
"\n"
3088
 
"This is the module to manage the accounting chart for France in OpenERP.\n"
3089
 
"========================================================================\n"
3090
 
"\n"
3091
 
"This module applies to companies based in France mainland. It doesn't apply "
3092
 
"to\n"
3093
 
"companies based in the DOM-TOMs (Guadeloupe, Martinique, Guyane, Réunion, "
3094
 
"Mayotte).\n"
3095
 
"\n"
3096
 
"This localisation module creates the VAT taxes of type 'tax included' for "
3097
 
"purchases\n"
3098
 
"(it is notably required when you use the module 'hr_expense'). Beware that "
3099
 
"these\n"
3100
 
"'tax included' VAT taxes are not managed by the fiscal positions provided by "
3101
 
"this\n"
3102
 
"module (because it is complex to manage both 'tax excluded' and 'tax "
3103
 
"included'\n"
3104
 
"scenarios in fiscal positions).\n"
3105
 
"\n"
3106
 
"This localisation module doesn't properly handle the scenario when a France-"
3107
 
"mainland\n"
3108
 
"company sells services to a company based in the DOMs. We could manage it in "
3109
 
"the\n"
3110
 
"fiscal positions, but it would require to differentiate between 'product' "
3111
 
"VAT taxes\n"
3112
 
"and 'service' VAT taxes. We consider that it is too 'heavy' to have this by "
3113
 
"default\n"
3114
 
"in l10n_fr; companies that sell services to DOM-based companies should "
3115
 
"update the\n"
3116
 
"configuration of their taxes and fiscal positions manually.\n"
3117
 
"\n"
3118
 
"**Credits:** Sistheo, Zeekom, CrysaLEAD, Akretion and Camptocamp.\n"
3119
 
msgstr ""
3120
 
 
3121
 
#. module: base
3122
 
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl
3123
 
msgid ""
3124
 
"\n"
3125
 
"This is the module to manage the accounting chart for Netherlands in "
3126
 
"OpenERP.\n"
3127
 
"============================================================================="
3128
 
"\n"
3129
 
"\n"
3130
 
"Read changelog in file __openerp__.py for version information.\n"
3131
 
"Dit is een basismodule om een uitgebreid grootboek- en BTW schema voor\n"
3132
 
"Nederlandse bedrijven te installeren in OpenERP versie 7.0.\n"
3133
 
"\n"
3134
 
"De BTW rekeningen zijn waar nodig gekoppeld om de juiste rapportage te "
3135
 
"genereren,\n"
3136
 
"denk b.v. aan intracommunautaire verwervingen waarbij u 21% BTW moet "
3137
 
"opvoeren,\n"
3138
 
"maar tegelijkertijd ook 21% als voorheffing weer mag aftrekken.\n"
3139
 
"\n"
3140
 
"Na installatie van deze module word de configuratie wizard voor 'Accounting' "
3141
 
"aangeroepen.\n"
3142
 
"    * U krijgt een lijst met grootboektemplates aangeboden waarin zich ook "
3143
 
"het\n"
3144
 
"      Nederlandse grootboekschema bevind.\n"
3145
 
"\n"
3146
 
"    * Als de configuratie wizard start, wordt u gevraagd om de naam van uw "
3147
 
"bedrijf\n"
3148
 
"      in te voeren, welke grootboekschema te installeren, uit hoeveel "
3149
 
"cijfers een\n"
3150
 
"      grootboekrekening mag bestaan, het rekeningnummer van uw bank en de "
3151
 
"currency\n"
3152
 
"      om Journalen te creeren.\n"
3153
 
"\n"
3154
 
"Let op!! -> De template van het Nederlandse rekeningschema is opgebouwd uit "
3155
 
"4\n"
3156
 
"cijfers. Dit is het minimale aantal welk u moet invullen, u mag het aantal "
3157
 
"verhogen.\n"
3158
 
"De extra cijfers worden dan achter het rekeningnummer aangevult met "
3159
 
"'nullen'.\n"
3160
 
"\n"
3161
 
"    "
3162
 
msgstr ""
3163
 
 
3164
 
#. module: base
3165
 
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_vn
3166
 
msgid ""
3167
 
"\n"
3168
 
"This is the module to manage the accounting chart for Vietnam in OpenERP.\n"
3169
 
"=========================================================================\n"
3170
 
"\n"
3171
 
"This module applies to companies based in Vietnamese Accounting Standard "
3172
 
"(VAS).\n"
3173
 
"\n"
3174
 
"**Credits:** General Solutions.\n"
3175
 
msgstr ""
3176
 
 
3177
 
#. module: base
3178
 
#: model:ir.module.module,description:base.module_crm_partner_assign
3179
 
msgid ""
3180
 
"\n"
3181
 
"This is the module used by OpenERP SA to redirect customers to its partners, "
3182
 
"based on geolocation.\n"
3183
 
"============================================================================="
3184
 
"=========================\n"
3185
 
"\n"
3186
 
"This modules lets you geolocate Leads, Opportunities and Partners based on "
3187
 
"their address.\n"
3188
 
"\n"
3189
 
"Once the coordinates of the Lead/Opportunity is known, they can be "
3190
 
"automatically assigned\n"
3191
 
"to an appropriate local partner, based on the distance and the weight that "
3192
 
"was assigned to the partner.\n"
3193
 
"    "
3194
 
msgstr ""
3195
 
 
3196
 
#. module: base
3197
 
#: model:ir.module.module,description:base.module_pad_project
3198
 
msgid ""
3199
 
"\n"
3200
 
"This module adds a PAD in all project kanban views.\n"
3201
 
"===================================================\n"
3202
 
"    "
3203
 
msgstr ""
3204
 
 
3205
 
#. module: base
3206
 
#: model:ir.module.module,description:base.module_portal_sale
3207
 
msgid ""
3208
 
"\n"
3209
 
"This module adds a Sales menu to your portal as soon as sale and portal are "
3210
 
"installed.\n"
3211
 
"============================================================================="
3212
 
"=========\n"
3213
 
"\n"
3214
 
"After installing this module, portal users will be able to access their own "
3215
 
"documents\n"
3216
 
"via the following menus:\n"
3217
 
"\n"
3218
 
"  - Quotations\n"
3219
 
"  - Sale Orders\n"
3220
 
"  - Delivery Orders\n"
3221
 
"  - Products (public ones)\n"
3222
 
"  - Invoices\n"
3223
 
"  - Payments/Refunds\n"
3224
 
"\n"
3225
 
"If online payment acquirers are configured, portal users will also be given "
3226
 
"the opportunity to\n"
3227
 
"pay online on their Sale Orders and Invoices that are not paid yet. Paypal "
3228
 
"is included\n"
3229
 
"by default, you simply need to configure a Paypal account in the "
3230
 
"Accounting/Invoicing settings.\n"
3231
 
"    "
3232
 
msgstr ""
3233
 
 
3234
 
#. module: base
3235
 
#: model:ir.module.module,description:base.module_report_webkit
3236
 
msgid ""
3237
 
"\n"
3238
 
"This module adds a new Report Engine based on WebKit library (wkhtmltopdf) "
3239
 
"to support reports designed in HTML + CSS.\n"
3240
 
"============================================================================="
3241
 
"========================================\n"
3242
 
"\n"
3243
 
"The module structure and some code is inspired by the report_openoffice "
3244
 
"module.\n"
3245
 
"\n"
3246
 
"The module allows:\n"
3247
 
"------------------\n"
3248
 
"    - HTML report definition\n"
3249
 
"    - Multi header support\n"
3250
 
"    - Multi logo\n"
3251
 
"    - Multi company support\n"
3252
 
"    - HTML and CSS-3 support (In the limit of the actual WebKIT version)\n"
3253
 
"    - JavaScript support\n"
3254
 
"    - Raw HTML debugger\n"
3255
 
"    - Book printing capabilities\n"
3256
 
"    - Margins definition\n"
3257
 
"    - Paper size definition\n"
3258
 
"\n"
3259
 
"Multiple headers and logos can be defined per company. CSS style, header "
3260
 
"and\n"
3261
 
"footer body are defined per company.\n"
3262
 
"\n"
3263
 
"For a sample report see also the webkit_report_sample module, and this "
3264
 
"video:\n"
3265
 
"    http://files.me.com/nbessi/06n92k.mov\n"
3266
 
"\n"
3267
 
"Requirements and Installation:\n"
3268
 
"------------------------------\n"
3269
 
"This module requires the ``wkhtmltopdf`` library to render HTML documents "
3270
 
"as\n"
3271
 
"PDF. Version 0.9.9 or later is necessary, and can be found at\n"
3272
 
"http://code.google.com/p/wkhtmltopdf/ for Linux, Mac OS X (i386) and Windows "
3273
 
"(32bits).\n"
3274
 
"\n"
3275
 
"After installing the library on the OpenERP Server machine, you may need to "
3276
 
"set\n"
3277
 
"the path to the ``wkhtmltopdf`` executable file in a system parameter named\n"
3278
 
"``webkit_path`` in Settings -> Customization -> Parameters -> System "
3279
 
"Parameters\n"
3280
 
"\n"
3281
 
"If you are experiencing missing header/footer problems on Linux, be sure to\n"
3282
 
"install a 'static' version of the library. The default ``wkhtmltopdf`` on\n"
3283
 
"Ubuntu is known to have this issue.\n"
3284
 
"\n"
3285
 
"\n"
3286
 
"TODO:\n"
3287
 
"-----\n"
3288
 
"    * JavaScript support activation deactivation\n"
3289
 
"    * Collated and book format support\n"
3290
 
"    * Zip return for separated PDF\n"
3291
 
"    * Web client WYSIWYG\n"
3292
 
msgstr ""
3293
 
 
3294
 
#. module: base
3295
 
#: model:ir.module.module,description:base.module_sale_crm
3296
 
msgid ""
3297
 
"\n"
3298
 
"This module adds a shortcut on one or several opportunity cases in the CRM.\n"
3299
 
"===========================================================================\n"
3300
 
"\n"
3301
 
"This shortcut allows you to generate a sales order based on the selected "
3302
 
"case.\n"
3303
 
"If different cases are open (a list), it generates one sale order by case.\n"
3304
 
"The case is then closed and linked to the generated sales order.\n"
3305
 
"\n"
3306
 
"We suggest you to install this module, if you installed both the sale and "
3307
 
"the crm\n"
3308
 
"modules.\n"
3309
 
"    "
3310
 
msgstr ""
3311
 
 
3312
 
#. module: base
3313
 
#: model:ir.module.module,description:base.module_portal_stock
3314
 
msgid ""
3315
 
"\n"
3316
 
"This module adds access rules to your portal if stock and portal are "
3317
 
"installed.\n"
3318
 
"============================================================================="
3319
 
"=============\n"
3320
 
"    "
3321
 
msgstr ""
3322
 
 
3323
 
#. module: base
3324
 
#: model:ir.module.module,description:base.module_portal_claim
3325
 
msgid ""
3326
 
"\n"
3327
 
"This module adds claim menu and features to your portal if claim and portal "
3328
 
"are installed.\n"
3329
 
"============================================================================="
3330
 
"=============\n"
3331
 
"    "
3332
 
msgstr ""
3333
 
 
3334
 
#. module: base
3335
 
#: model:ir.module.module,description:base.module_share
3336
 
msgid ""
3337
 
"\n"
3338
 
"This module adds generic sharing tools to your current OpenERP database.\n"
3339
 
"========================================================================\n"
3340
 
"\n"
3341
 
"It specifically adds a 'share' button that is available in the Web client "
3342
 
"to\n"
3343
 
"share any kind of OpenERP data with colleagues, customers, friends.\n"
3344
 
"\n"
3345
 
"The system will work by creating new users and groups on the fly, and by\n"
3346
 
"combining the appropriate access rights and ir.rules to ensure that the "
3347
 
"shared\n"
3348
 
"users only have access to the data that has been shared with them.\n"
3349
 
"\n"
3350
 
"This is extremely useful for collaborative work, knowledge sharing,\n"
3351
 
"synchronization with other companies.\n"
3352
 
"    "
3353
 
msgstr ""
3354
 
 
3355
 
#. module: base
3356
 
#: model:ir.module.module,description:base.module_portal_project_issue
3357
 
msgid ""
3358
 
"\n"
3359
 
"This module adds issue menu and features to your portal if project_issue and "
3360
 
"portal are installed.\n"
3361
 
"============================================================================="
3362
 
"=====================\n"
3363
 
"    "
3364
 
msgstr ""
3365
 
 
3366
 
#. module: base
3367
 
#: model:ir.module.module,description:base.module_portal_project
3368
 
msgid ""
3369
 
"\n"
3370
 
"This module adds project menu and features (tasks) to your portal if project "
3371
 
"and portal are installed.\n"
3372
 
"============================================================================="
3373
 
"=========================\n"
3374
 
"    "
3375
 
msgstr ""
3376
 
 
3377
 
#. module: base
3378
 
#: model:ir.module.module,description:base.module_portal_gamification
3379
 
msgid ""
3380
 
"\n"
3381
 
"This module adds security rules for gamification to allow portal users to "
3382
 
"participate to challenges\n"
3383
 
"============================================================================="
3384
 
"======================\n"
3385
 
"    "
3386
 
msgstr ""
3387
 
 
3388
 
#. module: base
3389
 
#: model:ir.module.module,description:base.module_mrp_operations
3390
 
msgid ""
3391
 
"\n"
3392
 
"This module adds state, date_start, date_stop in manufacturing order "
3393
 
"operation lines (in the 'Work Orders' tab).\n"
3394
 
"============================================================================="
3395
 
"===================================\n"
3396
 
"\n"
3397
 
"Status: draft, confirm, done, cancel\n"
3398
 
"When finishing/confirming, cancelling manufacturing orders set all state "
3399
 
"lines\n"
3400
 
"to the according state.\n"
3401
 
"\n"
3402
 
"Create menus:\n"
3403
 
"-------------\n"
3404
 
"    **Manufacturing** > **Manufacturing** > **Work Orders**\n"
3405
 
"\n"
3406
 
"Which is a view on 'Work Orders' lines in manufacturing order.\n"
3407
 
"\n"
3408
 
"Add buttons in the form view of manufacturing order under workorders tab:\n"
3409
 
"-------------------------------------------------------------------------\n"
3410
 
"    * start (set state to confirm), set date_start\n"
3411
 
"    * done (set state to done), set date_stop\n"
3412
 
"    * set to draft (set state to draft)\n"
3413
 
"    * cancel set state to cancel\n"
3414
 
"\n"
3415
 
"When the manufacturing order becomes 'ready to produce', operations must\n"
3416
 
"become 'confirmed'. When the manufacturing order is done, all operations\n"
3417
 
"must become done.\n"
3418
 
"\n"
3419
 
"The field 'Working Hours' is the delay(stop date - start date).\n"
3420
 
"So, that we can compare the theoretic delay and real delay. \n"
3421
 
"    "
3422
 
msgstr ""
3423
 
 
3424
 
#. module: base
3425
 
#: model:ir.module.module,description:base.module_sale_margin
3426
 
msgid ""
3427
 
"\n"
3428
 
"This module adds the 'Margin' on sales order.\n"
3429
 
"=============================================\n"
3430
 
"\n"
3431
 
"This gives the profitability by calculating the difference between the Unit\n"
3432
 
"Price and Cost Price.\n"
3433
 
"    "
3434
 
msgstr ""
3435
 
 
3436
 
#. module: base
3437
 
#: model:ir.module.module,description:base.module_project_issue_sheet
3438
 
msgid ""
3439
 
"\n"
3440
 
"This module adds the Timesheet support for the Issues/Bugs Management in "
3441
 
"Project.\n"
3442
 
"============================================================================="
3443
 
"====\n"
3444
 
"\n"
3445
 
"Worklogs can be maintained to signify number of hours spent by users to "
3446
 
"handle an issue.\n"
3447
 
"                "
3448
 
msgstr ""
3449
 
 
3450
 
#. module: base
3451
 
#: model:ir.module.module,description:base.module_stock_picking_wave
3452
 
msgid ""
3453
 
"\n"
3454
 
"This module adds the picking wave option in warehouse management.\n"
3455
 
"=================================================================\n"
3456
 
"    "
3457
 
msgstr ""
3458
 
 
3459
 
#. module: base
3460
 
#: model:ir.module.module,description:base.module_hr_attendance
3461
 
msgid ""
3462
 
"\n"
3463
 
"This module aims to manage employee's attendances.\n"
3464
 
"==================================================\n"
3465
 
"\n"
3466
 
"Keeps account of the attendances of the employees on the basis of the\n"
3467
 
"actions(Sign in/Sign out) performed by them.\n"
3468
 
"       "
3469
 
msgstr ""
3470
 
 
3471
 
#. module: base
3472
 
#: model:ir.module.module,description:base.module_procurement_jit
3473
 
msgid ""
3474
 
"\n"
3475
 
"This module allows Just In Time computation of procurement orders.\n"
3476
 
"==================================================================\n"
3477
 
"\n"
3478
 
"If you install this module, you will not have to run the regular "
3479
 
"procurement\n"
3480
 
"scheduler anymore (but you still need to run the minimum order point rule\n"
3481
 
"scheduler, or for example let it run daily).\n"
3482
 
"All procurement orders will be processed immediately, which could in some\n"
3483
 
"cases entail a small performance impact.\n"
3484
 
"\n"
3485
 
"It may also increase your stock size because products are reserved as soon\n"
3486
 
"as possible and the scheduler time range is not taken into account anymore.\n"
3487
 
"In that case, you can not use priorities any more on the different picking.\n"
3488
 
"    "
3489
 
msgstr ""
3490
 
 
3491
 
#. module: base
3492
 
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_budget
3493
 
msgid ""
3494
 
"\n"
3495
 
"This module allows accountants to manage analytic and crossovered budgets.\n"
3496
 
"==========================================================================\n"
3497
 
"\n"
3498
 
"Once the Budgets are defined (in Invoicing/Budgets/Budgets), the Project "
3499
 
"Managers \n"
3500
 
"can set the planned amount on each Analytic Account.\n"
3501
 
"\n"
3502
 
"The accountant has the possibility to see the total of amount planned for "
3503
 
"each\n"
3504
 
"Budget in order to ensure the total planned is not greater/lower than what "
3505
 
"he \n"
3506
 
"planned for this Budget. Each list of record can also be switched to a "
3507
 
"graphical \n"
3508
 
"view of it.\n"
3509
 
"\n"
3510
 
"Three reports are available:\n"
3511
 
"----------------------------\n"
3512
 
"    1. The first is available from a list of Budgets. It gives the "
3513
 
"spreading, for \n"
3514
 
"       these Budgets, of the Analytic Accounts.\n"
3515
 
"\n"
3516
 
"    2. The second is a summary of the previous one, it only gives the "
3517
 
"spreading, \n"
3518
 
"       for the selected Budgets, of the Analytic Accounts.\n"
3519
 
"\n"
3520
 
"    3. The last one is available from the Analytic Chart of Accounts. It "
3521
 
"gives \n"
3522
 
"       the spreading, for the selected Analytic Accounts of Budgets.\n"
3523
 
msgstr ""
3524
 
 
3525
 
#. module: base
3526
 
#: model:ir.module.module,description:base.module_base_action_rule
3527
 
msgid ""
3528
 
"\n"
3529
 
"This module allows to implement action rules for any object.\n"
3530
 
"============================================================\n"
3531
 
"\n"
3532
 
"Use automated actions to automatically trigger actions for various screens.\n"
3533
 
"\n"
3534
 
"**Example:** A lead created by a specific user may be automatically set to a "
3535
 
"specific\n"
3536
 
"sales team, or an opportunity which still has status pending after 14 days "
3537
 
"might\n"
3538
 
"trigger an automatic reminder email.\n"
3539
 
"    "
3540
 
msgstr ""
3541
 
 
3542
 
#. module: base
3543
 
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_analytic_plans
3544
 
msgid ""
3545
 
"\n"
3546
 
"This module allows to use several analytic plans according to the general "
3547
 
"journal.\n"
3548
 
"============================================================================="
3549
 
"=====\n"
3550
 
"\n"
3551
 
"Here multiple analytic lines are created when the invoice or the entries\n"
3552
 
"are confirmed.\n"
3553
 
"\n"
3554
 
"For example, you can define the following analytic structure:\n"
3555
 
"-------------------------------------------------------------\n"
3556
 
"  * **Projects**\n"
3557
 
"      * Project 1\n"
3558
 
"          + SubProj 1.1\n"
3559
 
"          \n"
3560
 
"          + SubProj 1.2\n"
3561
 
"\n"
3562
 
"      * Project 2\n"
3563
 
"      \n"
3564
 
"  * **Salesman**\n"
3565
 
"      * Eric\n"
3566
 
"      \n"
3567
 
"      * Fabien\n"
3568
 
"\n"
3569
 
"Here, we have two plans: Projects and Salesman. An invoice line must be able "
3570
 
"to write analytic entries in the 2 plans: SubProj 1.1 and Fabien. The amount "
3571
 
"can also be split.\n"
3572
 
" \n"
3573
 
"The following example is for an invoice that touches the two subprojects and "
3574
 
"assigned to one salesman:\n"
3575
 
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
3576
 
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~\n"
3577
 
"**Plan1:**\n"
3578
 
"\n"
3579
 
"    * SubProject 1.1 : 50%\n"
3580
 
"    \n"
3581
 
"    * SubProject 1.2 : 50%\n"
3582
 
"    \n"
3583
 
"**Plan2:**\n"
3584
 
"    Eric: 100%\n"
3585
 
"\n"
3586
 
"So when this line of invoice will be confirmed, it will generate 3 analytic "
3587
 
"lines,for one account entry.\n"
3588
 
"\n"
3589
 
"The analytic plan validates the minimum and maximum percentage at the time "
3590
 
"of creation of distribution models.\n"
3591
 
"        "
3592
 
msgstr ""
3593
 
 
3594
 
#. module: base
3595
 
#: model:ir.module.module,description:base.module_note
3596
 
msgid ""
3597
 
"\n"
3598
 
"This module allows users to create their own notes inside OpenERP\n"
3599
 
"=================================================================\n"
3600
 
"\n"
3601
 
"Use notes to write meeting minutes, organize ideas, organize personal todo\n"
3602
 
"lists, etc. Each user manages his own personal Notes. Notes are available "
3603
 
"to\n"
3604
 
"their authors only, but they can share notes to others users so that "
3605
 
"several\n"
3606
 
"people can work on the same note in real time. It's very efficient to share\n"
3607
 
"meeting minutes.\n"
3608
 
"\n"
3609
 
"Notes can be found in the 'Home' menu.\n"
3610
 
msgstr ""
3611
 
 
3612
 
#. module: base
3613
 
#: model:ir.module.module,description:base.module_crm_profiling
3614
 
msgid ""
3615
 
"\n"
3616
 
"This module allows users to perform segmentation within partners.\n"
3617
 
"=================================================================\n"
3618
 
"\n"
3619
 
"It uses the profiles criteria from the earlier segmentation module and "
3620
 
"improve it. \n"
3621
 
"Thanks to the new concept of questionnaire. You can now regroup questions "
3622
 
"into a \n"
3623
 
"questionnaire and directly use it on a partner.\n"
3624
 
"\n"
3625
 
"It also has been merged with the earlier CRM & SRM segmentation tool because "
3626
 
"they \n"
3627
 
"were overlapping.\n"
3628
 
"\n"
3629
 
"    **Note:** this module is not compatible with the module segmentation, "
3630
 
"since it's the same which has been renamed.\n"
3631
 
"    "
3632
 
msgstr ""
3633
 
 
3634
 
#. module: base
3635
 
#: model:ir.module.module,description:base.module_anonymization
3636
 
msgid ""
3637
 
"\n"
3638
 
"This module allows you to anonymize a database.\n"
3639
 
"===============================================\n"
3640
 
"\n"
3641
 
"This module allows you to keep your data confidential for a given database.\n"
3642
 
"This process is useful, if you want to use the migration process and "
3643
 
"protect\n"
3644
 
"your own or your customer’s confidential data. The principle is that you "
3645
 
"run\n"
3646
 
"an anonymization tool which will hide your confidential data(they are "
3647
 
"replaced\n"
3648
 
"by ‘XXX’ characters). Then you can send the anonymized database to the "
3649
 
"migration\n"
3650
 
"team. Once you get back your migrated database, you restore it and reverse "
3651
 
"the\n"
3652
 
"anonymization process to recover your previous data.\n"
3653
 
"    "
3654
 
msgstr ""
3655
 
 
3656
 
#. module: base
3657
 
#: model:ir.module.module,description:base.module_analytic_user_function
3658
 
msgid ""
3659
 
"\n"
3660
 
"This module allows you to define what is the default function of a specific "
3661
 
"user on a given account.\n"
3662
 
"============================================================================="
3663
 
"=======================\n"
3664
 
"\n"
3665
 
"This is mostly used when a user encodes his timesheet: the values are "
3666
 
"retrieved\n"
3667
 
"and the fields are auto-filled. But the possibility to change these values "
3668
 
"is\n"
3669
 
"still available.\n"
3670
 
"\n"
3671
 
"Obviously if no data has been recorded for the current account, the default\n"
3672
 
"value is given as usual by the employee data so that this module is "
3673
 
"perfectly\n"
3674
 
"compatible with older configurations.\n"
3675
 
"\n"
3676
 
"    "
3677
 
msgstr ""
3678
 
 
3679
 
#. module: base
3680
 
#: model:ir.module.module,description:base.module_membership
3681
 
msgid ""
3682
 
"\n"
3683
 
"This module allows you to manage all operations for managing memberships.\n"
3684
 
"=========================================================================\n"
3685
 
"\n"
3686
 
"It supports different kind of members:\n"
3687
 
"--------------------------------------\n"
3688
 
"    * Free member\n"
3689
 
"    * Associated member (e.g.: a group subscribes to a membership for all "
3690
 
"subsidiaries)\n"
3691
 
"    * Paid members\n"
3692
 
"    * Special member prices\n"
3693
 
"\n"
3694
 
"It is integrated with sales and accounting to allow you to automatically\n"
3695
 
"invoice and send propositions for membership renewal.\n"
3696
 
"    "
3697
 
msgstr ""
3698
 
 
3699
 
#. module: base
3700
 
#: model:ir.module.module,description:base.module_purchase_requisition
3701
 
msgid ""
3702
 
"\n"
3703
 
"This module allows you to manage your Purchase Requisition.\n"
3704
 
"===========================================================\n"
3705
 
"\n"
3706
 
"When a purchase order is created, you now have the opportunity to save the\n"
3707
 
"related requisition. This new object will regroup and will allow you to "
3708
 
"easily\n"
3709
 
"keep track and order all your purchase orders.\n"
3710
 
msgstr ""
3711
 
 
3712
 
#. module: base
3713
 
#: model:ir.module.module,description:base.module_mrp_byproduct
3714
 
msgid ""
3715
 
"\n"
3716
 
"This module allows you to produce several products from one production "
3717
 
"order.\n"
3718
 
"============================================================================="
3719
 
"\n"
3720
 
"\n"
3721
 
"You can configure by-products in the bill of material.\n"
3722
 
"\n"
3723
 
"Without this module:\n"
3724
 
"--------------------\n"
3725
 
"    A + B + C -> D\n"
3726
 
"\n"
3727
 
"With this module:\n"
3728
 
"-----------------\n"
3729
 
"    A + B + C -> D + E\n"
3730
 
"    "
3731
 
msgstr ""
3732
 
 
3733
 
#. module: base
3734
 
#: model:ir.module.module,description:base.module_contacts
3735
 
msgid ""
3736
 
"\n"
3737
 
"This module gives you a quick view of your address book, accessible from "
3738
 
"your home page.\n"
3739
 
"You can track your suppliers, customers and other contacts.\n"
3740
 
msgstr ""
3741
 
 
3742
 
#. module: base
3743
 
#: model:ir.module.module,description:base.module_base_setup
3744
 
msgid ""
3745
 
"\n"
3746
 
"This module helps to configure the system at the installation of a new "
3747
 
"database.\n"
3748
 
"============================================================================="
3749
 
"===\n"
3750
 
"\n"
3751
 
"Shows you a list of applications features to install from.\n"
3752
 
"\n"
3753
 
"    "
3754
 
msgstr ""
3755
 
 
3756
 
#. module: base
3757
 
#: model:ir.module.module,description:base.module_hr_timesheet
3758
 
msgid ""
3759
 
"\n"
3760
 
"This module implements a timesheet system.\n"
3761
 
"==========================================\n"
3762
 
"\n"
3763
 
"Each employee can encode and track their time spent on the different "
3764
 
"projects.\n"
3765
 
"A project is an analytic account and the time spent on a project generates "
3766
 
"costs on\n"
3767
 
"the analytic account.\n"
3768
 
"\n"
3769
 
"Lots of reporting on time and employee tracking are provided.\n"
3770
 
"\n"
3771
 
"It is completely integrated with the cost accounting module. It allows you "
3772
 
"to set\n"
3773
 
"up a management by affair.\n"
3774
 
"    "
3775
 
msgstr ""
3776
 
 
3777
 
#. module: base
3778
 
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_syscohada
3779
 
msgid ""
3780
 
"\n"
3781
 
"This module implements the accounting chart for OHADA area.\n"
3782
 
"===========================================================\n"
3783
 
"    \n"
3784
 
"It allows any company or association to manage its financial accounting.\n"
3785
 
"\n"
3786
 
"Countries that use OHADA are the following:\n"
3787
 
"-------------------------------------------\n"
3788
 
"    Benin, Burkina Faso, Cameroon, Central African Republic, Comoros, "
3789
 
"Congo,\n"
3790
 
"    \n"
3791
 
"    Ivory Coast, Gabon, Guinea, Guinea Bissau, Equatorial Guinea, Mali, "
3792
 
"Niger,\n"
3793
 
"    \n"
3794
 
"    Replica of Democratic Congo, Senegal, Chad, Togo.\n"
3795
 
"    "
3796
 
msgstr ""
3797
 
 
3798
 
#. module: base
3799
 
#: model:ir.module.module,description:base.module_base_iban
3800
 
msgid ""
3801
 
"\n"
3802
 
"This module installs the base for IBAN (International Bank Account Number) "
3803
 
"bank accounts and checks for it's validity.\n"
3804
 
"============================================================================="
3805
 
"=========================================\n"
3806
 
"\n"
3807
 
"The ability to extract the correctly represented local accounts from IBAN "
3808
 
"accounts \n"
3809
 
"with a single statement.\n"
3810
 
"    "
3811
 
msgstr ""
3812
 
 
3813
 
#. module: base
3814
 
#: model:ir.module.module,description:base.module_multi_company
3815
 
msgid ""
3816
 
"\n"
3817
 
"This module is for managing a multicompany environment.\n"
3818
 
"=======================================================\n"
3819
 
"\n"
3820
 
"This module is the base module for other multi-company modules.\n"
3821
 
"    "
3822
 
msgstr ""
3823
 
 
3824
 
#. module: base
3825
 
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_analytic_analysis
3826
 
msgid ""
3827
 
"\n"
3828
 
"This module is for modifying account analytic view to show important data to "
3829
 
"project manager of services companies.\n"
3830
 
"============================================================================="
3831
 
"======================================\n"
3832
 
"\n"
3833
 
"Adds menu to show relevant information to each manager.You can also view the "
3834
 
"report of account analytic summary user-wise as well as month-wise.\n"
3835
 
msgstr ""
3836
 
 
3837
 
#. module: base
3838
 
#: model:ir.module.module,description:base.module_analytic_contract_hr_expense
3839
 
msgid ""
3840
 
"\n"
3841
 
"This module is for modifying account analytic view to show some data related "
3842
 
"to the hr_expense module.\n"
3843
 
"============================================================================="
3844
 
"=========================\n"
3845
 
msgstr ""
3846
 
 
3847
 
#. module: base
3848
 
#: model:ir.module.module,description:base.module_association
3849
 
msgid ""
3850
 
"\n"
3851
 
"This module is to configure modules related to an association.\n"
3852
 
"==============================================================\n"
3853
 
"\n"
3854
 
"It installs the profile for associations to manage events, registrations, "
3855
 
"memberships, \n"
3856
 
"membership products (schemes).\n"
3857
 
"    "
3858
 
msgstr ""
3859
 
 
3860
 
#. module: base
3861
 
#: model:ir.module.module,description:base.module_base_report_designer
3862
 
msgid ""
3863
 
"\n"
3864
 
"This module is used along with OpenERP OpenOffice Plugin.\n"
3865
 
"=========================================================\n"
3866
 
"\n"
3867
 
"This module adds wizards to Import/Export .sxw report that you can modify in "
3868
 
"OpenOffice. \n"
3869
 
"Once you have modified it you can upload the report using the same wizard.\n"
3870
 
msgstr ""
3871
 
 
3872
 
#. module: base
3873
 
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_fr_rib
3874
 
msgid ""
3875
 
"\n"
3876
 
"This module lets users enter the banking details of Partners in the RIB "
3877
 
"format (French standard for bank accounts details).\n"
3878
 
"============================================================================="
3879
 
"==============================================\n"
3880
 
"\n"
3881
 
"RIB Bank Accounts can be entered in the \"Accounting\" tab of the Partner "
3882
 
"form by specifying the account type \"RIB\". \n"
3883
 
"\n"
3884
 
"The four standard RIB fields will then become mandatory:\n"
3885
 
"--------------------------------------------------------    \n"
3886
 
"    - Bank Code\n"
3887
 
"    - Office Code\n"
3888
 
"    - Account number\n"
3889
 
"    - RIB key\n"
3890
 
"    \n"
3891
 
"As a safety measure, OpenERP will check the RIB key whenever a RIB is saved, "
3892
 
"and\n"
3893
 
"will refuse to record the data if the key is incorrect. Please bear in mind "
3894
 
"that\n"
3895
 
"this can only happen when the user presses the 'save' button, for example on "
3896
 
"the\n"
3897
 
"Partner Form. Since each bank account may relate to a Bank, users may enter "
3898
 
"the\n"
3899
 
"RIB Bank Code in the Bank form - it will the pre-fill the Bank Code on the "
3900
 
"RIB\n"
3901
 
"when they select the Bank. To make this easier, this module will also let "
3902
 
"users\n"
3903
 
"find Banks using their RIB code.\n"
3904
 
"\n"
3905
 
"The module base_iban can be a useful addition to this module, because French "
3906
 
"banks\n"
3907
 
"are now progressively adopting the international IBAN format instead of the "
3908
 
"RIB format.\n"
3909
 
"The RIB and IBAN codes for a single account can be entered by recording two "
3910
 
"Bank\n"
3911
 
"Accounts in OpenERP: the first with the type 'RIB', the second with the type "
3912
 
"'IBAN'. \n"
3913
 
msgstr ""
3914
 
 
3915
 
#. module: base
3916
 
#: model:ir.module.module,description:base.module_product_visible_discount
3917
 
msgid ""
3918
 
"\n"
3919
 
"This module lets you calculate discounts on Sale Order lines and Invoice "
3920
 
"lines base on the partner's pricelist.\n"
3921
 
"============================================================================="
3922
 
"==================================\n"
3923
 
"\n"
3924
 
"To this end, a new check box named 'Visible Discount' is added to the "
3925
 
"pricelist form.\n"
3926
 
"\n"
3927
 
"**Example:**\n"
3928
 
"    For the product PC1 and the partner \"Asustek\": if listprice=450, and "
3929
 
"the price\n"
3930
 
"    calculated using Asustek's pricelist is 225. If the check box is "
3931
 
"checked, we\n"
3932
 
"    will have on the sale order line: Unit price=450, Discount=50,00, Net "
3933
 
"price=225.\n"
3934
 
"    If the check box is unchecked, we will have on Sale Order and Invoice "
3935
 
"lines:\n"
3936
 
"    Unit price=225, Discount=0,00, Net price=225.\n"
3937
 
"    "
3938
 
msgstr ""
3939
 
 
3940
 
#. module: base
3941
 
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_sequence
3942
 
msgid ""
3943
 
"\n"
3944
 
"This module maintains internal sequence number for accounting entries.\n"
3945
 
"======================================================================\n"
3946
 
"\n"
3947
 
"Allows you to configure the accounting sequences to be maintained.\n"
3948
 
"\n"
3949
 
"You can customize the following attributes of the sequence:\n"
3950
 
"-----------------------------------------------------------\n"
3951
 
"    * Prefix\n"
3952
 
"    * Suffix\n"
3953
 
"    * Next Number\n"
3954
 
"    * Increment Number\n"
3955
 
"    * Number Padding\n"
3956
 
"    "
3957
 
msgstr ""
3958
 
 
3959
 
#. module: base
3960
 
#: model:ir.module.module,description:base.module_sale_mrp
3961
 
msgid ""
3962
 
"\n"
3963
 
"This module provides facility to the user to install mrp and sales modulesat "
3964
 
"a time.\n"
3965
 
"============================================================================="
3966
 
"=======\n"
3967
 
"\n"
3968
 
"It is basically used when we want to keep track of production orders "
3969
 
"generated\n"
3970
 
"from sales order. It adds sales name and sales Reference on production "
3971
 
"order.\n"
3972
 
"    "
3973
 
msgstr ""
3974
 
 
3975
 
#. module: base
3976
 
#: model:ir.module.module,description:base.module_marketing_campaign
3977
 
msgid ""
3978
 
"\n"
3979
 
"This module provides leads automation through marketing campaigns (campaigns "
3980
 
"can in fact be defined on any resource, not just CRM Leads).\n"
3981
 
"============================================================================="
3982
 
"============================================================\n"
3983
 
"\n"
3984
 
"The campaigns are dynamic and multi-channels. The process is as follows:\n"
3985
 
"------------------------------------------------------------------------\n"
3986
 
"    * Design marketing campaigns like workflows, including email templates "
3987
 
"to\n"
3988
 
"      send, reports to print and send by email, custom actions\n"
3989
 
"    * Define input segments that will select the items that should enter "
3990
 
"the\n"
3991
 
"      campaign (e.g leads from certain countries.)\n"
3992
 
"    * Run your campaign in simulation mode to test it real-time or "
3993
 
"accelerated,\n"
3994
 
"      and fine-tune it\n"
3995
 
"    * You may also start the real campaign in manual mode, where each "
3996
 
"action\n"
3997
 
"      requires manual validation\n"
3998
 
"    * Finally launch your campaign live, and watch the statistics as the\n"
3999
 
"      campaign does everything fully automatically.\n"
4000
 
"\n"
4001
 
"While the campaign runs you can of course continue to fine-tune the "
4002
 
"parameters,\n"
4003
 
"input segments, workflow.\n"
4004
 
"\n"
4005
 
"**Note:** If you need demo data, you can install the "
4006
 
"marketing_campaign_crm_demo\n"
4007
 
"      module, but this will also install the CRM application as it depends "
4008
 
"on\n"
4009
 
"      CRM Leads.\n"
4010
 
"    "
4011
 
msgstr ""
4012
 
 
4013
 
#. module: base
4014
 
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_at
4015
 
msgid ""
4016
 
"\n"
4017
 
"This module provides the standard Accounting Chart for Austria which is "
4018
 
"based on the Template from BMF.gv.at.\n"
4019
 
"============================================================================="
4020
 
"================================ \n"
4021
 
"Please keep in mind that you should review and adapt it with your "
4022
 
"Accountant, before using it in a live Environment.\n"
4023
 
msgstr ""
4024
 
 
4025
 
#. module: base
4026
 
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_anglo_saxon
4027
 
msgid ""
4028
 
"\n"
4029
 
"This module supports the Anglo-Saxon accounting methodology by changing the "
4030
 
"accounting logic with stock transactions.\n"
4031
 
"============================================================================="
4032
 
"========================================\n"
4033
 
"\n"
4034
 
"The difference between the Anglo-Saxon accounting countries and the Rhine \n"
4035
 
"(or also called Continental accounting) countries is the moment of taking \n"
4036
 
"the Cost of Goods Sold versus Cost of Sales. Anglo-Saxons accounting does \n"
4037
 
"take the cost when sales invoice is created, Continental accounting will \n"
4038
 
"take the cost at the moment the goods are shipped.\n"
4039
 
"\n"
4040
 
"This module will add this functionality by using a interim account, to \n"
4041
 
"store the value of shipped goods and will contra book this interim \n"
4042
 
"account when the invoice is created to transfer this amount to the \n"
4043
 
"debtor or creditor account. Secondly, price differences between actual \n"
4044
 
"purchase price and fixed product standard price are booked on a separate \n"
4045
 
"account."
4046
 
msgstr ""
4047
 
 
4048
 
#. module: base
4049
 
#: model:ir.module.module,description:base.module_note_pad
4050
 
msgid ""
4051
 
"\n"
4052
 
"This module update memos inside OpenERP for using an external pad\n"
4053
 
"=================================================================\n"
4054
 
"\n"
4055
 
"Use for update your text memo in real time with the following user that you "
4056
 
"invite.\n"
4057
 
"\n"
4058
 
msgstr ""
4059
 
 
4060
 
#. module: base
4061
 
#: model:ir.module.module,description:base.module_web_kanban_gauge
4062
 
msgid ""
4063
 
"\n"
4064
 
"This widget allows to display gauges using justgage library.\n"
4065
 
msgstr ""
4066
 
 
4067
 
#. module: base
4068
 
#: model:ir.module.module,description:base.module_web_kanban_sparkline
4069
 
msgid ""
4070
 
"\n"
4071
 
"This widget allows to display sparklines using jquery.sparkline library.\n"
4072
 
msgstr ""
4073
 
 
4074
 
#. module: base
4075
 
#: model:ir.module.module,description:base.module_project_issue
4076
 
msgid ""
4077
 
"\n"
4078
 
"Track Issues/Bugs Management for Projects\n"
4079
 
"=========================================\n"
4080
 
"This application allows you to manage the issues you might face in a project "
4081
 
"like bugs in a system, client complaints or material breakdowns. \n"
4082
 
"\n"
4083
 
"It allows the manager to quickly check the issues, assign them and decide on "
4084
 
"their status quickly as they evolve.\n"
4085
 
"    "
4086
 
msgstr ""
4087
 
 
4088
 
#. module: base
4089
 
#: model:ir.module.module,description:base.module_product_expiry
4090
 
msgid ""
4091
 
"\n"
4092
 
"Track different dates on products and production lots.\n"
4093
 
"======================================================\n"
4094
 
"\n"
4095
 
"Following dates can be tracked:\n"
4096
 
"-------------------------------\n"
4097
 
"    - end of life\n"
4098
 
"    - best before date\n"
4099
 
"    - removal date\n"
4100
 
"    - alert date\n"
4101
 
"\n"
4102
 
"Also implements the removal strategy First Expiry First Out (FEFO) widely "
4103
 
"used, for example, in food industries.\n"
4104
 
msgstr ""
4105
 
 
4106
 
#. module: base
4107
 
#: model:ir.module.module,description:base.module_project
4108
 
msgid ""
4109
 
"\n"
4110
 
"Track multi-level projects, tasks, work done on tasks\n"
4111
 
"=====================================================\n"
4112
 
"\n"
4113
 
"This application allows an operational project management system to organize "
4114
 
"your activities into tasks and plan the work you need to get the tasks "
4115
 
"completed.\n"
4116
 
"\n"
4117
 
"Gantt diagrams will give you a graphical representation of your project "
4118
 
"plans, as well as resources availability and workload.\n"
4119
 
"\n"
4120
 
"Dashboard / Reports for Project Management will include:\n"
4121
 
"--------------------------------------------------------\n"
4122
 
"* My Tasks\n"
4123
 
"* Open Tasks\n"
4124
 
"* Tasks Analysis\n"
4125
 
"* Cumulative Flow\n"
4126
 
"    "
4127
 
msgstr ""
4128
 
 
4129
 
#. module: base
4130
 
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_tr
4131
 
msgid ""
4132
 
"\n"
4133
 
"Türkiye için Tek düzen hesap planı şablonu OpenERP Modülü.\n"
4134
 
"==========================================================\n"
4135
 
"\n"
4136
 
"Bu modül kurulduktan sonra, Muhasebe yapılandırma sihirbazı çalışır\n"
4137
 
"    * Sihirbaz sizden hesap planı şablonu, planın kurulacağı şirket, banka "
4138
 
"hesap\n"
4139
 
"      bilgileriniz, ilgili para birimi gibi bilgiler isteyecek.\n"
4140
 
"    "
4141
 
msgstr ""
4142
 
 
4143
 
#. module: base
4144
 
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_ae
4145
 
msgid ""
4146
 
"\n"
4147
 
"United Arab Emirates accounting chart and localization.\n"
4148
 
"=======================================================\n"
4149
 
"\n"
4150
 
"    "
4151
 
msgstr ""
4152
 
 
4153
 
#. module: base
4154
 
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_us
4155
 
msgid ""
4156
 
"\n"
4157
 
"United States - Chart of accounts.\n"
4158
 
"==================================\n"
4159
 
"    "
4160
 
msgstr ""
4161
 
 
4162
 
#. module: base
4163
 
#: model:ir.module.module,description:base.module_website_report
4164
 
msgid ""
4165
 
"\n"
4166
 
"Use the website editor to customize your reports.\n"
4167
 
"        "
4168
 
msgstr ""
4169
 
 
4170
 
#. module: base
4171
 
#: model:ir.module.module,description:base.module_sales_team
4172
 
msgid ""
4173
 
"\n"
4174
 
"Using this application you can manage Sales Team  with CRM and/or Sales \n"
4175
 
"=======================================================================\n"
4176
 
" "
4177
 
msgstr ""
4178
 
 
4179
 
#. module: base
4180
 
#: model:ir.module.module,description:base.module_base_vat
4181
 
msgid ""
4182
 
"\n"
4183
 
"VAT validation for Partner's VAT numbers.\n"
4184
 
"=========================================\n"
4185
 
"\n"
4186
 
"After installing this module, values entered in the VAT field of Partners "
4187
 
"will\n"
4188
 
"be validated for all supported countries. The country is inferred from the\n"
4189
 
"2-letter country code that prefixes the VAT number, e.g. ``BE0477472701``\n"
4190
 
"will be validated using the Belgian rules.\n"
4191
 
"\n"
4192
 
"There are two different levels of VAT number validation:\n"
4193
 
"--------------------------------------------------------\n"
4194
 
"    * By default, a simple off-line check is performed using the known "
4195
 
"validation\n"
4196
 
"      rules for the country, usually a simple check digit. This is quick and "
4197
 
"\n"
4198
 
"      always available, but allows numbers that are perhaps not truly "
4199
 
"allocated,\n"
4200
 
"      or not valid anymore.\n"
4201
 
"      \n"
4202
 
"    * When the \"VAT VIES Check\" option is enabled (in the configuration of "
4203
 
"the user's\n"
4204
 
"      Company), VAT numbers will be instead submitted to the online EU VIES\n"
4205
 
"      database, which will truly verify that the number is valid and "
4206
 
"currently\n"
4207
 
"      allocated to a EU company. This is a little bit slower than the "
4208
 
"simple\n"
4209
 
"      off-line check, requires an Internet connection, and may not be "
4210
 
"available\n"
4211
 
"      all the time. If the service is not available or does not support the\n"
4212
 
"      requested country (e.g. for non-EU countries), a simple check will be "
4213
 
"performed\n"
4214
 
"      instead.\n"
4215
 
"\n"
4216
 
"Supported countries currently include EU countries, and a few non-EU "
4217
 
"countries\n"
4218
 
"such as Chile, Colombia, Mexico, Norway or Russia. For unsupported "
4219
 
"countries,\n"
4220
 
"only the country code will be validated.\n"
4221
 
"    "
4222
 
msgstr ""
4223
 
 
4224
 
#. module: base
4225
 
#: model:ir.module.module,description:base.module_fleet
4226
 
msgid ""
4227
 
"\n"
4228
 
"Vehicle, leasing, insurances, cost\n"
4229
 
"==================================\n"
4230
 
"With this module, Odoo helps you managing all your vehicles, the\n"
4231
 
"contracts associated to those vehicle as well as services, fuel log\n"
4232
 
"entries, costs and many other features necessary to the management \n"
4233
 
"of your fleet of vehicle(s)\n"
4234
 
"\n"
4235
 
"Main Features\n"
4236
 
"-------------\n"
4237
 
"* Add vehicles to your fleet\n"
4238
 
"* Manage contracts for vehicles\n"
4239
 
"* Reminder when a contract reach its expiration date\n"
4240
 
"* Add services, fuel log entry, odometer values for all vehicles\n"
4241
 
"* Show all costs associated to a vehicle or to a type of service\n"
4242
 
"* Analysis graph for costs\n"
4243
 
msgstr ""
4244
 
 
4245
 
#. module: base
4246
 
#: model:ir.module.module,description:base.module_stock_account
4247
 
msgid ""
4248
 
"\n"
4249
 
"WMS Accounting module\n"
4250
 
"======================\n"
4251
 
"This module makes the link between the 'stock' and 'account' modules and "
4252
 
"allows you to create accounting entries to value your stock movements\n"
4253
 
"\n"
4254
 
"Key Features\n"
4255
 
"------------\n"
4256
 
"* Stock Valuation (periodical or automatic)\n"
4257
 
"* Invoice from Picking\n"
4258
 
"\n"
4259
 
"Dashboard / Reports for Warehouse Management includes:\n"
4260
 
"------------------------------------------------------\n"
4261
 
"* Stock Inventory Value at given date (support dates in the past)\n"
4262
 
"    "
4263
 
msgstr ""
4264
 
 
4265
 
#. module: base
4266
 
#: model:ir.module.module,description:base.module_website_gengo
4267
 
msgid ""
4268
 
"\n"
4269
 
"Website Gengo Translator\n"
4270
 
"========================\n"
4271
 
"\n"
4272
 
"Translate you website in one click\n"
4273
 
msgstr ""
4274
 
 
4275
 
#. module: base
4276
 
#: model:ir.module.module,description:base.module_website_membership
4277
 
msgid ""
4278
 
"\n"
4279
 
"Website for browsing Associations, Groups and Memberships\n"
4280
 
"=========================================================\n"
4281
 
msgstr ""
4282
 
 
4283
 
#. module: base
4284
 
#: code:addons/base/res/res_company.py:68
4285
 
#, python-format
4286
 
msgid " (copy)"
4287
 
msgstr ""
4288
 
 
4289
 
#. module: base
4290
 
#: model:res.partner.bank.type,format_layout:base.bank_normal
4291
 
msgid "%(bank_name)s: %(acc_number)s"
4292
 
msgstr ""
4293
 
 
4294
 
#. module: base
4295
 
#: view:res.lang:base.res_lang_form
4296
 
msgid "%A - Full weekday name."
4297
 
msgstr ""
4298
 
 
4299
 
#. module: base
4300
 
#: view:res.lang:base.res_lang_form
4301
 
msgid "%B - Full month name."
4302
 
msgstr ""
4303
 
 
4304
 
#. module: base
4305
 
#: view:res.lang:base.res_lang_form
4306
 
msgid "%H - Hour (24-hour clock) [00,23]."
4307
 
msgstr ""
4308
 
 
4309
 
#. module: base
4310
 
#: view:res.lang:base.res_lang_form
4311
 
msgid "%I - Hour (12-hour clock) [01,12]."
4312
 
msgstr ""
4313
 
 
4314
 
#. module: base
4315
 
#: view:res.lang:base.res_lang_form
4316
 
msgid "%M - Minute [00,59]."
4317
 
msgstr ""
4318
 
 
4319
 
#. module: base
4320
 
#: view:res.lang:base.res_lang_form
4321
 
msgid "%S - Seconds [00,61]."
4322
 
msgstr ""
4323
 
 
4324
 
#. module: base
4325
 
#: view:res.lang:base.res_lang_form
4326
 
msgid ""
4327
 
"%U - Week number of the year (Sunday as the first day of the week) as a "
4328
 
"decimal number [00,53]. All days in a new year preceding the first Sunday "
4329
 
"are considered to be in week 0."
4330
 
msgstr ""
4331
 
 
4332
 
#. module: base
4333
 
#: view:res.lang:base.res_lang_form
4334
 
msgid ""
4335
 
"%W - Week number of the year (Monday as the first day of the week) as a "
4336
 
"decimal number [00,53]. All days in a new year preceding the first Monday "
4337
 
"are considered to be in week 0."
4338
 
msgstr ""
4339
 
 
4340
 
#. module: base
4341
 
#: view:res.lang:base.res_lang_form
4342
 
msgid "%X - Appropriate time representation."
4343
 
msgstr ""
4344
 
 
4345
 
#. module: base
4346
 
#: view:res.lang:base.res_lang_form
4347
 
msgid "%Y - Year with century."
4348
 
msgstr ""
4349
 
 
4350
 
#. module: base
4351
 
#: view:res.lang:base.res_lang_form
4352
 
msgid "%a - Abbreviated weekday name."
4353
 
msgstr ""
4354
 
 
4355
 
#. module: base
4356
 
#: view:res.lang:base.res_lang_form
4357
 
msgid "%b - Abbreviated month name."
4358
 
msgstr ""
4359
 
 
4360
 
#. module: base
4361
 
#: view:res.lang:base.res_lang_form
4362
 
msgid "%c - Appropriate date and time representation."
4363
 
msgstr ""
4364
 
 
4365
 
#. module: base
4366
 
#: view:res.lang:base.res_lang_form
4367
 
msgid "%d - Day of the month [01,31]."
4368
 
msgstr ""
4369
 
 
4370
 
#. module: base
4371
 
#: view:res.lang:base.res_lang_form
4372
 
msgid "%j - Day of the year [001,366]."
4373
 
msgstr ""
4374
 
 
4375
 
#. module: base
4376
 
#: view:res.lang:base.res_lang_form
4377
 
msgid "%m - Month number [01,12]."
4378
 
msgstr ""
4379
 
 
4380
 
#. module: base
4381
 
#: view:res.lang:base.res_lang_form
4382
 
msgid "%p - Equivalent of either AM or PM."
4383
 
msgstr ""
4384
 
 
4385
 
#. module: base
4386
 
#: code:addons/base/ir/ir_filters.py:36
4387
 
#: code:addons/base/res/res_partner.py:356
4388
 
#: code:addons/base/res/res_users.py:120
4389
 
#: code:addons/base/res/res_users.py:371
4390
 
#: code:addons/base/res/res_users.py:373
4391
 
#, python-format
4392
 
msgid "%s (copy)"
4393
 
msgstr ""
4394
 
 
4395
 
#. module: base
4396
 
#: view:res.lang:base.res_lang_form
4397
 
msgid "%w - Weekday number [0(Sunday),6]."
4398
 
msgstr ""
4399
 
 
4400
 
#. module: base
4401
 
#: view:res.lang:base.res_lang_form
4402
 
msgid "%x - Appropriate date representation."
4403
 
msgstr ""
4404
 
 
4405
 
#. module: base
4406
 
#: view:res.lang:base.res_lang_form
4407
 
msgid "%y - Year without century [00,99]."
4408
 
msgstr ""
4409
 
 
4410
 
#. module: base
4411
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:1015
4412
 
#, python-format
4413
 
msgid ""
4414
 
"'%s' contains too many dots. XML ids should not contain dots ! These are "
4415
 
"used to refer to other modules data, as in module.reference_id"
4416
 
msgstr ""
4417
 
 
4418
 
#. module: base
4419
 
#: code:addons/base/ir/ir_fields.py:172
4420
 
#, python-format
4421
 
msgid "'%s' does not seem to be a number for field '%%(field)s'"
4422
 
msgstr ""
4423
 
 
4424
 
#. module: base
4425
 
#: code:addons/base/ir/ir_fields.py:188
4426
 
#, python-format
4427
 
msgid "'%s' does not seem to be a valid date for field '%%(field)s'"
4428
 
msgstr ""
4429
 
 
4430
 
#. module: base
4431
 
#: code:addons/base/ir/ir_fields.py:219
4432
 
#, python-format
4433
 
msgid "'%s' does not seem to be a valid datetime for field '%%(field)s'"
4434
 
msgstr ""
4435
 
 
4436
 
#. module: base
4437
 
#: code:addons/base/ir/ir_fields.py:163
4438
 
#, python-format
4439
 
msgid "'%s' does not seem to be an integer for field '%%(field)s'"
4440
 
msgstr ""
4441
 
 
4442
 
#. module: base
4443
 
#: view:res.partner:base.view_partner_form
4444
 
msgid "(edit company address)"
4445
 
msgstr ""
4446
 
 
4447
 
#. module: base
4448
 
#: view:res.company:base.view_company_form
4449
 
msgid "(reload fonts)"
4450
 
msgstr ""
4451
 
 
4452
 
#. module: base
4453
 
#: view:base.language.export:base.wizard_lang_export
4454
 
msgid ", or your preferred text editor"
4455
 
msgstr ""
4456
 
 
4457
 
#. module: base
4458
 
#: help:ir.values,key:0
4459
 
msgid ""
4460
 
"- Action: an action attached to one slot of the given model\n"
4461
 
"- Default: a default value for a model field"
4462
 
msgstr ""
4463
 
 
4464
 
#. module: base
4465
 
#: view:ir.module.module:base.module_form
4466
 
msgid "-This module does not create menu."
4467
 
msgstr ""
4468
 
 
4469
 
#. module: base
4470
 
#: view:ir.module.module:base.module_form
4471
 
msgid "-This module does not create report."
4472
 
msgstr ""
4473
 
 
4474
 
#. module: base
4475
 
#: view:ir.module.module:base.module_form
4476
 
msgid "-This module does not create views."
4477
 
msgstr ""
4478
 
 
4479
 
#. module: base
4480
 
#: view:ir.module.module:base.module_form
4481
 
msgid "-This module does not depends on any other module."
4482
 
msgstr ""
4483
 
 
4484
 
#. module: base
4485
 
#: view:res.lang:base.res_lang_form
4486
 
msgid "1.  %c              ==> Fri Dec  5 18:25:20 2008"
4487
 
msgstr ""
4488
 
 
4489
 
#. module: base
4490
 
#: view:ir.rule:base.view_rule_form
4491
 
msgid ""
4492
 
"1. Global rules are combined together with a logical AND operator, and with "
4493
 
"the result of the following steps"
4494
 
msgstr ""
4495
 
 
4496
 
#. module: base
4497
 
#: view:res.lang:base.res_lang_form
4498
 
msgid "10. %S              ==> 20"
4499
 
msgstr ""
4500
 
 
4501
 
#. module: base
4502
 
#: view:res.lang:base.res_lang_form
4503
 
msgid "11. %U or %W       ==> 48 (49th week)"
4504
 
msgstr ""
4505
 
 
4506
 
#. module: base
4507
 
#: view:res.lang:base.res_lang_form
4508
 
msgid "12. %w              ==> 5 ( Friday is the 6th day)"
4509
 
msgstr ""
4510
 
 
4511
 
#. module: base
4512
 
#: report:ir.module.reference:0
4513
 
msgid "1cm 28cm 20cm 28cm"
4514
 
msgstr ""
4515
 
 
4516
 
#. module: base
4517
 
#: view:res.lang:base.res_lang_form
4518
 
msgid "2.  %a ,%A         ==> Fri, Friday"
4519
 
msgstr ""
4520
 
 
4521
 
#. module: base
4522
 
#: view:ir.rule:base.view_rule_form
4523
 
msgid ""
4524
 
"2. Group-specific rules are combined together with a logical OR operator"
4525
 
msgstr ""
4526
 
 
4527
 
#. module: base
4528
 
#: view:res.lang:base.res_lang_form
4529
 
msgid "3.  %x ,%X         ==> 12/05/08, 18:25:20"
4530
 
msgstr ""
4531
 
 
4532
 
#. module: base
4533
 
#: view:ir.rule:base.view_rule_form
4534
 
msgid ""
4535
 
"3. If user belongs to several groups, the results from step 2 are combined "
4536
 
"with logical OR operator"
4537
 
msgstr ""
4538
 
 
4539
 
#. module: base
4540
 
#: view:res.lang:base.res_lang_form
4541
 
msgid "4.  %b, %B         ==> Dec, December"
4542
 
msgstr ""
4543
 
 
4544
 
#. module: base
4545
 
#: view:res.lang:base.res_lang_form
4546
 
msgid "5.  %y, %Y         ==> 08, 2008"
4547
 
msgstr ""
4548
 
 
4549
 
#. module: base
4550
 
#: view:res.lang:base.res_lang_form
4551
 
msgid "6.  %d, %m         ==> 05, 12"
4552
 
msgstr ""
4553
 
 
4554
 
#. module: base
4555
 
#: view:res.lang:base.res_lang_form
4556
 
msgid "7.  %H:%M:%S      ==> 18:25:20"
4557
 
msgstr ""
4558
 
 
4559
 
#. module: base
4560
 
#: view:res.lang:base.res_lang_form
4561
 
msgid "8.  %I:%M:%S %p  ==> 06:25:20 PM"
4562
 
msgstr ""
4563
 
 
4564
 
#. module: base
4565
 
#: view:res.lang:base.res_lang_form
4566
 
msgid "9.  %j              ==> 340"
4567
 
msgstr ""
4568
 
 
4569
 
#. module: base
4570
 
#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_customer_form
4571
 
msgid ""
4572
 
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
4573
 
"                Click to add a contact in your address book.\n"
4574
 
"              </p><p>\n"
4575
 
"                Odoo helps you easily track all activities related to\n"
4576
 
"                a customer: discussions, history of business opportunities,\n"
4577
 
"                documents, etc.\n"
4578
 
"              </p>\n"
4579
 
"            "
4580
 
msgstr ""
4581
 
 
4582
 
#. module: base
4583
 
#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_form
4584
 
msgid ""
4585
 
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
4586
 
"                Click to add a contact in your address book.\n"
4587
 
"              </p><p>\n"
4588
 
"                Odoo helps you easily track all activities related to\n"
4589
 
"                a customer; discussions, history of business opportunities,\n"
4590
 
"                documents, etc.\n"
4591
 
"              </p>\n"
4592
 
"            "
4593
 
msgstr ""
4594
 
 
4595
 
#. module: base
4596
 
#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_supplier_form
4597
 
msgid ""
4598
 
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
4599
 
"                Click to add a contact in your address book.\n"
4600
 
"              </p><p>\n"
4601
 
"                Odoo helps you easily track all activities related to\n"
4602
 
"                a supplier: discussions, history of purchases,\n"
4603
 
"                documents, etc.\n"
4604
 
"              </p>\n"
4605
 
"            "
4606
 
msgstr ""
4607
 
 
4608
 
#. module: base
4609
 
#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_partner_bank_account_form
4610
 
msgid ""
4611
 
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
4612
 
"                Click to create a bank account.\n"
4613
 
"              </p><p>\n"
4614
 
"                Configure your company's bank accounts and select those that "
4615
 
"must appear on the report footer.\n"
4616
 
"                You can reorder bank accounts from the list view.\n"
4617
 
"              </p>\n"
4618
 
"              <p>\n"
4619
 
"                If you use the accounting application of Odoo, journals and "
4620
 
"accounts will be created automatically based on these data.\n"
4621
 
"              </p>  \n"
4622
 
"            "
4623
 
msgstr ""
4624
 
 
4625
 
#. module: base
4626
 
#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_bank_form
4627
 
msgid ""
4628
 
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
4629
 
"                Click to create a new bank.\n"
4630
 
"              </p><p>\n"
4631
 
"                Manage bank records you want to be used in the system.\n"
4632
 
"              </p>\n"
4633
 
"            "
4634
 
msgstr ""
4635
 
 
4636
 
#. module: base
4637
 
#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_category_form
4638
 
msgid ""
4639
 
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
4640
 
"                Click to create a new partner tags.\n"
4641
 
"              </p><p>\n"
4642
 
"                Manage the partner tags to better classify them for tracking "
4643
 
"and analysis purposes.\n"
4644
 
"                A partner may have several tags and tags have a hierarchical "
4645
 
"structure: a partner with a tag has also the parent tags.\n"
4646
 
"              </p>\n"
4647
 
"            "
4648
 
msgstr ""
4649
 
 
4650
 
#. module: base
4651
 
#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_ui_view_custom
4652
 
msgid ""
4653
 
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">Click here to create a customized "
4654
 
"view</p><p>Customized views are used when users reorganize the content of "
4655
 
"their dashboard views (via web client)</p>"
4656
 
msgstr ""
4657
 
 
4658
 
#. module: base
4659
 
#: model:ir.actions.act_window,help:base.open_module_tree
4660
 
msgid ""
4661
 
"<p><b>No module found!</b></p>\n"
4662
 
"              <p>You should try others search criteria.</p>\n"
4663
 
"            "
4664
 
msgstr ""
4665
 
 
4666
 
#. module: base
4667
 
#: view:res.lang:base.res_lang_form
4668
 
msgid "======================================================"
4669
 
msgstr ""
4670
 
 
4671
 
#. module: base
4672
 
#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_groups
4673
 
msgid ""
4674
 
"A group is a set of functional areas that will be assigned to the user in "
4675
 
"order to give them access and rights to specific applications and tasks in "
4676
 
"the system. You can create custom groups or edit the ones existing by "
4677
 
"default in order to customize the view of the menu that users will be able "
4678
 
"to see. Whether they can have a read, write, create and delete access right "
4679
 
"can be managed from here."
4680
 
msgstr ""
4681
 
 
4682
 
#. module: base
4683
 
#: model:ir.module.module,summary:base.module_hw_posbox_homepage
4684
 
msgid "A homepage for the PosBox"
4685
 
msgstr ""
4686
 
 
4687
 
#. module: base
4688
 
#: model:ir.module.module,description:base.module_test_exceptions
4689
 
msgid "A module to generate exceptions."
4690
 
msgstr ""
4691
 
 
4692
 
#. module: base
4693
 
#: model:ir.module.module,description:base.module_test_workflow
4694
 
msgid "A module to play with workflows."
4695
 
msgstr ""
4696
 
 
4697
 
#. module: base
4698
 
#: model:ir.module.module,description:base.module_test_impex
4699
 
msgid "A module to test import/export."
4700
 
msgstr ""
4701
 
 
4702
 
#. module: base
4703
 
#: model:ir.module.module,description:base.module_test_new_api
4704
 
msgid "A module to test the new API."
4705
 
msgstr ""
4706
 
 
4707
 
#. module: base
4708
 
#: model:ir.module.module,description:base.module_test_uninstall
4709
 
msgid "A module to test the uninstall feature."
4710
 
msgstr ""
4711
 
 
4712
 
#. module: base
4713
 
#: model:ir.module.module,description:base.module_test_inherit
4714
 
msgid "A module to verify the inheritance."
4715
 
msgstr ""
4716
 
 
4717
 
#. module: base
4718
 
#: model:ir.module.module,description:base.module_test_limits
4719
 
msgid "A module with dummy methods."
4720
 
msgstr ""
4721
 
 
4722
 
#. module: base
4723
 
#: code:addons/base/ir/ir_qweb.py:882
4724
 
#, python-format
4725
 
msgid "A unit must be provided to duration widgets"
4726
 
msgstr ""
4727
 
 
4728
 
#. module: base
4729
 
#: selection:res.company,rml_paper_format:0
4730
 
msgid "A4"
4731
 
msgstr ""
4732
 
 
4733
 
#. module: base
4734
 
#: field:res.partner.title,shortcut:0
4735
 
msgid "Abbreviation"
4736
 
msgstr ""
4737
 
 
4738
 
#. module: base
4739
 
#: selection:base.language.install,lang:0
4740
 
msgid "Abkhazian / аҧсуа"
4741
 
msgstr ""
4742
 
 
4743
 
#. module: base
4744
 
#: field:res.company,user_ids:0
4745
 
msgid "Accepted Users"
4746
 
msgstr ""
4747
 
 
4748
 
#. module: base
4749
 
#: field:ir.model,access_ids:0
4750
 
#: view:ir.model.access:base.ir_access_view_form
4751
 
msgid "Access"
4752
 
msgstr ""
4753
 
 
4754
 
#. module: base
4755
 
#: view:ir.model.access:base.ir_access_view_search
4756
 
msgid "Access Control"
4757
 
msgstr ""
4758
 
 
4759
 
#. module: base
4760
 
#: view:ir.model.access:base.ir_access_view_form
4761
 
#: view:ir.model.access:base.ir_access_view_search
4762
 
#: view:ir.model.access:base.ir_access_view_tree
4763
 
#: view:res.groups:base.view_groups_form
4764
 
#: field:res.groups,model_access:0
4765
 
msgid "Access Controls"
4766
 
msgstr ""
4767
 
 
4768
 
#. module: base
4769
 
#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_access_act
4770
 
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_access_act
4771
 
msgid "Access Controls List"
4772
 
msgstr ""
4773
 
 
4774
 
#. module: base
4775
 
#: code:addons/base/ir/ir_attachment.py:257
4776
 
#, python-format
4777
 
msgid "Access Denied"
4778
 
msgstr ""
4779
 
 
4780
 
#. module: base
4781
 
#: model:ir.model,name:base.model_res_groups
4782
 
msgid "Access Groups"
4783
 
msgstr ""
4784
 
 
4785
 
#. module: base
4786
 
#: field:res.groups,menu_access:0
4787
 
msgid "Access Menu"
4788
 
msgstr ""
4789
 
 
4790
 
#. module: base
4791
 
#: view:ir.model:base.view_model_form
4792
 
#: view:ir.rule:base.view_rule_form
4793
 
#: view:res.groups:base.view_groups_form
4794
 
#: model:res.groups,name:base.group_erp_manager
4795
 
#: view:res.users:base.view_users_form
4796
 
#: view:res.users:base.view_users_simple_form
4797
 
msgid "Access Rights"
4798
 
msgstr ""
4799
 
 
4800
 
#. module: base
4801
 
#: view:ir.model:base.view_model_form
4802
 
#: view:res.groups:base.view_groups_form
4803
 
msgid "Access Rules"
4804
 
msgstr ""
4805
 
 
4806
 
#. module: base
4807
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_analytic_default
4808
 
msgid "Account Analytic Defaults"
4809
 
msgstr ""
4810
 
 
4811
 
#. module: base
4812
 
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_localization_account_charts
4813
 
msgid "Account Charts"
4814
 
msgstr ""
4815
 
 
4816
 
#. module: base
4817
 
#: field:res.company,account_no:0
4818
 
msgid "Account No."
4819
 
msgstr ""
4820
 
 
4821
 
#. module: base
4822
 
#: view:res.partner.bank:base.view_partner_bank_form
4823
 
#: field:res.partner.bank,acc_number:0
4824
 
msgid "Account Number"
4825
 
msgstr ""
4826
 
 
4827
 
#. module: base
4828
 
#: field:res.partner.bank,partner_id:0
4829
 
msgid "Account Owner"
4830
 
msgstr ""
4831
 
 
4832
 
#. module: base
4833
 
#: field:res.partner.bank,owner_name:0
4834
 
msgid "Account Owner Name"
4835
 
msgstr ""
4836
 
 
4837
 
#. module: base
4838
 
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_generic_modules_accounting
4839
 
#: view:res.company:base.view_company_form
4840
 
msgid "Accounting"
4841
 
msgstr ""
4842
 
 
4843
 
#. module: base
4844
 
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_accounting_and_finance
4845
 
msgid "Accounting & Finance"
4846
 
msgstr ""
4847
 
 
4848
 
#. module: base
4849
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_test
4850
 
msgid "Accounting Consistency Tests"
4851
 
msgstr ""
4852
 
 
4853
 
#. module: base
4854
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_accountant
4855
 
msgid "Accounting and Finance"
4856
 
msgstr ""
4857
 
 
4858
 
#. module: base
4859
 
#: view:ir.actions.act_window:base.view_window_action_search
4860
 
#: field:ir.actions.act_window.view,act_window_id:0
4861
 
#: view:ir.actions.actions:base.action_view
4862
 
#: view:ir.actions.actions:base.action_view_search
4863
 
#: view:ir.actions.actions:base.action_view_tree
4864
 
#: field:ir.actions.todo,action_id:0
4865
 
#: field:ir.filters,action_id:0
4866
 
#: field:ir.ui.menu,action:0
4867
 
#: selection:ir.values,key:0
4868
 
msgid "Action"
4869
 
msgstr ""
4870
 
 
4871
 
#. module: base
4872
 
#: field:ir.values,action_id:0
4873
 
msgid "Action (change only)"
4874
 
msgstr ""
4875
 
 
4876
 
#. module: base
4877
 
#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_values_form_action
4878
 
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_values_form_action
4879
 
#: view:ir.values:base.values_view_form_action
4880
 
msgid "Action Bindings"
4881
 
msgstr ""
4882
 
 
4883
 
#. module: base
4884
 
#: view:ir.values:base.values_view_tree_action
4885
 
msgid "Action Bindings/Defaults"
4886
 
msgstr ""
4887
 
 
4888
 
#. module: base
4889
 
#: field:ir.actions.act_url,name:0
4890
 
#: field:ir.actions.act_window,name:0
4891
 
#: field:ir.actions.client,name:0
4892
 
#: field:ir.actions.server,name:0
4893
 
msgid "Action Name"
4894
 
msgstr ""
4895
 
 
4896
 
#. module: base
4897
 
#: view:ir.values:base.values_view_form_action
4898
 
msgid "Action Reference"
4899
 
msgstr ""
4900
 
 
4901
 
#. module: base
4902
 
#: field:ir.actions.act_url,target:0
4903
 
msgid "Action Target"
4904
 
msgstr ""
4905
 
 
4906
 
#. module: base
4907
 
#: field:ir.actions.server,state:0
4908
 
msgid "Action To Do"
4909
 
msgstr ""
4910
 
 
4911
 
#. module: base
4912
 
#: field:ir.actions.act_url,type:0
4913
 
#: field:ir.actions.act_window,type:0
4914
 
#: field:ir.actions.act_window_close,type:0
4915
 
#: field:ir.actions.actions,type:0
4916
 
#: field:ir.actions.client,type:0
4917
 
#: field:ir.actions.report.xml,type:0
4918
 
#: view:ir.actions.server:base.view_server_action_search
4919
 
#: field:ir.actions.server,type:0
4920
 
msgid "Action Type"
4921
 
msgstr ""
4922
 
 
4923
 
#. module: base
4924
 
#: field:ir.actions.act_url,url:0
4925
 
msgid "Action URL"
4926
 
msgstr ""
4927
 
 
4928
 
#. module: base
4929
 
#: field:ir.actions.act_url,usage:0
4930
 
#: field:ir.actions.act_window,usage:0
4931
 
#: field:ir.actions.act_window_close,usage:0
4932
 
#: field:ir.actions.actions,usage:0
4933
 
#: field:ir.actions.client,usage:0
4934
 
#: field:ir.actions.report.xml,usage:0
4935
 
#: field:ir.actions.server,usage:0
4936
 
msgid "Action Usage"
4937
 
msgstr ""
4938
 
 
4939
 
#. module: base
4940
 
#: help:ir.values,action_id:0
4941
 
msgid ""
4942
 
"Action bound to this entry - helper field for binding an action, will "
4943
 
"automatically set the correct reference"
4944
 
msgstr ""
4945
 
 
4946
 
#. module: base
4947
 
#: field:ir.actions.act_url,help:0
4948
 
#: field:ir.actions.act_window,help:0
4949
 
#: field:ir.actions.act_window_close,help:0
4950
 
#: field:ir.actions.actions,help:0
4951
 
#: field:ir.actions.client,help:0
4952
 
#: field:ir.actions.report.xml,help:0
4953
 
#: field:ir.actions.server,help:0
4954
 
msgid "Action description"
4955
 
msgstr ""
4956
 
 
4957
 
#. module: base
4958
 
#: view:ir.cron:base.ir_cron_view
4959
 
msgid "Action to Trigger"
4960
 
msgstr ""
4961
 
 
4962
 
#. module: base
4963
 
#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_actions
4964
 
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_actions
4965
 
#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_6
4966
 
#: view:workflow.activity:base.view_workflow_activity_form
4967
 
msgid "Actions"
4968
 
msgstr ""
4969
 
 
4970
 
#. module: base
4971
 
#: field:ir.cron,active:0
4972
 
#: field:ir.mail_server,active:0
4973
 
#: field:ir.model.access,active:0
4974
 
#: field:ir.rule,active:0
4975
 
#: field:ir.sequence,active:0
4976
 
#: view:ir.ui.view:base.view_view_search
4977
 
#: field:ir.ui.view,active:0
4978
 
#: field:res.bank,active:0
4979
 
#: field:res.currency,active:0
4980
 
#: field:res.lang,active:0
4981
 
#: field:res.partner,active:0
4982
 
#: field:res.partner.category,active:0
4983
 
#: field:res.users,active:0
4984
 
#: view:workflow.instance:base.view_workflow_instance_search
4985
 
#: view:workflow.workitem:base.view_workflow_workitem_search
4986
 
msgid "Active"
4987
 
msgstr ""
4988
 
 
4989
 
#. module: base
4990
 
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form
4991
 
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_activity
4992
 
#: field:workflow,activities:0
4993
 
msgid "Activities"
4994
 
msgstr ""
4995
 
 
4996
 
#. module: base
4997
 
#: view:workflow.activity:base.view_workflow_activity_form
4998
 
#: view:workflow.activity:base.view_workflow_activity_tree
4999
 
#: field:workflow.workitem,act_id:0
5000
 
msgid "Activity"
5001
 
msgstr ""
5002
 
 
5003
 
#. module: base
5004
 
#: model:ir.module.module,summary:base.module_website_sale_delivery
5005
 
msgid "Add Delivery Costs to Online Sales"
5006
 
msgstr ""
5007
 
 
5008
 
#. module: base
5009
 
#: field:ir.actions.report.xml,header:0
5010
 
msgid "Add RML Header"
5011
 
msgstr ""
5012
 
 
5013
 
#. module: base
5014
 
#: help:ir.actions.act_window,auto_refresh:0
5015
 
msgid "Add an auto-refresh on the view"
5016
 
msgstr ""
5017
 
 
5018
 
#. module: base
5019
 
#: view:ir.actions.server:base.view_server_action_form
5020
 
msgid "Add in the 'More' menu"
5021
 
msgstr ""
5022
 
 
5023
 
#. module: base
5024
 
#: help:ir.actions.report.xml,header:0
5025
 
msgid "Add or not the corporate RML header"
5026
 
msgstr ""
5027
 
 
5028
 
#. module: base
5029
 
#: model:ir.module.module,summary:base.module_website_twitter
5030
 
msgid "Add twitter scroller snippet in website builder"
5031
 
msgstr ""
5032
 
 
5033
 
#. module: base
5034
 
#: view:res.bank:base.view_res_bank_form
5035
 
#: view:res.company:base.view_company_form
5036
 
#: view:res.partner:base.view_partner_form
5037
 
#: view:res.partner.bank:base.view_partner_bank_form
5038
 
msgid "Address"
5039
 
msgstr ""
5040
 
 
5041
 
#. module: base
5042
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_contacts
5043
 
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_config_address_book
5044
 
msgid "Address Book"
5045
 
msgstr ""
5046
 
 
5047
 
#. module: base
5048
 
#: field:res.country,address_format:0
5049
 
msgid "Address Format"
5050
 
msgstr ""
5051
 
 
5052
 
#. module: base
5053
 
#: field:res.partner,type:0
5054
 
msgid "Address Type"
5055
 
msgstr ""
5056
 
 
5057
 
#. module: base
5058
 
#: view:res.country:base.view_country_form
5059
 
msgid "Address format..."
5060
 
msgstr ""
5061
 
 
5062
 
#. module: base
5063
 
#: model:ir.module.module,description:base.module_auth_ldap
5064
 
msgid ""
5065
 
"Adds support for authentication by LDAP server.\n"
5066
 
"===============================================\n"
5067
 
"This module allows users to login with their LDAP username and password, "
5068
 
"and\n"
5069
 
"will automatically create OpenERP users for them on the fly.\n"
5070
 
"\n"
5071
 
"**Note:** This module only work on servers who have Python's ``ldap`` module "
5072
 
"installed.\n"
5073
 
"\n"
5074
 
"Configuration:\n"
5075
 
"--------------\n"
5076
 
"After installing this module, you need to configure the LDAP parameters in "
5077
 
"the\n"
5078
 
"Configuration tab of the Company details. Different companies may have "
5079
 
"different\n"
5080
 
"LDAP servers, as long as they have unique usernames (usernames need to be "
5081
 
"unique\n"
5082
 
"in OpenERP, even across multiple companies).\n"
5083
 
"\n"
5084
 
"Anonymous LDAP binding is also supported (for LDAP servers that allow it), "
5085
 
"by\n"
5086
 
"simply keeping the LDAP user and password empty in the LDAP configuration.\n"
5087
 
"This does not allow anonymous authentication for users, it is only for the "
5088
 
"master\n"
5089
 
"LDAP account that is used to verify if a user exists before attempting to\n"
5090
 
"authenticate it.\n"
5091
 
"\n"
5092
 
"Securing the connection with STARTTLS is available for LDAP servers "
5093
 
"supporting\n"
5094
 
"it, by enabling the TLS option in the LDAP configuration.\n"
5095
 
"\n"
5096
 
"For further options configuring the LDAP settings, refer to the ldap.conf\n"
5097
 
"manpage: manpage:`ldap.conf(5)`.\n"
5098
 
"\n"
5099
 
"Security Considerations:\n"
5100
 
"------------------------\n"
5101
 
"Users' LDAP passwords are never stored in the OpenERP database, the LDAP "
5102
 
"server\n"
5103
 
"is queried whenever a user needs to be authenticated. No duplication of the\n"
5104
 
"password occurs, and passwords are managed in one place only.\n"
5105
 
"\n"
5106
 
"OpenERP does not manage password changes in the LDAP, so any change of "
5107
 
"password\n"
5108
 
"should be conducted by other means in the LDAP directory directly (for LDAP "
5109
 
"users).\n"
5110
 
"\n"
5111
 
"It is also possible to have local OpenERP users in the database along with\n"
5112
 
"LDAP-authenticated users (the Administrator account is one obvious "
5113
 
"example).\n"
5114
 
"\n"
5115
 
"Here is how it works:\n"
5116
 
"---------------------\n"
5117
 
"    * The system first attempts to authenticate users against the local "
5118
 
"OpenERP\n"
5119
 
"      database;\n"
5120
 
"    * if this authentication fails (for example because the user has no "
5121
 
"local\n"
5122
 
"      password), the system then attempts to authenticate against LDAP;\n"
5123
 
"\n"
5124
 
"As LDAP users have blank passwords by default in the local OpenERP database\n"
5125
 
"(which means no access), the first step always fails and the LDAP server is\n"
5126
 
"queried to do the authentication.\n"
5127
 
"\n"
5128
 
"Enabling STARTTLS ensures that the authentication query to the LDAP server "
5129
 
"is\n"
5130
 
"encrypted.\n"
5131
 
"\n"
5132
 
"User Template:\n"
5133
 
"--------------\n"
5134
 
"In the LDAP configuration on the Company form, it is possible to select a "
5135
 
"*User\n"
5136
 
"Template*. If set, this user will be used as template to create the local "
5137
 
"users\n"
5138
 
"whenever someone authenticates for the first time via LDAP authentication. "
5139
 
"This\n"
5140
 
"allows pre-setting the default groups and menus of the first-time users.\n"
5141
 
"\n"
5142
 
"**Warning:** if you set a password for the user template, this password will "
5143
 
"be\n"
5144
 
"         assigned as local password for each new LDAP user, effectively "
5145
 
"setting\n"
5146
 
"         a *master password* for these users (until manually changed). You\n"
5147
 
"         usually do not want this. One easy way to setup a template user is "
5148
 
"to\n"
5149
 
"         login once with a valid LDAP user, let OpenERP create a blank "
5150
 
"local\n"
5151
 
"         user with the same login (and a blank password), then rename this "
5152
 
"new\n"
5153
 
"         user to a username that does not exist in LDAP, and setup its "
5154
 
"groups\n"
5155
 
msgstr ""
5156
 
 
5157
 
#. module: base
5158
 
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_administration
5159
 
msgid "Administration"
5160
 
msgstr ""
5161
 
 
5162
 
#. module: base
5163
 
#: help:res.country.state,name:0
5164
 
msgid ""
5165
 
"Administrative divisions of a country. E.g. Fed. State, Departement, Canton"
5166
 
msgstr ""
5167
 
 
5168
 
#. module: base
5169
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:566
5170
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:627
5171
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:1134
5172
 
#, python-format
5173
 
msgid "Administrator access is required to uninstall a module"
5174
 
msgstr ""
5175
 
 
5176
 
#. module: base
5177
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_event_track
5178
 
msgid "Advanced Events"
5179
 
msgstr ""
5180
 
 
5181
 
#. module: base
5182
 
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_report_designer
5183
 
msgid "Advanced Reporting"
5184
 
msgstr ""
5185
 
 
5186
 
#. module: base
5187
 
#: selection:ir.model.fields,select_level:0
5188
 
msgid "Advanced Search (deprecated)"
5189
 
msgstr ""
5190
 
 
5191
 
#. module: base
5192
 
#: model:ir.module.module,description:base.module_payment_adyen
5193
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_payment_adyen
5194
 
msgid "Adyen Payment Acquirer"
5195
 
msgstr ""
5196
 
 
5197
 
#. module: base
5198
 
#: selection:ir.module.module,license:0
5199
 
msgid "Affero GPL-3"
5200
 
msgstr ""
5201
 
 
5202
 
#. module: base
5203
 
#: model:res.country,name:base.af
5204
 
msgid "Afghanistan, Islamic State of"
5205
 
msgstr ""
5206
 
 
5207
 
#. module: base
5208
 
#: selection:res.currency,position:0
5209
 
msgid "After Amount"
5210
 
msgstr ""
5211
 
 
5212
 
#. module: base
5213
 
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_aftersale
5214
 
msgid "After-Sale Services"
5215
 
msgstr ""
5216
 
 
5217
 
#. module: base
5218
 
#: model:res.country,name:base.al
5219
 
msgid "Albania"
5220
 
msgstr ""
5221
 
 
5222
 
#. module: base
5223
 
#: selection:base.language.install,lang:0
5224
 
msgid "Albanian / Shqip"
5225
 
msgstr ""
5226
 
 
5227
 
#. module: base
5228
 
#: model:res.country,name:base.dz
5229
 
msgid "Algeria"
5230
 
msgstr ""
5231
 
 
5232
 
#. module: base
5233
 
#: view:base.module.configuration:base.view_base_module_configuration_form
5234
 
msgid ""
5235
 
"All pending configuration wizards have been executed. You may restart "
5236
 
"individual wizards via the list of configuration wizards."
5237
 
msgstr ""
5238
 
 
5239
 
#. module: base
5240
 
#: view:res.users:base.view_users_form
5241
 
msgid "Allowed Companies"
5242
 
msgstr ""
5243
 
 
5244
 
#. module: base
5245
 
#: model:ir.module.module,summary:base.module_hw_posbox_upgrade
5246
 
msgid "Allows to remotely upgrade the PosBox software"
5247
 
msgstr ""
5248
 
 
5249
 
#. module: base
5250
 
#: model:ir.module.category,description:base.module_category_account_voucher
5251
 
msgid ""
5252
 
"Allows you to create your invoices and track the payments. It is an easier "
5253
 
"version of the accounting module for managers who are not accountants."
5254
 
msgstr ""
5255
 
 
5256
 
#. module: base
5257
 
#: selection:ir.model.fields,select_level:0
5258
 
msgid "Always Searchable"
5259
 
msgstr ""
5260
 
 
5261
 
#. module: base
5262
 
#: code:addons/base/ir/ir_fields.py:350
5263
 
#, python-format
5264
 
msgid ""
5265
 
"Ambiguous specification for field '%(field)s', only provide one of name, "
5266
 
"external id or database id"
5267
 
msgstr ""
5268
 
 
5269
 
#. module: base
5270
 
#: model:res.country,name:base.as
5271
 
msgid "American Samoa"
5272
 
msgstr ""
5273
 
 
5274
 
#. module: base
5275
 
#: selection:base.language.install,lang:0
5276
 
msgid "Amharic / አምሃርኛ"
5277
 
msgstr ""
5278
 
 
5279
 
#. module: base
5280
 
#: help:ir.actions.client,tag:0
5281
 
msgid ""
5282
 
"An arbitrary string, interpreted by the client according to its own needs "
5283
 
"and wishes. There is no central tag repository across clients."
5284
 
msgstr ""
5285
 
 
5286
 
#. module: base
5287
 
#: help:ir.module.module,auto_install:0
5288
 
msgid ""
5289
 
"An auto-installable module is automatically installed by the system when all "
5290
 
"its dependencies are satisfied. If the module has no dependency, it is "
5291
 
"always installed."
5292
 
msgstr ""
5293
 
 
5294
 
#. module: base
5295
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_analytic
5296
 
msgid "Analytic Accounting"
5297
 
msgstr ""
5298
 
 
5299
 
#. module: base
5300
 
#: selection:workflow.activity,join_mode:0
5301
 
#: selection:workflow.activity,split_mode:0
5302
 
msgid "And"
5303
 
msgstr ""
5304
 
 
5305
 
#. module: base
5306
 
#: model:res.country,name:base.ad
5307
 
msgid "Andorra, Principality of"
5308
 
msgstr ""
5309
 
 
5310
 
#. module: base
5311
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_anglo_saxon
5312
 
msgid "Anglo-Saxon Accounting"
5313
 
msgstr ""
5314
 
 
5315
 
#. module: base
5316
 
#: model:res.country,name:base.ao
5317
 
msgid "Angola"
5318
 
msgstr ""
5319
 
 
5320
 
#. module: base
5321
 
#: model:res.country,name:base.ai
5322
 
msgid "Anguilla"
5323
 
msgstr ""
5324
 
 
5325
 
#. module: base
5326
 
#: model:res.country,name:base.aq
5327
 
msgid "Antarctica"
5328
 
msgstr ""
5329
 
 
5330
 
#. module: base
5331
 
#: model:res.country,name:base.ag
5332
 
msgid "Antigua and Barbuda"
5333
 
msgstr ""
5334
 
 
5335
 
#. module: base
5336
 
#: help:res.company,rml_header1:0
5337
 
msgid ""
5338
 
"Appears by default on the top right corner of your printed documents (report "
5339
 
"header)."
5340
 
msgstr ""
5341
 
 
5342
 
#. module: base
5343
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_applicant_document
5344
 
msgid "Applicant Resumes and Letters"
5345
 
msgstr ""
5346
 
 
5347
 
#. module: base
5348
 
#: code:addons/base/res/res_users.py:739
5349
 
#: model:ir.model,name:base.model_ir_module_category
5350
 
#: field:ir.module.module,application:0
5351
 
#: field:res.groups,category_id:0
5352
 
#: view:res.users:base.user_groups_view
5353
 
#, python-format
5354
 
msgid "Application"
5355
 
msgstr ""
5356
 
 
5357
 
#. module: base
5358
 
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_app
5359
 
msgid "Application Terms"
5360
 
msgstr ""
5361
 
 
5362
 
#. module: base
5363
 
#: view:res.config:base.res_config_view_base
5364
 
msgid "Apply"
5365
 
msgstr ""
5366
 
 
5367
 
#. module: base
5368
 
#: code:addons/base/module/module.py:569
5369
 
#: view:base.module.upgrade:base.view_base_module_upgrade_install
5370
 
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade
5371
 
#, python-format
5372
 
msgid "Apply Schedule Upgrade"
5373
 
msgstr ""
5374
 
 
5375
 
#. module: base
5376
 
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_upgrade
5377
 
msgid "Apply Scheduled Upgrades"
5378
 
msgstr ""
5379
 
 
5380
 
#. module: base
5381
 
#: field:ir.rule,perm_create:0
5382
 
msgid "Apply for Create"
5383
 
msgstr ""
5384
 
 
5385
 
#. module: base
5386
 
#: field:ir.rule,perm_unlink:0
5387
 
msgid "Apply for Delete"
5388
 
msgstr ""
5389
 
 
5390
 
#. module: base
5391
 
#: field:ir.rule,perm_read:0
5392
 
msgid "Apply for Read"
5393
 
msgstr ""
5394
 
 
5395
 
#. module: base
5396
 
#: field:ir.rule,perm_write:0
5397
 
msgid "Apply for Write"
5398
 
msgstr ""
5399
 
 
5400
 
#. module: base
5401
 
#: model:ir.actions.client,name:base.modules_act_cl
5402
 
#: view:ir.module.module:base.view_module_filter
5403
 
#: model:ir.ui.menu,name:base.module_mi
5404
 
msgid "Apps"
5405
 
msgstr ""
5406
 
 
5407
 
#. module: base
5408
 
#: selection:base.language.install,lang:0
5409
 
msgid "Arabic / الْعَرَبيّة"
5410
 
msgstr ""
5411
 
 
5412
 
#. module: base
5413
 
#: view:ir.ui.view:base.view_view_form
5414
 
msgid "Architecture"
5415
 
msgstr ""
5416
 
 
5417
 
#. module: base
5418
 
#: model:res.country,name:base.ar
5419
 
msgid "Argentina"
5420
 
msgstr ""
5421
 
 
5422
 
#. module: base
5423
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_ar
5424
 
msgid "Argentina Localization Chart Account"
5425
 
msgstr ""
5426
 
 
5427
 
#. module: base
5428
 
#: field:ir.cron,args:0
5429
 
msgid "Arguments"
5430
 
msgstr ""
5431
 
 
5432
 
#. module: base
5433
 
#: help:ir.actions.client,params:0
5434
 
msgid "Arguments sent to the client along withthe view tag"
5435
 
msgstr ""
5436
 
 
5437
 
#. module: base
5438
 
#: help:ir.cron,args:0
5439
 
msgid "Arguments to be passed to the method, e.g. (uid,)."
5440
 
msgstr ""
5441
 
 
5442
 
#. module: base
5443
 
#: model:res.country,name:base.am
5444
 
msgid "Armenia"
5445
 
msgstr ""
5446
 
 
5447
 
#. module: base
5448
 
#: model:res.country,name:base.aw
5449
 
msgid "Aruba"
5450
 
msgstr ""
5451
 
 
5452
 
#. module: base
5453
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_asset
5454
 
msgid "Assets Management"
5455
 
msgstr ""
5456
 
 
5457
 
#. module: base
5458
 
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_association
5459
 
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_association
5460
 
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_report_association
5461
 
msgid "Association"
5462
 
msgstr ""
5463
 
 
5464
 
#. module: base
5465
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_association
5466
 
msgid "Associations Management"
5467
 
msgstr ""
5468
 
 
5469
 
#. module: base
5470
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_membership
5471
 
msgid "Associations: Members"
5472
 
msgstr ""
5473
 
 
5474
 
#. module: base
5475
 
#: field:ir.actions.server,link_new_record:0
5476
 
msgid "Attach the new record"
5477
 
msgstr ""
5478
 
 
5479
 
#. module: base
5480
 
#: view:ir.attachment:base.view_attachment_form
5481
 
msgid "Attached To"
5482
 
msgstr ""
5483
 
 
5484
 
#. module: base
5485
 
#: view:ir.attachment:base.view_attachment_search
5486
 
msgid "Attachment"
5487
 
msgstr ""
5488
 
 
5489
 
#. module: base
5490
 
#: field:ir.attachment,name:0
5491
 
msgid "Attachment Name"
5492
 
msgstr ""
5493
 
 
5494
 
#. module: base
5495
 
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_attachment
5496
 
#: view:ir.attachment:base.view_attachment_form
5497
 
#: view:ir.attachment:base.view_attachment_search
5498
 
#: view:ir.attachment:base.view_attachment_tree
5499
 
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_attachment
5500
 
msgid "Attachments"
5501
 
msgstr ""
5502
 
 
5503
 
#. module: base
5504
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_attendance
5505
 
#: model:res.groups,name:base.group_hr_attendance
5506
 
msgid "Attendances"
5507
 
msgstr ""
5508
 
 
5509
 
#. module: base
5510
 
#: model:res.country,name:base.au
5511
 
msgid "Australia"
5512
 
msgstr ""
5513
 
 
5514
 
#. module: base
5515
 
#: model:res.country,name:base.at
5516
 
msgid "Austria"
5517
 
msgstr ""
5518
 
 
5519
 
#. module: base
5520
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_at
5521
 
msgid "Austria - Accounting"
5522
 
msgstr ""
5523
 
 
5524
 
#. module: base
5525
 
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_authentication
5526
 
msgid "Authentication"
5527
 
msgstr ""
5528
 
 
5529
 
#. module: base
5530
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_auth_ldap
5531
 
msgid "Authentication via LDAP"
5532
 
msgstr ""
5533
 
 
5534
 
#. module: base
5535
 
#: view:ir.module.module:base.view_module_filter
5536
 
#: field:ir.module.module,author:0
5537
 
msgid "Author"
5538
 
msgstr ""
5539
 
 
5540
 
#. module: base
5541
 
#: field:ir.actions.act_window,auto_search:0
5542
 
msgid "Auto Search"
5543
 
msgstr ""
5544
 
 
5545
 
#. module: base
5546
 
#: field:ir.actions.act_window,auto_refresh:0
5547
 
msgid "Auto-Refresh"
5548
 
msgstr ""
5549
 
 
5550
 
#. module: base
5551
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_base_action_rule
5552
 
msgid "Automated Action Rules"
5553
 
msgstr ""
5554
 
 
5555
 
#. module: base
5556
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_base_gengo
5557
 
msgid "Automated Translations through Gengo API"
5558
 
msgstr ""
5559
 
 
5560
 
#. module: base
5561
 
#: field:ir.module.module,auto_install:0
5562
 
msgid "Automatic Installation"
5563
 
msgstr ""
5564
 
 
5565
 
#. module: base
5566
 
#: help:ir.translation,state:0
5567
 
msgid ""
5568
 
"Automatically set to let administators find new terms that might need to be "
5569
 
"translated"
5570
 
msgstr ""
5571
 
 
5572
 
#. module: base
5573
 
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_automation
5574
 
msgid "Automation"
5575
 
msgstr ""
5576
 
 
5577
 
#. module: base
5578
 
#: model:res.country,name:base.az
5579
 
msgid "Azerbaijan"
5580
 
msgstr ""
5581
 
 
5582
 
#. module: base
5583
 
#: code:addons/base/res/res_bank.py:185
5584
 
#, python-format
5585
 
msgid "BANK"
5586
 
msgstr ""
5587
 
 
5588
 
#. module: base
5589
 
#: model:res.country,name:base.bs
5590
 
msgid "Bahamas"
5591
 
msgstr ""
5592
 
 
5593
 
#. module: base
5594
 
#: model:res.country,name:base.bh
5595
 
msgid "Bahrain"
5596
 
msgstr ""
5597
 
 
5598
 
#. module: base
5599
 
#: model:res.country,name:base.bd
5600
 
msgid "Bangladesh"
5601
 
msgstr ""
5602
 
 
5603
 
#. module: base
5604
 
#: model:ir.model,name:base.model_res_bank
5605
 
#: view:res.bank:base.view_res_bank_form
5606
 
#: field:res.partner.bank,bank:0
5607
 
msgid "Bank"
5608
 
msgstr ""
5609
 
 
5610
 
#. module: base
5611
 
#: code:addons/base/res/res_company.py:175
5612
 
#: field:res.partner.bank,name:0
5613
 
#, python-format
5614
 
msgid "Bank Account"
5615
 
msgstr ""
5616
 
 
5617
 
#. module: base
5618
 
#: view:res.partner.bank:base.view_partner_bank_form
5619
 
msgid "Bank Account Owner"
5620
 
msgstr ""
5621
 
 
5622
 
#. module: base
5623
 
#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_bank_type
5624
 
#: field:res.partner.bank,state:0
5625
 
#: view:res.partner.bank.type:base.view_partner_bank_type_form
5626
 
#: view:res.partner.bank.type:base.view_partner_bank_type_tree
5627
 
msgid "Bank Account Type"
5628
 
msgstr ""
5629
 
 
5630
 
#. module: base
5631
 
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_partner_bank_type_form
5632
 
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_partner_bank_typeform
5633
 
msgid "Bank Account Types"
5634
 
msgstr ""
5635
 
 
5636
 
#. module: base
5637
 
#: code:addons/base/res/res_company.py:175
5638
 
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_partner_bank_account_form
5639
 
#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_bank
5640
 
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_partner_bank_form
5641
 
#: view:res.company:base.view_company_form
5642
 
#: field:res.company,bank_ids:0
5643
 
#: view:res.partner.bank:base.view_partner_bank_search
5644
 
#: view:res.partner.bank:base.view_partner_bank_tree
5645
 
#, python-format
5646
 
msgid "Bank Accounts"
5647
 
msgstr ""
5648
 
 
5649
 
#. module: base
5650
 
#: field:res.bank,bic:0
5651
 
#: field:res.partner.bank,bank_bic:0
5652
 
msgid "Bank Identifier Code"
5653
 
msgstr ""
5654
 
 
5655
 
#. module: base
5656
 
#: view:res.partner.bank:base.view_partner_bank_search
5657
 
#: field:res.partner.bank,bank_name:0
5658
 
msgid "Bank Name"
5659
 
msgstr ""
5660
 
 
5661
 
#. module: base
5662
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_bank_statement_extensions
5663
 
msgid "Bank Statement Extensions to Support e-banking"
5664
 
msgstr ""
5665
 
 
5666
 
#. module: base
5667
 
#: field:res.partner.bank.type.field,bank_type_id:0
5668
 
msgid "Bank Type"
5669
 
msgstr ""
5670
 
 
5671
 
#. module: base
5672
 
#: view:res.partner.bank:base.view_partner_bank_form
5673
 
msgid "Bank account"
5674
 
msgstr ""
5675
 
 
5676
 
#. module: base
5677
 
#: view:res.partner.bank:base.view_partner_bank_search
5678
 
msgid "Bank accounts belonging to one of your companies"
5679
 
msgstr ""
5680
 
 
5681
 
#. module: base
5682
 
#: help:res.company,bank_ids:0
5683
 
msgid "Bank accounts related to this company"
5684
 
msgstr ""
5685
 
 
5686
 
#. module: base
5687
 
#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_bank_type_field
5688
 
msgid "Bank type fields"
5689
 
msgstr ""
5690
 
 
5691
 
#. module: base
5692
 
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_bank_form
5693
 
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_bank_form
5694
 
#: view:res.bank:base.view_res_bank_tree
5695
 
#: field:res.partner,bank_ids:0
5696
 
msgid "Banks"
5697
 
msgstr ""
5698
 
 
5699
 
#. module: base
5700
 
#: help:res.partner,ean13:0
5701
 
msgid "BarCode"
5702
 
msgstr ""
5703
 
 
5704
 
#. module: base
5705
 
#: model:res.country,name:base.bb
5706
 
msgid "Barbados"
5707
 
msgstr ""
5708
 
 
5709
 
#. module: base
5710
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hw_scanner
5711
 
msgid "Barcode Scanner Hardware Driver"
5712
 
msgstr ""
5713
 
 
5714
 
#. module: base
5715
 
#: view:ir.model:base.view_model_search
5716
 
#: view:ir.model.fields:base.view_model_fields_search
5717
 
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_base
5718
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_base
5719
 
#: field:res.currency,base:0
5720
 
msgid "Base"
5721
 
msgstr ""
5722
 
 
5723
 
#. module: base
5724
 
#: selection:ir.model.fields,state:0
5725
 
msgid "Base Field"
5726
 
msgstr ""
5727
 
 
5728
 
#. module: base
5729
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_kanban
5730
 
msgid "Base Kanban"
5731
 
msgstr ""
5732
 
 
5733
 
#. module: base
5734
 
#: code:addons/base/res/res_lang.py:203
5735
 
#, python-format
5736
 
msgid "Base Language 'en_US' can not be deleted!"
5737
 
msgstr ""
5738
 
 
5739
 
#. module: base
5740
 
#: field:ir.actions.server,model_id:0
5741
 
msgid "Base Model"
5742
 
msgstr ""
5743
 
 
5744
 
#. module: base
5745
 
#: selection:ir.model,state:0
5746
 
msgid "Base Object"
5747
 
msgstr ""
5748
 
 
5749
 
#. module: base
5750
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_base_import
5751
 
msgid "Base import"
5752
 
msgstr ""
5753
 
 
5754
 
#. module: base
5755
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_base_import_module
5756
 
msgid "Base import module"
5757
 
msgstr ""
5758
 
 
5759
 
#. module: base
5760
 
#: help:ir.actions.server,model_id:0
5761
 
msgid "Base model on which the server action runs."
5762
 
msgstr ""
5763
 
 
5764
 
#. module: base
5765
 
#: model:ir.module.module,description:base.module_website_partner
5766
 
msgid "Base module holding website-related stuff for partner model"
5767
 
msgstr ""
5768
 
 
5769
 
#. module: base
5770
 
#: selection:ir.ui.view,mode:0
5771
 
msgid "Base view"
5772
 
msgstr ""
5773
 
 
5774
 
#. module: base
5775
 
#: selection:res.currency,position:0
5776
 
msgid "Before Amount"
5777
 
msgstr ""
5778
 
 
5779
 
#. module: base
5780
 
#: model:res.country,name:base.by
5781
 
msgid "Belarus"
5782
 
msgstr ""
5783
 
 
5784
 
#. module: base
5785
 
#: model:res.country,name:base.be
5786
 
msgid "Belgium"
5787
 
msgstr ""
5788
 
 
5789
 
#. module: base
5790
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_be
5791
 
msgid "Belgium - Accounting"
5792
 
msgstr ""
5793
 
 
5794
 
#. module: base
5795
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_be_coda
5796
 
msgid "Belgium - Import Bank CODA Statements"
5797
 
msgstr ""
5798
 
 
5799
 
#. module: base
5800
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_be_hr_payroll
5801
 
msgid "Belgium - Payroll"
5802
 
msgstr ""
5803
 
 
5804
 
#. module: base
5805
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_be_hr_payroll_account
5806
 
msgid "Belgium - Payroll with Accounting"
5807
 
msgstr ""
5808
 
 
5809
 
#. module: base
5810
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_be_invoice_bba
5811
 
msgid "Belgium - Structured Communication"
5812
 
msgstr ""
5813
 
 
5814
 
#. module: base
5815
 
#: model:res.country,name:base.bz
5816
 
msgid "Belize"
5817
 
msgstr ""
5818
 
 
5819
 
#. module: base
5820
 
#: model:res.country,name:base.bj
5821
 
msgid "Benin"
5822
 
msgstr ""
5823
 
 
5824
 
#. module: base
5825
 
#: model:res.country,name:base.bm
5826
 
msgid "Bermuda"
5827
 
msgstr ""
5828
 
 
5829
 
#. module: base
5830
 
#: model:res.country,name:base.bt
5831
 
msgid "Bhutan"
5832
 
msgstr ""
5833
 
 
5834
 
#. module: base
5835
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_project_timesheet
5836
 
msgid "Bill Time on Tasks"
5837
 
msgstr ""
5838
 
 
5839
 
#. module: base
5840
 
#: view:ir.attachment:base.view_attachment_search
5841
 
#: selection:ir.attachment,type:0
5842
 
#: selection:ir.property,type:0
5843
 
msgid "Binary"
5844
 
msgstr ""
5845
 
 
5846
 
#. module: base
5847
 
#: help:ir.attachment,type:0
5848
 
msgid "Binary File or URL"
5849
 
msgstr ""
5850
 
 
5851
 
#. module: base
5852
 
#: field:res.partner,birthdate:0
5853
 
msgid "Birthdate"
5854
 
msgstr ""
5855
 
 
5856
 
#. module: base
5857
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_blog
5858
 
msgid "Blogs"
5859
 
msgstr ""
5860
 
 
5861
 
#. module: base
5862
 
#: model:res.country,name:base.bo
5863
 
msgid "Bolivia"
5864
 
msgstr ""
5865
 
 
5866
 
#. module: base
5867
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_bo
5868
 
msgid "Bolivia Localization Chart Account"
5869
 
msgstr ""
5870
 
 
5871
 
#. module: base
5872
 
#: model:res.country,name:base.bq
5873
 
msgid "Bonaire, Sint Eustatius and Saba"
5874
 
msgstr ""
5875
 
 
5876
 
#. module: base
5877
 
#: selection:ir.property,type:0
5878
 
msgid "Boolean"
5879
 
msgstr ""
5880
 
 
5881
 
#. module: base
5882
 
#: model:res.country,name:base.ba
5883
 
msgid "Bosnia-Herzegovina"
5884
 
msgstr ""
5885
 
 
5886
 
#. module: base
5887
 
#: selection:base.language.install,lang:0
5888
 
msgid "Bosnian / bosanski jezik"
5889
 
msgstr ""
5890
 
 
5891
 
#. module: base
5892
 
#: model:res.country,name:base.bw
5893
 
msgid "Botswana"
5894
 
msgstr ""
5895
 
 
5896
 
#. module: base
5897
 
#: model:res.country,name:base.bv
5898
 
msgid "Bouvet Island"
5899
 
msgstr ""
5900
 
 
5901
 
#. module: base
5902
 
#: model:res.country,name:base.br
5903
 
msgid "Brazil"
5904
 
msgstr ""
5905
 
 
5906
 
#. module: base
5907
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_br
5908
 
msgid "Brazilian - Accounting"
5909
 
msgstr ""
5910
 
 
5911
 
#. module: base
5912
 
#: model:ir.module.module,description:base.module_website_payment
5913
 
msgid "Bridge module for acquirers and website."
5914
 
msgstr ""
5915
 
 
5916
 
#. module: base
5917
 
#: model:res.country,name:base.io
5918
 
msgid "British Indian Ocean Territory"
5919
 
msgstr ""
5920
 
 
5921
 
#. module: base
5922
 
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_6
5923
 
msgid "Bronze"
5924
 
msgstr ""
5925
 
 
5926
 
#. module: base
5927
 
#: model:res.country,name:base.bn
5928
 
msgid "Brunei Darussalam"
5929
 
msgstr ""
5930
 
 
5931
 
#. module: base
5932
 
#: model:ir.module.module,description:base.module_payment_buckaroo
5933
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_payment_buckaroo
5934
 
msgid "Buckaroo Payment Acquirer"
5935
 
msgstr ""
5936
 
 
5937
 
#. module: base
5938
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_budget
5939
 
msgid "Budgets Management"
5940
 
msgstr ""
5941
 
 
5942
 
#. module: base
5943
 
#: model:ir.module.module,summary:base.module_website
5944
 
msgid "Build Your Enterprise Website"
5945
 
msgstr ""
5946
 
 
5947
 
#. module: base
5948
 
#: model:res.country,name:base.bg
5949
 
msgid "Bulgaria"
5950
 
msgstr ""
5951
 
 
5952
 
#. module: base
5953
 
#: selection:base.language.install,lang:0
5954
 
msgid "Bulgarian / български език"
5955
 
msgstr ""
5956
 
 
5957
 
#. module: base
5958
 
#: model:res.country,name:base.bf
5959
 
msgid "Burkina Faso"
5960
 
msgstr ""
5961
 
 
5962
 
#. module: base
5963
 
#: model:res.country,name:base.bi
5964
 
msgid "Burundi"
5965
 
msgstr ""
5966
 
 
5967
 
#. module: base
5968
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_crm
5969
 
msgid "CRM"
5970
 
msgstr ""
5971
 
 
5972
 
#. module: base
5973
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_gamification_sale_crm
5974
 
msgid "CRM Gamification"
5975
 
msgstr ""
5976
 
 
5977
 
#. module: base
5978
 
#: selection:base.language.export,format:0
5979
 
msgid "CSV File"
5980
 
msgstr ""
5981
 
 
5982
 
#. module: base
5983
 
#: view:base.language.export:base.wizard_lang_export
5984
 
msgid ""
5985
 
"CSV format: you may edit it directly with your favorite spreadsheet "
5986
 
"software,\n"
5987
 
"                                the rightmost column (value) contains the "
5988
 
"translations"
5989
 
msgstr ""
5990
 
 
5991
 
#. module: base
5992
 
#: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0
5993
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_calendar
5994
 
#: selection:ir.ui.view,type:0
5995
 
msgid "Calendar"
5996
 
msgstr ""
5997
 
 
5998
 
#. module: base
5999
 
#: model:res.country,name:base.kh
6000
 
msgid "Cambodia, Kingdom of"
6001
 
msgstr ""
6002
 
 
6003
 
#. module: base
6004
 
#: model:res.country,name:base.cm
6005
 
msgid "Cameroon"
6006
 
msgstr ""
6007
 
 
6008
 
#. module: base
6009
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_crm_mass_mailing
6010
 
msgid "Campaign in Mass Mailing"
6011
 
msgstr ""
6012
 
 
6013
 
#. module: base
6014
 
#: code:addons/base/ir/ir_fields.py:347
6015
 
#, python-format
6016
 
msgid ""
6017
 
"Can not create Many-To-One records indirectly, import the field separately"
6018
 
msgstr ""
6019
 
 
6020
 
#. module: base
6021
 
#: code:addons/base/res/res_users.py:347
6022
 
#, python-format
6023
 
msgid "Can not remove root user!"
6024
 
msgstr ""
6025
 
 
6026
 
#. module: base
6027
 
#: code:addons/base/module/module.py:549
6028
 
#, python-format
6029
 
msgid "Can not upgrade module '%s'. It is not installed."
6030
 
msgstr ""
6031
 
 
6032
 
#. module: base
6033
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:464
6034
 
#, python-format
6035
 
msgid "Can only rename one column at a time!"
6036
 
msgstr ""
6037
 
 
6038
 
#. module: base
6039
 
#: model:res.country,name:base.ca
6040
 
msgid "Canada"
6041
 
msgstr ""
6042
 
 
6043
 
#. module: base
6044
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_ca
6045
 
msgid "Canada - Accounting"
6046
 
msgstr ""
6047
 
 
6048
 
#. module: base
6049
 
#: view:base.language.export:base.wizard_lang_export
6050
 
#: view:base.language.import:base.view_base_import_language
6051
 
#: view:base.language.install:base.view_base_language_install
6052
 
#: view:base.module.update:base.view_base_module_update
6053
 
#: view:base.module.upgrade:base.view_base_module_upgrade
6054
 
#: view:base.module.upgrade:base.view_base_module_upgrade_install
6055
 
#: view:base.update.translations:base.wizard_update_translations
6056
 
#: view:change.password.wizard:base.change_password_wizard_view
6057
 
#: view:res.config:base.res_config_view_base
6058
 
#: view:res.users:base.view_users_form_simple_modif
6059
 
#: view:wizard.ir.model.menu.create:base.view_model_menu_create
6060
 
msgid "Cancel"
6061
 
msgstr ""
6062
 
 
6063
 
#. module: base
6064
 
#: view:ir.module.module:base.module_form
6065
 
msgid "Cancel Install"
6066
 
msgstr ""
6067
 
 
6068
 
#. module: base
6069
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_cancel
6070
 
msgid "Cancel Journal Entries"
6071
 
msgstr ""
6072
 
 
6073
 
#. module: base
6074
 
#: view:ir.module.module:base.module_form
6075
 
msgid "Cancel Uninstall"
6076
 
msgstr ""
6077
 
 
6078
 
#. module: base
6079
 
#: view:ir.module.module:base.module_form
6080
 
msgid "Cancel Upgrade"
6081
 
msgstr ""
6082
 
 
6083
 
#. module: base
6084
 
#: code:addons/base/res/res_config.py:436
6085
 
#, python-format
6086
 
msgid "Cannot duplicate configuration!"
6087
 
msgstr ""
6088
 
 
6089
 
#. module: base
6090
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:466
6091
 
#, python-format
6092
 
msgid "Cannot rename column to %s, because that column already exists!"
6093
 
msgstr ""
6094
 
 
6095
 
#. module: base
6096
 
#: model:res.country,name:base.cv
6097
 
msgid "Cape Verde"
6098
 
msgstr ""
6099
 
 
6100
 
#. module: base
6101
 
#: selection:ir.model.fields,on_delete:0
6102
 
msgid "Cascade"
6103
 
msgstr ""
6104
 
 
6105
 
#. module: base
6106
 
#: selection:base.language.install,lang:0
6107
 
msgid "Catalan / Català"
6108
 
msgstr ""
6109
 
 
6110
 
#. module: base
6111
 
#: view:ir.module.module:base.view_module_filter
6112
 
#: field:ir.module.module,category_id:0
6113
 
msgid "Category"
6114
 
msgstr ""
6115
 
 
6116
 
#. module: base
6117
 
#: field:res.partner.category,name:0
6118
 
msgid "Category Name"
6119
 
msgstr ""
6120
 
 
6121
 
#. module: base
6122
 
#: model:res.country,name:base.ky
6123
 
msgid "Cayman Islands"
6124
 
msgstr ""
6125
 
 
6126
 
#. module: base
6127
 
#: model:res.country,name:base.cf
6128
 
msgid "Central African Republic"
6129
 
msgstr ""
6130
 
 
6131
 
#. module: base
6132
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_certification
6133
 
msgid "Certified People"
6134
 
msgstr ""
6135
 
 
6136
 
#. module: base
6137
 
#: model:res.country,name:base.td
6138
 
msgid "Chad"
6139
 
msgstr ""
6140
 
 
6141
 
#. module: base
6142
 
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_users_my
6143
 
msgid "Change My Preferences"
6144
 
msgstr ""
6145
 
 
6146
 
#. module: base
6147
 
#: view:change.password.wizard:base.change_password_wizard_view
6148
 
#: model:ir.actions.act_window,name:base.change_password_wizard_action
6149
 
#: view:res.users:base.view_users_form
6150
 
msgid "Change Password"
6151
 
msgstr ""
6152
 
 
6153
 
#. module: base
6154
 
#: model:ir.model,name:base.model_change_password_wizard
6155
 
msgid "Change Password Wizard"
6156
 
msgstr ""
6157
 
 
6158
 
#. module: base
6159
 
#: model:ir.model,name:base.model_change_password_user
6160
 
msgid "Change Password Wizard User"
6161
 
msgstr ""
6162
 
 
6163
 
#. module: base
6164
 
#: view:res.users:base.view_users_form_simple_modif
6165
 
msgid "Change password"
6166
 
msgstr ""
6167
 
 
6168
 
#. module: base
6169
 
#: view:res.users:base.view_users_form
6170
 
msgid "Change the user password."
6171
 
msgstr ""
6172
 
 
6173
 
#. module: base
6174
 
#: code:addons/base/res/res_partner.py:379
6175
 
#, python-format
6176
 
msgid ""
6177
 
"Changing the company of a contact should only be done if it was never "
6178
 
"correctly set. If an existing contact starts working for a new company then "
6179
 
"a new contact should be created under that new company. You can use the "
6180
 
"\"Discard\" button to abandon this change."
6181
 
msgstr ""
6182
 
 
6183
 
#. module: base
6184
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:475
6185
 
#, python-format
6186
 
msgid "Changing the model of a field is forbidden!"
6187
 
msgstr ""
6188
 
 
6189
 
#. module: base
6190
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:419
6191
 
#, python-format
6192
 
msgid "Changing the storing system for field \"%s\" is not allowed."
6193
 
msgstr ""
6194
 
 
6195
 
#. module: base
6196
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:478
6197
 
#, python-format
6198
 
msgid ""
6199
 
"Changing the type of a column is not yet supported. Please drop it and "
6200
 
"create it again!"
6201
 
msgstr ""
6202
 
 
6203
 
#. module: base
6204
 
#: selection:ir.property,type:0
6205
 
msgid "Char"
6206
 
msgstr ""
6207
 
 
6208
 
#. module: base
6209
 
#: model:ir.module.module,summary:base.module_website_livechat
6210
 
msgid "Chat With Your Website Visitors"
6211
 
msgstr ""
6212
 
 
6213
 
#. module: base
6214
 
#: model:ir.module.module,summary:base.module_im_odoo_support
6215
 
msgid "Chat with the Odoo collaborators"
6216
 
msgstr ""
6217
 
 
6218
 
#. module: base
6219
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_check_writing
6220
 
msgid "Check Writing"
6221
 
msgstr ""
6222
 
 
6223
 
#. module: base
6224
 
#: help:res.partner,is_company:0
6225
 
msgid "Check if the contact is a company, otherwise it is a person"
6226
 
msgstr ""
6227
 
 
6228
 
#. module: base
6229
 
#: help:res.partner,customer:0
6230
 
msgid "Check this box if this contact is a customer."
6231
 
msgstr ""
6232
 
 
6233
 
#. module: base
6234
 
#: help:res.partner,supplier:0
6235
 
msgid ""
6236
 
"Check this box if this contact is a supplier. If it's not checked, purchase "
6237
 
"people will not see it when encoding a purchase order."
6238
 
msgstr ""
6239
 
 
6240
 
#. module: base
6241
 
#: help:res.partner,employee:0
6242
 
msgid "Check this box if this contact is an Employee."
6243
 
msgstr ""
6244
 
 
6245
 
#. module: base
6246
 
#: help:ir.actions.server,link_new_record:0
6247
 
msgid ""
6248
 
"Check this if you want to link the newly-created record to the current "
6249
 
"record on which the server action runs."
6250
 
msgstr ""
6251
 
 
6252
 
#. module: base
6253
 
#: help:res.company,custom_footer:0
6254
 
msgid ""
6255
 
"Check this to define the report footer manually.  Otherwise it will be "
6256
 
"filled in automatically."
6257
 
msgstr ""
6258
 
 
6259
 
#. module: base
6260
 
#: view:ir.actions.server:base.view_server_action_form
6261
 
msgid ""
6262
 
"Check to attach the newly created record to the record on which the server "
6263
 
"action runs."
6264
 
msgstr ""
6265
 
 
6266
 
#. module: base
6267
 
#: field:ir.actions.server,child_ids:0
6268
 
msgid "Child Actions"
6269
 
msgstr ""
6270
 
 
6271
 
#. module: base
6272
 
#: field:ir.module.category,child_ids:0
6273
 
msgid "Child Applications"
6274
 
msgstr ""
6275
 
 
6276
 
#. module: base
6277
 
#: field:res.partner.category,child_ids:0
6278
 
msgid "Child Categories"
6279
 
msgstr ""
6280
 
 
6281
 
#. module: base
6282
 
#: field:res.company,child_ids:0
6283
 
msgid "Child Companies"
6284
 
msgstr ""
6285
 
 
6286
 
#. module: base
6287
 
#: field:ir.ui.view,field_parent:0
6288
 
msgid "Child Field"
6289
 
msgstr ""
6290
 
 
6291
 
#. module: base
6292
 
#: field:ir.ui.menu,child_id:0
6293
 
msgid "Child IDs"
6294
 
msgstr ""
6295
 
 
6296
 
#. module: base
6297
 
#: help:ir.actions.server,child_ids:0
6298
 
msgid ""
6299
 
"Child server actions that will be executed. Note that the last return "
6300
 
"returned action value will be used as global return value."
6301
 
msgstr ""
6302
 
 
6303
 
#. module: base
6304
 
#: model:res.country,name:base.cl
6305
 
msgid "Chile"
6306
 
msgstr ""
6307
 
 
6308
 
#. module: base
6309
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_cl
6310
 
msgid "Chile Localization Chart Account"
6311
 
msgstr ""
6312
 
 
6313
 
#. module: base
6314
 
#: model:res.country,name:base.cn
6315
 
msgid "China"
6316
 
msgstr ""
6317
 
 
6318
 
#. module: base
6319
 
#: selection:base.language.install,lang:0
6320
 
msgid "Chinese (CN) / 简体中文"
6321
 
msgstr ""
6322
 
 
6323
 
#. module: base
6324
 
#: selection:base.language.install,lang:0
6325
 
msgid "Chinese (HK)"
6326
 
msgstr ""
6327
 
 
6328
 
#. module: base
6329
 
#: selection:base.language.install,lang:0
6330
 
msgid "Chinese (TW) / 正體字"
6331
 
msgstr ""
6332
 
 
6333
 
#. module: base
6334
 
#: selection:ir.actions.server,use_write:0
6335
 
msgid "Choose and Update a record in the database"
6336
 
msgstr ""
6337
 
 
6338
 
#. module: base
6339
 
#: selection:ir.actions.server,use_create:0
6340
 
msgid "Choose and copy a record in the database"
6341
 
msgstr ""
6342
 
 
6343
 
#. module: base
6344
 
#: help:ir.mail_server,smtp_encryption:0
6345
 
msgid ""
6346
 
"Choose the connection encryption scheme:\n"
6347
 
"- None: SMTP sessions are done in cleartext.\n"
6348
 
"- TLS (STARTTLS): TLS encryption is requested at start of SMTP session "
6349
 
"(Recommended)\n"
6350
 
"- SSL/TLS: SMTP sessions are encrypted with SSL/TLS through a dedicated port "
6351
 
"(default: 465)"
6352
 
msgstr ""
6353
 
 
6354
 
#. module: base
6355
 
#: model:res.country,name:base.cx
6356
 
msgid "Christmas Island"
6357
 
msgstr ""
6358
 
 
6359
 
#. module: base
6360
 
#: code:addons/base/res/res_partner.py:69
6361
 
#: view:res.bank:base.view_res_bank_form
6362
 
#: field:res.bank,city:0
6363
 
#: view:res.company:base.view_company_form
6364
 
#: field:res.company,city:0
6365
 
#: view:res.partner:base.view_partner_form
6366
 
#: field:res.partner,city:0
6367
 
#: view:res.partner.bank:base.view_partner_bank_form
6368
 
#: field:res.partner.bank,city:0
6369
 
#, python-format
6370
 
msgid "City"
6371
 
msgstr ""
6372
 
 
6373
 
#. module: base
6374
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_claim_from_delivery
6375
 
msgid "Claim on Deliveries"
6376
 
msgstr ""
6377
 
 
6378
 
#. module: base
6379
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_crm_claim
6380
 
msgid "Claims Management"
6381
 
msgstr ""
6382
 
 
6383
 
#. module: base
6384
 
#: view:base.module.update:base.view_base_module_update
6385
 
msgid "Click on Update below to start the process..."
6386
 
msgstr ""
6387
 
 
6388
 
#. module: base
6389
 
#: view:res.company:base.view_company_form
6390
 
msgid "Click to set your company logo."
6391
 
msgstr ""
6392
 
 
6393
 
#. module: base
6394
 
#: view:ir.actions.server:base.view_server_action_form
6395
 
#: selection:ir.logging,type:0
6396
 
msgid "Client"
6397
 
msgstr ""
6398
 
 
6399
 
#. module: base
6400
 
#: field:ir.actions.server,action_id:0
6401
 
#: view:ir.values:base.values_view_search_action
6402
 
msgid "Client Action"
6403
 
msgstr ""
6404
 
 
6405
 
#. module: base
6406
 
#: view:ir.values:base.values_view_search_action
6407
 
msgid "Client Actions"
6408
 
msgstr ""
6409
 
 
6410
 
#. module: base
6411
 
#: field:ir.actions.client,tag:0
6412
 
msgid "Client action tag"
6413
 
msgstr ""
6414
 
 
6415
 
#. module: base
6416
 
#: view:base.language.export:base.wizard_lang_export
6417
 
#: view:base.language.install:base.view_base_language_install
6418
 
#: view:base.module.configuration:base.view_base_module_configuration_form
6419
 
#: view:base.module.update:base.view_base_module_update
6420
 
msgid "Close"
6421
 
msgstr ""
6422
 
 
6423
 
#. module: base
6424
 
#: model:res.country,name:base.cc
6425
 
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
6426
 
msgstr ""
6427
 
 
6428
 
#. module: base
6429
 
#: view:base.language.import:base.view_base_import_language
6430
 
#: field:ir.sequence.type,code:0
6431
 
#: selection:ir.translation,type:0
6432
 
#: field:res.partner.bank.type,code:0
6433
 
msgid "Code"
6434
 
msgstr ""
6435
 
 
6436
 
#. module: base
6437
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_pad
6438
 
msgid "Collaborative Pads"
6439
 
msgstr ""
6440
 
 
6441
 
#. module: base
6442
 
#: model:res.country,name:base.co
6443
 
msgid "Colombia"
6444
 
msgstr ""
6445
 
 
6446
 
#. module: base
6447
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_co
6448
 
msgid "Colombian - Accounting"
6449
 
msgstr ""
6450
 
 
6451
 
#. module: base
6452
 
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_co
6453
 
msgid "Colombian Accounting and Tax Preconfiguration"
6454
 
msgstr ""
6455
 
 
6456
 
#. module: base
6457
 
#: field:res.partner,color:0
6458
 
msgid "Color Index"
6459
 
msgstr ""
6460
 
 
6461
 
#. module: base
6462
 
#: help:ir.actions.act_window,view_mode:0
6463
 
msgid ""
6464
 
"Comma-separated list of allowed view modes, such as 'form', 'tree', "
6465
 
"'calendar', etc. (Default: tree,form)"
6466
 
msgstr ""
6467
 
 
6468
 
#. module: base
6469
 
#: field:res.groups,comment:0
6470
 
msgid "Comment"
6471
 
msgstr ""
6472
 
 
6473
 
#. module: base
6474
 
#: view:ir.translation:base.view_translation_form
6475
 
msgid "Comments"
6476
 
msgstr ""
6477
 
 
6478
 
#. module: base
6479
 
#: field:res.partner,commercial_partner_id:0
6480
 
msgid "Commercial Entity"
6481
 
msgstr ""
6482
 
 
6483
 
#. module: base
6484
 
#: view:res.bank:base.view_res_bank_form
6485
 
msgid "Communication"
6486
 
msgstr ""
6487
 
 
6488
 
#. module: base
6489
 
#: model:res.country,name:base.km
6490
 
msgid "Comoros"
6491
 
msgstr ""
6492
 
 
6493
 
#. module: base
6494
 
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_company_form
6495
 
#: model:ir.actions.act_window,name:base.company_normal_action_tree
6496
 
#: model:ir.model,name:base.model_res_company
6497
 
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_company_form
6498
 
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_company_global
6499
 
#: view:res.company:base.view_company_tree
6500
 
#: view:res.partner:base.view_res_partner_filter
6501
 
#: field:res.users,company_ids:0
6502
 
msgid "Companies"
6503
 
msgstr ""
6504
 
 
6505
 
#. module: base
6506
 
#: view:ir.attachment:base.view_attachment_search
6507
 
#: field:ir.attachment,company_id:0
6508
 
#: field:ir.default,company_id:0
6509
 
#: field:ir.property,company_id:0
6510
 
#: field:ir.sequence,company_id:0
6511
 
#: field:ir.values,company_id:0
6512
 
#: view:res.company:base.view_company_form
6513
 
#: field:res.currency,company_id:0
6514
 
#: view:res.partner:base.view_partner_form
6515
 
#: view:res.partner:base.view_partner_simple_form
6516
 
#: view:res.partner:base.view_res_partner_filter
6517
 
#: field:res.partner,company_id:0
6518
 
#: field:res.partner.bank,company_id:0
6519
 
#: view:res.users:base.view_users_search
6520
 
#: field:res.users,company_id:0
6521
 
msgid "Company"
6522
 
msgstr ""
6523
 
 
6524
 
#. module: base
6525
 
#: model:ir.actions.act_window,name:base.bank_account_update
6526
 
msgid "Company Bank Accounts"
6527
 
msgstr ""
6528
 
 
6529
 
#. module: base
6530
 
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_inventory_form
6531
 
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_inventory_form
6532
 
msgid "Company Defaults"
6533
 
msgstr ""
6534
 
 
6535
 
#. module: base
6536
 
#: field:res.company,name:0
6537
 
msgid "Company Name"
6538
 
msgstr ""
6539
 
 
6540
 
#. module: base
6541
 
#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_property_form
6542
 
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_property_form_all
6543
 
msgid "Company Properties"
6544
 
msgstr ""
6545
 
 
6546
 
#. module: base
6547
 
#: field:res.company,company_registry:0
6548
 
msgid "Company Registry"
6549
 
msgstr ""
6550
 
 
6551
 
#. module: base
6552
 
#: field:res.company,rml_header1:0
6553
 
msgid "Company Tagline"
6554
 
msgstr ""
6555
 
 
6556
 
#. module: base
6557
 
#: help:multi_company.default,company_dest_id:0
6558
 
msgid "Company to store the current record"
6559
 
msgstr ""
6560
 
 
6561
 
#. module: base
6562
 
#: help:multi_company.default,company_id:0
6563
 
msgid "Company where the user is connected"
6564
 
msgstr ""
6565
 
 
6566
 
#. module: base
6567
 
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_company_tree
6568
 
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_company_tree
6569
 
msgid "Company's Structure"
6570
 
msgstr ""
6571
 
 
6572
 
#. module: base
6573
 
#: field:res.partner,contact_address:0
6574
 
msgid "Complete Address"
6575
 
msgstr ""
6576
 
 
6577
 
#. module: base
6578
 
#: field:ir.model.data,complete_name:0
6579
 
msgid "Complete ID"
6580
 
msgstr ""
6581
 
 
6582
 
#. module: base
6583
 
#: field:ir.model.fields,complete_name:0
6584
 
msgid "Complete Name"
6585
 
msgstr ""
6586
 
 
6587
 
#. module: base
6588
 
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_9
6589
 
msgid "Components Buyer"
6590
 
msgstr ""
6591
 
 
6592
 
#. module: base
6593
 
#: field:res.currency,accuracy:0
6594
 
msgid "Computational Accuracy"
6595
 
msgstr ""
6596
 
 
6597
 
#. module: base
6598
 
#: field:ir.actions.server,condition:0
6599
 
#: view:ir.values:base.values_view_form_defaults
6600
 
#: field:workflow.transition,condition:0
6601
 
msgid "Condition"
6602
 
msgstr ""
6603
 
 
6604
 
#. module: base
6605
 
#: help:ir.actions.server,condition:0
6606
 
msgid ""
6607
 
"Condition verified before executing the server action. If it is not "
6608
 
"verified, the action will not be executed. The condition is a Python "
6609
 
"expression, like 'object.list_price > 5000'. A void condition is considered "
6610
 
"as always True. Help about python expression is given in the help tab."
6611
 
msgstr ""
6612
 
 
6613
 
#. module: base
6614
 
#: view:workflow.activity:base.view_workflow_activity_form
6615
 
msgid "Conditions"
6616
 
msgstr ""
6617
 
 
6618
 
#. module: base
6619
 
#: view:ir.actions.todo:base.config_wizard_step_view_form
6620
 
#: view:ir.actions.todo:base.ir_actions_todo_tree
6621
 
msgid "Config Wizard Steps"
6622
 
msgstr ""
6623
 
 
6624
 
#. module: base
6625
 
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config
6626
 
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_config
6627
 
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_definitions
6628
 
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_event_config
6629
 
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_marketing_config_association
6630
 
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_marketing_config_root
6631
 
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_reporting_config
6632
 
#: view:res.company:base.view_company_form
6633
 
#: view:res.config:base.res_config_view_base
6634
 
msgid "Configuration"
6635
 
msgstr ""
6636
 
 
6637
 
#. module: base
6638
 
#: view:res.company:base.view_company_form
6639
 
msgid "Configuration (RML)"
6640
 
msgstr ""
6641
 
 
6642
 
#. module: base
6643
 
#: view:res.config.installer:base.res_config_installer
6644
 
msgid "Configuration Installer"
6645
 
msgstr ""
6646
 
 
6647
 
#. module: base
6648
 
#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_ir_actions_todo_form
6649
 
#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_todo
6650
 
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_actions_todo_form
6651
 
msgid "Configuration Wizards"
6652
 
msgstr ""
6653
 
 
6654
 
#. module: base
6655
 
#: view:base.module.upgrade:base.view_base_module_upgrade
6656
 
msgid "Confirm"
6657
 
msgstr ""
6658
 
 
6659
 
#. module: base
6660
 
#: model:res.country,name:base.cg
6661
 
msgid "Congo"
6662
 
msgstr ""
6663
 
 
6664
 
#. module: base
6665
 
#: model:res.country,name:base.cd
6666
 
msgid "Congo, Democratic Republic of the"
6667
 
msgstr ""
6668
 
 
6669
 
#. module: base
6670
 
#: model:ir.module.module,summary:base.module_hw_proxy
6671
 
msgid "Connect the Web Client to Hardware Peripherals"
6672
 
msgstr ""
6673
 
 
6674
 
#. module: base
6675
 
#: view:ir.mail_server:base.ir_mail_server_form
6676
 
msgid "Connection Information"
6677
 
msgstr ""
6678
 
 
6679
 
#. module: base
6680
 
#: field:ir.mail_server,smtp_encryption:0
6681
 
msgid "Connection Security"
6682
 
msgstr ""
6683
 
 
6684
 
#. module: base
6685
 
#: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:208
6686
 
#, python-format
6687
 
msgid "Connection Test Failed!"
6688
 
msgstr ""
6689
 
 
6690
 
#. module: base
6691
 
#: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:215
6692
 
#, python-format
6693
 
msgid "Connection Test Succeeded!"
6694
 
msgstr ""
6695
 
 
6696
 
#. module: base
6697
 
#: field:ir.model.constraint,name:0
6698
 
#: selection:ir.translation,type:0
6699
 
msgid "Constraint"
6700
 
msgstr ""
6701
 
 
6702
 
#. module: base
6703
 
#: field:ir.model.constraint,type:0
6704
 
msgid "Constraint Type"
6705
 
msgstr ""
6706
 
 
6707
 
#. module: base
6708
 
#: sql_constraint:ir.model.constraint:0
6709
 
msgid "Constraints with the same name are unique per module."
6710
 
msgstr ""
6711
 
 
6712
 
#. module: base
6713
 
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_8
6714
 
msgid "Consultancy Services"
6715
 
msgstr ""
6716
 
 
6717
 
#. module: base
6718
 
#: view:res.partner:base.view_partner_form
6719
 
#: view:res.partner:base.view_partner_simple_form
6720
 
#: selection:res.partner,type:0
6721
 
#: selection:res.partner.title,domain:0
6722
 
msgid "Contact"
6723
 
msgstr ""
6724
 
 
6725
 
#. module: base
6726
 
#: model:res.groups,name:base.group_partner_manager
6727
 
msgid "Contact Creation"
6728
 
msgstr ""
6729
 
 
6730
 
#. module: base
6731
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_crm
6732
 
msgid "Contact Form"
6733
 
msgstr ""
6734
 
 
6735
 
#. module: base
6736
 
#: field:res.partner,ref:0
6737
 
msgid "Contact Reference"
6738
 
msgstr ""
6739
 
 
6740
 
#. module: base
6741
 
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_title_contact
6742
 
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_title_contact
6743
 
msgid "Contact Titles"
6744
 
msgstr ""
6745
 
 
6746
 
#. module: base
6747
 
#: view:res.partner:base.view_partner_form
6748
 
#: view:res.partner:base.view_partner_tree
6749
 
#: field:res.partner,child_ids:0
6750
 
msgid "Contacts"
6751
 
msgstr ""
6752
 
 
6753
 
#. module: base
6754
 
#: model:ir.module.module,summary:base.module_contacts
6755
 
msgid "Contacts, People and Companies"
6756
 
msgstr ""
6757
 
 
6758
 
#. module: base
6759
 
#: field:ir.filters,context:0
6760
 
msgid "Context"
6761
 
msgstr ""
6762
 
 
6763
 
#. module: base
6764
 
#: field:ir.actions.act_window,context:0
6765
 
#: field:ir.actions.client,context:0
6766
 
msgid "Context Value"
6767
 
msgstr ""
6768
 
 
6769
 
#. module: base
6770
 
#: help:ir.actions.act_window,context:0
6771
 
#: help:ir.actions.client,context:0
6772
 
msgid ""
6773
 
"Context dictionary as Python expression, empty by default (Default: {})"
6774
 
msgstr ""
6775
 
 
6776
 
#. module: base
6777
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_analytic_analysis
6778
 
msgid "Contracts Management"
6779
 
msgstr ""
6780
 
 
6781
 
#. module: base
6782
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_analytic_contract_hr_expense
6783
 
msgid "Contracts Management: hr_expense link"
6784
 
msgstr ""
6785
 
 
6786
 
#. module: base
6787
 
#: field:ir.module.module,contributors:0
6788
 
msgid "Contributors"
6789
 
msgstr ""
6790
 
 
6791
 
#. module: base
6792
 
#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0
6793
 
msgid "Controller"
6794
 
msgstr ""
6795
 
 
6796
 
#. module: base
6797
 
#: model:res.country,name:base.ck
6798
 
msgid "Cook Islands"
6799
 
msgstr ""
6800
 
 
6801
 
#. module: base
6802
 
#: selection:ir.actions.server,use_create:0
6803
 
msgid "Copy the current record"
6804
 
msgstr ""
6805
 
 
6806
 
#. module: base
6807
 
#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_pvt_ltd
6808
 
#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_pvt_ltd
6809
 
msgid "Corp."
6810
 
msgstr ""
6811
 
 
6812
 
#. module: base
6813
 
#: model:res.country,name:base.cr
6814
 
msgid "Costa Rica"
6815
 
msgstr ""
6816
 
 
6817
 
#. module: base
6818
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_cr
6819
 
msgid "Costa Rica - Accounting"
6820
 
msgstr ""
6821
 
 
6822
 
#. module: base
6823
 
#: code:addons/base/res/res_partner.py:638
6824
 
#, python-format
6825
 
msgid "Couldn't create contact without email address!"
6826
 
msgstr ""
6827
 
 
6828
 
#. module: base
6829
 
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_country
6830
 
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_country_partner
6831
 
#: field:res.country.group,country_ids:0
6832
 
msgid "Countries"
6833
 
msgstr ""
6834
 
 
6835
 
#. module: base
6836
 
#: model:ir.model,name:base.model_res_country
6837
 
#: view:res.bank:base.view_res_bank_form
6838
 
#: field:res.bank,country:0
6839
 
#: view:res.company:base.view_company_form
6840
 
#: field:res.company,country_id:0
6841
 
#: view:res.country:base.view_country_form
6842
 
#: view:res.country:base.view_country_tree
6843
 
#: field:res.country.state,country_id:0
6844
 
#: view:res.partner:base.view_partner_form
6845
 
#: view:res.partner:base.view_res_partner_filter
6846
 
#: field:res.partner,country_id:0
6847
 
#: view:res.partner.bank:base.view_partner_bank_form
6848
 
#: field:res.partner.bank,country_id:0
6849
 
msgid "Country"
6850
 
msgstr ""
6851
 
 
6852
 
#. module: base
6853
 
#: field:res.country,code:0
6854
 
msgid "Country Code"
6855
 
msgstr ""
6856
 
 
6857
 
#. module: base
6858
 
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_country_group
6859
 
#: model:ir.model,name:base.model_res_country_group
6860
 
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_country_group
6861
 
#: view:res.country.group:base.view_country_group_form
6862
 
#: view:res.country.group:base.view_country_group_tree
6863
 
msgid "Country Group"
6864
 
msgstr ""
6865
 
 
6866
 
#. module: base
6867
 
#: field:res.country,country_group_ids:0
6868
 
msgid "Country Groups"
6869
 
msgstr ""
6870
 
 
6871
 
#. module: base
6872
 
#: field:res.country,name:0
6873
 
msgid "Country Name"
6874
 
msgstr ""
6875
 
 
6876
 
#. module: base
6877
 
#: model:ir.model,name:base.model_res_country_state
6878
 
msgid "Country state"
6879
 
msgstr ""
6880
 
 
6881
 
#. module: base
6882
 
#: view:ir.actions.server:base.view_server_action_form
6883
 
msgid "Create / Write / Copy"
6884
 
msgstr ""
6885
 
 
6886
 
#. module: base
6887
 
#: field:ir.model.access,perm_create:0
6888
 
msgid "Create Access"
6889
 
msgstr ""
6890
 
 
6891
 
#. module: base
6892
 
#: view:ir.rule:base.view_rule_search
6893
 
msgid "Create Access Right"
6894
 
msgstr ""
6895
 
 
6896
 
#. module: base
6897
 
#: field:ir.logging,create_date:0
6898
 
#: field:ir.ui.view,create_date:0
6899
 
#: field:res.partner,create_date:0
6900
 
#: field:res.users,create_date:0
6901
 
msgid "Create Date"
6902
 
msgstr ""
6903
 
 
6904
 
#. module: base
6905
 
#: model:ir.module.module,summary:base.module_crm_project_issue
6906
 
msgid "Create Issues from Leads"
6907
 
msgstr ""
6908
 
 
6909
 
#. module: base
6910
 
#: model:ir.module.module,summary:base.module_website_crm
6911
 
msgid "Create Leads From Contact Form"
6912
 
msgstr ""
6913
 
 
6914
 
#. module: base
6915
 
#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_menu_create
6916
 
#: view:wizard.ir.model.menu.create:base.view_model_menu_create
6917
 
msgid "Create Menu"
6918
 
msgstr ""
6919
 
 
6920
 
#. module: base
6921
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_service
6922
 
msgid "Create Tasks on SO"
6923
 
msgstr ""
6924
 
 
6925
 
#. module: base
6926
 
#: view:wizard.ir.model.menu.create:base.view_model_menu_create
6927
 
msgid "Create _Menu"
6928
 
msgstr ""
6929
 
 
6930
 
#. module: base
6931
 
#: view:ir.model:base.view_model_form
6932
 
msgid "Create a Menu"
6933
 
msgstr ""
6934
 
 
6935
 
#. module: base
6936
 
#: selection:ir.actions.server,use_create:0
6937
 
msgid "Create a new record in another model"
6938
 
msgstr ""
6939
 
 
6940
 
#. module: base
6941
 
#: selection:ir.actions.server,use_create:0
6942
 
msgid "Create a new record in the Base Model"
6943
 
msgstr ""
6944
 
 
6945
 
#. module: base
6946
 
#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_company_form
6947
 
msgid ""
6948
 
"Create and manage the companies that will be managed by Odoo from here. "
6949
 
"Shops or subsidiaries can be created and maintained from here."
6950
 
msgstr ""
6951
 
 
6952
 
#. module: base
6953
 
#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_users
6954
 
msgid ""
6955
 
"Create and manage users that will connect to the system. Users can be "
6956
 
"deactivated should there be a period of time during which they will/should "
6957
 
"not connect to the system. You can assign them groups in order to give them "
6958
 
"specific access to the applications they need to use in the system."
6959
 
msgstr ""
6960
 
 
6961
 
#. module: base
6962
 
#: model:ir.module.module,summary:base.module_survey
6963
 
msgid "Create surveys, collect answers and print statistics"
6964
 
msgstr ""
6965
 
 
6966
 
#. module: base
6967
 
#: field:ir.actions.server,crud_model_name:0
6968
 
msgid "Create/Write Target Model Name"
6969
 
msgstr ""
6970
 
 
6971
 
#. module: base
6972
 
#: view:ir.module.module:base.module_form
6973
 
msgid "Created Menus"
6974
 
msgstr ""
6975
 
 
6976
 
#. module: base
6977
 
#: view:ir.module.module:base.module_form
6978
 
msgid "Created Views"
6979
 
msgstr ""
6980
 
 
6981
 
#. module: base
6982
 
#: field:base.language.export,create_uid:0
6983
 
#: field:base.language.import,create_uid:0
6984
 
#: field:base.language.install,create_uid:0
6985
 
#: field:base.module.configuration,create_uid:0
6986
 
#: field:base.module.update,create_uid:0
6987
 
#: field:base.module.upgrade,create_uid:0
6988
 
#: field:base.update.translations,create_uid:0
6989
 
#: field:change.password.user,create_uid:0
6990
 
#: field:change.password.wizard,create_uid:0
6991
 
#: field:ir.actions.act_url,create_uid:0
6992
 
#: field:ir.actions.act_window,create_uid:0
6993
 
#: field:ir.actions.act_window.view,create_uid:0
6994
 
#: field:ir.actions.act_window_close,create_uid:0
6995
 
#: field:ir.actions.actions,create_uid:0
6996
 
#: field:ir.actions.client,create_uid:0
6997
 
#: field:ir.actions.report.xml,create_uid:0
6998
 
#: field:ir.actions.server,create_uid:0
6999
 
#: field:ir.actions.todo,create_uid:0
7000
 
#: field:ir.config_parameter,create_uid:0
7001
 
#: field:ir.cron,create_uid:0
7002
 
#: field:ir.default,create_uid:0
7003
 
#: field:ir.exports,create_uid:0
7004
 
#: field:ir.exports.line,create_uid:0
7005
 
#: field:ir.fields.converter,create_uid:0
7006
 
#: field:ir.filters,create_uid:0
7007
 
#: field:ir.mail_server,create_uid:0
7008
 
#: field:ir.model,create_uid:0
7009
 
#: field:ir.model.access,create_uid:0
7010
 
#: field:ir.model.constraint,create_uid:0
7011
 
#: field:ir.model.data,create_uid:0
7012
 
#: field:ir.model.fields,create_uid:0
7013
 
#: field:ir.model.relation,create_uid:0
7014
 
#: field:ir.module.category,create_uid:0
7015
 
#: field:ir.module.module,create_uid:0
7016
 
#: field:ir.module.module.dependency,create_uid:0
7017
 
#: field:ir.property,create_uid:0
7018
 
#: field:ir.rule,create_uid:0
7019
 
#: field:ir.sequence,create_uid:0
7020
 
#: field:ir.sequence.type,create_uid:0
7021
 
#: field:ir.server.object.lines,create_uid:0
7022
 
#: field:ir.ui.menu,create_uid:0
7023
 
#: field:ir.ui.view,create_uid:0
7024
 
#: field:ir.ui.view.custom,create_uid:0
7025
 
#: field:ir.values,create_uid:0
7026
 
#: field:multi_company.default,create_uid:0
7027
 
#: field:osv_memory.autovacuum,create_uid:0
7028
 
#: field:res.bank,create_uid:0
7029
 
#: field:res.company,create_uid:0
7030
 
#: field:res.config,create_uid:0
7031
 
#: field:res.config.installer,create_uid:0
7032
 
#: field:res.config.settings,create_uid:0
7033
 
#: field:res.country,create_uid:0
7034
 
#: field:res.country.group,create_uid:0
7035
 
#: field:res.country.state,create_uid:0
7036
 
#: field:res.currency,create_uid:0
7037
 
#: field:res.currency.rate,create_uid:0
7038
 
#: field:res.font,create_uid:0
7039
 
#: field:res.groups,create_uid:0
7040
 
#: field:res.lang,create_uid:0
7041
 
#: field:res.partner,create_uid:0
7042
 
#: field:res.partner.bank,create_uid:0
7043
 
#: field:res.partner.bank.type,create_uid:0
7044
 
#: field:res.partner.bank.type.field,create_uid:0
7045
 
#: field:res.partner.category,create_uid:0
7046
 
#: field:res.partner.title,create_uid:0
7047
 
#: field:res.request.link,create_uid:0
7048
 
#: field:res.users,create_uid:0
7049
 
#: field:wizard.ir.model.menu.create,create_uid:0
7050
 
#: field:workflow,create_uid:0
7051
 
#: field:workflow.activity,create_uid:0
7052
 
#: field:workflow.transition,create_uid:0
7053
 
msgid "Created by"
7054
 
msgstr ""
7055
 
 
7056
 
#. module: base
7057
 
#: field:base.language.export,create_date:0
7058
 
#: field:base.language.import,create_date:0
7059
 
#: field:base.language.install,create_date:0
7060
 
#: field:base.module.configuration,create_date:0
7061
 
#: field:base.module.update,create_date:0
7062
 
#: field:base.module.upgrade,create_date:0
7063
 
#: field:base.update.translations,create_date:0
7064
 
#: field:change.password.user,create_date:0
7065
 
#: field:change.password.wizard,create_date:0
7066
 
#: field:ir.actions.act_url,create_date:0
7067
 
#: field:ir.actions.act_window,create_date:0
7068
 
#: field:ir.actions.act_window.view,create_date:0
7069
 
#: field:ir.actions.act_window_close,create_date:0
7070
 
#: field:ir.actions.actions,create_date:0
7071
 
#: field:ir.actions.client,create_date:0
7072
 
#: field:ir.actions.report.xml,create_date:0
7073
 
#: field:ir.actions.server,create_date:0
7074
 
#: field:ir.actions.todo,create_date:0
7075
 
#: field:ir.config_parameter,create_date:0
7076
 
#: field:ir.cron,create_date:0
7077
 
#: field:ir.default,create_date:0
7078
 
#: field:ir.exports,create_date:0
7079
 
#: field:ir.exports.line,create_date:0
7080
 
#: field:ir.fields.converter,create_date:0
7081
 
#: field:ir.filters,create_date:0
7082
 
#: field:ir.mail_server,create_date:0
7083
 
#: field:ir.model,create_date:0
7084
 
#: field:ir.model.access,create_date:0
7085
 
#: field:ir.model.constraint,create_date:0
7086
 
#: field:ir.model.data,create_date:0
7087
 
#: field:ir.model.fields,create_date:0
7088
 
#: field:ir.model.relation,create_date:0
7089
 
#: field:ir.module.category,create_date:0
7090
 
#: field:ir.module.module,create_date:0
7091
 
#: field:ir.module.module.dependency,create_date:0
7092
 
#: field:ir.property,create_date:0
7093
 
#: field:ir.rule,create_date:0
7094
 
#: field:ir.sequence,create_date:0
7095
 
#: field:ir.sequence.type,create_date:0
7096
 
#: field:ir.server.object.lines,create_date:0
7097
 
#: field:ir.ui.menu,create_date:0
7098
 
#: field:ir.ui.view.custom,create_date:0
7099
 
#: field:ir.values,create_date:0
7100
 
#: field:multi_company.default,create_date:0
7101
 
#: field:osv_memory.autovacuum,create_date:0
7102
 
#: field:res.bank,create_date:0
7103
 
#: field:res.company,create_date:0
7104
 
#: field:res.config,create_date:0
7105
 
#: field:res.config.installer,create_date:0
7106
 
#: field:res.config.settings,create_date:0
7107
 
#: field:res.country,create_date:0
7108
 
#: field:res.country.group,create_date:0
7109
 
#: field:res.country.state,create_date:0
7110
 
#: field:res.currency,create_date:0
7111
 
#: field:res.currency.rate,create_date:0
7112
 
#: field:res.font,create_date:0
7113
 
#: field:res.groups,create_date:0
7114
 
#: field:res.lang,create_date:0
7115
 
#: field:res.partner.bank,create_date:0
7116
 
#: field:res.partner.bank.type,create_date:0
7117
 
#: field:res.partner.bank.type.field,create_date:0
7118
 
#: field:res.partner.category,create_date:0
7119
 
#: field:res.partner.title,create_date:0
7120
 
#: field:res.request.link,create_date:0
7121
 
#: field:wizard.ir.model.menu.create,create_date:0
7122
 
#: field:workflow,create_date:0
7123
 
#: field:workflow.activity,create_date:0
7124
 
#: field:workflow.transition,create_date:0
7125
 
msgid "Created on"
7126
 
msgstr ""
7127
 
 
7128
 
#. module: base
7129
 
#: view:ir.attachment:base.view_attachment_form
7130
 
msgid "Creation"
7131
 
msgstr ""
7132
 
 
7133
 
#. module: base
7134
 
#: view:ir.attachment:base.view_attachment_search
7135
 
msgid "Creation Month"
7136
 
msgstr ""
7137
 
 
7138
 
#. module: base
7139
 
#: field:ir.actions.server,use_create:0
7140
 
msgid "Creation Policy"
7141
 
msgstr ""
7142
 
 
7143
 
#. module: base
7144
 
#: field:res.partner,credit_limit:0
7145
 
msgid "Credit Limit"
7146
 
msgstr ""
7147
 
 
7148
 
#. module: base
7149
 
#: model:res.country,name:base.hr
7150
 
msgid "Croatia"
7151
 
msgstr ""
7152
 
 
7153
 
#. module: base
7154
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_hr
7155
 
msgid "Croatia - RRIF 2012 COA"
7156
 
msgstr ""
7157
 
 
7158
 
#. module: base
7159
 
#: selection:base.language.install,lang:0
7160
 
msgid "Croatian / hrvatski jezik"
7161
 
msgstr ""
7162
 
 
7163
 
#. module: base
7164
 
#: model:res.country,name:base.cu
7165
 
msgid "Cuba"
7166
 
msgstr ""
7167
 
 
7168
 
#. module: base
7169
 
#: model:res.country,name:base.cw
7170
 
msgid "Curaçao"
7171
 
msgstr ""
7172
 
 
7173
 
#. module: base
7174
 
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_currency_form
7175
 
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_currency_form
7176
 
#: view:res.currency:base.view_currency_search
7177
 
#: view:res.currency:base.view_currency_tree
7178
 
msgid "Currencies"
7179
 
msgstr ""
7180
 
 
7181
 
#. module: base
7182
 
#: model:ir.model,name:base.model_res_currency
7183
 
#: field:res.company,currency_id:0
7184
 
#: field:res.company,currency_ids:0
7185
 
#: field:res.country,currency_id:0
7186
 
#: view:res.currency:base.view_currency_form
7187
 
#: view:res.currency:base.view_currency_search
7188
 
#: field:res.currency,name:0
7189
 
#: field:res.currency.rate,currency_id:0
7190
 
msgid "Currency"
7191
 
msgstr ""
7192
 
 
7193
 
#. module: base
7194
 
#: help:res.currency,name:0
7195
 
msgid "Currency Code (ISO 4217)"
7196
 
msgstr ""
7197
 
 
7198
 
#. module: base
7199
 
#: model:ir.model,name:base.model_res_currency_rate
7200
 
msgid "Currency Rate"
7201
 
msgstr ""
7202
 
 
7203
 
#. module: base
7204
 
#: help:res.currency,symbol:0
7205
 
msgid "Currency sign, to be used when printing amounts."
7206
 
msgstr ""
7207
 
 
7208
 
#. module: base
7209
 
#: field:res.currency,rate:0
7210
 
#: field:res.currency,rate_silent:0
7211
 
msgid "Current Rate"
7212
 
msgstr ""
7213
 
 
7214
 
#. module: base
7215
 
#: selection:ir.actions.act_window,target:0
7216
 
msgid "Current Window"
7217
 
msgstr ""
7218
 
 
7219
 
#. module: base
7220
 
#: view:ir.sequence:base.sequence_view
7221
 
msgid "Current Year with Century: %(year)s"
7222
 
msgstr ""
7223
 
 
7224
 
#. module: base
7225
 
#: view:ir.sequence:base.sequence_view
7226
 
msgid "Current Year without Century: %(y)s"
7227
 
msgstr ""
7228
 
 
7229
 
#. module: base
7230
 
#: view:ir.model:base.view_model_search
7231
 
#: view:ir.model.fields:base.view_model_fields_search
7232
 
msgid "Custom"
7233
 
msgstr ""
7234
 
 
7235
 
#. module: base
7236
 
#: selection:ir.model.fields,state:0
7237
 
msgid "Custom Field"
7238
 
msgstr ""
7239
 
 
7240
 
#. module: base
7241
 
#: field:res.company,custom_footer:0
7242
 
msgid "Custom Footer"
7243
 
msgstr ""
7244
 
 
7245
 
#. module: base
7246
 
#: selection:ir.model,state:0
7247
 
msgid "Custom Object"
7248
 
msgstr ""
7249
 
 
7250
 
#. module: base
7251
 
#: field:ir.actions.report.xml,auto:0
7252
 
msgid "Custom Python Parser"
7253
 
msgstr ""
7254
 
 
7255
 
#. module: base
7256
 
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_administration_shortcut
7257
 
msgid "Custom Shortcuts"
7258
 
msgstr ""
7259
 
 
7260
 
#. module: base
7261
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:381
7262
 
#, python-format
7263
 
msgid "Custom fields must have a name that starts with 'x_' !"
7264
 
msgstr ""
7265
 
 
7266
 
#. module: base
7267
 
#: field:res.partner,customer:0
7268
 
msgid "Customer"
7269
 
msgstr ""
7270
 
 
7271
 
#. module: base
7272
 
#: view:res.partner:base.view_res_partner_filter
7273
 
msgid "Customer Partners"
7274
 
msgstr ""
7275
 
 
7276
 
#. module: base
7277
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_crm_profiling
7278
 
msgid "Customer Profiling"
7279
 
msgstr ""
7280
 
 
7281
 
#. module: base
7282
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_customer
7283
 
msgid "Customer References"
7284
 
msgstr ""
7285
 
 
7286
 
#. module: base
7287
 
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_customer_relationship_management
7288
 
msgid "Customer Relationship Management"
7289
 
msgstr ""
7290
 
 
7291
 
#. module: base
7292
 
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_customer_form
7293
 
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_form
7294
 
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_form
7295
 
#: view:res.partner:base.view_res_partner_filter
7296
 
msgid "Customers"
7297
 
msgstr ""
7298
 
 
7299
 
#. module: base
7300
 
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_ui_view_custom
7301
 
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_ui_view_custom
7302
 
#: view:ir.ui.view.custom:base.view_view_custom_form
7303
 
#: view:ir.ui.view.custom:base.view_view_custom_search
7304
 
#: view:ir.ui.view.custom:base.view_view_custom_tree
7305
 
msgid "Customized Views"
7306
 
msgstr ""
7307
 
 
7308
 
#. module: base
7309
 
#: model:res.country,name:base.cy
7310
 
msgid "Cyprus"
7311
 
msgstr ""
7312
 
 
7313
 
#. module: base
7314
 
#: selection:base.language.install,lang:0
7315
 
msgid "Czech / Čeština"
7316
 
msgstr ""
7317
 
 
7318
 
#. module: base
7319
 
#: model:res.country,name:base.cz
7320
 
msgid "Czech Republic"
7321
 
msgstr ""
7322
 
 
7323
 
#. module: base
7324
 
#: selection:base.language.install,lang:0
7325
 
msgid "Danish / Dansk"
7326
 
msgstr ""
7327
 
 
7328
 
#. module: base
7329
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_board
7330
 
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_reporting_dashboard
7331
 
msgid "Dashboards"
7332
 
msgstr ""
7333
 
 
7334
 
#. module: base
7335
 
#: view:ir.attachment:base.view_attachment_form
7336
 
msgid "Data"
7337
 
msgstr ""
7338
 
 
7339
 
#. module: base
7340
 
#: model:ir.module.module,description:base.module_test_convert
7341
 
msgid "Data for xml conversion tests"
7342
 
msgstr ""
7343
 
 
7344
 
#. module: base
7345
 
#: view:ir.logging:base.ir_logging_search_view
7346
 
msgid "Database"
7347
 
msgstr ""
7348
 
 
7349
 
#. module: base
7350
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_anonymization
7351
 
msgid "Database Anonymization"
7352
 
msgstr ""
7353
 
 
7354
 
#. module: base
7355
 
#: field:ir.attachment,db_datas:0
7356
 
msgid "Database Data"
7357
 
msgstr ""
7358
 
 
7359
 
#. module: base
7360
 
#: help:ir.actions.act_window,res_id:0
7361
 
msgid ""
7362
 
"Database ID of record to open in form view, when ``view_mode`` is set to "
7363
 
"'form' only"
7364
 
msgstr ""
7365
 
 
7366
 
#. module: base
7367
 
#: field:ir.logging,dbname:0
7368
 
msgid "Database Name"
7369
 
msgstr ""
7370
 
 
7371
 
#. module: base
7372
 
#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_9
7373
 
msgid "Database Structure"
7374
 
msgstr ""
7375
 
 
7376
 
#. module: base
7377
 
#: help:ir.values,res_id:0
7378
 
msgid ""
7379
 
"Database identifier of the record to which this applies. 0 = for all records"
7380
 
msgstr ""
7381
 
 
7382
 
#. module: base
7383
 
#: selection:ir.property,type:0
7384
 
#: field:res.currency.rate,name:0
7385
 
#: field:res.partner,date:0
7386
 
msgid "Date"
7387
 
msgstr ""
7388
 
 
7389
 
#. module: base
7390
 
#: field:ir.attachment,create_date:0
7391
 
msgid "Date Created"
7392
 
msgstr ""
7393
 
 
7394
 
#. module: base
7395
 
#: field:res.lang,date_format:0
7396
 
msgid "Date Format"
7397
 
msgstr ""
7398
 
 
7399
 
#. module: base
7400
 
#: field:ir.attachment,write_date:0
7401
 
msgid "Date Modified"
7402
 
msgstr ""
7403
 
 
7404
 
#. module: base
7405
 
#: selection:ir.property,type:0
7406
 
msgid "DateTime"
7407
 
msgstr ""
7408
 
 
7409
 
#. module: base
7410
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_order_dates
7411
 
msgid "Dates on Sales Order"
7412
 
msgstr ""
7413
 
 
7414
 
#. module: base
7415
 
#: view:ir.logging:base.ir_logging_search_view
7416
 
msgid "Day"
7417
 
msgstr ""
7418
 
 
7419
 
#. module: base
7420
 
#: view:ir.sequence:base.sequence_view
7421
 
msgid "Day of the Week (0:Monday): %(weekday)s"
7422
 
msgstr ""
7423
 
 
7424
 
#. module: base
7425
 
#: view:ir.sequence:base.sequence_view
7426
 
msgid "Day of the Year: %(doy)s"
7427
 
msgstr ""
7428
 
 
7429
 
#. module: base
7430
 
#: view:ir.sequence:base.sequence_view
7431
 
msgid "Day: %(day)s"
7432
 
msgstr ""
7433
 
 
7434
 
#. module: base
7435
 
#: selection:ir.cron,interval_type:0
7436
 
msgid "Days"
7437
 
msgstr ""
7438
 
 
7439
 
#. module: base
7440
 
#: model:res.company,overdue_msg:base.main_company
7441
 
msgid ""
7442
 
"Dear Sir/Madam,\n"
7443
 
"\n"
7444
 
"Our records indicate that some payments on your account are still due. "
7445
 
"Please find details below.\n"
7446
 
"If the amount has already been paid, please disregard this notice. "
7447
 
"Otherwise, please forward us the total amount stated below.\n"
7448
 
"If you have any queries regarding your account, Please contact us.\n"
7449
 
"\n"
7450
 
"Thank you in advance for your cooperation.\n"
7451
 
"Best Regards,"
7452
 
msgstr ""
7453
 
 
7454
 
#. module: base
7455
 
#: field:ir.mail_server,smtp_debug:0
7456
 
msgid "Debugging"
7457
 
msgstr ""
7458
 
 
7459
 
#. module: base
7460
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_decimal_precision
7461
 
msgid "Decimal Precision Configuration"
7462
 
msgstr ""
7463
 
 
7464
 
#. module: base
7465
 
#: field:res.lang,decimal_point:0
7466
 
msgid "Decimal Separator"
7467
 
msgstr ""
7468
 
 
7469
 
#. module: base
7470
 
#: selection:ir.values,key:0
7471
 
#: selection:res.partner,type:0
7472
 
msgid "Default"
7473
 
msgstr ""
7474
 
 
7475
 
#. module: base
7476
 
#: field:multi_company.default,company_dest_id:0
7477
 
msgid "Default Company"
7478
 
msgstr ""
7479
 
 
7480
 
#. module: base
7481
 
#: field:ir.default,value:0
7482
 
msgid "Default Value"
7483
 
msgstr ""
7484
 
 
7485
 
#. module: base
7486
 
#: field:ir.filters,is_default:0
7487
 
msgid "Default filter"
7488
 
msgstr ""
7489
 
 
7490
 
#. module: base
7491
 
#: help:ir.actions.act_window,limit:0
7492
 
msgid "Default limit for the list view"
7493
 
msgstr ""
7494
 
 
7495
 
#. module: base
7496
 
#: model:ir.model,name:base.model_multi_company_default
7497
 
msgid "Default multi company"
7498
 
msgstr ""
7499
 
 
7500
 
#. module: base
7501
 
#: help:ir.values,value:0
7502
 
msgid "Default value (pickled) or reference to an action"
7503
 
msgstr ""
7504
 
 
7505
 
#. module: base
7506
 
#: view:ir.values:base.values_view_form_defaults
7507
 
#: field:ir.values,value_unpickle:0
7508
 
msgid "Default value or action reference"
7509
 
msgstr ""
7510
 
 
7511
 
#. module: base
7512
 
#: view:ir.module.module:base.module_form
7513
 
msgid "Defined Reports"
7514
 
msgstr ""
7515
 
 
7516
 
#. module: base
7517
 
#: field:ir.model.access,perm_unlink:0
7518
 
msgid "Delete Access"
7519
 
msgstr ""
7520
 
 
7521
 
#. module: base
7522
 
#: view:ir.rule:base.view_rule_search
7523
 
msgid "Delete Access Right"
7524
 
msgstr ""
7525
 
 
7526
 
#. module: base
7527
 
#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:841
7528
 
#, python-format
7529
 
msgid "Deletion of the action record failed."
7530
 
msgstr ""
7531
 
 
7532
 
#. module: base
7533
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_delivery
7534
 
msgid "Delivery Costs"
7535
 
msgstr ""
7536
 
 
7537
 
#. module: base
7538
 
#: field:ir.module.module,demo:0
7539
 
msgid "Demo Data"
7540
 
msgstr ""
7541
 
 
7542
 
#. module: base
7543
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_tests_demo
7544
 
msgid "Demonstration of web/javascript tests"
7545
 
msgstr ""
7546
 
 
7547
 
#. module: base
7548
 
#: model:res.country,name:base.dk
7549
 
msgid "Denmark"
7550
 
msgstr ""
7551
 
 
7552
 
#. module: base
7553
 
#: view:ir.module.module:base.module_form
7554
 
#: field:ir.module.module,dependencies_id:0
7555
 
msgid "Dependencies"
7556
 
msgstr ""
7557
 
 
7558
 
#. module: base
7559
 
#: report:ir.module.reference:0
7560
 
msgid "Dependencies :"
7561
 
msgstr ""
7562
 
 
7563
 
#. module: base
7564
 
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_hidden_dependency
7565
 
msgid "Dependency"
7566
 
msgstr ""
7567
 
 
7568
 
#. module: base
7569
 
#: view:ir.attachment:base.view_attachment_form
7570
 
#: field:ir.attachment,description:0
7571
 
#: field:ir.mail_server,name:0
7572
 
#: field:ir.module.category,description:0
7573
 
#: field:ir.module.module,description:0
7574
 
msgid "Description"
7575
 
msgstr ""
7576
 
 
7577
 
#. module: base
7578
 
#: field:ir.module.module,description_html:0
7579
 
msgid "Description HTML"
7580
 
msgstr ""
7581
 
 
7582
 
#. module: base
7583
 
#: model:ir.module.module,summary:base.module_mass_mailing
7584
 
msgid "Design, send and track emails"
7585
 
msgstr ""
7586
 
 
7587
 
#. module: base
7588
 
#: field:workflow.transition,act_to:0
7589
 
msgid "Destination Activity"
7590
 
msgstr ""
7591
 
 
7592
 
#. module: base
7593
 
#: field:workflow.triggers,instance_id:0
7594
 
msgid "Destination Instance"
7595
 
msgstr ""
7596
 
 
7597
 
#. module: base
7598
 
#: field:ir.actions.act_window,res_model:0
7599
 
#: field:ir.actions.client,res_model:0
7600
 
msgid "Destination Model"
7601
 
msgstr ""
7602
 
 
7603
 
#. module: base
7604
 
#: view:ir.rule:base.view_rule_form
7605
 
msgid "Detailed algorithm:"
7606
 
msgstr ""
7607
 
 
7608
 
#. module: base
7609
 
#: help:res.currency,position:0
7610
 
msgid ""
7611
 
"Determines where the currency symbol should be placed after or before the "
7612
 
"amount."
7613
 
msgstr ""
7614
 
 
7615
 
#. module: base
7616
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_de
7617
 
msgid "Deutschland - Accounting"
7618
 
msgstr ""
7619
 
 
7620
 
#. module: base
7621
 
#: selection:ir.ui.view,type:0
7622
 
msgid "Diagram"
7623
 
msgstr ""
7624
 
 
7625
 
#. module: base
7626
 
#: field:res.lang,direction:0
7627
 
msgid "Direction"
7628
 
msgstr ""
7629
 
 
7630
 
#. module: base
7631
 
#: report:ir.module.reference:0
7632
 
msgid "Directory"
7633
 
msgstr ""
7634
 
 
7635
 
#. module: base
7636
 
#: code:addons/base/res/res_config.py:472
7637
 
#, python-format
7638
 
msgid ""
7639
 
"Disabling this option will also uninstall the following modules \n"
7640
 
"%s"
7641
 
msgstr ""
7642
 
 
7643
 
#. module: base
7644
 
#: model:ir.module.module,summary:base.module_mail
7645
 
msgid "Discussions, Mailing Lists, News"
7646
 
msgstr ""
7647
 
 
7648
 
#. module: base
7649
 
#: view:res.currency:base.view_currency_form
7650
 
msgid "Display"
7651
 
msgstr ""
7652
 
 
7653
 
#. module: base
7654
 
#: model:res.groups,name:base.group_website_publisher
7655
 
msgid "Display Editor Bar on Website"
7656
 
msgstr ""
7657
 
 
7658
 
#. module: base
7659
 
#: view:ir.actions.server:base.view_server_action_form
7660
 
msgid "Display an option on related documents to run this sever action"
7661
 
msgstr ""
7662
 
 
7663
 
#. module: base
7664
 
#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_country_group
7665
 
msgid ""
7666
 
"Display and manage the list of all countries group. You can create or delete "
7667
 
"country group to make sure the ones you are working on will be maintained."
7668
 
msgstr ""
7669
 
 
7670
 
#. module: base
7671
 
#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_country
7672
 
msgid ""
7673
 
"Display and manage the list of all countries that can be assigned to your "
7674
 
"partner records. You can create or delete countries to make sure the ones "
7675
 
"you are working on will be maintained."
7676
 
msgstr ""
7677
 
 
7678
 
#. module: base
7679
 
#: field:res.partner.bank,footer:0
7680
 
msgid "Display on Reports"
7681
 
msgstr ""
7682
 
 
7683
 
#. module: base
7684
 
#: help:res.partner.bank,footer:0
7685
 
msgid ""
7686
 
"Display this bank account on the footer of printed documents like invoices "
7687
 
"and sales orders."
7688
 
msgstr ""
7689
 
 
7690
 
#. module: base
7691
 
#: model:ir.module.module,summary:base.module_website_certification
7692
 
msgid "Display your network of certified people on your website"
7693
 
msgstr ""
7694
 
 
7695
 
#. module: base
7696
 
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_13
7697
 
msgid "Distributor"
7698
 
msgstr ""
7699
 
 
7700
 
#. module: base
7701
 
#: model:res.country,name:base.dj
7702
 
msgid "Djibouti"
7703
 
msgstr ""
7704
 
 
7705
 
#. module: base
7706
 
#: model:res.groups,name:base.group_mono_salesteams
7707
 
msgid "Do Not Use Sales Teams"
7708
 
msgstr ""
7709
 
 
7710
 
#. module: base
7711
 
#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_doctor
7712
 
msgid "Doctor"
7713
 
msgstr ""
7714
 
 
7715
 
#. module: base
7716
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_document
7717
 
msgid "Document Management System"
7718
 
msgstr ""
7719
 
 
7720
 
#. module: base
7721
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:789
7722
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:792
7723
 
#, python-format
7724
 
msgid "Document model"
7725
 
msgstr ""
7726
 
 
7727
 
#. module: base
7728
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_forum_doc
7729
 
msgid "Documentation"
7730
 
msgstr ""
7731
 
 
7732
 
#. module: base
7733
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_test_documentation_examples
7734
 
msgid "Documentation examples test"
7735
 
msgstr ""
7736
 
 
7737
 
#. module: base
7738
 
#: field:ir.filters,domain:0
7739
 
#: field:ir.model.fields,domain:0
7740
 
#: field:ir.rule,domain:0
7741
 
#: field:ir.rule,domain_force:0
7742
 
#: field:res.partner.title,domain:0
7743
 
msgid "Domain"
7744
 
msgstr ""
7745
 
 
7746
 
#. module: base
7747
 
#: field:ir.actions.act_window,domain:0
7748
 
msgid "Domain Value"
7749
 
msgstr ""
7750
 
 
7751
 
#. module: base
7752
 
#: model:res.country,name:base.dm
7753
 
msgid "Dominica"
7754
 
msgstr ""
7755
 
 
7756
 
#. module: base
7757
 
#: model:res.country,name:base.do
7758
 
msgid "Dominican Republic"
7759
 
msgstr ""
7760
 
 
7761
 
#. module: base
7762
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_do
7763
 
msgid "Dominican Republic - Accounting"
7764
 
msgstr ""
7765
 
 
7766
 
#. module: base
7767
 
#: selection:ir.actions.todo,state:0
7768
 
msgid "Done"
7769
 
msgstr ""
7770
 
 
7771
 
#. module: base
7772
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_purchase_double_validation
7773
 
msgid "Double Validation on Purchases"
7774
 
msgstr ""
7775
 
 
7776
 
#. module: base
7777
 
#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_doctor
7778
 
msgid "Dr."
7779
 
msgstr ""
7780
 
 
7781
 
#. module: base
7782
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_dropshipping
7783
 
#: model:ir.module.module,summary:base.module_stock_dropshipping
7784
 
msgid "Drop Shipping"
7785
 
msgstr ""
7786
 
 
7787
 
#. module: base
7788
 
#: selection:workflow.activity,kind:0
7789
 
msgid "Dummy"
7790
 
msgstr ""
7791
 
 
7792
 
#. module: base
7793
 
#: code:addons/base/workflow/workflow.py:42
7794
 
#, python-format
7795
 
msgid "Duplicating workflows is not possible, please create a new workflow"
7796
 
msgstr ""
7797
 
 
7798
 
#. module: base
7799
 
#: code:addons/base/ir/ir_qweb.py:880
7800
 
#, python-format
7801
 
msgid "Durations can't be negative"
7802
 
msgstr ""
7803
 
 
7804
 
#. module: base
7805
 
#: selection:base.language.install,lang:0
7806
 
msgid "Dutch / Nederlands"
7807
 
msgstr ""
7808
 
 
7809
 
#. module: base
7810
 
#: view:ir.actions.server:base.view_server_action_form
7811
 
msgid "Dynamic expression builder"
7812
 
msgstr ""
7813
 
 
7814
 
#. module: base
7815
 
#: field:res.partner,ean13:0
7816
 
msgid "EAN13"
7817
 
msgstr ""
7818
 
 
7819
 
#. module: base
7820
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hw_escpos
7821
 
msgid "ESC/POS Hardware Driver"
7822
 
msgstr ""
7823
 
 
7824
 
#. module: base
7825
 
#: sql_constraint:ir.model:0
7826
 
msgid "Each model must be unique!"
7827
 
msgstr ""
7828
 
 
7829
 
#. module: base
7830
 
#: model:res.country,name:base.tp
7831
 
msgid "East Timor"
7832
 
msgstr ""
7833
 
 
7834
 
#. module: base
7835
 
#: model:res.country,name:base.ec
7836
 
msgid "Ecuador"
7837
 
msgstr ""
7838
 
 
7839
 
#. module: base
7840
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_ec
7841
 
msgid "Ecuador - Accounting"
7842
 
msgstr ""
7843
 
 
7844
 
#. module: base
7845
 
#: model:res.country,name:base.eg
7846
 
msgid "Egypt"
7847
 
msgstr ""
7848
 
 
7849
 
#. module: base
7850
 
#: model:res.country,name:base.sv
7851
 
msgid "El Salvador"
7852
 
msgstr ""
7853
 
 
7854
 
#. module: base
7855
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_edi
7856
 
msgid "Electronic Data Interchange (EDI)"
7857
 
msgstr ""
7858
 
 
7859
 
#. module: base
7860
 
#: code:addons/base/ir/ir_ui_view.py:482
7861
 
#, python-format
7862
 
msgid "Element '%s' cannot be located in parent view"
7863
 
msgstr ""
7864
 
 
7865
 
#. module: base
7866
 
#: code:addons/base/res/res_company.py:165
7867
 
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_email
7868
 
#: field:res.bank,email:0
7869
 
#: field:res.company,email:0
7870
 
#: field:res.partner,email:0
7871
 
#, python-format
7872
 
msgid "Email"
7873
 
msgstr ""
7874
 
 
7875
 
#. module: base
7876
 
#: view:res.users:base.view_users_form
7877
 
#: view:res.users:base.view_users_simple_form
7878
 
msgid "Email Address"
7879
 
msgstr ""
7880
 
 
7881
 
#. module: base
7882
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_fetchmail
7883
 
msgid "Email Gateway"
7884
 
msgstr ""
7885
 
 
7886
 
#. module: base
7887
 
#: view:res.users:base.view_users_form_simple_modif
7888
 
msgid "Email Preferences"
7889
 
msgstr ""
7890
 
 
7891
 
#. module: base
7892
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_email_template
7893
 
msgid "Email Templates"
7894
 
msgstr ""
7895
 
 
7896
 
#. module: base
7897
 
#: model:res.groups,name:base.group_user
7898
 
#: field:res.partner,employee:0
7899
 
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_3
7900
 
msgid "Employee"
7901
 
msgstr ""
7902
 
 
7903
 
#. module: base
7904
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_evaluation
7905
 
msgid "Employee Appraisals"
7906
 
msgstr ""
7907
 
 
7908
 
#. module: base
7909
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_contract
7910
 
msgid "Employee Contracts"
7911
 
msgstr ""
7912
 
 
7913
 
#. module: base
7914
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr
7915
 
msgid "Employee Directory"
7916
 
msgstr ""
7917
 
 
7918
 
#. module: base
7919
 
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_employee_form
7920
 
msgid "Employees"
7921
 
msgstr ""
7922
 
 
7923
 
#. module: base
7924
 
#: selection:base.language.install,lang:0
7925
 
msgid "English (CA)"
7926
 
msgstr ""
7927
 
 
7928
 
#. module: base
7929
 
#: selection:base.language.install,lang:0
7930
 
msgid "English (UK)"
7931
 
msgstr ""
7932
 
 
7933
 
#. module: base
7934
 
#: selection:base.language.install,lang:0
7935
 
msgid "English (US)"
7936
 
msgstr ""
7937
 
 
7938
 
#. module: base
7939
 
#: view:ir.actions.server:base.view_server_action_form
7940
 
msgid ""
7941
 
"Enter Python code here. Help about Python expression is available in the "
7942
 
"help tab of this document."
7943
 
msgstr ""
7944
 
 
7945
 
#. module: base
7946
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_sequence
7947
 
msgid "Entries Sequence Numbering"
7948
 
msgstr ""
7949
 
 
7950
 
#. module: base
7951
 
#: model:res.country,name:base.gq
7952
 
msgid "Equatorial Guinea"
7953
 
msgstr ""
7954
 
 
7955
 
#. module: base
7956
 
#: model:res.country,name:base.er
7957
 
msgid "Eritrea"
7958
 
msgstr ""
7959
 
 
7960
 
#. module: base
7961
 
#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:846
7962
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:183
7963
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:299
7964
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:313
7965
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:353
7966
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:376
7967
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:381
7968
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:384
7969
 
#: code:addons/base/ir/ir_translation.py:401
7970
 
#: code:addons/base/module/module.py:339
7971
 
#: code:addons/base/module/module.py:381
7972
 
#: code:addons/base/module/module.py:386
7973
 
#: code:addons/base/module/module.py:396
7974
 
#: code:addons/base/module/module.py:523
7975
 
#: code:addons/base/module/module.py:549
7976
 
#: code:addons/base/module/module.py:563
7977
 
#: code:addons/base/res/res_currency.py:230
7978
 
#: code:addons/base/res/res_users.py:126
7979
 
#: code:addons/custom.py:554
7980
 
#, python-format
7981
 
msgid "Error"
7982
 
msgstr ""
7983
 
 
7984
 
#. module: base
7985
 
#: code:addons/base/ir/ir_ui_menu.py:458
7986
 
#, python-format
7987
 
msgid "Error ! You can not create recursive Menu."
7988
 
msgstr ""
7989
 
 
7990
 
#. module: base
7991
 
#: constraint:res.partner.category:0
7992
 
msgid "Error ! You can not create recursive categories."
7993
 
msgstr ""
7994
 
 
7995
 
#. module: base
7996
 
#: code:addons/base/ir/ir_ui_view.py:355
7997
 
#, python-format
7998
 
msgid ""
7999
 
"Error context:\n"
8000
 
"View `%(view_name)s`"
8001
 
msgstr ""
8002
 
 
8003
 
#. module: base
8004
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:419
8005
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:421
8006
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:450
8007
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:464
8008
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:466
8009
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:468
8010
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:475
8011
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:478
8012
 
#: code:addons/base/module/wizard/base_update_translations.py:39
8013
 
#: code:addons/base/res/res_currency.py:59
8014
 
#, python-format
8015
 
msgid "Error!"
8016
 
msgstr ""
8017
 
 
8018
 
#. module: base
8019
 
#: constraint:res.company:0
8020
 
msgid "Error! You can not create recursive companies."
8021
 
msgstr ""
8022
 
 
8023
 
#. module: base
8024
 
#: model:res.country,name:base.ee
8025
 
msgid "Estonia"
8026
 
msgstr ""
8027
 
 
8028
 
#. module: base
8029
 
#: selection:base.language.install,lang:0
8030
 
msgid "Estonian / Eesti keel"
8031
 
msgstr ""
8032
 
 
8033
 
#. module: base
8034
 
#: model:res.country,name:base.et
8035
 
msgid "Ethiopia"
8036
 
msgstr ""
8037
 
 
8038
 
#. module: base
8039
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_et
8040
 
msgid "Ethiopia - Accounting"
8041
 
msgstr ""
8042
 
 
8043
 
#. module: base
8044
 
#: field:ir.server.object.lines,type:0
8045
 
msgid "Evaluation Type"
8046
 
msgstr ""
8047
 
 
8048
 
#. module: base
8049
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_event
8050
 
msgid "Events Organisation"
8051
 
msgstr ""
8052
 
 
8053
 
#. module: base
8054
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_event_sale
8055
 
msgid "Events Sales"
8056
 
msgstr ""
8057
 
 
8058
 
#. module: base
8059
 
#: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:215
8060
 
#, python-format
8061
 
msgid "Everything seems properly set up!"
8062
 
msgstr ""
8063
 
 
8064
 
#. module: base
8065
 
#: view:ir.actions.server:base.view_server_action_form
8066
 
msgid "Example of condition expression using Python"
8067
 
msgstr ""
8068
 
 
8069
 
#. module: base
8070
 
#: model:ir.module.module,description:base.module_gamification_sale_crm
8071
 
msgid ""
8072
 
"Example of goal definitions and challenges that can be used related to the "
8073
 
"usage of the CRM Sale module."
8074
 
msgstr ""
8075
 
 
8076
 
#. module: base
8077
 
#: view:ir.actions.server:base.view_server_action_form
8078
 
msgid "Example of python code"
8079
 
msgstr ""
8080
 
 
8081
 
#. module: base
8082
 
#: view:ir.rule:base.view_rule_form
8083
 
msgid ""
8084
 
"Example: GLOBAL_RULE_1 AND GLOBAL_RULE_2 AND ( (GROUP_A_RULE_1 OR "
8085
 
"GROUP_A_RULE_2) OR (GROUP_B_RULE_1 OR GROUP_B_RULE_2) )"
8086
 
msgstr ""
8087
 
 
8088
 
#. module: base
8089
 
#: view:res.lang:base.res_lang_form
8090
 
msgid "Examples"
8091
 
msgstr ""
8092
 
 
8093
 
#. module: base
8094
 
#: view:ir.actions.server:base.view_server_action_form
8095
 
msgid "Execute several actions"
8096
 
msgstr ""
8097
 
 
8098
 
#. module: base
8099
 
#: view:ir.cron:base.ir_cron_view_search
8100
 
msgid "Execution"
8101
 
msgstr ""
8102
 
 
8103
 
#. module: base
8104
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_expense
8105
 
msgid "Expense Tracker"
8106
 
msgstr ""
8107
 
 
8108
 
#. module: base
8109
 
#: model:ir.module.module,summary:base.module_hr_expense
8110
 
msgid "Expenses Validation, Invoicing"
8111
 
msgstr ""
8112
 
 
8113
 
#. module: base
8114
 
#: view:base.language.export:base.wizard_lang_export
8115
 
#: field:ir.exports.line,export_id:0
8116
 
msgid "Export"
8117
 
msgstr ""
8118
 
 
8119
 
#. module: base
8120
 
#: view:base.language.export:base.wizard_lang_export
8121
 
msgid "Export Complete"
8122
 
msgstr ""
8123
 
 
8124
 
#. module: base
8125
 
#: field:ir.exports,export_fields:0
8126
 
msgid "Export ID"
8127
 
msgstr ""
8128
 
 
8129
 
#. module: base
8130
 
#: field:ir.exports,name:0
8131
 
msgid "Export Name"
8132
 
msgstr ""
8133
 
 
8134
 
#. module: base
8135
 
#: view:base.language.export:base.wizard_lang_export
8136
 
msgid "Export Settings"
8137
 
msgstr ""
8138
 
 
8139
 
#. module: base
8140
 
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_lang_export
8141
 
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_lang_export
8142
 
msgid "Export Translation"
8143
 
msgstr ""
8144
 
 
8145
 
#. module: base
8146
 
#: view:base.language.export:base.wizard_lang_export
8147
 
msgid "Export Translations"
8148
 
msgstr ""
8149
 
 
8150
 
#. module: base
8151
 
#: field:ir.actions.server,write_expression:0
8152
 
#: field:multi_company.default,expression:0
8153
 
msgid "Expression"
8154
 
msgstr ""
8155
 
 
8156
 
#. module: base
8157
 
#: help:ir.server.object.lines,value:0
8158
 
msgid ""
8159
 
"Expression containing a value specification. \n"
8160
 
"When Formula type is selected, this field may be a Python expression  that "
8161
 
"can use the same values as for the condition field on the server action.\n"
8162
 
"If Value type is selected, the value will be used directly without "
8163
 
"evaluation."
8164
 
msgstr ""
8165
 
 
8166
 
#. module: base
8167
 
#: help:workflow.transition,condition:0
8168
 
msgid "Expression to be satisfied if we want the transition done."
8169
 
msgstr ""
8170
 
 
8171
 
#. module: base
8172
 
#: help:multi_company.default,expression:0
8173
 
msgid ""
8174
 
"Expression, must be True to match\n"
8175
 
"use context.get or user (browse)"
8176
 
msgstr ""
8177
 
 
8178
 
#. module: base
8179
 
#: selection:ir.ui.view,mode:0
8180
 
msgid "Extension View"
8181
 
msgstr ""
8182
 
 
8183
 
#. module: base
8184
 
#: field:ir.module.category,xml_id:0
8185
 
#: field:ir.ui.view,xml_id:0
8186
 
msgid "External ID"
8187
 
msgstr ""
8188
 
 
8189
 
#. module: base
8190
 
#: view:ir.model.data:base.view_model_data_search
8191
 
#: field:ir.model.data,name:0
8192
 
msgid "External Identifier"
8193
 
msgstr ""
8194
 
 
8195
 
#. module: base
8196
 
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_data
8197
 
#: view:ir.model.data:base.view_model_data_form
8198
 
#: view:ir.model.data:base.view_model_data_list
8199
 
#: view:ir.model.data:base.view_model_data_search
8200
 
#: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_data_menu
8201
 
msgid "External Identifiers"
8202
 
msgstr ""
8203
 
 
8204
 
#. module: base
8205
 
#: help:ir.model.data,name:0
8206
 
msgid ""
8207
 
"External Key/Identifier that can be used for data integration with third-"
8208
 
"party systems"
8209
 
msgstr ""
8210
 
 
8211
 
#. module: base
8212
 
#: view:ir.module.module:base.view_module_filter
8213
 
msgid "Extra"
8214
 
msgstr ""
8215
 
 
8216
 
#. module: base
8217
 
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_tools
8218
 
msgid "Extra Tools"
8219
 
msgstr ""
8220
 
 
8221
 
#. module: base
8222
 
#: model:res.country,name:base.fk
8223
 
msgid "Falkland Islands"
8224
 
msgstr ""
8225
 
 
8226
 
#. module: base
8227
 
#: model:res.country,name:base.fo
8228
 
msgid "Faroe Islands"
8229
 
msgstr ""
8230
 
 
8231
 
#. module: base
8232
 
#: code:addons/base/res/res_company.py:164
8233
 
#: field:res.bank,fax:0
8234
 
#: field:res.company,fax:0
8235
 
#: field:res.partner,fax:0
8236
 
#, python-format
8237
 
msgid "Fax"
8238
 
msgstr ""
8239
 
 
8240
 
#. module: base
8241
 
#: view:res.partner:base.view_partner_form
8242
 
msgid "Fax:"
8243
 
msgstr ""
8244
 
 
8245
 
#. module: base
8246
 
#: field:res.bank,state:0
8247
 
#: field:res.company,state_id:0
8248
 
#: field:res.partner.bank,state_id:0
8249
 
msgid "Fed. State"
8250
 
msgstr ""
8251
 
 
8252
 
#. module: base
8253
 
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_country_state
8254
 
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_country_state_partner
8255
 
msgid "Fed. States"
8256
 
msgstr ""
8257
 
 
8258
 
#. module: base
8259
 
#: field:ir.actions.server,model_object_field:0
8260
 
#: view:ir.model.fields:base.view_model_fields_search
8261
 
#: field:ir.property,fields_id:0
8262
 
#: field:ir.server.object.lines,col1:0
8263
 
#: selection:ir.translation,type:0
8264
 
#: field:multi_company.default,field_id:0
8265
 
msgid "Field"
8266
 
msgstr ""
8267
 
 
8268
 
#. module: base
8269
 
#: field:ir.model.fields,field_description:0
8270
 
msgid "Field Label"
8271
 
msgstr ""
8272
 
 
8273
 
#. module: base
8274
 
#: view:ir.actions.server:base.view_server_action_form
8275
 
msgid "Field Mapping"
8276
 
msgstr ""
8277
 
 
8278
 
#. module: base
8279
 
#: view:ir.actions.server:base.view_server_action_form
8280
 
msgid "Field Mappings"
8281
 
msgstr ""
8282
 
 
8283
 
#. module: base
8284
 
#: field:ir.exports.line,name:0
8285
 
#: view:ir.model.fields:base.view_model_fields_form
8286
 
#: field:res.partner.bank.type.field,name:0
8287
 
msgid "Field Name"
8288
 
msgstr ""
8289
 
 
8290
 
#. module: base
8291
 
#: field:ir.model.fields,ttype:0
8292
 
msgid "Field Type"
8293
 
msgstr ""
8294
 
 
8295
 
#. module: base
8296
 
#: code:addons/base/ir/ir_ui_view.py:841
8297
 
#, python-format
8298
 
msgid "Field `%(field_name)s` does not exist"
8299
 
msgstr ""
8300
 
 
8301
 
#. module: base
8302
 
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_fields
8303
 
#: view:ir.model:base.view_model_form
8304
 
#: field:ir.model,field_id:0
8305
 
#: model:ir.model,name:base.model_ir_model_fields
8306
 
#: view:ir.model.fields:base.view_model_fields_form
8307
 
#: view:ir.model.fields:base.view_model_fields_search
8308
 
#: view:ir.model.fields:base.view_model_fields_tree
8309
 
#: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_model_fields
8310
 
msgid "Fields"
8311
 
msgstr ""
8312
 
 
8313
 
#. module: base
8314
 
#: view:ir.model:base.view_model_form
8315
 
msgid "Fields Description"
8316
 
msgstr ""
8317
 
 
8318
 
#. module: base
8319
 
#: model:res.country,name:base.fj
8320
 
msgid "Fiji"
8321
 
msgstr ""
8322
 
 
8323
 
#. module: base
8324
 
#: field:base.language.export,data:0
8325
 
#: field:base.language.import,data:0
8326
 
msgid "File"
8327
 
msgstr ""
8328
 
 
8329
 
#. module: base
8330
 
#: field:ir.attachment,datas:0
8331
 
msgid "File Content"
8332
 
msgstr ""
8333
 
 
8334
 
#. module: base
8335
 
#: field:base.language.export,format:0
8336
 
msgid "File Format"
8337
 
msgstr ""
8338
 
 
8339
 
#. module: base
8340
 
#: field:base.language.export,name:0
8341
 
#: field:ir.attachment,datas_fname:0
8342
 
msgid "File Name"
8343
 
msgstr ""
8344
 
 
8345
 
#. module: base
8346
 
#: field:ir.attachment,file_size:0
8347
 
msgid "File Size"
8348
 
msgstr ""
8349
 
 
8350
 
#. module: base
8351
 
#: field:ir.actions.act_window,filter:0
8352
 
msgid "Filter"
8353
 
msgstr ""
8354
 
 
8355
 
#. module: base
8356
 
#: view:ir.filters:base.ir_filters_view_search
8357
 
#: field:ir.filters,name:0
8358
 
msgid "Filter Name"
8359
 
msgstr ""
8360
 
 
8361
 
#. module: base
8362
 
#: sql_constraint:ir.filters:0
8363
 
msgid "Filter names must be unique"
8364
 
msgstr ""
8365
 
 
8366
 
#. module: base
8367
 
#: view:ir.attachment:base.view_attachment_search
8368
 
msgid "Filter on my documents"
8369
 
msgstr ""
8370
 
 
8371
 
#. module: base
8372
 
#: view:ir.actions.act_window:base.view_window_action_form
8373
 
#: model:ir.actions.act_window,name:base.actions_ir_filters_view
8374
 
#: view:ir.filters:base.ir_filters_view_form
8375
 
#: view:ir.filters:base.ir_filters_view_search
8376
 
#: view:ir.filters:base.ir_filters_view_tree
8377
 
#: model:ir.model,name:base.model_ir_filters
8378
 
msgid "Filters"
8379
 
msgstr ""
8380
 
 
8381
 
#. module: base
8382
 
#: view:ir.filters:base.ir_filters_view_search
8383
 
msgid "Filters created by myself"
8384
 
msgstr ""
8385
 
 
8386
 
#. module: base
8387
 
#: view:ir.filters:base.ir_filters_view_search
8388
 
msgid "Filters shared with all users"
8389
 
msgstr ""
8390
 
 
8391
 
#. module: base
8392
 
#: view:ir.filters:base.ir_filters_view_search
8393
 
msgid "Filters visible only for one user"
8394
 
msgstr ""
8395
 
 
8396
 
#. module: base
8397
 
#: help:ir.actions.server,copyvalue:0
8398
 
msgid ""
8399
 
"Final placeholder expression, to be copy-pasted in the desired template "
8400
 
"field."
8401
 
msgstr ""
8402
 
 
8403
 
#. module: base
8404
 
#: model:ir.module.module,summary:base.module_account_accountant
8405
 
msgid "Financial and Analytic Accounting"
8406
 
msgstr ""
8407
 
 
8408
 
#. module: base
8409
 
#: view:ir.actions.server:base.view_server_action_form
8410
 
msgid "Find the ID of a record in the database"
8411
 
msgstr ""
8412
 
 
8413
 
#. module: base
8414
 
#: model:res.country,name:base.fi
8415
 
msgid "Finland"
8416
 
msgstr ""
8417
 
 
8418
 
#. module: base
8419
 
#: selection:base.language.install,lang:0
8420
 
msgid "Finnish / Suomi"
8421
 
msgstr ""
8422
 
 
8423
 
#. module: base
8424
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_fleet
8425
 
msgid "Fleet Management"
8426
 
msgstr ""
8427
 
 
8428
 
#. module: base
8429
 
#: selection:base.language.install,lang:0
8430
 
msgid "Flemish (BE) / Vlaams (BE)"
8431
 
msgstr ""
8432
 
 
8433
 
#. module: base
8434
 
#: selection:ir.property,type:0
8435
 
msgid "Float"
8436
 
msgstr ""
8437
 
 
8438
 
#. module: base
8439
 
#: view:workflow.activity:base.view_workflow_activity_search
8440
 
#: field:workflow.activity,flow_start:0
8441
 
msgid "Flow Start"
8442
 
msgstr ""
8443
 
 
8444
 
#. module: base
8445
 
#: view:workflow.activity:base.view_workflow_activity_search
8446
 
#: field:workflow.activity,flow_stop:0
8447
 
msgid "Flow Stop"
8448
 
msgstr ""
8449
 
 
8450
 
#. module: base
8451
 
#: code:addons/base/module/wizard/base_module_upgrade.py:99
8452
 
#, python-format
8453
 
msgid "Following modules are not installed or unknown: %s"
8454
 
msgstr ""
8455
 
 
8456
 
#. module: base
8457
 
#: field:res.company,font:0
8458
 
msgid "Font"
8459
 
msgstr ""
8460
 
 
8461
 
#. module: base
8462
 
#: field:res.font,name:0
8463
 
msgid "Font Name"
8464
 
msgstr ""
8465
 
 
8466
 
#. module: base
8467
 
#: field:res.font,family:0
8468
 
msgid "Font family"
8469
 
msgstr ""
8470
 
 
8471
 
#. module: base
8472
 
#: model:ir.model,name:base.model_res_font
8473
 
msgid "Fonts available"
8474
 
msgstr ""
8475
 
 
8476
 
#. module: base
8477
 
#: help:res.company,rml_footer:0
8478
 
msgid "Footer text displayed at the bottom of all reports."
8479
 
msgstr ""
8480
 
 
8481
 
#. module: base
8482
 
#: help:ir.actions.report.xml,report_name:0
8483
 
msgid ""
8484
 
"For QWeb reports, name of the template used in the rendering. The method "
8485
 
"'render_html' of the model 'report.template_name' will be called (if any) to "
8486
 
"give the html. For RML reports, this is the LocalService name."
8487
 
msgstr ""
8488
 
 
8489
 
#. module: base
8490
 
#: help:ir.values,key2:0
8491
 
msgid ""
8492
 
"For actions, one of the possible action slots: \n"
8493
 
"  - client_action_multi\n"
8494
 
"  - client_print_multi\n"
8495
 
"  - client_action_relate\n"
8496
 
"  - tree_but_open\n"
8497
 
"For defaults, an optional condition"
8498
 
msgstr ""
8499
 
 
8500
 
#. module: base
8501
 
#: view:base.language.export:base.wizard_lang_export
8502
 
msgid ""
8503
 
"For more details about translating Odoo in your language, please refer to the"
8504
 
msgstr ""
8505
 
 
8506
 
#. module: base
8507
 
#: help:ir.model.fields,relation_field:0
8508
 
msgid ""
8509
 
"For one2many fields, the field on the target model that implement the "
8510
 
"opposite many2one relationship"
8511
 
msgstr ""
8512
 
 
8513
 
#. module: base
8514
 
#: help:ir.model.fields,relation:0
8515
 
msgid "For relationship fields, the technical name of the target model"
8516
 
msgstr ""
8517
 
 
8518
 
#. module: base
8519
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:376
8520
 
#, python-format
8521
 
msgid "For selection fields, the Selection Options must be given!"
8522
 
msgstr ""
8523
 
 
8524
 
#. module: base
8525
 
#: selection:ir.actions.act_window,view_type:0
8526
 
#: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0
8527
 
#: view:ir.ui.view:base.view_view_search
8528
 
#: selection:ir.ui.view,type:0
8529
 
msgid "Form"
8530
 
msgstr ""
8531
 
 
8532
 
#. module: base
8533
 
#: field:res.partner.bank.type,format_layout:0
8534
 
msgid "Format Layout"
8535
 
msgstr ""
8536
 
 
8537
 
#. module: base
8538
 
#: code:addons/base/res/res_bank.py:189
8539
 
#, python-format
8540
 
msgid "Formating Error"
8541
 
msgstr ""
8542
 
 
8543
 
#. module: base
8544
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_forum
8545
 
msgid "Forum"
8546
 
msgstr ""
8547
 
 
8548
 
#. module: base
8549
 
#: model:ir.module.module,summary:base.module_website_forum_doc
8550
 
msgid "Forum, Documentation"
8551
 
msgstr ""
8552
 
 
8553
 
#. module: base
8554
 
#: model:ir.module.module,summary:base.module_website_forum
8555
 
msgid "Forum, FAQ, Q&A"
8556
 
msgstr ""
8557
 
 
8558
 
#. module: base
8559
 
#: code:addons/base/ir/ir_fields.py:320
8560
 
#, python-format
8561
 
msgid "Found multiple matches for field '%%(field)s' (%d matches)"
8562
 
msgstr ""
8563
 
 
8564
 
#. module: base
8565
 
#: model:res.country,name:base.fr
8566
 
msgid "France"
8567
 
msgstr ""
8568
 
 
8569
 
#. module: base
8570
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_fr
8571
 
msgid "France - Accounting"
8572
 
msgstr ""
8573
 
 
8574
 
#. module: base
8575
 
#: selection:base.language.install,lang:0
8576
 
msgid "French (BE) / Français (BE)"
8577
 
msgstr ""
8578
 
 
8579
 
#. module: base
8580
 
#: selection:base.language.install,lang:0
8581
 
msgid "French (CA) / Français (CA)"
8582
 
msgstr ""
8583
 
 
8584
 
#. module: base
8585
 
#: selection:base.language.install,lang:0
8586
 
msgid "French (CH) / Français (CH)"
8587
 
msgstr ""
8588
 
 
8589
 
#. module: base
8590
 
#: selection:base.language.install,lang:0
8591
 
msgid "French / Français"
8592
 
msgstr ""
8593
 
 
8594
 
#. module: base
8595
 
#: model:res.country,name:base.gf
8596
 
msgid "French Guyana"
8597
 
msgstr ""
8598
 
 
8599
 
#. module: base
8600
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_fr_hr_payroll
8601
 
msgid "French Payroll"
8602
 
msgstr ""
8603
 
 
8604
 
#. module: base
8605
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_fr_rib
8606
 
msgid "French RIB Bank Details"
8607
 
msgstr ""
8608
 
 
8609
 
#. module: base
8610
 
#: model:res.country,name:base.tf
8611
 
msgid "French Southern Territories"
8612
 
msgstr ""
8613
 
 
8614
 
#. module: base
8615
 
#: view:ir.model.access:base.ir_access_view_search
8616
 
msgid "Full Access"
8617
 
msgstr ""
8618
 
 
8619
 
#. module: base
8620
 
#: view:ir.rule:base.view_rule_search
8621
 
msgid "Full Access Right"
8622
 
msgstr ""
8623
 
 
8624
 
#. module: base
8625
 
#: field:res.partner.category,complete_name:0
8626
 
msgid "Full Name"
8627
 
msgstr ""
8628
 
 
8629
 
#. module: base
8630
 
#: field:ir.ui.menu,complete_name:0
8631
 
msgid "Full Path"
8632
 
msgstr ""
8633
 
 
8634
 
#. module: base
8635
 
#: field:ir.logging,func:0
8636
 
#: selection:workflow.activity,kind:0
8637
 
msgid "Function"
8638
 
msgstr ""
8639
 
 
8640
 
#. module: base
8641
 
#: selection:ir.module.module,license:0
8642
 
msgid "GPL Version 2"
8643
 
msgstr ""
8644
 
 
8645
 
#. module: base
8646
 
#: selection:ir.module.module,license:0
8647
 
msgid "GPL Version 3"
8648
 
msgstr ""
8649
 
 
8650
 
#. module: base
8651
 
#: selection:ir.module.module,license:0
8652
 
msgid "GPL-2 or later version"
8653
 
msgstr ""
8654
 
 
8655
 
#. module: base
8656
 
#: selection:ir.module.module,license:0
8657
 
msgid "GPL-3 or later version"
8658
 
msgstr ""
8659
 
 
8660
 
#. module: base
8661
 
#: model:res.country,name:base.ga
8662
 
msgid "Gabon"
8663
 
msgstr ""
8664
 
 
8665
 
#. module: base
8666
 
#: selection:base.language.install,lang:0
8667
 
msgid "Galician / Galego"
8668
 
msgstr ""
8669
 
 
8670
 
#. module: base
8671
 
#: model:res.country,name:base.gm
8672
 
msgid "Gambia"
8673
 
msgstr ""
8674
 
 
8675
 
#. module: base
8676
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_gamification
8677
 
msgid "Gamification"
8678
 
msgstr ""
8679
 
 
8680
 
#. module: base
8681
 
#: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0
8682
 
#: selection:ir.ui.view,type:0
8683
 
msgid "Gantt"
8684
 
msgstr ""
8685
 
 
8686
 
#. module: base
8687
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_kanban_gauge
8688
 
msgid "Gauge Widget for Kanban"
8689
 
msgstr ""
8690
 
 
8691
 
#. module: base
8692
 
#: view:ir.rule:base.view_rule_form
8693
 
msgid "General"
8694
 
msgstr ""
8695
 
 
8696
 
#. module: base
8697
 
#: view:res.company:base.view_company_form
8698
 
msgid "General Information"
8699
 
msgstr ""
8700
 
 
8701
 
#. module: base
8702
 
#: view:ir.actions.act_window:base.view_window_action_form
8703
 
msgid "General Settings"
8704
 
msgstr ""
8705
 
 
8706
 
#. module: base
8707
 
#: view:ir.property:base.ir_property_view_search
8708
 
msgid "Generic"
8709
 
msgstr ""
8710
 
 
8711
 
#. module: base
8712
 
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_generic_modules
8713
 
msgid "Generic Modules"
8714
 
msgstr ""
8715
 
 
8716
 
#. module: base
8717
 
#: model:res.country,name:base.ge
8718
 
msgid "Georgia"
8719
 
msgstr ""
8720
 
 
8721
 
#. module: base
8722
 
#: selection:base.language.install,lang:0
8723
 
msgid "German / Deutsch"
8724
 
msgstr ""
8725
 
 
8726
 
#. module: base
8727
 
#: model:res.country,name:base.de
8728
 
msgid "Germany"
8729
 
msgstr ""
8730
 
 
8731
 
#. module: base
8732
 
#: model:res.country,name:base.gh
8733
 
msgid "Ghana"
8734
 
msgstr ""
8735
 
 
8736
 
#. module: base
8737
 
#: model:res.country,name:base.gi
8738
 
msgid "Gibraltar"
8739
 
msgstr ""
8740
 
 
8741
 
#. module: base
8742
 
#: view:ir.model.access:base.ir_access_view_search
8743
 
#: view:ir.rule:base.view_rule_search
8744
 
#: field:ir.rule,global:0
8745
 
msgid "Global"
8746
 
msgstr ""
8747
 
 
8748
 
#. module: base
8749
 
#: view:ir.rule:base.view_rule_form
8750
 
msgid ""
8751
 
"Global rules (non group-specific) are restrictions, and cannot be bypassed. "
8752
 
"Group-local rules grant additional permissions, but are constrained within "
8753
 
"the bounds of global ones. The first group rules restrict further than "
8754
 
"global rules, but any additional group rule will add more permissions"
8755
 
msgstr ""
8756
 
 
8757
 
#. module: base
8758
 
#: model:ir.module.module,description:base.module_website_mail
8759
 
msgid "Glue module holding mail improvements for website."
8760
 
msgstr ""
8761
 
 
8762
 
#. module: base
8763
 
#: code:addons/base/res/res_config.py:705
8764
 
#, python-format
8765
 
msgid "Go to the configuration panel"
8766
 
msgstr ""
8767
 
 
8768
 
#. module: base
8769
 
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_4
8770
 
msgid "Gold"
8771
 
msgstr ""
8772
 
 
8773
 
#. module: base
8774
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_analytics
8775
 
msgid "Google Analytics"
8776
 
msgstr ""
8777
 
 
8778
 
#. module: base
8779
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_google_calendar
8780
 
msgid "Google Calendar"
8781
 
msgstr ""
8782
 
 
8783
 
#. module: base
8784
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_google_drive
8785
 
msgid "Google Drive™ integration"
8786
 
msgstr ""
8787
 
 
8788
 
#. module: base
8789
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_google_spreadsheet
8790
 
msgid "Google Spreadsheet"
8791
 
msgstr ""
8792
 
 
8793
 
#. module: base
8794
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_google_account
8795
 
msgid "Google Users"
8796
 
msgstr ""
8797
 
 
8798
 
#. module: base
8799
 
#: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0
8800
 
#: selection:ir.ui.view,type:0
8801
 
msgid "Graph"
8802
 
msgstr ""
8803
 
 
8804
 
#. module: base
8805
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_graph
8806
 
msgid "Graph Views"
8807
 
msgstr ""
8808
 
 
8809
 
#. module: base
8810
 
#: model:res.country,name:base.gr
8811
 
msgid "Greece"
8812
 
msgstr ""
8813
 
 
8814
 
#. module: base
8815
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_gr
8816
 
msgid "Greece - Accounting"
8817
 
msgstr ""
8818
 
 
8819
 
#. module: base
8820
 
#: selection:base.language.install,lang:0
8821
 
msgid "Greek / Ελληνικά"
8822
 
msgstr ""
8823
 
 
8824
 
#. module: base
8825
 
#: model:res.country,name:base.gl
8826
 
msgid "Greenland"
8827
 
msgstr ""
8828
 
 
8829
 
#. module: base
8830
 
#: model:res.country,name:base.gd
8831
 
msgid "Grenada"
8832
 
msgstr ""
8833
 
 
8834
 
#. module: base
8835
 
#: view:ir.model.access:base.ir_access_view_search
8836
 
#: field:ir.model.access,group_id:0
8837
 
#: view:res.groups:base.view_groups_search
8838
 
msgid "Group"
8839
 
msgstr ""
8840
 
 
8841
 
#. module: base
8842
 
#: view:ir.actions.act_window:base.view_window_action_search
8843
 
#: view:ir.actions.report.xml:base.act_report_xml_search_view
8844
 
#: view:ir.actions.server:base.view_server_action_search
8845
 
#: view:ir.attachment:base.view_attachment_search
8846
 
#: view:ir.cron:base.ir_cron_view_search
8847
 
#: view:ir.filters:base.ir_filters_view_search
8848
 
#: view:ir.logging:base.ir_logging_search_view
8849
 
#: view:ir.model.access:base.ir_access_view_search
8850
 
#: view:ir.model.data:base.view_model_data_search
8851
 
#: view:ir.model.fields:base.view_model_fields_search
8852
 
#: view:ir.module.module:base.view_module_filter
8853
 
#: view:ir.ui.view:base.view_view_search
8854
 
#: view:ir.values:base.values_view_search_action
8855
 
#: view:res.partner:base.view_res_partner_filter
8856
 
#: view:workflow.activity:base.view_workflow_activity_search
8857
 
msgid "Group By"
8858
 
msgstr ""
8859
 
 
8860
 
#. module: base
8861
 
#: field:res.groups,full_name:0
8862
 
msgid "Group Name"
8863
 
msgstr ""
8864
 
 
8865
 
#. module: base
8866
 
#: field:workflow.transition,group_id:0
8867
 
msgid "Group Required"
8868
 
msgstr ""
8869
 
 
8870
 
#. module: base
8871
 
#: field:ir.actions.act_window,groups_id:0
8872
 
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_groups
8873
 
#: field:ir.actions.report.xml,groups_id:0
8874
 
#: view:ir.actions.todo:base.config_wizard_step_view_form
8875
 
#: field:ir.actions.todo,groups_id:0
8876
 
#: field:ir.config_parameter,group_ids:0
8877
 
#: view:ir.model:base.view_model_form
8878
 
#: field:ir.model.fields,groups:0
8879
 
#: field:ir.rule,groups:0
8880
 
#: view:ir.ui.menu:base.edit_menu_access
8881
 
#: field:ir.ui.menu,groups_id:0
8882
 
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_groups
8883
 
#: view:ir.ui.view:base.view_view_form
8884
 
#: field:ir.ui.view,groups_id:0
8885
 
#: view:res.groups:base.view_groups_form
8886
 
#: view:res.groups:base.view_groups_search
8887
 
#: field:res.users,groups_id:0
8888
 
msgid "Groups"
8889
 
msgstr ""
8890
 
 
8891
 
#. module: base
8892
 
#: view:ir.rule:base.view_rule_form
8893
 
msgid "Groups (no group = global)"
8894
 
msgstr ""
8895
 
 
8896
 
#. module: base
8897
 
#: model:res.country,name:base.gp
8898
 
msgid "Guadeloupe (French)"
8899
 
msgstr ""
8900
 
 
8901
 
#. module: base
8902
 
#: model:res.country,name:base.gu
8903
 
msgid "Guam (USA)"
8904
 
msgstr ""
8905
 
 
8906
 
#. module: base
8907
 
#: model:res.country,name:base.gt
8908
 
msgid "Guatemala"
8909
 
msgstr ""
8910
 
 
8911
 
#. module: base
8912
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_gt
8913
 
msgid "Guatemala - Accounting"
8914
 
msgstr ""
8915
 
 
8916
 
#. module: base
8917
 
#: model:res.country,name:base.gg
8918
 
msgid "Guernsey"
8919
 
msgstr ""
8920
 
 
8921
 
#. module: base
8922
 
#: model:res.country,name:base.gn
8923
 
msgid "Guinea"
8924
 
msgstr ""
8925
 
 
8926
 
#. module: base
8927
 
#: model:res.country,name:base.gw
8928
 
msgid "Guinea Bissau"
8929
 
msgstr ""
8930
 
 
8931
 
#. module: base
8932
 
#: selection:base.language.install,lang:0
8933
 
msgid "Gujarati / ગુજરાતી"
8934
 
msgstr ""
8935
 
 
8936
 
#. module: base
8937
 
#: model:res.country,name:base.gy
8938
 
msgid "Guyana"
8939
 
msgstr ""
8940
 
 
8941
 
#. module: base
8942
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_gamification
8943
 
msgid "HR Gamification"
8944
 
msgstr ""
8945
 
 
8946
 
#. module: base
8947
 
#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0
8948
 
msgid "HTML"
8949
 
msgstr ""
8950
 
 
8951
 
#. module: base
8952
 
#: help:ir.actions.report.xml,report_type:0
8953
 
msgid ""
8954
 
"HTML will open the report directly in your browser, PDF will use wkhtmltopdf "
8955
 
"to render the HTML into a PDF file and let you download it, Controller "
8956
 
"allows you to define the url of a custom controller outputting any kind of "
8957
 
"report."
8958
 
msgstr ""
8959
 
 
8960
 
#. module: base
8961
 
#: model:ir.model,name:base.model_ir_http
8962
 
msgid "HTTP routing"
8963
 
msgstr ""
8964
 
 
8965
 
#. module: base
8966
 
#: model:res.country,name:base.ht
8967
 
msgid "Haiti"
8968
 
msgstr ""
8969
 
 
8970
 
#. module: base
8971
 
#: model:ir.module.module,summary:base.module_hw_scanner
8972
 
msgid "Hardware Driver for Barcode Scanners"
8973
 
msgstr ""
8974
 
 
8975
 
#. module: base
8976
 
#: model:ir.module.module,summary:base.module_hw_escpos
8977
 
msgid "Hardware Driver for ESC/POS Printers and Cashdrawers"
8978
 
msgstr ""
8979
 
 
8980
 
#. module: base
8981
 
#: model:ir.module.module,summary:base.module_hw_scale
8982
 
msgid "Hardware Driver for Weighting Scales"
8983
 
msgstr ""
8984
 
 
8985
 
#. module: base
8986
 
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_hardware_drivers
8987
 
msgid "Hardware Drivers"
8988
 
msgstr ""
8989
 
 
8990
 
#. module: base
8991
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hw_proxy
8992
 
msgid "Hardware Proxy"
8993
 
msgstr ""
8994
 
 
8995
 
#. module: base
8996
 
#: model:res.country,name:base.hm
8997
 
msgid "Heard and McDonald Islands"
8998
 
msgstr ""
8999
 
 
9000
 
#. module: base
9001
 
#: selection:base.language.install,lang:0
9002
 
msgid "Hebrew / עִבְרִי"
9003
 
msgstr ""
9004
 
 
9005
 
#. module: base
9006
 
#: view:ir.actions.act_window:base.view_window_action_form
9007
 
#: view:ir.actions.server:base.view_server_action_form
9008
 
#: selection:ir.translation,type:0
9009
 
msgid "Help"
9010
 
msgstr ""
9011
 
 
9012
 
#. module: base
9013
 
#: view:ir.actions.server:base.view_server_action_form
9014
 
msgid "Help with Python expressions."
9015
 
msgstr ""
9016
 
 
9017
 
#. module: base
9018
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_crm_helpdesk
9019
 
msgid "Helpdesk"
9020
 
msgstr ""
9021
 
 
9022
 
#. module: base
9023
 
#: model:ir.module.category,description:base.module_category_point_of_sale
9024
 
msgid ""
9025
 
"Helps you get the most out of your points of sales with fast sale encoding, "
9026
 
"simplified payment mode encoding, automatic picking lists generation and "
9027
 
"more."
9028
 
msgstr ""
9029
 
 
9030
 
#. module: base
9031
 
#: model:ir.module.category,description:base.module_category_accounting_and_finance
9032
 
msgid ""
9033
 
"Helps you handle your accounting needs, if you are not an accountant, we "
9034
 
"suggest you to install only the Invoicing."
9035
 
msgstr ""
9036
 
 
9037
 
#. module: base
9038
 
#: model:ir.module.category,description:base.module_category_sales_management
9039
 
msgid "Helps you handle your quotations, sale orders and invoicing."
9040
 
msgstr ""
9041
 
 
9042
 
#. module: base
9043
 
#: model:ir.module.category,description:base.module_category_human_resources
9044
 
msgid ""
9045
 
"Helps you manage your human resources by encoding your employees structure, "
9046
 
"generating work sheets, tracking attendance and more."
9047
 
msgstr ""
9048
 
 
9049
 
#. module: base
9050
 
#: model:ir.module.category,description:base.module_category_warehouse_management
9051
 
msgid ""
9052
 
"Helps you manage your inventory and main stock operations: delivery orders, "
9053
 
"receptions, etc."
9054
 
msgstr ""
9055
 
 
9056
 
#. module: base
9057
 
#: model:ir.module.category,description:base.module_category_manufacturing
9058
 
msgid ""
9059
 
"Helps you manage your manufacturing processes and generate reports on those "
9060
 
"processes."
9061
 
msgstr ""
9062
 
 
9063
 
#. module: base
9064
 
#: model:ir.module.category,description:base.module_category_marketing
9065
 
msgid "Helps you manage your marketing campaigns step by step."
9066
 
msgstr ""
9067
 
 
9068
 
#. module: base
9069
 
#: model:ir.module.category,description:base.module_category_project_management
9070
 
msgid ""
9071
 
"Helps you manage your projects and tasks by tracking them, generating "
9072
 
"plannings, etc..."
9073
 
msgstr ""
9074
 
 
9075
 
#. module: base
9076
 
#: model:ir.module.category,description:base.module_category_purchase_management
9077
 
msgid ""
9078
 
"Helps you manage your purchase-related processes such as requests for "
9079
 
"quotations, supplier invoices, etc..."
9080
 
msgstr ""
9081
 
 
9082
 
#. module: base
9083
 
#: view:base.language.export:base.wizard_lang_export
9084
 
msgid "Here is the exported translation file:"
9085
 
msgstr ""
9086
 
 
9087
 
#. module: base
9088
 
#: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:208
9089
 
#, python-format
9090
 
msgid ""
9091
 
"Here is what we got instead:\n"
9092
 
" %s"
9093
 
msgstr ""
9094
 
 
9095
 
#. module: base
9096
 
#: selection:base.language.install,lang:0
9097
 
msgid "Hindi / हिंदी"
9098
 
msgstr ""
9099
 
 
9100
 
#. module: base
9101
 
#: view:ir.attachment:base.view_attachment_form
9102
 
msgid "History"
9103
 
msgstr ""
9104
 
 
9105
 
#. module: base
9106
 
#: model:ir.module.module,summary:base.module_hr_holidays
9107
 
msgid "Holidays, Allocation and Leave Requests"
9108
 
msgstr ""
9109
 
 
9110
 
#. module: base
9111
 
#: model:res.country,name:base.va
9112
 
msgid "Holy See (Vatican City State)"
9113
 
msgstr ""
9114
 
 
9115
 
#. module: base
9116
 
#: field:res.users,action_id:0
9117
 
msgid "Home Action"
9118
 
msgstr ""
9119
 
 
9120
 
#. module: base
9121
 
#: model:res.country,name:base.hn
9122
 
msgid "Honduras"
9123
 
msgstr ""
9124
 
 
9125
 
#. module: base
9126
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_hn
9127
 
msgid "Honduras - Accounting"
9128
 
msgstr ""
9129
 
 
9130
 
#. module: base
9131
 
#: model:res.country,name:base.hk
9132
 
msgid "Hong Kong"
9133
 
msgstr ""
9134
 
 
9135
 
#. module: base
9136
 
#: help:ir.mail_server,smtp_host:0
9137
 
msgid "Hostname or IP of SMTP server"
9138
 
msgstr ""
9139
 
 
9140
 
#. module: base
9141
 
#: view:ir.sequence:base.sequence_view
9142
 
msgid "Hour 00->12: %(h12)s"
9143
 
msgstr ""
9144
 
 
9145
 
#. module: base
9146
 
#: view:ir.sequence:base.sequence_view
9147
 
msgid "Hour 00->24: %(h24)s"
9148
 
msgstr ""
9149
 
 
9150
 
#. module: base
9151
 
#: selection:ir.cron,interval_type:0
9152
 
msgid "Hours"
9153
 
msgstr ""
9154
 
 
9155
 
#. module: base
9156
 
#: help:ir.cron,numbercall:0
9157
 
msgid ""
9158
 
"How many times the method is called,\n"
9159
 
"a negative number indicates no limit."
9160
 
msgstr ""
9161
 
 
9162
 
#. module: base
9163
 
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_human_resources
9164
 
msgid "Human Resources"
9165
 
msgstr ""
9166
 
 
9167
 
#. module: base
9168
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_hu
9169
 
msgid "Hungarian - Accounting"
9170
 
msgstr ""
9171
 
 
9172
 
#. module: base
9173
 
#: selection:base.language.install,lang:0
9174
 
msgid "Hungarian / Magyar"
9175
 
msgstr ""
9176
 
 
9177
 
#. module: base
9178
 
#: model:res.country,name:base.hu
9179
 
msgid "Hungary"
9180
 
msgstr ""
9181
 
 
9182
 
#. module: base
9183
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_base_iban
9184
 
msgid "IBAN Bank Accounts"
9185
 
msgstr ""
9186
 
 
9187
 
#. module: base
9188
 
#: field:_unknown,id:0
9189
 
#: field:base.language.export,id:0
9190
 
#: field:base.language.import,id:0
9191
 
#: field:base.language.install,id:0
9192
 
#: field:base.module.configuration,id:0
9193
 
#: field:base.module.update,id:0
9194
 
#: field:base.module.upgrade,id:0
9195
 
#: field:base.update.translations,id:0
9196
 
#: field:change.password.user,id:0
9197
 
#: field:change.password.wizard,id:0
9198
 
#: field:ir.actions.act_url,id:0
9199
 
#: field:ir.actions.act_window,id:0
9200
 
#: field:ir.actions.act_window.view,id:0
9201
 
#: field:ir.actions.act_window_close,id:0
9202
 
#: field:ir.actions.actions,id:0
9203
 
#: field:ir.actions.client,id:0
9204
 
#: field:ir.actions.report.xml,id:0
9205
 
#: field:ir.actions.server,id:0
9206
 
#: field:ir.actions.todo,id:0
9207
 
#: field:ir.attachment,id:0
9208
 
#: field:ir.config_parameter,id:0
9209
 
#: field:ir.cron,id:0
9210
 
#: field:ir.default,id:0
9211
 
#: field:ir.exports,id:0
9212
 
#: field:ir.exports.line,id:0
9213
 
#: field:ir.fields.converter,id:0
9214
 
#: field:ir.filters,id:0
9215
 
#: field:ir.http,id:0
9216
 
#: field:ir.logging,id:0
9217
 
#: field:ir.mail_server,id:0
9218
 
#: field:ir.model,id:0
9219
 
#: field:ir.model.access,id:0
9220
 
#: field:ir.model.constraint,id:0
9221
 
#: field:ir.model.data,id:0
9222
 
#: field:ir.model.fields,id:0
9223
 
#: field:ir.model.relation,id:0
9224
 
#: field:ir.module.category,id:0
9225
 
#: field:ir.module.module,id:0
9226
 
#: field:ir.module.module.dependency,id:0
9227
 
#: field:ir.needaction_mixin,id:0
9228
 
#: field:ir.property,id:0
9229
 
#: field:ir.qweb,id:0
9230
 
#: field:ir.qweb.field,id:0
9231
 
#: field:ir.qweb.field.contact,id:0
9232
 
#: field:ir.qweb.field.date,id:0
9233
 
#: field:ir.qweb.field.datetime,id:0
9234
 
#: field:ir.qweb.field.duration,id:0
9235
 
#: field:ir.qweb.field.float,id:0
9236
 
#: field:ir.qweb.field.html,id:0
9237
 
#: field:ir.qweb.field.image,id:0
9238
 
#: field:ir.qweb.field.many2one,id:0
9239
 
#: field:ir.qweb.field.monetary,id:0
9240
 
#: field:ir.qweb.field.qweb,id:0
9241
 
#: field:ir.qweb.field.relative,id:0
9242
 
#: field:ir.qweb.field.selection,id:0
9243
 
#: field:ir.qweb.field.text,id:0
9244
 
#: field:ir.qweb.widget,id:0
9245
 
#: field:ir.qweb.widget.monetary,id:0
9246
 
#: field:ir.rule,id:0
9247
 
#: field:ir.sequence,id:0
9248
 
#: field:ir.sequence.type,id:0
9249
 
#: field:ir.server.object.lines,id:0
9250
 
#: field:ir.translation,id:0
9251
 
#: field:ir.ui.menu,id:0
9252
 
#: field:ir.ui.view,id:0
9253
 
#: field:ir.ui.view.custom,id:0
9254
 
#: field:ir.values,id:0
9255
 
#: field:multi_company.default,id:0
9256
 
#: field:osv_memory.autovacuum,id:0
9257
 
#: field:res.bank,id:0
9258
 
#: field:res.company,id:0
9259
 
#: field:res.config,id:0
9260
 
#: field:res.config.installer,id:0
9261
 
#: field:res.config.settings,id:0
9262
 
#: field:res.country,id:0
9263
 
#: field:res.country.group,id:0
9264
 
#: field:res.country.state,id:0
9265
 
#: field:res.currency,id:0
9266
 
#: field:res.currency.rate,id:0
9267
 
#: field:res.font,id:0
9268
 
#: field:res.groups,id:0
9269
 
#: field:res.lang,id:0
9270
 
#: field:res.partner,id:0
9271
 
#: field:res.partner.bank,id:0
9272
 
#: field:res.partner.bank.type,id:0
9273
 
#: field:res.partner.bank.type.field,id:0
9274
 
#: field:res.partner.category,id:0
9275
 
#: field:res.partner.title,id:0
9276
 
#: field:res.request.link,id:0
9277
 
#: field:res.users,id:0
9278
 
#: field:wizard.ir.model.menu.create,id:0
9279
 
#: field:workflow,id:0
9280
 
#: field:workflow.activity,id:0
9281
 
#: field:workflow.instance,id:0
9282
 
#: field:workflow.transition,id:0
9283
 
#: field:workflow.triggers,id:0
9284
 
#: field:workflow.workitem,id:0
9285
 
msgid "ID"
9286
 
msgstr ""
9287
 
 
9288
 
#. module: base
9289
 
#: field:ir.default,ref_id:0
9290
 
msgid "ID Ref."
9291
 
msgstr ""
9292
 
 
9293
 
#. module: base
9294
 
#: help:ir.model.data,res_id:0
9295
 
msgid "ID of the target record in the database"
9296
 
msgstr ""
9297
 
 
9298
 
#. module: base
9299
 
#: help:ir.ui.view,xml_id:0
9300
 
msgid "ID of the view defined in xml file"
9301
 
msgstr ""
9302
 
 
9303
 
#. module: base
9304
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_bus
9305
 
msgid "IM Bus"
9306
 
msgstr ""
9307
 
 
9308
 
#. module: base
9309
 
#: field:base.language.import,code:0
9310
 
msgid "ISO Code"
9311
 
msgstr ""
9312
 
 
9313
 
#. module: base
9314
 
#: help:base.language.import,code:0
9315
 
msgid "ISO Language and Country code, e.g. en_US"
9316
 
msgstr ""
9317
 
 
9318
 
#. module: base
9319
 
#: field:res.lang,iso_code:0
9320
 
msgid "ISO code"
9321
 
msgstr ""
9322
 
 
9323
 
#. module: base
9324
 
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_7
9325
 
msgid "IT Services"
9326
 
msgstr ""
9327
 
 
9328
 
#. module: base
9329
 
#: model:res.country,name:base.is
9330
 
msgid "Iceland"
9331
 
msgstr ""
9332
 
 
9333
 
#. module: base
9334
 
#: field:ir.module.module,icon_image:0
9335
 
#: field:ir.ui.menu,icon:0
9336
 
msgid "Icon"
9337
 
msgstr ""
9338
 
 
9339
 
#. module: base
9340
 
#: field:ir.module.module,icon:0
9341
 
msgid "Icon URL"
9342
 
msgstr ""
9343
 
 
9344
 
#. module: base
9345
 
#: help:ir.actions.act_window,multi:0
9346
 
msgid ""
9347
 
"If checked and the action is bound to a model, it will only appear in the "
9348
 
"More menu on list views"
9349
 
msgstr ""
9350
 
 
9351
 
#. module: base
9352
 
#: help:ir.mail_server,smtp_debug:0
9353
 
msgid ""
9354
 
"If enabled, the full output of SMTP sessions will be written to the server "
9355
 
"log at DEBUG level(this is very verbose and may include confidential info!)"
9356
 
msgstr ""
9357
 
 
9358
 
#. module: base
9359
 
#: help:ir.rule,global:0
9360
 
msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone"
9361
 
msgstr ""
9362
 
 
9363
 
#. module: base
9364
 
#: help:ir.property,res_id:0
9365
 
msgid "If not set, acts as a default value for new resources"
9366
 
msgstr ""
9367
 
 
9368
 
#. module: base
9369
 
#: help:ir.actions.act_window.view,multi:0
9370
 
#: help:ir.actions.report.xml,multi:0
9371
 
msgid ""
9372
 
"If set to true, the action will not be displayed on the right toolbar of a "
9373
 
"form view."
9374
 
msgstr ""
9375
 
 
9376
 
#. module: base
9377
 
#: help:ir.values,company_id:0
9378
 
msgid "If set, action binding only applies for this company"
9379
 
msgstr ""
9380
 
 
9381
 
#. module: base
9382
 
#: help:ir.values,user_id:0
9383
 
msgid "If set, action binding only applies for this user."
9384
 
msgstr ""
9385
 
 
9386
 
#. module: base
9387
 
#: help:ir.model.fields,serialization_field_id:0
9388
 
msgid ""
9389
 
"If set, this field will be stored in the sparse structure of the "
9390
 
"serialization field, instead of having its own database column. This cannot "
9391
 
"be changed after creation."
9392
 
msgstr ""
9393
 
 
9394
 
#. module: base
9395
 
#: view:ir.actions.server:base.view_server_action_form
9396
 
msgid ""
9397
 
"If several child actions return an action, only the last one will be "
9398
 
"executed.\n"
9399
 
"                                    This may happen when having server "
9400
 
"actions executing code that returns an action, or server actions returning a "
9401
 
"client action."
9402
 
msgstr ""
9403
 
 
9404
 
#. module: base
9405
 
#: help:res.users,action_id:0
9406
 
msgid ""
9407
 
"If specified, this action will be opened at log on for this user, in "
9408
 
"addition to the standard menu."
9409
 
msgstr ""
9410
 
 
9411
 
#. module: base
9412
 
#: help:ir.ui.menu,needaction_enabled:0
9413
 
msgid ""
9414
 
"If the menu entry action is an act_window action, and if this action is "
9415
 
"related to a model that uses the need_action mechanism, this field is set to "
9416
 
"true. Otherwise, it is false."
9417
 
msgstr ""
9418
 
 
9419
 
#. module: base
9420
 
#: help:res.partner,lang:0
9421
 
msgid ""
9422
 
"If the selected language is loaded in the system, all documents related to "
9423
 
"this contact will be printed in this language. If not, it will be English."
9424
 
msgstr ""
9425
 
 
9426
 
#. module: base
9427
 
#: help:ir.ui.view,groups_id:0
9428
 
msgid ""
9429
 
"If this field is empty, the view applies to all users. Otherwise, the view "
9430
 
"applies to the users of those groups only."
9431
 
msgstr ""
9432
 
 
9433
 
#. module: base
9434
 
#: help:ir.ui.view,active:0
9435
 
msgid ""
9436
 
"If this view is inherited,\n"
9437
 
"* if True, the view always extends its parent\n"
9438
 
"* if False, the view currently does not extend its parent but can be "
9439
 
"enabled\n"
9440
 
"             "
9441
 
msgstr ""
9442
 
 
9443
 
#. module: base
9444
 
#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_country_state
9445
 
msgid ""
9446
 
"If you are working on the American market, you can manage the different "
9447
 
"federal states you are working on from here. Each state is attached to one "
9448
 
"country."
9449
 
msgstr ""
9450
 
 
9451
 
#. module: base
9452
 
#: help:base.language.install,overwrite:0
9453
 
msgid ""
9454
 
"If you check this box, your customized translations will be overwritten and "
9455
 
"replaced by the official ones."
9456
 
msgstr ""
9457
 
 
9458
 
#. module: base
9459
 
#: help:ir.actions.report.xml,attachment_use:0
9460
 
msgid ""
9461
 
"If you check this, then the second time the user prints with same attachment "
9462
 
"name, it returns the previous report."
9463
 
msgstr ""
9464
 
 
9465
 
#. module: base
9466
 
#: help:base.language.import,overwrite:0
9467
 
msgid ""
9468
 
"If you enable this option, existing translations (including custom ones) "
9469
 
"will be overwritten and replaced by those in this file"
9470
 
msgstr ""
9471
 
 
9472
 
#. module: base
9473
 
#: help:ir.ui.menu,groups_id:0
9474
 
msgid ""
9475
 
"If you have groups, the visibility of this menu will be based on these "
9476
 
"groups. If this field is empty, Odoo will compute visibility based on the "
9477
 
"related object's read access."
9478
 
msgstr ""
9479
 
 
9480
 
#. module: base
9481
 
#: help:ir.model.access,active:0
9482
 
msgid ""
9483
 
"If you uncheck the active field, it will disable the ACL without deleting it "
9484
 
"(if you delete a native ACL, it will be re-created when you reload the "
9485
 
"module."
9486
 
msgstr ""
9487
 
 
9488
 
#. module: base
9489
 
#: help:ir.rule,active:0
9490
 
msgid ""
9491
 
"If you uncheck the active field, it will disable the record rule without "
9492
 
"deleting it (if you delete a native record rule, it may be re-created when "
9493
 
"you reload the module."
9494
 
msgstr ""
9495
 
 
9496
 
#. module: base
9497
 
#: view:base.module.upgrade:base.view_base_module_upgrade
9498
 
msgid "If you wish to cancel the process, press the cancel button below"
9499
 
msgstr ""
9500
 
 
9501
 
#. module: base
9502
 
#: field:res.country,image:0
9503
 
#: field:res.partner,image:0
9504
 
msgid "Image"
9505
 
msgstr ""
9506
 
 
9507
 
#. module: base
9508
 
#: view:base.module.upgrade:base.view_base_module_upgrade
9509
 
msgid "Impacted Modules"
9510
 
msgstr ""
9511
 
 
9512
 
#. module: base
9513
 
#: field:ir.sequence,implementation:0
9514
 
msgid "Implementation"
9515
 
msgstr ""
9516
 
 
9517
 
#. module: base
9518
 
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_import_crm
9519
 
msgid "Import & Synchronize"
9520
 
msgstr ""
9521
 
 
9522
 
#. module: base
9523
 
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_export
9524
 
msgid "Import / Export"
9525
 
msgstr ""
9526
 
 
9527
 
#. module: base
9528
 
#: view:base.language.import:base.view_base_import_language
9529
 
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_import_language
9530
 
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_import_language
9531
 
msgid "Import Translation"
9532
 
msgstr ""
9533
 
 
9534
 
#. module: base
9535
 
#: view:ir.model:base.view_model_search
9536
 
msgid "In Memory"
9537
 
msgstr ""
9538
 
 
9539
 
#. module: base
9540
 
#: field:ir.model,modules:0
9541
 
#: field:ir.model.fields,modules:0
9542
 
msgid "In Modules"
9543
 
msgstr ""
9544
 
 
9545
 
#. module: base
9546
 
#: view:workflow.activity:base.view_workflow_activity_form
9547
 
#: field:workflow.activity,in_transitions:0
9548
 
msgid "Incoming Transitions"
9549
 
msgstr ""
9550
 
 
9551
 
#. module: base
9552
 
#: constraint:ir.actions.server:0
9553
 
msgid "Incorrect Write Record Expression"
9554
 
msgstr ""
9555
 
 
9556
 
#. module: base
9557
 
#: field:ir.sequence,number_increment:0
9558
 
msgid "Increment Number"
9559
 
msgstr ""
9560
 
 
9561
 
#. module: base
9562
 
#: code:addons/base/ir/ir_sequence.py:134
9563
 
#: code:addons/base/ir/ir_sequence.py:160
9564
 
#, python-format
9565
 
msgid "Increment number must not be zero."
9566
 
msgstr ""
9567
 
 
9568
 
#. module: base
9569
 
#: model:res.country,name:base.in
9570
 
msgid "India"
9571
 
msgstr ""
9572
 
 
9573
 
#. module: base
9574
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_in
9575
 
msgid "Indian - Accounting"
9576
 
msgstr ""
9577
 
 
9578
 
#. module: base
9579
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_in_hr_payroll
9580
 
msgid "Indian Payroll"
9581
 
msgstr ""
9582
 
 
9583
 
#. module: base
9584
 
#: model:res.country,name:base.id
9585
 
msgid "Indonesia"
9586
 
msgstr ""
9587
 
 
9588
 
#. module: base
9589
 
#: selection:base.language.install,lang:0
9590
 
msgid "Indonesian / Bahasa Indonesia"
9591
 
msgstr ""
9592
 
 
9593
 
#. module: base
9594
 
#: view:ir.cron:base.ir_cron_view
9595
 
#: field:ir.model,info:0
9596
 
#: view:ir.module.module:base.module_form
9597
 
msgid "Information"
9598
 
msgstr ""
9599
 
 
9600
 
#. module: base
9601
 
#: view:res.partner.bank:base.view_partner_bank_form
9602
 
msgid "Information About the Bank"
9603
 
msgstr ""
9604
 
 
9605
 
#. module: base
9606
 
#: view:ir.ui.view:base.view_view_search
9607
 
msgid "Inherit"
9608
 
msgstr ""
9609
 
 
9610
 
#. module: base
9611
 
#: field:ir.ui.view,inherit_children_ids:0
9612
 
msgid "Inherit Views"
9613
 
msgstr ""
9614
 
 
9615
 
#. module: base
9616
 
#: view:res.groups:base.view_groups_form
9617
 
msgid "Inherited"
9618
 
msgstr ""
9619
 
 
9620
 
#. module: base
9621
 
#: field:ir.ui.view,inherit_id:0
9622
 
msgid "Inherited View"
9623
 
msgstr ""
9624
 
 
9625
 
#. module: base
9626
 
#: view:ir.ui.view:base.view_view_form
9627
 
msgid "Inherited Views"
9628
 
msgstr ""
9629
 
 
9630
 
#. module: base
9631
 
#: field:ir.model,inherited_model_ids:0
9632
 
msgid "Inherited models"
9633
 
msgstr ""
9634
 
 
9635
 
#. module: base
9636
 
#: field:res.groups,implied_ids:0
9637
 
msgid "Inherits"
9638
 
msgstr ""
9639
 
 
9640
 
#. module: base
9641
 
#: field:ir.model.data,date_init:0
9642
 
msgid "Init Date"
9643
 
msgstr ""
9644
 
 
9645
 
#. module: base
9646
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_base_setup
9647
 
msgid "Initial Setup Tools"
9648
 
msgstr ""
9649
 
 
9650
 
#. module: base
9651
 
#: field:ir.model.constraint,date_init:0
9652
 
#: field:ir.model.relation,date_init:0
9653
 
msgid "Initialization Date"
9654
 
msgstr ""
9655
 
 
9656
 
#. module: base
9657
 
#: selection:ir.actions.act_window,target:0
9658
 
msgid "Inline Edit"
9659
 
msgstr ""
9660
 
 
9661
 
#. module: base
9662
 
#: selection:ir.actions.act_window,target:0
9663
 
msgid "Inline View"
9664
 
msgstr ""
9665
 
 
9666
 
#. module: base
9667
 
#: code:addons/base/maintenance/migrations/stock/7.saas~5.1.1/post-10-warehouseconf.py:57
9668
 
#, python-format
9669
 
msgid "Input"
9670
 
msgstr ""
9671
 
 
9672
 
#. module: base
9673
 
#: code:addons/base/module/module.py:440
9674
 
#: view:ir.module.module:base.module_form
9675
 
#: view:ir.module.module:base.module_view_kanban
9676
 
#, python-format
9677
 
msgid "Install"
9678
 
msgstr ""
9679
 
 
9680
 
#. module: base
9681
 
#: model:ir.model,name:base.model_base_language_install
9682
 
msgid "Install Language"
9683
 
msgstr ""
9684
 
 
9685
 
#. module: base
9686
 
#: view:res.config.installer:base.res_config_installer
9687
 
msgid "Install Modules"
9688
 
msgstr ""
9689
 
 
9690
 
#. module: base
9691
 
#: view:ir.module.module:base.module_view_kanban
9692
 
#: view:ir.module.module:base.view_module_filter
9693
 
#: selection:ir.module.module,state:0
9694
 
msgid "Installed"
9695
 
msgstr ""
9696
 
 
9697
 
#. module: base
9698
 
#: view:ir.module.module:base.module_form
9699
 
msgid "Installed Features"
9700
 
msgstr ""
9701
 
 
9702
 
#. module: base
9703
 
#: field:ir.module.module,latest_version:0
9704
 
msgid "Installed Version"
9705
 
msgstr ""
9706
 
 
9707
 
#. module: base
9708
 
#: field:workflow.workitem,inst_id:0
9709
 
msgid "Instance"
9710
 
msgstr ""
9711
 
 
9712
 
#. module: base
9713
 
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_instance_form
9714
 
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_instance
9715
 
msgid "Instances"
9716
 
msgstr ""
9717
 
 
9718
 
#. module: base
9719
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_im_chat
9720
 
msgid "Instant Messaging"
9721
 
msgstr ""
9722
 
 
9723
 
#. module: base
9724
 
#: model:ir.module.module,description:base.module_bus
9725
 
msgid "Instant Messaging Bus allow you to send messages to users, in live."
9726
 
msgstr ""
9727
 
 
9728
 
#. module: base
9729
 
#: selection:ir.property,type:0
9730
 
msgid "Integer"
9731
 
msgstr ""
9732
 
 
9733
 
#. module: base
9734
 
#: view:ir.rule:base.view_rule_form
9735
 
msgid "Interaction between rules"
9736
 
msgstr ""
9737
 
 
9738
 
#. module: base
9739
 
#: view:res.partner:base.view_partner_form
9740
 
msgid "Internal Notes"
9741
 
msgstr ""
9742
 
 
9743
 
#. module: base
9744
 
#: field:ir.cron,interval_number:0
9745
 
msgid "Interval Number"
9746
 
msgstr ""
9747
 
 
9748
 
#. module: base
9749
 
#: field:ir.cron,interval_type:0
9750
 
msgid "Interval Unit"
9751
 
msgstr ""
9752
 
 
9753
 
#. module: base
9754
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_report_intrastat
9755
 
msgid "Intrastat Reporting"
9756
 
msgstr ""
9757
 
 
9758
 
#. module: base
9759
 
#: report:ir.module.reference:0
9760
 
msgid "Introspection report on objects"
9761
 
msgstr ""
9762
 
 
9763
 
#. module: base
9764
 
#: selection:base.language.install,lang:0
9765
 
msgid "Inuktitut / ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ"
9766
 
msgstr ""
9767
 
 
9768
 
#. module: base
9769
 
#: code:addons/base/res/res_bank.py:189
9770
 
#, python-format
9771
 
msgid "Invalid Bank Account Type Name format."
9772
 
msgstr ""
9773
 
 
9774
 
#. module: base
9775
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:92
9776
 
#, python-format
9777
 
msgid "Invalid Search Criteria"
9778
 
msgstr ""
9779
 
 
9780
 
#. module: base
9781
 
#: constraint:ir.cron:0
9782
 
msgid "Invalid arguments"
9783
 
msgstr ""
9784
 
 
9785
 
#. module: base
9786
 
#: code:addons/base/res/res_users.py:850
9787
 
#, python-format
9788
 
msgid "Invalid context default_groups_ref value (model.name_id) : \"%s\""
9789
 
msgstr ""
9790
 
 
9791
 
#. module: base
9792
 
#: code:addons/base/res/res_users.py:850
9793
 
#, python-format
9794
 
msgid "Invalid context value"
9795
 
msgstr ""
9796
 
 
9797
 
#. module: base
9798
 
#: code:addons/base/ir/ir_fields.py:302
9799
 
#, python-format
9800
 
msgid "Invalid database id '%s' for the field '%%(field)s'"
9801
 
msgstr ""
9802
 
 
9803
 
#. module: base
9804
 
#: constraint:res.lang:0
9805
 
msgid ""
9806
 
"Invalid date/time format directive specified. Please refer to the list of "
9807
 
"allowed directives, displayed when you edit a language."
9808
 
msgstr ""
9809
 
 
9810
 
#. module: base
9811
 
#: sql_constraint:ir.ui.view:0
9812
 
msgid ""
9813
 
"Invalid inheritance mode: if the mode is 'extension', the view must extend "
9814
 
"an other view"
9815
 
msgstr ""
9816
 
 
9817
 
#. module: base
9818
 
#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:227
9819
 
#, python-format
9820
 
msgid "Invalid model name in the action definition."
9821
 
msgstr ""
9822
 
 
9823
 
#. module: base
9824
 
#: code:addons/base/ir/ir_ui_view.py:474
9825
 
#, python-format
9826
 
msgid "Invalid position attribute: '%s'"
9827
 
msgstr ""
9828
 
 
9829
 
#. module: base
9830
 
#: code:addons/base/ir/ir_sequence.py:260
9831
 
#, python-format
9832
 
msgid "Invalid prefix or suffix for sequence '%s'"
9833
 
msgstr ""
9834
 
 
9835
 
#. module: base
9836
 
#: constraint:ir.ui.view:0
9837
 
msgid "Invalid view definition"
9838
 
msgstr ""
9839
 
 
9840
 
#. module: base
9841
 
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_generic_modules_inventory_control
9842
 
msgid "Inventory Control"
9843
 
msgstr ""
9844
 
 
9845
 
#. module: base
9846
 
#: model:ir.module.module,summary:base.module_stock
9847
 
msgid "Inventory, Logistic, Storage"
9848
 
msgstr ""
9849
 
 
9850
 
#. module: base
9851
 
#: model:ir.module.module,summary:base.module_stock_account
9852
 
msgid "Inventory, Logistic, Valuation, Accounting"
9853
 
msgstr ""
9854
 
 
9855
 
#. module: base
9856
 
#: selection:res.partner,type:0
9857
 
msgid "Invoice"
9858
 
msgstr ""
9859
 
 
9860
 
#. module: base
9861
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_invoice_directly
9862
 
msgid "Invoice Picking Directly"
9863
 
msgstr ""
9864
 
 
9865
 
#. module: base
9866
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_timesheet_invoice
9867
 
msgid "Invoice on Timesheets"
9868
 
msgstr ""
9869
 
 
9870
 
#. module: base
9871
 
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_invoiced
9872
 
msgid "Invoicing"
9873
 
msgstr ""
9874
 
 
9875
 
#. module: base
9876
 
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_account_voucher
9877
 
msgid "Invoicing & Payments"
9878
 
msgstr ""
9879
 
 
9880
 
#. module: base
9881
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_journal
9882
 
msgid "Invoicing Journals"
9883
 
msgstr ""
9884
 
 
9885
 
#. module: base
9886
 
#: model:res.country,name:base.ir
9887
 
msgid "Iran"
9888
 
msgstr ""
9889
 
 
9890
 
#. module: base
9891
 
#: model:res.country,name:base.iq
9892
 
msgid "Iraq"
9893
 
msgstr ""
9894
 
 
9895
 
#. module: base
9896
 
#: model:res.country,name:base.ie
9897
 
msgid "Ireland"
9898
 
msgstr ""
9899
 
 
9900
 
#. module: base
9901
 
#: field:res.partner,is_company:0
9902
 
msgid "Is a Company"
9903
 
msgstr ""
9904
 
 
9905
 
#. module: base
9906
 
#: view:res.partner:base.view_partner_form
9907
 
#: view:res.partner:base.view_partner_simple_form
9908
 
msgid "Is a Company?"
9909
 
msgstr ""
9910
 
 
9911
 
#. module: base
9912
 
#: model:res.country,name:base.im
9913
 
msgid "Isle of Man"
9914
 
msgstr ""
9915
 
 
9916
 
#. module: base
9917
 
#: model:res.country,name:base.il
9918
 
msgid "Israel"
9919
 
msgstr ""
9920
 
 
9921
 
#. module: base
9922
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_project_issue
9923
 
msgid "Issue Tracking"
9924
 
msgstr ""
9925
 
 
9926
 
#. module: base
9927
 
#: selection:base.language.install,lang:0
9928
 
msgid "Italian / Italiano"
9929
 
msgstr ""
9930
 
 
9931
 
#. module: base
9932
 
#: model:res.country,name:base.it
9933
 
msgid "Italy"
9934
 
msgstr ""
9935
 
 
9936
 
#. module: base
9937
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_it
9938
 
msgid "Italy - Accounting"
9939
 
msgstr ""
9940
 
 
9941
 
#. module: base
9942
 
#: model:res.country,name:base.ci
9943
 
msgid "Ivory Coast (Cote D'Ivoire)"
9944
 
msgstr ""
9945
 
 
9946
 
#. module: base
9947
 
#: model:res.country,name:base.jm
9948
 
msgid "Jamaica"
9949
 
msgstr ""
9950
 
 
9951
 
#. module: base
9952
 
#: model:res.country,name:base.jp
9953
 
msgid "Japan"
9954
 
msgstr ""
9955
 
 
9956
 
#. module: base
9957
 
#: selection:base.language.install,lang:0
9958
 
msgid "Japanese / 日本語"
9959
 
msgstr ""
9960
 
 
9961
 
#. module: base
9962
 
#: model:res.country,name:base.je
9963
 
msgid "Jersey"
9964
 
msgstr ""
9965
 
 
9966
 
#. module: base
9967
 
#: model:ir.module.module,summary:base.module_website_hr_recruitment
9968
 
msgid "Job Descriptions And Application Forms"
9969
 
msgstr ""
9970
 
 
9971
 
#. module: base
9972
 
#: field:res.partner,function:0
9973
 
msgid "Job Position"
9974
 
msgstr ""
9975
 
 
9976
 
#. module: base
9977
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_hr_recruitment
9978
 
msgid "Jobs"
9979
 
msgstr ""
9980
 
 
9981
 
#. module: base
9982
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_analytic_user_function
9983
 
msgid "Jobs on Contracts"
9984
 
msgstr ""
9985
 
 
9986
 
#. module: base
9987
 
#: model:ir.module.module,summary:base.module_hr
9988
 
msgid "Jobs, Departments, Employees Details"
9989
 
msgstr ""
9990
 
 
9991
 
#. module: base
9992
 
#: model:ir.module.module,summary:base.module_hr_recruitment
9993
 
msgid "Jobs, Recruitment, Applications, Job Interviews, Surveys"
9994
 
msgstr ""
9995
 
 
9996
 
#. module: base
9997
 
#: field:workflow.activity,join_mode:0
9998
 
msgid "Join Mode"
9999
 
msgstr ""
10000
 
 
10001
 
#. module: base
10002
 
#: model:res.country,name:base.jo
10003
 
msgid "Jordan"
10004
 
msgstr ""
10005
 
 
10006
 
#. module: base
10007
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_procurement_jit
10008
 
msgid "Just In Time Scheduling"
10009
 
msgstr ""
10010
 
 
10011
 
#. module: base
10012
 
#: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0
10013
 
#: view:ir.ui.view:base.view_view_search
10014
 
#: selection:ir.ui.view,type:0
10015
 
msgid "Kanban"
10016
 
msgstr ""
10017
 
 
10018
 
#. module: base
10019
 
#: model:res.country,name:base.kz
10020
 
msgid "Kazakhstan"
10021
 
msgstr ""
10022
 
 
10023
 
#. module: base
10024
 
#: model:res.country,name:base.ke
10025
 
msgid "Kenya"
10026
 
msgstr ""
10027
 
 
10028
 
#. module: base
10029
 
#: view:ir.config_parameter:base.view_ir_config_search
10030
 
#: field:ir.config_parameter,key:0
10031
 
msgid "Key"
10032
 
msgstr ""
10033
 
 
10034
 
#. module: base
10035
 
#: sql_constraint:ir.config_parameter:0
10036
 
msgid "Key must be unique."
10037
 
msgstr ""
10038
 
 
10039
 
#. module: base
10040
 
#: field:workflow.activity,kind:0
10041
 
msgid "Kind"
10042
 
msgstr ""
10043
 
 
10044
 
#. module: base
10045
 
#: model:res.country,name:base.ki
10046
 
msgid "Kiribati"
10047
 
msgstr ""
10048
 
 
10049
 
#. module: base
10050
 
#: selection:base.language.install,lang:0
10051
 
msgid "Klingon"
10052
 
msgstr ""
10053
 
 
10054
 
#. module: base
10055
 
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_knowledge_management
10056
 
msgid "Knowledge"
10057
 
msgstr ""
10058
 
 
10059
 
#. module: base
10060
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_knowledge
10061
 
msgid "Knowledge Management System"
10062
 
msgstr ""
10063
 
 
10064
 
#. module: base
10065
 
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_si
10066
 
msgid "Kontni načrt za gospodarske družbe"
10067
 
msgstr ""
10068
 
 
10069
 
#. module: base
10070
 
#: selection:base.language.install,lang:0
10071
 
msgid "Korean (KP) / 한국어 (KP)"
10072
 
msgstr ""
10073
 
 
10074
 
#. module: base
10075
 
#: selection:base.language.install,lang:0
10076
 
msgid "Korean (KR) / 한국어 (KR)"
10077
 
msgstr ""
10078
 
 
10079
 
#. module: base
10080
 
#: model:res.country,name:base.kw
10081
 
msgid "Kuwait"
10082
 
msgstr ""
10083
 
 
10084
 
#. module: base
10085
 
#: model:res.country,name:base.kg
10086
 
msgid "Kyrgyz Republic (Kyrgyzstan)"
10087
 
msgstr ""
10088
 
 
10089
 
#. module: base
10090
 
#: model:ir.actions.report.xml,name:base.res_partner_address_report
10091
 
msgid "Labels"
10092
 
msgstr ""
10093
 
 
10094
 
#. module: base
10095
 
#: model:ir.module.module,summary:base.module_stock_landed_costs
10096
 
msgid "Landed Costs"
10097
 
msgstr ""
10098
 
 
10099
 
#. module: base
10100
 
#: field:base.language.export,lang:0
10101
 
#: field:base.language.install,lang:0
10102
 
#: field:base.update.translations,lang:0
10103
 
#: field:ir.translation,lang:0
10104
 
#: view:res.lang:base.res_lang_search
10105
 
#: field:res.partner,lang:0
10106
 
msgid "Language"
10107
 
msgstr ""
10108
 
 
10109
 
#. module: base
10110
 
#: model:ir.model,name:base.model_base_language_import
10111
 
msgid "Language Import"
10112
 
msgstr ""
10113
 
 
10114
 
#. module: base
10115
 
#: field:base.language.import,name:0
10116
 
msgid "Language Name"
10117
 
msgstr ""
10118
 
 
10119
 
#. module: base
10120
 
#: code:addons/base/module/wizard/base_language_install.py:53
10121
 
#, python-format
10122
 
msgid "Language Pack"
10123
 
msgstr ""
10124
 
 
10125
 
#. module: base
10126
 
#: sql_constraint:ir.translation:0
10127
 
msgid "Language code of translation item must be among known languages"
10128
 
msgstr ""
10129
 
 
10130
 
#. module: base
10131
 
#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_lang_act_window
10132
 
#: model:ir.model,name:base.model_res_lang
10133
 
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_lang_act_window
10134
 
#: view:res.lang:base.res_lang_form
10135
 
#: view:res.lang:base.res_lang_search
10136
 
#: view:res.lang:base.res_lang_tree
10137
 
msgid "Languages"
10138
 
msgstr ""
10139
 
 
10140
 
#. module: base
10141
 
#: selection:base.language.install,lang:0
10142
 
msgid "Lao / ພາສາລາວ"
10143
 
msgstr ""
10144
 
 
10145
 
#. module: base
10146
 
#: model:res.country,name:base.la
10147
 
msgid "Laos"
10148
 
msgstr ""
10149
 
 
10150
 
#. module: base
10151
 
#: field:ir.ui.view,write_date:0
10152
 
msgid "Last Modification Date"
10153
 
msgstr ""
10154
 
 
10155
 
#. module: base
10156
 
#: field:ir.attachment,write_uid:0
10157
 
msgid "Last Modification User"
10158
 
msgstr ""
10159
 
 
10160
 
#. module: base
10161
 
#: field:base.language.export,write_uid:0
10162
 
#: field:base.language.import,write_uid:0
10163
 
#: field:base.language.install,write_uid:0
10164
 
#: field:base.module.configuration,write_uid:0
10165
 
#: field:base.module.update,write_uid:0
10166
 
#: field:base.module.upgrade,write_uid:0
10167
 
#: field:base.update.translations,write_uid:0
10168
 
#: field:change.password.user,write_uid:0
10169
 
#: field:change.password.wizard,write_uid:0
10170
 
#: field:ir.actions.act_url,write_uid:0
10171
 
#: field:ir.actions.act_window,write_uid:0
10172
 
#: field:ir.actions.act_window.view,write_uid:0
10173
 
#: field:ir.actions.act_window_close,write_uid:0
10174
 
#: field:ir.actions.actions,write_uid:0
10175
 
#: field:ir.actions.client,write_uid:0
10176
 
#: field:ir.actions.report.xml,write_uid:0
10177
 
#: field:ir.actions.server,write_uid:0
10178
 
#: field:ir.actions.todo,write_uid:0
10179
 
#: field:ir.config_parameter,write_uid:0
10180
 
#: field:ir.cron,write_uid:0
10181
 
#: field:ir.default,write_uid:0
10182
 
#: field:ir.exports,write_uid:0
10183
 
#: field:ir.exports.line,write_uid:0
10184
 
#: field:ir.fields.converter,write_uid:0
10185
 
#: field:ir.filters,write_uid:0
10186
 
#: field:ir.logging,write_uid:0
10187
 
#: field:ir.mail_server,write_uid:0
10188
 
#: field:ir.model,write_uid:0
10189
 
#: field:ir.model.access,write_uid:0
10190
 
#: field:ir.model.constraint,write_uid:0
10191
 
#: field:ir.model.data,write_uid:0
10192
 
#: field:ir.model.fields,write_uid:0
10193
 
#: field:ir.model.relation,write_uid:0
10194
 
#: field:ir.module.category,write_uid:0
10195
 
#: field:ir.module.module,write_uid:0
10196
 
#: field:ir.module.module.dependency,write_uid:0
10197
 
#: field:ir.property,write_uid:0
10198
 
#: field:ir.rule,write_uid:0
10199
 
#: field:ir.sequence,write_uid:0
10200
 
#: field:ir.sequence.type,write_uid:0
10201
 
#: field:ir.server.object.lines,write_uid:0
10202
 
#: field:ir.ui.menu,write_uid:0
10203
 
#: field:ir.ui.view,write_uid:0
10204
 
#: field:ir.ui.view.custom,write_uid:0
10205
 
#: field:ir.values,write_uid:0
10206
 
#: field:multi_company.default,write_uid:0
10207
 
#: field:osv_memory.autovacuum,write_uid:0
10208
 
#: field:res.bank,write_uid:0
10209
 
#: field:res.company,write_uid:0
10210
 
#: field:res.config,write_uid:0
10211
 
#: field:res.config.installer,write_uid:0
10212
 
#: field:res.config.settings,write_uid:0
10213
 
#: field:res.country,write_uid:0
10214
 
#: field:res.country.group,write_uid:0
10215
 
#: field:res.country.state,write_uid:0
10216
 
#: field:res.currency,write_uid:0
10217
 
#: field:res.currency.rate,write_uid:0
10218
 
#: field:res.font,write_uid:0
10219
 
#: field:res.groups,write_uid:0
10220
 
#: field:res.lang,write_uid:0
10221
 
#: field:res.partner,write_uid:0
10222
 
#: field:res.partner.bank,write_uid:0
10223
 
#: field:res.partner.bank.type,write_uid:0
10224
 
#: field:res.partner.bank.type.field,write_uid:0
10225
 
#: field:res.partner.category,write_uid:0
10226
 
#: field:res.partner.title,write_uid:0
10227
 
#: field:res.request.link,write_uid:0
10228
 
#: field:res.users,write_uid:0
10229
 
#: field:wizard.ir.model.menu.create,write_uid:0
10230
 
#: field:workflow,write_uid:0
10231
 
#: field:workflow.activity,write_uid:0
10232
 
#: field:workflow.transition,write_uid:0
10233
 
msgid "Last Updated by"
10234
 
msgstr ""
10235
 
 
10236
 
#. module: base
10237
 
#: field:base.language.export,write_date:0
10238
 
#: field:base.language.import,write_date:0
10239
 
#: field:base.language.install,write_date:0
10240
 
#: field:base.module.configuration,write_date:0
10241
 
#: field:base.module.update,write_date:0
10242
 
#: field:base.module.upgrade,write_date:0
10243
 
#: field:base.update.translations,write_date:0
10244
 
#: field:change.password.user,write_date:0
10245
 
#: field:change.password.wizard,write_date:0
10246
 
#: field:ir.actions.act_url,write_date:0
10247
 
#: field:ir.actions.act_window,write_date:0
10248
 
#: field:ir.actions.act_window.view,write_date:0
10249
 
#: field:ir.actions.act_window_close,write_date:0
10250
 
#: field:ir.actions.actions,write_date:0
10251
 
#: field:ir.actions.client,write_date:0
10252
 
#: field:ir.actions.report.xml,write_date:0
10253
 
#: field:ir.actions.server,write_date:0
10254
 
#: field:ir.actions.todo,write_date:0
10255
 
#: field:ir.config_parameter,write_date:0
10256
 
#: field:ir.cron,write_date:0
10257
 
#: field:ir.default,write_date:0
10258
 
#: field:ir.exports,write_date:0
10259
 
#: field:ir.exports.line,write_date:0
10260
 
#: field:ir.fields.converter,write_date:0
10261
 
#: field:ir.filters,write_date:0
10262
 
#: field:ir.logging,write_date:0
10263
 
#: field:ir.mail_server,write_date:0
10264
 
#: field:ir.model,write_date:0
10265
 
#: field:ir.model.access,write_date:0
10266
 
#: field:ir.model.constraint,write_date:0
10267
 
#: field:ir.model.data,write_date:0
10268
 
#: field:ir.model.fields,write_date:0
10269
 
#: field:ir.model.relation,write_date:0
10270
 
#: field:ir.module.category,write_date:0
10271
 
#: field:ir.module.module,write_date:0
10272
 
#: field:ir.module.module.dependency,write_date:0
10273
 
#: field:ir.property,write_date:0
10274
 
#: field:ir.rule,write_date:0
10275
 
#: field:ir.sequence,write_date:0
10276
 
#: field:ir.sequence.type,write_date:0
10277
 
#: field:ir.server.object.lines,write_date:0
10278
 
#: field:ir.ui.menu,write_date:0
10279
 
#: field:ir.ui.view.custom,write_date:0
10280
 
#: field:ir.values,write_date:0
10281
 
#: field:multi_company.default,write_date:0
10282
 
#: field:osv_memory.autovacuum,write_date:0
10283
 
#: field:res.bank,write_date:0
10284
 
#: field:res.company,write_date:0
10285
 
#: field:res.config,write_date:0
10286
 
#: field:res.config.installer,write_date:0
10287
 
#: field:res.config.settings,write_date:0
10288
 
#: field:res.country,write_date:0
10289
 
#: field:res.country.group,write_date:0
10290
 
#: field:res.country.state,write_date:0
10291
 
#: field:res.currency,write_date:0
10292
 
#: field:res.currency.rate,write_date:0
10293
 
#: field:res.font,write_date:0
10294
 
#: field:res.groups,write_date:0
10295
 
#: field:res.lang,write_date:0
10296
 
#: field:res.partner,write_date:0
10297
 
#: field:res.partner.bank,write_date:0
10298
 
#: field:res.partner.bank.type,write_date:0
10299
 
#: field:res.partner.bank.type.field,write_date:0
10300
 
#: field:res.partner.category,write_date:0
10301
 
#: field:res.partner.title,write_date:0
10302
 
#: field:res.request.link,write_date:0
10303
 
#: field:res.users,write_date:0
10304
 
#: field:wizard.ir.model.menu.create,write_date:0
10305
 
#: field:workflow,write_date:0
10306
 
#: field:workflow.activity,write_date:0
10307
 
#: field:workflow.transition,write_date:0
10308
 
msgid "Last Updated on"
10309
 
msgstr ""
10310
 
 
10311
 
#. module: base
10312
 
#: field:ir.module.module,installed_version:0
10313
 
msgid "Latest Version"
10314
 
msgstr ""
10315
 
 
10316
 
#. module: base
10317
 
#: field:res.users,login_date:0
10318
 
msgid "Latest connection"
10319
 
msgstr ""
10320
 
 
10321
 
#. module: base
10322
 
#: model:res.country,name:base.lv
10323
 
msgid "Latvia"
10324
 
msgstr ""
10325
 
 
10326
 
#. module: base
10327
 
#: selection:base.language.install,lang:0
10328
 
msgid "Latvian / latviešu valoda"
10329
 
msgstr ""
10330
 
 
10331
 
#. module: base
10332
 
#: view:ir.actions.todo:base.config_wizard_step_view_form
10333
 
#: view:ir.actions.todo:base.ir_actions_todo_tree
10334
 
msgid "Launch"
10335
 
msgstr ""
10336
 
 
10337
 
#. module: base
10338
 
#: selection:ir.actions.todo,type:0
10339
 
msgid "Launch Automatically"
10340
 
msgstr ""
10341
 
 
10342
 
#. module: base
10343
 
#: view:ir.actions.todo:base.config_wizard_step_view_form
10344
 
#: view:ir.actions.todo:base.ir_actions_todo_tree
10345
 
msgid "Launch Configuration Wizard"
10346
 
msgstr ""
10347
 
 
10348
 
#. module: base
10349
 
#: selection:ir.actions.todo,type:0
10350
 
msgid "Launch Manually"
10351
 
msgstr ""
10352
 
 
10353
 
#. module: base
10354
 
#: selection:ir.actions.todo,type:0
10355
 
msgid "Launch Manually Once"
10356
 
msgstr ""
10357
 
 
10358
 
#. module: base
10359
 
#: view:base.language.export:base.wizard_lang_export
10360
 
msgid "Launchpad"
10361
 
msgstr ""
10362
 
 
10363
 
#. module: base
10364
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_crm_project_issue
10365
 
msgid "Lead to Issue"
10366
 
msgstr ""
10367
 
 
10368
 
#. module: base
10369
 
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_config_lead
10370
 
msgid "Leads & Opportunities"
10371
 
msgstr ""
10372
 
 
10373
 
#. module: base
10374
 
#: model:ir.module.module,summary:base.module_crm
10375
 
msgid "Leads, Opportunities, Phone Calls"
10376
 
msgstr ""
10377
 
 
10378
 
#. module: base
10379
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_holidays
10380
 
msgid "Leave Management"
10381
 
msgstr ""
10382
 
 
10383
 
#. module: base
10384
 
#: model:res.country,name:base.lb
10385
 
msgid "Lebanon"
10386
 
msgstr ""
10387
 
 
10388
 
#. module: base
10389
 
#: field:res.partner.category,parent_left:0
10390
 
msgid "Left parent"
10391
 
msgstr ""
10392
 
 
10393
 
#. module: base
10394
 
#: selection:res.lang,direction:0
10395
 
msgid "Left-to-Right"
10396
 
msgstr ""
10397
 
 
10398
 
#. module: base
10399
 
#: view:ir.sequence:base.sequence_view
10400
 
msgid "Legend (for prefix, suffix)"
10401
 
msgstr ""
10402
 
 
10403
 
#. module: base
10404
 
#: view:res.lang:base.res_lang_form
10405
 
msgid "Legends for Date and Time Formats"
10406
 
msgstr ""
10407
 
 
10408
 
#. module: base
10409
 
#: model:res.country,name:base.ls
10410
 
msgid "Lesotho"
10411
 
msgstr ""
10412
 
 
10413
 
#. module: base
10414
 
#: model:ir.module.category,description:base.module_category_knowledge_management
10415
 
msgid ""
10416
 
"Lets you install addons geared towards sharing knowledge with and between "
10417
 
"your employees."
10418
 
msgstr ""
10419
 
 
10420
 
#. module: base
10421
 
#: model:ir.module.category,description:base.module_category_tools
10422
 
msgid ""
10423
 
"Lets you install various interesting but non-essential tools like Survey, "
10424
 
"Lunch and Ideas box."
10425
 
msgstr ""
10426
 
 
10427
 
#. module: base
10428
 
#: model:ir.module.category,description:base.module_category_report_designer
10429
 
msgid ""
10430
 
"Lets you install various tools to simplify and enhance Odoo's report "
10431
 
"creation."
10432
 
msgstr ""
10433
 
 
10434
 
#. module: base
10435
 
#: view:ir.logging:base.ir_logging_search_view
10436
 
#: field:ir.logging,level:0
10437
 
msgid "Level"
10438
 
msgstr ""
10439
 
 
10440
 
#. module: base
10441
 
#: model:res.country,name:base.lr
10442
 
msgid "Liberia"
10443
 
msgstr ""
10444
 
 
10445
 
#. module: base
10446
 
#: model:res.country,name:base.ly
10447
 
msgid "Libya"
10448
 
msgstr ""
10449
 
 
10450
 
#. module: base
10451
 
#: field:ir.module.module,license:0
10452
 
msgid "License"
10453
 
msgstr ""
10454
 
 
10455
 
#. module: base
10456
 
#: model:res.country,name:base.li
10457
 
msgid "Liechtenstein"
10458
 
msgstr ""
10459
 
 
10460
 
#. module: base
10461
 
#: field:ir.actions.act_window,limit:0
10462
 
msgid "Limit"
10463
 
msgstr ""
10464
 
 
10465
 
#. module: base
10466
 
#: field:ir.logging,line:0
10467
 
msgid "Line"
10468
 
msgstr ""
10469
 
 
10470
 
#. module: base
10471
 
#: field:ir.actions.server,link_field_id:0
10472
 
msgid "Link using field"
10473
 
msgstr ""
10474
 
 
10475
 
#. module: base
10476
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_linkedin
10477
 
msgid "LinkedIn Integration"
10478
 
msgstr ""
10479
 
 
10480
 
#. module: base
10481
 
#: help:ir.model.fields,modules:0
10482
 
msgid "List of modules in which the field is defined"
10483
 
msgstr ""
10484
 
 
10485
 
#. module: base
10486
 
#: help:ir.model,modules:0
10487
 
msgid "List of modules in which the object is defined or inherited"
10488
 
msgstr ""
10489
 
 
10490
 
#. module: base
10491
 
#: help:ir.model.fields,selection:0
10492
 
msgid ""
10493
 
"List of options for a selection field, specified as a Python expression "
10494
 
"defining a list of (key, label) pairs. For example: "
10495
 
"[('blue','Blue'),('yellow','Yellow')]"
10496
 
msgstr ""
10497
 
 
10498
 
#. module: base
10499
 
#: model:res.country,name:base.lt
10500
 
msgid "Lithuania"
10501
 
msgstr ""
10502
 
 
10503
 
#. module: base
10504
 
#: selection:base.language.install,lang:0
10505
 
msgid "Lithuanian / Lietuvių kalba"
10506
 
msgstr ""
10507
 
 
10508
 
#. module: base
10509
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_im_livechat
10510
 
msgid "Live Chat"
10511
 
msgstr ""
10512
 
 
10513
 
#. module: base
10514
 
#: model:ir.module.module,summary:base.module_im_livechat
10515
 
msgid "Live Chat with Visitors/Customers"
10516
 
msgstr ""
10517
 
 
10518
 
#. module: base
10519
 
#: view:base.language.install:base.view_base_language_install
10520
 
msgid "Load"
10521
 
msgstr ""
10522
 
 
10523
 
#. module: base
10524
 
#: view:base.language.install:base.view_base_language_install
10525
 
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_language_install
10526
 
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_language_install
10527
 
msgid "Load a Translation"
10528
 
msgstr ""
10529
 
 
10530
 
#. module: base
10531
 
#: model:ir.actions.act_window,name:base.open_module_tree
10532
 
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_tree
10533
 
msgid "Local Modules"
10534
 
msgstr ""
10535
 
 
10536
 
#. module: base
10537
 
#: field:res.lang,code:0
10538
 
msgid "Locale Code"
10539
 
msgstr ""
10540
 
 
10541
 
#. module: base
10542
 
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_localization
10543
 
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_localisation
10544
 
#: view:res.users:base.view_users_form
10545
 
msgid "Localization"
10546
 
msgstr ""
10547
 
 
10548
 
#. module: base
10549
 
#: view:ir.logging:base.ir_logging_form_view
10550
 
msgid "Log"
10551
 
msgstr ""
10552
 
 
10553
 
#. module: base
10554
 
#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_logging_all_act
10555
 
#: model:ir.ui.menu,name:base.ir_logging_all_menu
10556
 
msgid "Logging"
10557
 
msgstr ""
10558
 
 
10559
 
#. module: base
10560
 
#: field:res.users,login:0
10561
 
msgid "Login"
10562
 
msgstr ""
10563
 
 
10564
 
#. module: base
10565
 
#: field:res.company,logo:0
10566
 
msgid "Logo"
10567
 
msgstr ""
10568
 
 
10569
 
#. module: base
10570
 
#: field:res.company,logo_web:0
10571
 
msgid "Logo Web"
10572
 
msgstr ""
10573
 
 
10574
 
#. module: base
10575
 
#: view:ir.logging:base.ir_logging_search_view
10576
 
#: view:ir.logging:base.ir_logging_tree_view
10577
 
msgid "Logs"
10578
 
msgstr ""
10579
 
 
10580
 
#. module: base
10581
 
#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_ltd
10582
 
msgid "Ltd"
10583
 
msgstr ""
10584
 
 
10585
 
#. module: base
10586
 
#: model:ir.module.module,summary:base.module_lunch
10587
 
msgid "Lunch Order, Meal, Food"
10588
 
msgstr ""
10589
 
 
10590
 
#. module: base
10591
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_lunch
10592
 
msgid "Lunch Orders"
10593
 
msgstr ""
10594
 
 
10595
 
#. module: base
10596
 
#: model:res.country,name:base.lu
10597
 
msgid "Luxembourg"
10598
 
msgstr ""
10599
 
 
10600
 
#. module: base
10601
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_lu
10602
 
msgid "Luxembourg - Accounting"
10603
 
msgstr ""
10604
 
 
10605
 
#. module: base
10606
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_mrp
10607
 
msgid "MRP"
10608
 
msgstr ""
10609
 
 
10610
 
#. module: base
10611
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_mrp_byproduct
10612
 
msgid "MRP Byproducts"
10613
 
msgstr ""
10614
 
 
10615
 
#. module: base
10616
 
#: model:res.country,name:base.mo
10617
 
msgid "Macau"
10618
 
msgstr ""
10619
 
 
10620
 
#. module: base
10621
 
#: model:res.country,name:base.mk
10622
 
msgid "Macedonia, the former Yugoslav Republic of"
10623
 
msgstr ""
10624
 
 
10625
 
#. module: base
10626
 
#: selection:base.language.install,lang:0
10627
 
msgid "Macedonian / македонски јазик"
10628
 
msgstr ""
10629
 
 
10630
 
#. module: base
10631
 
#: model:res.country,name:base.mg
10632
 
msgid "Madagascar"
10633
 
msgstr ""
10634
 
 
10635
 
#. module: base
10636
 
#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_madam
10637
 
msgid "Madam"
10638
 
msgstr ""
10639
 
 
10640
 
#. module: base
10641
 
#: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:474
10642
 
#, python-format
10643
 
msgid "Mail Delivery Failed"
10644
 
msgstr ""
10645
 
 
10646
 
#. module: base
10647
 
#: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:470
10648
 
#, python-format
10649
 
msgid ""
10650
 
"Mail delivery failed via SMTP server '%s'.\n"
10651
 
"%s: %s"
10652
 
msgstr ""
10653
 
 
10654
 
#. module: base
10655
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_mail_group
10656
 
msgid "Mailing List Archive"
10657
 
msgstr ""
10658
 
 
10659
 
#. module: base
10660
 
#: field:multi_company.default,company_id:0
10661
 
msgid "Main Company"
10662
 
msgstr ""
10663
 
 
10664
 
#. module: base
10665
 
#: field:ir.actions.report.xml,report_rml:0
10666
 
msgid "Main Report File Path/controller"
10667
 
msgstr ""
10668
 
 
10669
 
#. module: base
10670
 
#: field:ir.module.module,maintainer:0
10671
 
msgid "Maintainer"
10672
 
msgstr ""
10673
 
 
10674
 
#. module: base
10675
 
#: model:res.country,name:base.mw
10676
 
msgid "Malawi"
10677
 
msgstr ""
10678
 
 
10679
 
#. module: base
10680
 
#: selection:base.language.install,lang:0
10681
 
msgid "Malayalam / മലയാളം"
10682
 
msgstr ""
10683
 
 
10684
 
#. module: base
10685
 
#: model:res.country,name:base.my
10686
 
msgid "Malaysia"
10687
 
msgstr ""
10688
 
 
10689
 
#. module: base
10690
 
#: model:res.country,name:base.mv
10691
 
msgid "Maldives"
10692
 
msgstr ""
10693
 
 
10694
 
#. module: base
10695
 
#: model:res.country,name:base.ml
10696
 
msgid "Mali"
10697
 
msgstr ""
10698
 
 
10699
 
#. module: base
10700
 
#: model:res.country,name:base.mt
10701
 
msgid "Malta"
10702
 
msgstr ""
10703
 
 
10704
 
#. module: base
10705
 
#: model:res.groups,name:base.group_multi_salesteams
10706
 
msgid "Manage Sales Teams"
10707
 
msgstr ""
10708
 
 
10709
 
#. module: base
10710
 
#: model:res.groups,name:base.group_website_designer
10711
 
msgid "Manage Website and qWeb view"
10712
 
msgstr ""
10713
 
 
10714
 
#. module: base
10715
 
#: model:ir.actions.act_window,help:base.grant_menu_access
10716
 
msgid ""
10717
 
"Manage and customize the items available and displayed in your Odoo system "
10718
 
"menu. You can delete an item by clicking on the box at the beginning of each "
10719
 
"line and then delete it through the button that appeared. Items can be "
10720
 
"assigned to specific groups in order to make them accessible to some users "
10721
 
"within the system."
10722
 
msgstr ""
10723
 
 
10724
 
#. module: base
10725
 
#: model:ir.module.category,description:base.module_category_customer_relationship_management
10726
 
msgid ""
10727
 
"Manage relations with prospects and customers using leads, opportunities, "
10728
 
"requests or issues."
10729
 
msgstr ""
10730
 
 
10731
 
#. module: base
10732
 
#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_title_contact
10733
 
msgid ""
10734
 
"Manage the contact titles you want to have available in your system and the "
10735
 
"way you want to print them in letters and other documents. Some example: "
10736
 
"Mr., Mrs. "
10737
 
msgstr ""
10738
 
 
10739
 
#. module: base
10740
 
#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_title_partner
10741
 
msgid ""
10742
 
"Manage the partner titles you want to have available in your system. The "
10743
 
"partner titles is the legal status of the company: Private Limited, SA, etc."
10744
 
msgstr ""
10745
 
 
10746
 
#. module: base
10747
 
#: model:res.groups,name:base.group_hr_manager
10748
 
#: model:res.groups,name:base.group_sale_manager
10749
 
#: model:res.groups,name:base.group_tool_manager
10750
 
msgid "Manager"
10751
 
msgstr ""
10752
 
 
10753
 
#. module: base
10754
 
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_managing_vehicles_and_contracts
10755
 
msgid "Managing vehicles and contracts"
10756
 
msgstr ""
10757
 
 
10758
 
#. module: base
10759
 
#: help:ir.actions.todo,type:0
10760
 
msgid ""
10761
 
"Manual: Launched manually.\n"
10762
 
"Automatic: Runs whenever the system is reconfigured.\n"
10763
 
"Launch Manually Once: after having been launched manually, it sets "
10764
 
"automatically to Done."
10765
 
msgstr ""
10766
 
 
10767
 
#. module: base
10768
 
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_14
10769
 
msgid "Manufacturer"
10770
 
msgstr ""
10771
 
 
10772
 
#. module: base
10773
 
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_manufacturing
10774
 
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_mrp_config
10775
 
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_mrp_root
10776
 
msgid "Manufacturing"
10777
 
msgstr ""
10778
 
 
10779
 
#. module: base
10780
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_mrp_operations
10781
 
msgid "Manufacturing Operations"
10782
 
msgstr ""
10783
 
 
10784
 
#. module: base
10785
 
#: model:ir.module.module,summary:base.module_mrp
10786
 
msgid "Manufacturing Orders, Bill of Materials, Routing"
10787
 
msgstr ""
10788
 
 
10789
 
#. module: base
10790
 
#: selection:ir.property,type:0
10791
 
msgid "Many2One"
10792
 
msgstr ""
10793
 
 
10794
 
#. module: base
10795
 
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_relation
10796
 
#: view:ir.model.relation:base.view_model_relation_form
10797
 
#: view:ir.model.relation:base.view_model_relation_list
10798
 
#: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_relation_menu
10799
 
msgid "ManyToMany Relations"
10800
 
msgstr ""
10801
 
 
10802
 
#. module: base
10803
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_product_margin
10804
 
msgid "Margins by Products"
10805
 
msgstr ""
10806
 
 
10807
 
#. module: base
10808
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_margin
10809
 
msgid "Margins in Sales Orders"
10810
 
msgstr ""
10811
 
 
10812
 
#. module: base
10813
 
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_marketing
10814
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_marketing
10815
 
#: model:ir.ui.menu,name:base.marketing_menu
10816
 
#: model:ir.ui.menu,name:base.marketing_reporting_menu
10817
 
msgid "Marketing"
10818
 
msgstr ""
10819
 
 
10820
 
#. module: base
10821
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_marketing_campaign_crm_demo
10822
 
msgid "Marketing Campaign - Demo"
10823
 
msgstr ""
10824
 
 
10825
 
#. module: base
10826
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_marketing_campaign
10827
 
msgid "Marketing Campaigns"
10828
 
msgstr ""
10829
 
 
10830
 
#. module: base
10831
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_marketing_crm
10832
 
msgid "Marketing in CRM"
10833
 
msgstr ""
10834
 
 
10835
 
#. module: base
10836
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_ma
10837
 
msgid "Maroc - Accounting"
10838
 
msgstr ""
10839
 
 
10840
 
#. module: base
10841
 
#: model:res.country,name:base.mh
10842
 
msgid "Marshall Islands"
10843
 
msgstr ""
10844
 
 
10845
 
#. module: base
10846
 
#: model:res.country,name:base.mq
10847
 
msgid "Martinique (French)"
10848
 
msgstr ""
10849
 
 
10850
 
#. module: base
10851
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_mass_mailing
10852
 
msgid "Mass Mailing Campaigns"
10853
 
msgstr ""
10854
 
 
10855
 
#. module: base
10856
 
#: model:res.country,name:base.mr
10857
 
msgid "Mauritania"
10858
 
msgstr ""
10859
 
 
10860
 
#. module: base
10861
 
#: model:res.country,name:base.mu
10862
 
msgid "Mauritius"
10863
 
msgstr ""
10864
 
 
10865
 
#. module: base
10866
 
#: field:res.partner.bank.type.field,size:0
10867
 
msgid "Max. Size"
10868
 
msgstr ""
10869
 
 
10870
 
#. module: base
10871
 
#: model:res.country,name:base.yt
10872
 
msgid "Mayotte"
10873
 
msgstr ""
10874
 
 
10875
 
#. module: base
10876
 
#: field:res.partner,image_medium:0
10877
 
msgid "Medium-sized image"
10878
 
msgstr ""
10879
 
 
10880
 
#. module: base
10881
 
#: help:res.partner,image_medium:0
10882
 
msgid ""
10883
 
"Medium-sized image of this contact. It is automatically resized as a "
10884
 
"128x128px image, with aspect ratio preserved. Use this field in form views "
10885
 
"or some kanban views."
10886
 
msgstr ""
10887
 
 
10888
 
#. module: base
10889
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_membership
10890
 
msgid "Membership Management"
10891
 
msgstr ""
10892
 
 
10893
 
#. module: base
10894
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_note_pad
10895
 
msgid "Memos pad"
10896
 
msgstr ""
10897
 
 
10898
 
#. module: base
10899
 
#: view:ir.ui.menu:base.edit_menu
10900
 
#: view:ir.ui.menu:base.edit_menu_access
10901
 
#: view:ir.ui.menu:base.edit_menu_access_search
10902
 
#: view:ir.ui.menu:base.view_menu
10903
 
#: field:ir.ui.menu,name:0
10904
 
msgid "Menu"
10905
 
msgstr ""
10906
 
 
10907
 
#. module: base
10908
 
#: report:ir.module.reference:0
10909
 
msgid "Menu :"
10910
 
msgstr ""
10911
 
 
10912
 
#. module: base
10913
 
#: model:ir.actions.act_window,name:base.grant_menu_access
10914
 
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_grant_menu_access
10915
 
msgid "Menu Items"
10916
 
msgstr ""
10917
 
 
10918
 
#. module: base
10919
 
#: field:wizard.ir.model.menu.create,name:0
10920
 
msgid "Menu Name"
10921
 
msgstr ""
10922
 
 
10923
 
#. module: base
10924
 
#: field:ir.module.module,menus_by_module:0
10925
 
#: view:res.groups:base.view_groups_form
10926
 
msgid "Menus"
10927
 
msgstr ""
10928
 
 
10929
 
#. module: base
10930
 
#: view:res.users:base.view_users_form
10931
 
msgid "Menus Customization"
10932
 
msgstr ""
10933
 
 
10934
 
#. module: base
10935
 
#: field:ir.logging,message:0
10936
 
msgid "Message"
10937
 
msgstr ""
10938
 
 
10939
 
#. module: base
10940
 
#: view:res.users:base.view_users_form
10941
 
msgid "Messaging and Social"
10942
 
msgstr ""
10943
 
 
10944
 
#. module: base
10945
 
#: field:ir.cron,function:0
10946
 
msgid "Method"
10947
 
msgstr ""
10948
 
 
10949
 
#. module: base
10950
 
#: model:res.country,name:base.mx
10951
 
msgid "Mexico"
10952
 
msgstr ""
10953
 
 
10954
 
#. module: base
10955
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_mx
10956
 
msgid "Mexico - Accounting"
10957
 
msgstr ""
10958
 
 
10959
 
#. module: base
10960
 
#: model:res.country,name:base.fm
10961
 
msgid "Micronesia"
10962
 
msgstr ""
10963
 
 
10964
 
#. module: base
10965
 
#: view:ir.sequence:base.sequence_view
10966
 
msgid "Minute: %(min)s"
10967
 
msgstr ""
10968
 
 
10969
 
#. module: base
10970
 
#: selection:ir.cron,interval_type:0
10971
 
msgid "Minutes"
10972
 
msgstr ""
10973
 
 
10974
 
#. module: base
10975
 
#: view:res.currency:base.view_currency_form
10976
 
msgid "Miscellaneous"
10977
 
msgstr ""
10978
 
 
10979
 
#. module: base
10980
 
#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_miss
10981
 
#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_miss
10982
 
msgid "Miss"
10983
 
msgstr ""
10984
 
 
10985
 
#. module: base
10986
 
#: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:448
10987
 
#, python-format
10988
 
msgid "Missing SMTP Server"
10989
 
msgstr ""
10990
 
 
10991
 
#. module: base
10992
 
#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_mister
10993
 
msgid "Mister"
10994
 
msgstr ""
10995
 
 
10996
 
#. module: base
10997
 
#: field:res.partner,mobile:0
10998
 
msgid "Mobile"
10999
 
msgstr ""
11000
 
 
11001
 
#. module: base
11002
 
#: view:res.partner:base.view_partner_form
11003
 
msgid "Mobile:"
11004
 
msgstr ""
11005
 
 
11006
 
#. module: base
11007
 
#: field:res.font,mode:0
11008
 
msgid "Mode"
11009
 
msgstr ""
11010
 
 
11011
 
#. module: base
11012
 
#: field:ir.actions.report.xml,model:0
11013
 
#: view:ir.actions.server:base.view_server_action_search
11014
 
#: view:ir.filters:base.ir_filters_view_search
11015
 
#: field:ir.filters,model_id:0
11016
 
#: view:ir.model:base.view_model_search
11017
 
#: field:ir.model,model:0
11018
 
#: field:ir.model.constraint,model:0
11019
 
#: field:ir.model.fields,model_id:0
11020
 
#: field:ir.model.relation,model:0
11021
 
#: view:ir.values:base.values_view_search_action
11022
 
msgid "Model"
11023
 
msgstr ""
11024
 
 
11025
 
#. module: base
11026
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:384
11027
 
#, python-format
11028
 
msgid "Model %s does not exist!"
11029
 
msgstr ""
11030
 
 
11031
 
#. module: base
11032
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:183
11033
 
#, python-format
11034
 
msgid "Model '%s' contains module data and cannot be removed!"
11035
 
msgstr ""
11036
 
 
11037
 
#. module: base
11038
 
#: field:ir.values,model_id:0
11039
 
msgid "Model (change only)"
11040
 
msgstr ""
11041
 
 
11042
 
#. module: base
11043
 
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_constraint
11044
 
#: view:ir.model.constraint:base.view_model_constraint_form
11045
 
#: view:ir.model.constraint:base.view_model_constraint_list
11046
 
#: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_constraint_menu
11047
 
msgid "Model Constraints"
11048
 
msgstr ""
11049
 
 
11050
 
#. module: base
11051
 
#: field:ir.ui.view,model_data_id:0
11052
 
msgid "Model Data"
11053
 
msgstr ""
11054
 
 
11055
 
#. module: base
11056
 
#: view:ir.model:base.view_model_form
11057
 
#: view:ir.model:base.view_model_search
11058
 
#: view:ir.model:base.view_model_tree
11059
 
#: field:ir.model,name:0
11060
 
msgid "Model Description"
11061
 
msgstr ""
11062
 
 
11063
 
#. module: base
11064
 
#: field:ir.actions.server,model_name:0
11065
 
#: field:ir.model.data,model:0
11066
 
#: field:ir.values,model:0
11067
 
msgid "Model Name"
11068
 
msgstr ""
11069
 
 
11070
 
#. module: base
11071
 
#: model:ir.actions.report.xml,name:base.report_ir_model_overview
11072
 
msgid "Model Overview"
11073
 
msgstr ""
11074
 
 
11075
 
#. module: base
11076
 
#: help:ir.actions.server,crud_model_id:0
11077
 
msgid ""
11078
 
"Model for record creation / update. Set this field only to specify a "
11079
 
"different model than the base model."
11080
 
msgstr ""
11081
 
 
11082
 
#. module: base
11083
 
#: help:ir.actions.act_window,res_model:0
11084
 
msgid "Model name of the object to open in the view window"
11085
 
msgstr ""
11086
 
 
11087
 
#. module: base
11088
 
#: help:ir.cron,model:0
11089
 
msgid ""
11090
 
"Model name on which the method to be called is located, e.g. 'res.partner'."
11091
 
msgstr ""
11092
 
 
11093
 
#. module: base
11094
 
#: code:addons/base/ir/ir_ui_view.py:584
11095
 
#: code:addons/base/ir/ir_ui_view.py:798
11096
 
#, python-format
11097
 
msgid "Model not found: %(model)s"
11098
 
msgstr ""
11099
 
 
11100
 
#. module: base
11101
 
#: help:ir.values,model:0
11102
 
msgid "Model to which this entry applies"
11103
 
msgstr ""
11104
 
 
11105
 
#. module: base
11106
 
#: help:ir.values,model_id:0
11107
 
msgid ""
11108
 
"Model to which this entry applies - helper field for setting a model, will "
11109
 
"automatically set the correct model name"
11110
 
msgstr ""
11111
 
 
11112
 
#. module: base
11113
 
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_model
11114
 
#: model:ir.model,name:base.model_ir_model
11115
 
#: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_model_menu
11116
 
msgid "Models"
11117
 
msgstr ""
11118
 
 
11119
 
#. module: base
11120
 
#: model:ir.model,name:base.model_ir_module_module
11121
 
#: field:ir.model.constraint,module:0
11122
 
#: view:ir.model.data:base.view_model_data_search
11123
 
#: field:ir.model.data,module:0
11124
 
#: field:ir.model.relation,module:0
11125
 
#: view:ir.module.module:base.module_form
11126
 
#: view:ir.module.module:base.view_module_filter
11127
 
#: field:ir.module.module.dependency,module_id:0
11128
 
#: report:ir.module.reference:0
11129
 
#: field:ir.translation,module:0
11130
 
msgid "Module"
11131
 
msgstr ""
11132
 
 
11133
 
#. module: base
11134
 
#: view:ir.module.category:base.view_module_category_form
11135
 
#: view:ir.module.category:base.view_module_category_tree
11136
 
msgid "Module Category"
11137
 
msgstr ""
11138
 
 
11139
 
#. module: base
11140
 
#: model:ir.actions.server,name:base.action_server_module_immediate_install
11141
 
msgid "Module Immediate Install"
11142
 
msgstr ""
11143
 
 
11144
 
#. module: base
11145
 
#: field:ir.module.module,shortdesc:0
11146
 
msgid "Module Name"
11147
 
msgstr ""
11148
 
 
11149
 
#. module: base
11150
 
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_update
11151
 
msgid "Module Update"
11152
 
msgstr ""
11153
 
 
11154
 
#. module: base
11155
 
#: view:base.module.update:base.view_base_module_update
11156
 
msgid "Module Update Result"
11157
 
msgstr ""
11158
 
 
11159
 
#. module: base
11160
 
#: model:ir.model,name:base.model_base_module_upgrade
11161
 
msgid "Module Upgrade"
11162
 
msgstr ""
11163
 
 
11164
 
#. module: base
11165
 
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade_install
11166
 
msgid "Module Upgrade Install"
11167
 
msgstr ""
11168
 
 
11169
 
#. module: base
11170
 
#: model:ir.model,name:base.model_ir_module_module_dependency
11171
 
msgid "Module dependency"
11172
 
msgstr ""
11173
 
 
11174
 
#. module: base
11175
 
#: code:addons/base/module/module.py:685
11176
 
#, python-format
11177
 
msgid "Module not found"
11178
 
msgstr ""
11179
 
 
11180
 
#. module: base
11181
 
#: help:ir.translation,module:0
11182
 
msgid "Module this term belongs to"
11183
 
msgstr ""
11184
 
 
11185
 
#. module: base
11186
 
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_module_open_categ
11187
 
#: field:ir.module.category,module_ids:0
11188
 
#: view:ir.module.module:base.module_tree
11189
 
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_management
11190
 
msgid "Modules"
11191
 
msgstr ""
11192
 
 
11193
 
#. module: base
11194
 
#: field:base.language.export,modules:0
11195
 
msgid "Modules To Export"
11196
 
msgstr ""
11197
 
 
11198
 
#. module: base
11199
 
#: field:base.module.upgrade,module_info:0
11200
 
msgid "Modules to Update"
11201
 
msgstr ""
11202
 
 
11203
 
#. module: base
11204
 
#: model:res.country,name:base.md
11205
 
msgid "Moldavia"
11206
 
msgstr ""
11207
 
 
11208
 
#. module: base
11209
 
#: model:res.country,name:base.mc
11210
 
msgid "Monaco"
11211
 
msgstr ""
11212
 
 
11213
 
#. module: base
11214
 
#: model:res.country,name:base.mn
11215
 
msgid "Mongolia"
11216
 
msgstr ""
11217
 
 
11218
 
#. module: base
11219
 
#: selection:base.language.install,lang:0
11220
 
msgid "Mongolian / монгол"
11221
 
msgstr ""
11222
 
 
11223
 
#. module: base
11224
 
#: model:res.country,name:base.me
11225
 
msgid "Montenegro"
11226
 
msgstr ""
11227
 
 
11228
 
#. module: base
11229
 
#: view:ir.logging:base.ir_logging_search_view
11230
 
msgid "Month"
11231
 
msgstr ""
11232
 
 
11233
 
#. module: base
11234
 
#: view:ir.sequence:base.sequence_view
11235
 
msgid "Month: %(month)s"
11236
 
msgstr ""
11237
 
 
11238
 
#. module: base
11239
 
#: selection:ir.cron,interval_type:0
11240
 
msgid "Months"
11241
 
msgstr ""
11242
 
 
11243
 
#. module: base
11244
 
#: model:res.country,name:base.ms
11245
 
msgid "Montserrat"
11246
 
msgstr ""
11247
 
 
11248
 
#. module: base
11249
 
#: field:ir.actions.server,menu_ir_values_id:0
11250
 
msgid "More Menu entry"
11251
 
msgstr ""
11252
 
 
11253
 
#. module: base
11254
 
#: help:ir.actions.server,menu_ir_values_id:0
11255
 
msgid "More menu entry."
11256
 
msgstr ""
11257
 
 
11258
 
#. module: base
11259
 
#: model:res.country,name:base.ma
11260
 
msgid "Morocco"
11261
 
msgstr ""
11262
 
 
11263
 
#. module: base
11264
 
#: model:res.country,name:base.mz
11265
 
msgid "Mozambique"
11266
 
msgstr ""
11267
 
 
11268
 
#. module: base
11269
 
#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_mister
11270
 
msgid "Mr."
11271
 
msgstr ""
11272
 
 
11273
 
#. module: base
11274
 
#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_madam
11275
 
msgid "Mrs."
11276
 
msgstr ""
11277
 
 
11278
 
#. module: base
11279
 
#: model:res.groups,name:base.group_multi_company
11280
 
msgid "Multi Companies"
11281
 
msgstr ""
11282
 
 
11283
 
#. module: base
11284
 
#: view:multi_company.default:base.view_inventory_form
11285
 
#: view:multi_company.default:base.view_inventory_search
11286
 
#: view:multi_company.default:base.view_inventory_tree
11287
 
msgid "Multi Company"
11288
 
msgstr ""
11289
 
 
11290
 
#. module: base
11291
 
#: model:res.groups,name:base.group_multi_currency
11292
 
msgid "Multi Currencies"
11293
 
msgstr ""
11294
 
 
11295
 
#. module: base
11296
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_multilang
11297
 
msgid "Multi Language Chart of Accounts"
11298
 
msgstr ""
11299
 
 
11300
 
#. module: base
11301
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_multi_company
11302
 
msgid "Multi-Company"
11303
 
msgstr ""
11304
 
 
11305
 
#. module: base
11306
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_analytic_plans
11307
 
msgid "Multiple Analytic Plans"
11308
 
msgstr ""
11309
 
 
11310
 
#. module: base
11311
 
#: view:res.partner.bank:base.view_partner_bank_search
11312
 
msgid "My Banks"
11313
 
msgstr ""
11314
 
 
11315
 
#. module: base
11316
 
#: view:ir.attachment:base.view_attachment_search
11317
 
msgid "My Document(s)"
11318
 
msgstr ""
11319
 
 
11320
 
#. module: base
11321
 
#: view:res.partner:base.view_res_partner_filter
11322
 
msgid "My Partners"
11323
 
msgstr ""
11324
 
 
11325
 
#. module: base
11326
 
#: view:ir.filters:base.ir_filters_view_search
11327
 
msgid "My filters"
11328
 
msgstr ""
11329
 
 
11330
 
#. module: base
11331
 
#: model:res.country,name:base.mm
11332
 
msgid "Myanmar"
11333
 
msgstr ""
11334
 
 
11335
 
#. module: base
11336
 
#: field:ir.actions.act_window_close,name:0
11337
 
#: field:ir.actions.actions,name:0
11338
 
#: field:ir.actions.report.xml,name:0
11339
 
#: field:ir.actions.todo,name:0
11340
 
#: field:ir.cron,name:0
11341
 
#: field:ir.logging,name:0
11342
 
#: field:ir.model.access,name:0
11343
 
#: field:ir.model.fields,name:0
11344
 
#: field:ir.module.category,name:0
11345
 
#: field:ir.module.module.dependency,name:0
11346
 
#: report:ir.module.reference:0
11347
 
#: view:ir.property:base.ir_property_view_search
11348
 
#: field:ir.property,name:0
11349
 
#: field:ir.rule,name:0
11350
 
#: field:ir.sequence,name:0
11351
 
#: field:ir.sequence.type,name:0
11352
 
#: field:ir.values,name:0
11353
 
#: view:multi_company.default:base.view_inventory_search
11354
 
#: field:multi_company.default,name:0
11355
 
#: field:res.bank,name:0
11356
 
#: field:res.country.group,name:0
11357
 
#: field:res.groups,name:0
11358
 
#: field:res.lang,name:0
11359
 
#: view:res.partner:base.view_partner_form
11360
 
#: view:res.partner:base.view_partner_simple_form
11361
 
#: field:res.partner,display_name:0
11362
 
#: field:res.partner,name:0
11363
 
#: view:res.partner.bank:base.view_partner_bank_form
11364
 
#: field:res.partner.bank.type,name:0
11365
 
#: field:res.request.link,name:0
11366
 
#: field:workflow,name:0
11367
 
#: field:workflow.activity,name:0
11368
 
msgid "Name"
11369
 
msgstr ""
11370
 
 
11371
 
#. module: base
11372
 
#: help:multi_company.default,name:0
11373
 
msgid "Name it to easily find a record"
11374
 
msgstr ""
11375
 
 
11376
 
#. module: base
11377
 
#: help:ir.cron,function:0
11378
 
msgid "Name of the method to be called when this job is processed."
11379
 
msgstr ""
11380
 
 
11381
 
#. module: base
11382
 
#: model:res.country,name:base.na
11383
 
msgid "Namibia"
11384
 
msgstr ""
11385
 
 
11386
 
#. module: base
11387
 
#: model:res.country,name:base.nr
11388
 
msgid "Nauru"
11389
 
msgstr ""
11390
 
 
11391
 
#. module: base
11392
 
#: model:res.country,name:base.np
11393
 
msgid "Nepal"
11394
 
msgstr ""
11395
 
 
11396
 
#. module: base
11397
 
#: model:res.country,name:base.nl
11398
 
msgid "Netherlands"
11399
 
msgstr ""
11400
 
 
11401
 
#. module: base
11402
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_nl
11403
 
msgid "Netherlands - Accounting"
11404
 
msgstr ""
11405
 
 
11406
 
#. module: base
11407
 
#: model:res.country,name:base.an
11408
 
msgid "Netherlands Antilles"
11409
 
msgstr ""
11410
 
 
11411
 
#. module: base
11412
 
#: model:res.country,name:base.nt
11413
 
msgid "Neutral Zone"
11414
 
msgstr ""
11415
 
 
11416
 
#. module: base
11417
 
#: model:res.country,name:base.nc
11418
 
msgid "New Caledonia (French)"
11419
 
msgstr ""
11420
 
 
11421
 
#. module: base
11422
 
#: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:40
11423
 
#, python-format
11424
 
msgid "New Language (Empty translation template)"
11425
 
msgstr ""
11426
 
 
11427
 
#. module: base
11428
 
#: field:change.password.user,new_passwd:0
11429
 
msgid "New Password"
11430
 
msgstr ""
11431
 
 
11432
 
#. module: base
11433
 
#: selection:ir.actions.act_url,target:0
11434
 
#: selection:ir.actions.act_window,target:0
11435
 
msgid "New Window"
11436
 
msgstr ""
11437
 
 
11438
 
#. module: base
11439
 
#: model:res.country,name:base.nz
11440
 
msgid "New Zealand"
11441
 
msgstr ""
11442
 
 
11443
 
#. module: base
11444
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:468
11445
 
#, python-format
11446
 
msgid ""
11447
 
"New column name must still start with x_ , because it is a custom field!"
11448
 
msgstr ""
11449
 
 
11450
 
#. module: base
11451
 
#: model:ir.module.module,summary:base.module_website_blog
11452
 
msgid "News, Blogs, Announces, Discussions"
11453
 
msgstr ""
11454
 
 
11455
 
#. module: base
11456
 
#: field:ir.cron,nextcall:0
11457
 
msgid "Next Execution Date"
11458
 
msgstr ""
11459
 
 
11460
 
#. module: base
11461
 
#: field:ir.sequence,number_next:0
11462
 
#: field:ir.sequence,number_next_actual:0
11463
 
msgid "Next Number"
11464
 
msgstr ""
11465
 
 
11466
 
#. module: base
11467
 
#: help:ir.sequence,number_next:0
11468
 
msgid "Next number of this sequence"
11469
 
msgstr ""
11470
 
 
11471
 
#. module: base
11472
 
#: help:ir.sequence,number_next_actual:0
11473
 
msgid ""
11474
 
"Next number that will be used. This number can be incremented frequently so "
11475
 
"the displayed value might already be obsolete"
11476
 
msgstr ""
11477
 
 
11478
 
#. module: base
11479
 
#: help:ir.cron,nextcall:0
11480
 
msgid "Next planned execution date for this job."
11481
 
msgstr ""
11482
 
 
11483
 
#. module: base
11484
 
#: model:res.country,name:base.ni
11485
 
msgid "Nicaragua"
11486
 
msgstr ""
11487
 
 
11488
 
#. module: base
11489
 
#: model:res.country,name:base.ne
11490
 
msgid "Niger"
11491
 
msgstr ""
11492
 
 
11493
 
#. module: base
11494
 
#: model:res.country,name:base.ng
11495
 
msgid "Nigeria"
11496
 
msgstr ""
11497
 
 
11498
 
#. module: base
11499
 
#: model:res.country,name:base.nu
11500
 
msgid "Niue"
11501
 
msgstr ""
11502
 
 
11503
 
#. module: base
11504
 
#: code:addons/base/res/res_currency.py:59
11505
 
#, python-format
11506
 
msgid "No currency rate associated for currency '%s' for the given period"
11507
 
msgstr ""
11508
 
 
11509
 
#. module: base
11510
 
#: selection:ir.sequence,implementation:0
11511
 
msgid "No gap"
11512
 
msgstr ""
11513
 
 
11514
 
#. module: base
11515
 
#: code:addons/base/module/wizard/base_update_translations.py:39
11516
 
#, python-format
11517
 
msgid "No language with code \"%s\" exists"
11518
 
msgstr ""
11519
 
 
11520
 
#. module: base
11521
 
#: code:addons/base/ir/ir_fields.py:328
11522
 
#, python-format
11523
 
msgid ""
11524
 
"No matching record found for %(field_type)s '%(value)s' in field '%%(field)s'"
11525
 
msgstr ""
11526
 
 
11527
 
#. module: base
11528
 
#: code:addons/base/res/res_currency.py:230
11529
 
#, python-format
11530
 
msgid ""
11531
 
"No rate found \n"
11532
 
"for the currency: %s \n"
11533
 
"at the date: %s"
11534
 
msgstr ""
11535
 
 
11536
 
#. module: base
11537
 
#: field:ir.model.data,noupdate:0
11538
 
msgid "Non Updatable"
11539
 
msgstr ""
11540
 
 
11541
 
#. module: base
11542
 
#: selection:ir.mail_server,smtp_encryption:0
11543
 
msgid "None"
11544
 
msgstr ""
11545
 
 
11546
 
#. module: base
11547
 
#: model:res.country,name:base.nf
11548
 
msgid "Norfolk Island"
11549
 
msgstr ""
11550
 
 
11551
 
#. module: base
11552
 
#: model:res.partner.bank.type,name:base.bank_normal
11553
 
msgid "Normal Bank Account"
11554
 
msgstr ""
11555
 
 
11556
 
#. module: base
11557
 
#: model:res.country,name:base.kp
11558
 
msgid "North Korea"
11559
 
msgstr ""
11560
 
 
11561
 
#. module: base
11562
 
#: model:res.country,name:base.mp
11563
 
msgid "Northern Mariana Islands"
11564
 
msgstr ""
11565
 
 
11566
 
#. module: base
11567
 
#: model:res.country,name:base.no
11568
 
msgid "Norway"
11569
 
msgstr ""
11570
 
 
11571
 
#. module: base
11572
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_no
11573
 
msgid "Norway - Chart of Accounts"
11574
 
msgstr ""
11575
 
 
11576
 
#. module: base
11577
 
#: selection:base.language.install,lang:0
11578
 
msgid "Norwegian Bokmål / Norsk bokmål"
11579
 
msgstr ""
11580
 
 
11581
 
#. module: base
11582
 
#: selection:ir.module.module,state:0
11583
 
msgid "Not Installable"
11584
 
msgstr ""
11585
 
 
11586
 
#. module: base
11587
 
#: view:ir.module.module:base.view_module_filter
11588
 
#: selection:ir.module.module,state:0
11589
 
msgid "Not Installed"
11590
 
msgstr ""
11591
 
 
11592
 
#. module: base
11593
 
#: selection:ir.model.fields,select_level:0
11594
 
msgid "Not Searchable"
11595
 
msgstr ""
11596
 
 
11597
 
#. module: base
11598
 
#: view:ir.model:base.view_model_form
11599
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_note
11600
 
#: view:res.groups:base.view_groups_form
11601
 
#: field:res.partner,comment:0
11602
 
msgid "Notes"
11603
 
msgstr ""
11604
 
 
11605
 
#. module: base
11606
 
#: field:ir.sequence,padding:0
11607
 
msgid "Number Padding"
11608
 
msgstr ""
11609
 
 
11610
 
#. module: base
11611
 
#: field:ir.cron,numbercall:0
11612
 
msgid "Number of Calls"
11613
 
msgstr ""
11614
 
 
11615
 
#. module: base
11616
 
#: field:ir.module.category,module_nr:0
11617
 
msgid "Number of Modules"
11618
 
msgstr ""
11619
 
 
11620
 
#. module: base
11621
 
#: field:base.module.update,added:0
11622
 
msgid "Number of modules added"
11623
 
msgstr ""
11624
 
 
11625
 
#. module: base
11626
 
#: field:base.module.update,updated:0
11627
 
msgid "Number of modules updated"
11628
 
msgstr ""
11629
 
 
11630
 
#. module: base
11631
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_auth_oauth
11632
 
msgid "OAuth2 Authentication"
11633
 
msgstr ""
11634
 
 
11635
 
#. module: base
11636
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_syscohada
11637
 
msgid "OHADA - Accounting"
11638
 
msgstr ""
11639
 
 
11640
 
#. module: base
11641
 
#: view:ir.actions.act_window:base.view_window_action_form
11642
 
#: field:ir.cron,model:0
11643
 
#: field:ir.default,field_tbl:0
11644
 
#: view:ir.model.access:base.ir_access_view_search
11645
 
#: field:ir.model.access,model_id:0
11646
 
#: view:ir.model.data:base.view_model_data_search
11647
 
#: view:ir.model.fields:base.view_model_fields_search
11648
 
#: field:ir.rule,model_id:0
11649
 
#: selection:ir.translation,type:0
11650
 
#: view:ir.ui.view:base.view_view_search
11651
 
#: field:ir.ui.view,model:0
11652
 
#: field:multi_company.default,object_id:0
11653
 
#: field:res.request.link,object:0
11654
 
#: field:workflow.triggers,model:0
11655
 
msgid "Object"
11656
 
msgstr ""
11657
 
 
11658
 
#. module: base
11659
 
#: field:ir.default,field_name:0
11660
 
msgid "Object Field"
11661
 
msgstr ""
11662
 
 
11663
 
#. module: base
11664
 
#: field:ir.model.fields,model:0
11665
 
msgid "Object Name"
11666
 
msgstr ""
11667
 
 
11668
 
#. module: base
11669
 
#: field:ir.model.fields,relation:0
11670
 
msgid "Object Relation"
11671
 
msgstr ""
11672
 
 
11673
 
#. module: base
11674
 
#: help:multi_company.default,object_id:0
11675
 
msgid "Object affected by this rule"
11676
 
msgstr ""
11677
 
 
11678
 
#. module: base
11679
 
#: report:ir.module.reference:0
11680
 
msgid "Object:"
11681
 
msgstr ""
11682
 
 
11683
 
#. module: base
11684
 
#: selection:base.language.install,lang:0
11685
 
msgid "Occitan (FR, post 1500) / Occitan"
11686
 
msgstr ""
11687
 
 
11688
 
#. module: base
11689
 
#. openerp-web
11690
 
#: code:addons/base/static/src/js/apps.js:179
11691
 
#, python-format
11692
 
msgid "Odoo Apps will be available soon"
11693
 
msgstr ""
11694
 
 
11695
 
#. module: base
11696
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_im_odoo_support
11697
 
msgid "Odoo Live Support"
11698
 
msgstr ""
11699
 
 
11700
 
#. module: base
11701
 
#: help:ir.sequence,padding:0
11702
 
msgid ""
11703
 
"Odoo will automatically adds some '0' on the left of the 'Next Number' to "
11704
 
"get the required padding size."
11705
 
msgstr ""
11706
 
 
11707
 
#. module: base
11708
 
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_12
11709
 
msgid "Office Supplies"
11710
 
msgstr ""
11711
 
 
11712
 
#. module: base
11713
 
#: model:res.groups,name:base.group_hr_user
11714
 
msgid "Officer"
11715
 
msgstr ""
11716
 
 
11717
 
#. module: base
11718
 
#: model:ir.module.module,description:base.module_payment_ogone
11719
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_payment_ogone
11720
 
msgid "Ogone Payment Acquirer"
11721
 
msgstr ""
11722
 
 
11723
 
#. module: base
11724
 
#: field:ir.translation,src:0
11725
 
msgid "Old source"
11726
 
msgstr ""
11727
 
 
11728
 
#. module: base
11729
 
#: model:res.country,name:base.om
11730
 
msgid "Oman"
11731
 
msgstr ""
11732
 
 
11733
 
#. module: base
11734
 
#: field:workflow,on_create:0
11735
 
msgid "On Create"
11736
 
msgstr ""
11737
 
 
11738
 
#. module: base
11739
 
#: field:ir.model.fields,on_delete:0
11740
 
msgid "On Delete"
11741
 
msgstr ""
11742
 
 
11743
 
#. module: base
11744
 
#: field:ir.actions.act_window.view,multi:0
11745
 
#: field:ir.actions.report.xml,multi:0
11746
 
msgid "On Multiple Doc."
11747
 
msgstr ""
11748
 
 
11749
 
#. module: base
11750
 
#: help:ir.model.fields,on_delete:0
11751
 
msgid "On delete property for many2one fields"
11752
 
msgstr ""
11753
 
 
11754
 
#. module: base
11755
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_voucher
11756
 
msgid "Online Billing"
11757
 
msgstr ""
11758
 
 
11759
 
#. module: base
11760
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_event_sale
11761
 
msgid "Online Event's Tickets"
11762
 
msgstr ""
11763
 
 
11764
 
#. module: base
11765
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_event
11766
 
msgid "Online Events"
11767
 
msgstr ""
11768
 
 
11769
 
#. module: base
11770
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_quote
11771
 
msgid "Online Proposals"
11772
 
msgstr ""
11773
 
 
11774
 
#. module: base
11775
 
#: code:addons/base/res/res_config.py:541
11776
 
#, python-format
11777
 
msgid "Only administrators can change the settings"
11778
 
msgstr ""
11779
 
 
11780
 
#. module: base
11781
 
#: code:addons/base/ir/ir_attachment.py:81
11782
 
#, python-format
11783
 
msgid "Only administrators can execute this action."
11784
 
msgstr ""
11785
 
 
11786
 
#. module: base
11787
 
#: help:ir.ui.view,mode:0
11788
 
msgid ""
11789
 
"Only applies if this view inherits from an other one (inherit_id is not "
11790
 
"False/Null).\n"
11791
 
"\n"
11792
 
"* if extension (default), if this view is requested the closest primary "
11793
 
"view\n"
11794
 
"  is looked up (via inherit_id), then all views inheriting from it with "
11795
 
"this\n"
11796
 
"  view's model are applied\n"
11797
 
"* if primary, the closest primary view is fully resolved (even if it uses a\n"
11798
 
"  different model than this one), then this view's inheritance specs\n"
11799
 
"  (<xpath/>) are applied, and the result is used as if it were this view's\n"
11800
 
"  actual arch.\n"
11801
 
msgstr ""
11802
 
 
11803
 
#. module: base
11804
 
#: help:res.partner.bank,company_id:0
11805
 
msgid "Only if this bank account belong to your company"
11806
 
msgstr ""
11807
 
 
11808
 
#. module: base
11809
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:789
11810
 
#, python-format
11811
 
msgid ""
11812
 
"Only users with the following access level are currently allowed to do that"
11813
 
msgstr ""
11814
 
 
11815
 
#. module: base
11816
 
#: view:base.module.update:base.view_base_module_update
11817
 
msgid "Open Modules"
11818
 
msgstr ""
11819
 
 
11820
 
#. module: base
11821
 
#: model:ir.actions.client,name:base.action_client_base_menu
11822
 
msgid "Open Settings Menu"
11823
 
msgstr ""
11824
 
 
11825
 
#. module: base
11826
 
#: view:ir.actions.act_window:base.view_window_action_tree
11827
 
msgid "Open Window"
11828
 
msgstr ""
11829
 
 
11830
 
#. module: base
11831
 
#: view:ir.actions.act_window:base.view_window_action_form
11832
 
#: view:ir.actions.act_window:base.view_window_action_search
11833
 
msgid "Open a Window"
11834
 
msgstr ""
11835
 
 
11836
 
#. module: base
11837
 
#: model:ir.module.module,summary:base.module_im_chat
11838
 
msgid "OpenERP Chat"
11839
 
msgstr ""
11840
 
 
11841
 
#. module: base
11842
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_api
11843
 
msgid "OpenERP Web API"
11844
 
msgstr ""
11845
 
 
11846
 
#. module: base
11847
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_diagram
11848
 
msgid "OpenERP Web Diagram"
11849
 
msgstr ""
11850
 
 
11851
 
#. module: base
11852
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_auth_openid
11853
 
msgid "OpenID Authentification"
11854
 
msgstr ""
11855
 
 
11856
 
#. module: base
11857
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_base_report_designer
11858
 
msgid "OpenOffice Report Designer"
11859
 
msgstr ""
11860
 
 
11861
 
#. module: base
11862
 
#: code:addons/base/res/res_users.py:158
11863
 
#, python-format
11864
 
msgid "Operation Canceled"
11865
 
msgstr ""
11866
 
 
11867
 
#. module: base
11868
 
#: code:addons/base/workflow/workflow.py:101
11869
 
#, python-format
11870
 
msgid "Operation Forbidden"
11871
 
msgstr ""
11872
 
 
11873
 
#. module: base
11874
 
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_config_opportunity
11875
 
msgid "Opportunities"
11876
 
msgstr ""
11877
 
 
11878
 
#. module: base
11879
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_crm
11880
 
msgid "Opportunity to Quotation"
11881
 
msgstr ""
11882
 
 
11883
 
#. module: base
11884
 
#: help:ir.actions.act_window,domain:0
11885
 
msgid ""
11886
 
"Optional domain filtering of the destination data, as a Python expression"
11887
 
msgstr ""
11888
 
 
11889
 
#. module: base
11890
 
#: help:ir.actions.act_url,help:0
11891
 
#: help:ir.actions.act_window,help:0
11892
 
#: help:ir.actions.act_window_close,help:0
11893
 
#: help:ir.actions.actions,help:0
11894
 
#: help:ir.actions.client,help:0
11895
 
#: help:ir.actions.report.xml,help:0
11896
 
#: help:ir.actions.server,help:0
11897
 
msgid ""
11898
 
"Optional help text for the users with a description of the target view, such "
11899
 
"as its usage and purpose."
11900
 
msgstr ""
11901
 
 
11902
 
#. module: base
11903
 
#: help:ir.actions.act_window,src_model:0
11904
 
msgid ""
11905
 
"Optional model name of the objects on which this action should be visible"
11906
 
msgstr ""
11907
 
 
11908
 
#. module: base
11909
 
#: help:ir.actions.client,res_model:0
11910
 
msgid "Optional model, mostly used for needactions."
11911
 
msgstr ""
11912
 
 
11913
 
#. module: base
11914
 
#: help:ir.mail_server,smtp_pass:0
11915
 
msgid "Optional password for SMTP authentication"
11916
 
msgstr ""
11917
 
 
11918
 
#. module: base
11919
 
#: help:ir.mail_server,smtp_user:0
11920
 
msgid "Optional username for SMTP authentication"
11921
 
msgstr ""
11922
 
 
11923
 
#. module: base
11924
 
#: selection:workflow.activity,split_mode:0
11925
 
msgid "Or"
11926
 
msgstr ""
11927
 
 
11928
 
#. module: base
11929
 
#: field:ir.ui.view.custom,ref_id:0
11930
 
msgid "Original View"
11931
 
msgstr ""
11932
 
 
11933
 
#. module: base
11934
 
#: code:addons/base/res/res_users.py:750
11935
 
#: code:addons/base/res/res_users.py:902
11936
 
#: selection:res.partner,type:0
11937
 
#: view:res.users:base.user_groups_view
11938
 
#, python-format
11939
 
msgid "Other"
11940
 
msgstr ""
11941
 
 
11942
 
#. module: base
11943
 
#: selection:ir.module.module,license:0
11944
 
msgid "Other OSI Approved Licence"
11945
 
msgstr ""
11946
 
 
11947
 
#. module: base
11948
 
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_other_form
11949
 
msgid "Other Partners"
11950
 
msgstr ""
11951
 
 
11952
 
#. module: base
11953
 
#: selection:ir.module.module,license:0
11954
 
msgid "Other Proprietary"
11955
 
msgstr ""
11956
 
 
11957
 
#. module: base
11958
 
#: view:ir.mail_server:base.view_ir_mail_server_search
11959
 
msgid "Outgoing Mail Server"
11960
 
msgstr ""
11961
 
 
11962
 
#. module: base
11963
 
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_ir_mail_server_list
11964
 
#: view:ir.mail_server:base.ir_mail_server_form
11965
 
#: view:ir.mail_server:base.ir_mail_server_list
11966
 
#: view:ir.mail_server:base.view_ir_mail_server_search
11967
 
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_mail_servers
11968
 
msgid "Outgoing Mail Servers"
11969
 
msgstr ""
11970
 
 
11971
 
#. module: base
11972
 
#: view:workflow.activity:base.view_workflow_activity_form
11973
 
#: field:workflow.activity,out_transitions:0
11974
 
msgid "Outgoing Transitions"
11975
 
msgstr ""
11976
 
 
11977
 
#. module: base
11978
 
#: code:addons/base/maintenance/migrations/stock/7.saas~5.1.1/post-10-warehouseconf.py:64
11979
 
#, python-format
11980
 
msgid "Output"
11981
 
msgstr ""
11982
 
 
11983
 
#. module: base
11984
 
#: field:base.language.import,overwrite:0
11985
 
#: field:base.language.install,overwrite:0
11986
 
msgid "Overwrite Existing Terms"
11987
 
msgstr ""
11988
 
 
11989
 
#. module: base
11990
 
#: view:ir.attachment:base.view_attachment_search
11991
 
#: field:ir.attachment,create_uid:0
11992
 
msgid "Owner"
11993
 
msgstr ""
11994
 
 
11995
 
#. module: base
11996
 
#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0
11997
 
msgid "PDF"
11998
 
msgstr ""
11999
 
 
12000
 
#. module: base
12001
 
#: selection:base.language.export,format:0
12002
 
msgid "PO File"
12003
 
msgstr ""
12004
 
 
12005
 
#. module: base
12006
 
#: view:base.language.export:base.wizard_lang_export
12007
 
msgid "PO(T) format: you should edit it with a PO editor such as"
12008
 
msgstr ""
12009
 
 
12010
 
#. module: base
12011
 
#: view:base.language.export:base.wizard_lang_export
12012
 
msgid "POEdit"
12013
 
msgstr ""
12014
 
 
12015
 
#. module: base
12016
 
#: code:addons/base/maintenance/migrations/stock/7.saas~5.1.1/post-10-warehouseconf.py:70
12017
 
#, python-format
12018
 
msgid "Packing Zone"
12019
 
msgstr ""
12020
 
 
12021
 
#. module: base
12022
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_pad_project
12023
 
msgid "Pad on tasks"
12024
 
msgstr ""
12025
 
 
12026
 
#. module: base
12027
 
#: model:res.country,name:base.pk
12028
 
msgid "Pakistan"
12029
 
msgstr ""
12030
 
 
12031
 
#. module: base
12032
 
#: model:res.country,name:base.pw
12033
 
msgid "Palau"
12034
 
msgstr ""
12035
 
 
12036
 
#. module: base
12037
 
#: model:res.country,name:base.ps
12038
 
msgid "Palestinian Territory, Occupied"
12039
 
msgstr ""
12040
 
 
12041
 
#. module: base
12042
 
#: model:res.country,name:base.pa
12043
 
msgid "Panama"
12044
 
msgstr ""
12045
 
 
12046
 
#. module: base
12047
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_pa
12048
 
msgid "Panama Localization Chart Account"
12049
 
msgstr ""
12050
 
 
12051
 
#. module: base
12052
 
#: field:res.company,rml_paper_format:0
12053
 
msgid "Paper Format"
12054
 
msgstr ""
12055
 
 
12056
 
#. module: base
12057
 
#: model:res.country,name:base.pg
12058
 
msgid "Papua New Guinea"
12059
 
msgstr ""
12060
 
 
12061
 
#. module: base
12062
 
#: model:res.country,name:base.py
12063
 
msgid "Paraguay"
12064
 
msgstr ""
12065
 
 
12066
 
#. module: base
12067
 
#: view:ir.property:base.ir_property_view
12068
 
#: view:ir.property:base.ir_property_view_search
12069
 
#: view:ir.property:base.ir_property_view_tree
12070
 
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_property
12071
 
msgid "Parameters"
12072
 
msgstr ""
12073
 
 
12074
 
#. module: base
12075
 
#: view:ir.property:base.ir_property_view_search
12076
 
msgid "Parameters that are used by all resources."
12077
 
msgstr ""
12078
 
 
12079
 
#. module: base
12080
 
#: field:ir.actions.client,params_store:0
12081
 
msgid "Params storage"
12082
 
msgstr ""
12083
 
 
12084
 
#. module: base
12085
 
#: field:ir.module.category,parent_id:0
12086
 
msgid "Parent Application"
12087
 
msgstr ""
12088
 
 
12089
 
#. module: base
12090
 
#: field:res.partner.category,parent_id:0
12091
 
msgid "Parent Category"
12092
 
msgstr ""
12093
 
 
12094
 
#. module: base
12095
 
#: field:res.company,parent_id:0
12096
 
msgid "Parent Company"
12097
 
msgstr ""
12098
 
 
12099
 
#. module: base
12100
 
#: field:ir.ui.menu,parent_left:0
12101
 
msgid "Parent Left"
12102
 
msgstr ""
12103
 
 
12104
 
#. module: base
12105
 
#: field:ir.ui.menu,parent_id:0
12106
 
#: field:wizard.ir.model.menu.create,menu_id:0
12107
 
msgid "Parent Menu"
12108
 
msgstr ""
12109
 
 
12110
 
#. module: base
12111
 
#: field:ir.ui.menu,parent_right:0
12112
 
msgid "Parent Right"
12113
 
msgstr ""
12114
 
 
12115
 
#. module: base
12116
 
#: field:res.partner,parent_name:0
12117
 
msgid "Parent name"
12118
 
msgstr ""
12119
 
 
12120
 
#. module: base
12121
 
#: field:ir.actions.report.xml,parser:0
12122
 
msgid "Parser Class"
12123
 
msgstr ""
12124
 
 
12125
 
#. module: base
12126
 
#: model:ir.model,name:base.model_res_partner
12127
 
#: field:res.company,partner_id:0
12128
 
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_0
12129
 
#: selection:res.partner.title,domain:0
12130
 
#: model:res.request.link,name:base.req_link_partner
12131
 
msgid "Partner"
12132
 
msgstr ""
12133
 
 
12134
 
#. module: base
12135
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_crm_partner_assign
12136
 
msgid "Partner Assignation & Geolocation"
12137
 
msgstr ""
12138
 
 
12139
 
#. module: base
12140
 
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_mass_mail
12141
 
msgid "Partner Mass Mailing"
12142
 
msgstr ""
12143
 
 
12144
 
#. module: base
12145
 
#: model:ir.module.module,summary:base.module_website_partner
12146
 
msgid "Partner Module for Website"
12147
 
msgstr ""
12148
 
 
12149
 
#. module: base
12150
 
#: view:res.partner.category:base.view_partner_category_form
12151
 
msgid "Partner Tag"
12152
 
msgstr ""
12153
 
 
12154
 
#. module: base
12155
 
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_by_category
12156
 
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_category_form
12157
 
#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_category
12158
 
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_category_form
12159
 
#: view:res.partner.category:base.view_partner_category_list
12160
 
#: view:res.partner.category:base.view_partner_category_tree
12161
 
msgid "Partner Tags"
12162
 
msgstr ""
12163
 
 
12164
 
#. module: base
12165
 
#: view:res.partner.title:base.view_partner_title_form
12166
 
#: view:res.partner.title:base.view_partner_title_tree
12167
 
msgid "Partner Titles"
12168
 
msgstr ""
12169
 
 
12170
 
#. module: base
12171
 
#: help:res.users,partner_id:0
12172
 
msgid "Partner-related data of the user"
12173
 
msgstr ""
12174
 
 
12175
 
#. module: base
12176
 
#: view:res.partner:base.view_partner_form
12177
 
#: field:res.partner.category,partner_ids:0
12178
 
msgid "Partners"
12179
 
msgstr ""
12180
 
 
12181
 
#. module: base
12182
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_base_geolocalize
12183
 
msgid "Partners Geo-Localization"
12184
 
msgstr ""
12185
 
 
12186
 
#. module: base
12187
 
#: code:addons/base/res/res_partner.py:774
12188
 
#, python-format
12189
 
msgid "Partners: "
12190
 
msgstr ""
12191
 
 
12192
 
#. module: base
12193
 
#: field:ir.mail_server,smtp_pass:0
12194
 
#: field:res.users,password:0
12195
 
msgid "Password"
12196
 
msgstr ""
12197
 
 
12198
 
#. module: base
12199
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_auth_crypt
12200
 
msgid "Password Encryption"
12201
 
msgstr ""
12202
 
 
12203
 
#. module: base
12204
 
#: field:ir.logging,path:0
12205
 
#: field:res.font,path:0
12206
 
msgid "Path"
12207
 
msgstr ""
12208
 
 
12209
 
#. module: base
12210
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_payment
12211
 
msgid "Payment Acquirer"
12212
 
msgstr ""
12213
 
 
12214
 
#. module: base
12215
 
#: model:ir.module.module,description:base.module_payment
12216
 
#: model:ir.module.module,summary:base.module_payment
12217
 
msgid "Payment Acquirer Base Module"
12218
 
msgstr ""
12219
 
 
12220
 
#. module: base
12221
 
#: model:ir.module.module,summary:base.module_payment_adyen
12222
 
msgid "Payment Acquirer: Adyen Implementation"
12223
 
msgstr ""
12224
 
 
12225
 
#. module: base
12226
 
#: model:ir.module.module,summary:base.module_payment_buckaroo
12227
 
msgid "Payment Acquirer: Buckaroo Implementation"
12228
 
msgstr ""
12229
 
 
12230
 
#. module: base
12231
 
#: model:ir.module.module,summary:base.module_payment_ogone
12232
 
msgid "Payment Acquirer: Ogone Implementation"
12233
 
msgstr ""
12234
 
 
12235
 
#. module: base
12236
 
#: model:ir.module.module,summary:base.module_payment_paypal
12237
 
msgid "Payment Acquirer: Paypal Implementation"
12238
 
msgstr ""
12239
 
 
12240
 
#. module: base
12241
 
#: model:ir.module.module,summary:base.module_payment_transfer
12242
 
msgid "Payment Acquirer: Transfer Implementation"
12243
 
msgstr ""
12244
 
 
12245
 
#. module: base
12246
 
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_sales_followup
12247
 
msgid "Payment Follow-up"
12248
 
msgstr ""
12249
 
 
12250
 
#. module: base
12251
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup
12252
 
msgid "Payment Follow-up Management"
12253
 
msgstr ""
12254
 
 
12255
 
#. module: base
12256
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_payment
12257
 
#: model:ir.module.module,summary:base.module_website_payment
12258
 
msgid "Payment: Website Integration"
12259
 
msgstr ""
12260
 
 
12261
 
#. module: base
12262
 
#: model:ir.module.module,description:base.module_payment_paypal
12263
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_payment_paypal
12264
 
msgid "Paypal Payment Acquirer"
12265
 
msgstr ""
12266
 
 
12267
 
#. module: base
12268
 
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_localization_payroll
12269
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_payroll
12270
 
msgid "Payroll"
12271
 
msgstr ""
12272
 
 
12273
 
#. module: base
12274
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_payroll_account
12275
 
msgid "Payroll Accounting"
12276
 
msgstr ""
12277
 
 
12278
 
#. module: base
12279
 
#: model:ir.module.module,summary:base.module_hr_evaluation
12280
 
msgid "Periodical Evaluations, Appraisals, Surveys"
12281
 
msgstr ""
12282
 
 
12283
 
#. module: base
12284
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:566
12285
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:627
12286
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:1134
12287
 
#, python-format
12288
 
msgid "Permission Denied"
12289
 
msgstr ""
12290
 
 
12291
 
#. module: base
12292
 
#: selection:base.language.install,lang:0
12293
 
msgid "Persian / فارس"
12294
 
msgstr ""
12295
 
 
12296
 
#. module: base
12297
 
#: model:ir.module.module,summary:base.module_calendar
12298
 
msgid "Personal & Shared Calendar"
12299
 
msgstr ""
12300
 
 
12301
 
#. module: base
12302
 
#: view:res.partner:base.view_res_partner_filter
12303
 
msgid "Persons"
12304
 
msgstr ""
12305
 
 
12306
 
#. module: base
12307
 
#: model:res.country,name:base.pe
12308
 
msgid "Peru"
12309
 
msgstr ""
12310
 
 
12311
 
#. module: base
12312
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_pe
12313
 
msgid "Peru Localization Chart Account"
12314
 
msgstr ""
12315
 
 
12316
 
#. module: base
12317
 
#: model:res.country,name:base.ph
12318
 
msgid "Philippines"
12319
 
msgstr ""
12320
 
 
12321
 
#. module: base
12322
 
#: code:addons/base/res/res_company.py:163
12323
 
#: field:res.bank,phone:0
12324
 
#: field:res.company,phone:0
12325
 
#: field:res.partner,phone:0
12326
 
#, python-format
12327
 
msgid "Phone"
12328
 
msgstr ""
12329
 
 
12330
 
#. module: base
12331
 
#: view:res.partner:base.view_partner_form
12332
 
msgid "Phone:"
12333
 
msgstr ""
12334
 
 
12335
 
#. module: base
12336
 
#: model:res.country,name:base.pn
12337
 
msgid "Pitcairn Island"
12338
 
msgstr ""
12339
 
 
12340
 
#. module: base
12341
 
#: field:ir.actions.server,copyvalue:0
12342
 
msgid "Placeholder Expression"
12343
 
msgstr ""
12344
 
 
12345
 
#. module: base
12346
 
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_pt
12347
 
msgid "Plano de contas SNC para Portugal"
12348
 
msgstr ""
12349
 
 
12350
 
#. module: base
12351
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:792
12352
 
#, python-format
12353
 
msgid ""
12354
 
"Please contact your system administrator if you think this is an error."
12355
 
msgstr ""
12356
 
 
12357
 
#. module: base
12358
 
#: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:449
12359
 
#, python-format
12360
 
msgid ""
12361
 
"Please define at least one SMTP server, or provide the SMTP parameters "
12362
 
"explicitly."
12363
 
msgstr ""
12364
 
 
12365
 
#. module: base
12366
 
#: code:addons/base/workflow/workflow.py:102
12367
 
#, python-format
12368
 
msgid ""
12369
 
"Please make sure no workitems refer to an activity before deleting it!"
12370
 
msgstr ""
12371
 
 
12372
 
#. module: base
12373
 
#: view:ir.actions.server:base.view_server_action_form
12374
 
msgid "Please set the Base Model before setting the action details."
12375
 
msgstr ""
12376
 
 
12377
 
#. module: base
12378
 
#: view:ir.actions.server:base.view_server_action_form
12379
 
msgid ""
12380
 
"Please set the Base Model of the action to enable the dynamic expression "
12381
 
"buidler."
12382
 
msgstr ""
12383
 
 
12384
 
#. module: base
12385
 
#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:846
12386
 
#, python-format
12387
 
msgid "Please specify an action to launch!"
12388
 
msgstr ""
12389
 
 
12390
 
#. module: base
12391
 
#: code:addons/base/res/res_users.py:158
12392
 
#, python-format
12393
 
msgid ""
12394
 
"Please use the change password wizard (in User Preferences or User menu) to "
12395
 
"change your own password."
12396
 
msgstr ""
12397
 
 
12398
 
#. module: base
12399
 
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_point_of_sale
12400
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_point_of_sale
12401
 
msgid "Point of Sale"
12402
 
msgstr ""
12403
 
 
12404
 
#. module: base
12405
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_pos_discount
12406
 
msgid "Point of Sale Discounts"
12407
 
msgstr ""
12408
 
 
12409
 
#. module: base
12410
 
#: model:res.country,name:base.pl
12411
 
msgid "Poland"
12412
 
msgstr ""
12413
 
 
12414
 
#. module: base
12415
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_pl
12416
 
msgid "Poland - Accounting"
12417
 
msgstr ""
12418
 
 
12419
 
#. module: base
12420
 
#: selection:base.language.install,lang:0
12421
 
msgid "Polish / Język polski"
12422
 
msgstr ""
12423
 
 
12424
 
#. module: base
12425
 
#: model:res.country,name:base.pf
12426
 
msgid "Polynesia (French)"
12427
 
msgstr ""
12428
 
 
12429
 
#. module: base
12430
 
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_portal
12431
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_portal
12432
 
#: model:res.groups,name:base.group_portal
12433
 
msgid "Portal"
12434
 
msgstr ""
12435
 
 
12436
 
#. module: base
12437
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_portal_claim
12438
 
msgid "Portal Claim"
12439
 
msgstr ""
12440
 
 
12441
 
#. module: base
12442
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_portal_gamification
12443
 
msgid "Portal Gamification"
12444
 
msgstr ""
12445
 
 
12446
 
#. module: base
12447
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_portal_project_issue
12448
 
msgid "Portal Issue"
12449
 
msgstr ""
12450
 
 
12451
 
#. module: base
12452
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_portal_project
12453
 
msgid "Portal Project"
12454
 
msgstr ""
12455
 
 
12456
 
#. module: base
12457
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_portal_sale
12458
 
msgid "Portal Sale"
12459
 
msgstr ""
12460
 
 
12461
 
#. module: base
12462
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_portal_stock
12463
 
msgid "Portal Stock"
12464
 
msgstr ""
12465
 
 
12466
 
#. module: base
12467
 
#: model:res.groups,comment:base.group_portal
12468
 
msgid ""
12469
 
"Portal members have specific access rights (such as record rules and "
12470
 
"restricted menus).\n"
12471
 
"                They usually do not belong to the usual Odoo groups."
12472
 
msgstr ""
12473
 
 
12474
 
#. module: base
12475
 
#: model:res.country,name:base.pt
12476
 
msgid "Portugal"
12477
 
msgstr ""
12478
 
 
12479
 
#. module: base
12480
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_pt
12481
 
msgid "Portugal - Chart of Accounts"
12482
 
msgstr ""
12483
 
 
12484
 
#. module: base
12485
 
#: selection:base.language.install,lang:0
12486
 
msgid "Portuguese (BR) / Português (BR)"
12487
 
msgstr ""
12488
 
 
12489
 
#. module: base
12490
 
#: selection:base.language.install,lang:0
12491
 
msgid "Portuguese / Português"
12492
 
msgstr ""
12493
 
 
12494
 
#. module: base
12495
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hw_posbox_homepage
12496
 
msgid "PosBox Homepage"
12497
 
msgstr ""
12498
 
 
12499
 
#. module: base
12500
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hw_posbox_upgrade
12501
 
msgid "PosBox Software Upgrader"
12502
 
msgstr ""
12503
 
 
12504
 
#. module: base
12505
 
#: help:ir.model.constraint,name:0
12506
 
msgid "PostgreSQL constraint or foreign key name."
12507
 
msgstr ""
12508
 
 
12509
 
#. module: base
12510
 
#: help:ir.model.relation,name:0
12511
 
msgid "PostgreSQL table name implementing a many2many relation."
12512
 
msgstr ""
12513
 
 
12514
 
#. module: base
12515
 
#: view:res.users:base.view_users_form
12516
 
msgid "Preferences"
12517
 
msgstr ""
12518
 
 
12519
 
#. module: base
12520
 
#: field:ir.sequence,prefix:0
12521
 
msgid "Prefix"
12522
 
msgstr ""
12523
 
 
12524
 
#. module: base
12525
 
#: help:ir.sequence,prefix:0
12526
 
msgid "Prefix value of the record for the sequence"
12527
 
msgstr ""
12528
 
 
12529
 
#. module: base
12530
 
#: model:ir.module.module,summary:base.module_website_instantclick
12531
 
msgid ""
12532
 
"Preloads and speeds up website on public browsing of the website using "
12533
 
"Instantclick."
12534
 
msgstr ""
12535
 
 
12536
 
#. module: base
12537
 
#: model:ir.module.module,summary:base.module_website_hr
12538
 
msgid "Present Your Team"
12539
 
msgstr ""
12540
 
 
12541
 
#. module: base
12542
 
#: view:res.company:base.view_company_form
12543
 
msgid "Preview Header/Footer"
12544
 
msgstr ""
12545
 
 
12546
 
#. module: base
12547
 
#: model:ir.actions.report.xml,name:base.preview_report
12548
 
msgid "Preview Report"
12549
 
msgstr ""
12550
 
 
12551
 
#. module: base
12552
 
#: view:res.currency:base.view_currency_form
12553
 
msgid "Price Accuracy"
12554
 
msgstr ""
12555
 
 
12556
 
#. module: base
12557
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_product_visible_discount
12558
 
msgid "Prices Visible Discounts"
12559
 
msgstr ""
12560
 
 
12561
 
#. module: base
12562
 
#: field:ir.cron,priority:0
12563
 
#: field:ir.mail_server,sequence:0
12564
 
#: field:res.request.link,priority:0
12565
 
msgid "Priority"
12566
 
msgstr ""
12567
 
 
12568
 
#. module: base
12569
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_procurement
12570
 
msgid "Procurements"
12571
 
msgstr ""
12572
 
 
12573
 
#. module: base
12574
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_product_email_template
12575
 
msgid "Product Email Template"
12576
 
msgstr ""
12577
 
 
12578
 
#. module: base
12579
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_product_extended
12580
 
msgid "Product extension to track sales and purchases"
12581
 
msgstr ""
12582
 
 
12583
 
#. module: base
12584
 
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_product
12585
 
msgid "Products"
12586
 
msgstr ""
12587
 
 
12588
 
#. module: base
12589
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_product
12590
 
msgid "Products & Pricelists"
12591
 
msgstr ""
12592
 
 
12593
 
#. module: base
12594
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_product_expiry
12595
 
msgid "Products Expiry Date"
12596
 
msgstr ""
12597
 
 
12598
 
#. module: base
12599
 
#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_prof
12600
 
msgid "Prof."
12601
 
msgstr ""
12602
 
 
12603
 
#. module: base
12604
 
#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_prof
12605
 
msgid "Professor"
12606
 
msgstr ""
12607
 
 
12608
 
#. module: base
12609
 
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_project_management
12610
 
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_main_pm
12611
 
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_project_config
12612
 
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_project_report
12613
 
msgid "Project"
12614
 
msgstr ""
12615
 
 
12616
 
#. module: base
12617
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_project
12618
 
msgid "Project Management"
12619
 
msgstr ""
12620
 
 
12621
 
#. module: base
12622
 
#: model:ir.module.module,summary:base.module_project
12623
 
msgid "Projects, Tasks"
12624
 
msgstr ""
12625
 
 
12626
 
#. module: base
12627
 
#: view:ir.model:base.view_model_form
12628
 
#: view:workflow.activity:base.view_workflow_activity_form
12629
 
msgid "Properties"
12630
 
msgstr ""
12631
 
 
12632
 
#. module: base
12633
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:451
12634
 
#, python-format
12635
 
msgid ""
12636
 
"Properties of base fields cannot be altered in this manner! Please modify "
12637
 
"them through Python code, preferably through a custom addon!"
12638
 
msgstr ""
12639
 
 
12640
 
#. module: base
12641
 
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_2
12642
 
msgid "Prospect"
12643
 
msgstr ""
12644
 
 
12645
 
#. module: base
12646
 
#: help:ir.actions.server,write_expression:0
12647
 
msgid ""
12648
 
"Provide an expression that, applied on the current record, gives the field "
12649
 
"to update."
12650
 
msgstr ""
12651
 
 
12652
 
#. module: base
12653
 
#: help:ir.actions.server,link_field_id:0
12654
 
msgid "Provide the field where the record id is stored after the operations."
12655
 
msgstr ""
12656
 
 
12657
 
#. module: base
12658
 
#: model:res.groups,name:base.group_public
12659
 
msgid "Public"
12660
 
msgstr ""
12661
 
 
12662
 
#. module: base
12663
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_project
12664
 
msgid "Public Projects"
12665
 
msgstr ""
12666
 
 
12667
 
#. module: base
12668
 
#: model:res.groups,comment:base.group_public
12669
 
msgid ""
12670
 
"Public users have specific access rights (such as record rules and "
12671
 
"restricted menus).\n"
12672
 
"                They usually do not belong to the usual Odoo groups."
12673
 
msgstr ""
12674
 
 
12675
 
#. module: base
12676
 
#: model:ir.module.module,summary:base.module_website_membership
12677
 
msgid "Publish Associations, Groups and Memberships"
12678
 
msgstr ""
12679
 
 
12680
 
#. module: base
12681
 
#: model:ir.module.module,summary:base.module_website_crm_partner_assign
12682
 
msgid "Publish Your Channel of Resellers"
12683
 
msgstr ""
12684
 
 
12685
 
#. module: base
12686
 
#: model:ir.module.module,summary:base.module_website_customer
12687
 
msgid "Publish Your Customer References"
12688
 
msgstr ""
12689
 
 
12690
 
#. module: base
12691
 
#: model:ir.module.module,summary:base.module_website_project
12692
 
msgid "Publish Your Public Projects"
12693
 
msgstr ""
12694
 
 
12695
 
#. module: base
12696
 
#: field:ir.module.module,published_version:0
12697
 
msgid "Published Version"
12698
 
msgstr ""
12699
 
 
12700
 
#. module: base
12701
 
#: model:res.country,name:base.pr
12702
 
msgid "Puerto Rico"
12703
 
msgstr ""
12704
 
 
12705
 
#. module: base
12706
 
#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_73
12707
 
msgid "Purchase"
12708
 
msgstr ""
12709
 
 
12710
 
#. module: base
12711
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_purchase_analytic_plans
12712
 
msgid "Purchase Analytic Plans"
12713
 
msgstr ""
12714
 
 
12715
 
#. module: base
12716
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_purchase
12717
 
msgid "Purchase Management"
12718
 
msgstr ""
12719
 
 
12720
 
#. module: base
12721
 
#: model:ir.module.module,summary:base.module_purchase
12722
 
msgid "Purchase Orders, Receipts, Supplier Invoices"
12723
 
msgstr ""
12724
 
 
12725
 
#. module: base
12726
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_purchase_requisition
12727
 
msgid "Purchase Requisitions"
12728
 
msgstr ""
12729
 
 
12730
 
#. module: base
12731
 
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_purchase_management
12732
 
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_purchase_root
12733
 
msgid "Purchases"
12734
 
msgstr ""
12735
 
 
12736
 
#. module: base
12737
 
#: view:res.partner:base.view_partner_form
12738
 
msgid "Put an internal note..."
12739
 
msgstr ""
12740
 
 
12741
 
#. module: base
12742
 
#: field:workflow.activity,action:0
12743
 
msgid "Python Action"
12744
 
msgstr ""
12745
 
 
12746
 
#. module: base
12747
 
#: view:ir.actions.server:base.view_server_action_form
12748
 
#: field:ir.actions.server,code:0
12749
 
msgid "Python Code"
12750
 
msgstr ""
12751
 
 
12752
 
#. module: base
12753
 
#: selection:ir.server.object.lines,type:0
12754
 
msgid "Python expression"
12755
 
msgstr ""
12756
 
 
12757
 
#. module: base
12758
 
#: view:ir.ui.view:base.view_view_search
12759
 
#: selection:ir.ui.view,type:0
12760
 
msgid "QWeb"
12761
 
msgstr ""
12762
 
 
12763
 
#. module: base
12764
 
#: model:res.country,name:base.qa
12765
 
msgid "Qatar"
12766
 
msgstr ""
12767
 
 
12768
 
#. module: base
12769
 
#: field:ir.values,key2:0
12770
 
msgid "Qualifier"
12771
 
msgstr ""
12772
 
 
12773
 
#. module: base
12774
 
#: code:addons/base/maintenance/migrations/stock/7.saas~5.1.1/post-10-warehouseconf.py:68
12775
 
#, python-format
12776
 
msgid "Quality Control"
12777
 
msgstr ""
12778
 
 
12779
 
#. module: base
12780
 
#: model:ir.module.module,summary:base.module_sale_stock
12781
 
msgid "Quotation, Sale Orders, Delivery & Invoicing Control"
12782
 
msgstr ""
12783
 
 
12784
 
#. module: base
12785
 
#: model:ir.module.module,summary:base.module_sale
12786
 
msgid "Quotations, Sales Orders, Invoicing"
12787
 
msgstr ""
12788
 
 
12789
 
#. module: base
12790
 
#: selection:ir.translation,type:0
12791
 
msgid "RML  (deprecated - use Report)"
12792
 
msgstr ""
12793
 
 
12794
 
#. module: base
12795
 
#: view:ir.actions.report.xml:base.act_report_xml_view
12796
 
msgid "RML Configuration"
12797
 
msgstr ""
12798
 
 
12799
 
#. module: base
12800
 
#: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content:0
12801
 
#: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content_data:0
12802
 
msgid "RML Content"
12803
 
msgstr ""
12804
 
 
12805
 
#. module: base
12806
 
#: field:res.company,rml_header:0
12807
 
msgid "RML Header"
12808
 
msgstr ""
12809
 
 
12810
 
#. module: base
12811
 
#: field:res.company,rml_header2:0
12812
 
msgid "RML Internal Header"
12813
 
msgstr ""
12814
 
 
12815
 
#. module: base
12816
 
#: field:res.company,rml_header3:0
12817
 
msgid "RML Internal Header for Landscape Reports"
12818
 
msgstr ""
12819
 
 
12820
 
#. module: base
12821
 
#: view:ir.actions.report.xml:base.act_report_xml_view
12822
 
msgid "RML Report"
12823
 
msgstr ""
12824
 
 
12825
 
#. module: base
12826
 
#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0
12827
 
msgid "RML pdf (deprecated)"
12828
 
msgstr ""
12829
 
 
12830
 
#. module: base
12831
 
#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0
12832
 
msgid "RML sxw (deprecated)"
12833
 
msgstr ""
12834
 
 
12835
 
#. module: base
12836
 
#: field:res.currency.rate,rate:0
12837
 
msgid "Rate"
12838
 
msgstr ""
12839
 
 
12840
 
#. module: base
12841
 
#: view:res.currency:base.view_currency_form
12842
 
#: field:res.currency,rate_ids:0
12843
 
msgid "Rates"
12844
 
msgstr ""
12845
 
 
12846
 
#. module: base
12847
 
#: view:ir.model.access:base.ir_access_view_search
12848
 
#: field:ir.model.access,perm_read:0
12849
 
msgid "Read Access"
12850
 
msgstr ""
12851
 
 
12852
 
#. module: base
12853
 
#: view:ir.rule:base.view_rule_search
12854
 
msgid "Read Access Right"
12855
 
msgstr ""
12856
 
 
12857
 
#. module: base
12858
 
#: view:ir.model.fields:base.view_model_fields_search
12859
 
#: field:ir.model.fields,readonly:0
12860
 
#: field:res.partner.bank.type.field,readonly:0
12861
 
msgid "Readonly"
12862
 
msgstr ""
12863
 
 
12864
 
#. module: base
12865
 
#: field:ir.actions.server,id_object:0
12866
 
msgid "Record"
12867
 
msgstr ""
12868
 
 
12869
 
#. module: base
12870
 
#: field:ir.actions.act_window,res_id:0
12871
 
#: field:ir.actions.server,id_value:0
12872
 
#: field:ir.model.data,res_id:0
12873
 
#: field:ir.translation,res_id:0
12874
 
#: field:ir.values,res_id:0
12875
 
msgid "Record ID"
12876
 
msgstr ""
12877
 
 
12878
 
#. module: base
12879
 
#: view:ir.rule:base.view_rule_search
12880
 
msgid "Record Rule"
12881
 
msgstr ""
12882
 
 
12883
 
#. module: base
12884
 
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_rule
12885
 
#: view:ir.rule:base.view_rule_search
12886
 
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_rule
12887
 
msgid "Record Rules"
12888
 
msgstr ""
12889
 
 
12890
 
#. module: base
12891
 
#: code:addons/base/ir/ir_cron.py:280
12892
 
#, python-format
12893
 
msgid "Record cannot be modified right now"
12894
 
msgstr ""
12895
 
 
12896
 
#. module: base
12897
 
#: view:ir.rule:base.view_rule_form
12898
 
#: view:ir.rule:base.view_rule_tree
12899
 
msgid "Record rules"
12900
 
msgstr ""
12901
 
 
12902
 
#. module: base
12903
 
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_case_job_req_main
12904
 
msgid "Recruitment"
12905
 
msgstr ""
12906
 
 
12907
 
#. module: base
12908
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_recruitment
12909
 
msgid "Recruitment Process"
12910
 
msgstr ""
12911
 
 
12912
 
#. module: base
12913
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_subscription
12914
 
msgid "Recurring Documents"
12915
 
msgstr ""
12916
 
 
12917
 
#. module: base
12918
 
#: code:addons/base/module/module.py:386
12919
 
#, python-format
12920
 
msgid "Recursion error in modules dependencies !"
12921
 
msgstr ""
12922
 
 
12923
 
#. module: base
12924
 
#: constraint:ir.actions.server:0
12925
 
msgid "Recursion found in child server actions"
12926
 
msgstr ""
12927
 
 
12928
 
#. module: base
12929
 
#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request_link-act
12930
 
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_link_act
12931
 
msgid "Referencable Models"
12932
 
msgstr ""
12933
 
 
12934
 
#. module: base
12935
 
#: report:ir.module.reference:0
12936
 
msgid "Reference Guide"
12937
 
msgstr ""
12938
 
 
12939
 
#. module: base
12940
 
#: field:ir.actions.server,ref_object:0
12941
 
msgid "Reference record"
12942
 
msgstr ""
12943
 
 
12944
 
#. module: base
12945
 
#: code:addons/base/res/res_company.py:168
12946
 
#, python-format
12947
 
msgid "Reg"
12948
 
msgstr ""
12949
 
 
12950
 
#. module: base
12951
 
#: field:res.partner,parent_id:0
12952
 
msgid "Related Company"
12953
 
msgstr ""
12954
 
 
12955
 
#. module: base
12956
 
#: field:res.users,partner_id:0
12957
 
msgid "Related Partner"
12958
 
msgstr ""
12959
 
 
12960
 
#. module: base
12961
 
#: field:ir.server.object.lines,server_id:0
12962
 
msgid "Related Server Action"
12963
 
msgstr ""
12964
 
 
12965
 
#. module: base
12966
 
#: field:ir.actions.server,wkf_field_id:0
12967
 
#: field:ir.model.fields,relation_field:0
12968
 
msgid "Relation Field"
12969
 
msgstr ""
12970
 
 
12971
 
#. module: base
12972
 
#: field:ir.model.relation,name:0
12973
 
msgid "Relation Name"
12974
 
msgstr ""
12975
 
 
12976
 
#. module: base
12977
 
#: field:ir.actions.report.xml,attachment_use:0
12978
 
msgid "Reload from Attachment"
12979
 
msgstr ""
12980
 
 
12981
 
#. module: base
12982
 
#: view:ir.actions.server:base.view_server_action_form
12983
 
msgid "Remove from the 'More' menu"
12984
 
msgstr ""
12985
 
 
12986
 
#. module: base
12987
 
#: view:ir.actions.server:base.view_server_action_form
12988
 
msgid "Remove the contextual action related to this server action"
12989
 
msgstr ""
12990
 
 
12991
 
#. module: base
12992
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:421
12993
 
#, python-format
12994
 
msgid "Renaming sparse field \"%s\" is not allowed"
12995
 
msgstr ""
12996
 
 
12997
 
#. module: base
12998
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_mrp_repair
12999
 
msgid "Repairs Management"
13000
 
msgstr ""
13001
 
 
13002
 
#. module: base
13003
 
#: field:ir.cron,doall:0
13004
 
msgid "Repeat Missed"
13005
 
msgstr ""
13006
 
 
13007
 
#. module: base
13008
 
#: help:ir.cron,interval_number:0
13009
 
msgid "Repeat every x."
13010
 
msgstr ""
13011
 
 
13012
 
#. module: base
13013
 
#: view:ir.actions.report.xml:base.act_report_xml_search_view
13014
 
#: view:ir.actions.report.xml:base.act_report_xml_view
13015
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_report
13016
 
#: model:ir.module.module,summary:base.module_report
13017
 
msgid "Report"
13018
 
msgstr ""
13019
 
 
13020
 
#. module: base
13021
 
#: view:res.company:base.view_company_form
13022
 
msgid "Report Configuration"
13023
 
msgstr ""
13024
 
 
13025
 
#. module: base
13026
 
#: field:ir.actions.report.xml,report_file:0
13027
 
msgid "Report File"
13028
 
msgstr ""
13029
 
 
13030
 
#. module: base
13031
 
#: field:res.company,rml_footer:0
13032
 
#: field:res.company,rml_footer_readonly:0
13033
 
msgid "Report Footer"
13034
 
msgstr ""
13035
 
 
13036
 
#. module: base
13037
 
#: view:ir.actions.report.xml:base.act_report_xml_search_view
13038
 
msgid "Report Model"
13039
 
msgstr ""
13040
 
 
13041
 
#. module: base
13042
 
#: view:ir.actions.report.xml:base.act_report_xml_search_view
13043
 
#: field:ir.actions.report.xml,report_type:0
13044
 
msgid "Report Type"
13045
 
msgstr ""
13046
 
 
13047
 
#. module: base
13048
 
#: view:ir.actions.report.xml:base.act_report_xml_search_view
13049
 
msgid "Report Xml"
13050
 
msgstr ""
13051
 
 
13052
 
#. module: base
13053
 
#: view:ir.actions.report.xml:base.act_report_xml_view_tree
13054
 
msgid "Report xml"
13055
 
msgstr ""
13056
 
 
13057
 
#. module: base
13058
 
#: selection:ir.translation,type:0
13059
 
msgid "Report/Template"
13060
 
msgstr ""
13061
 
 
13062
 
#. module: base
13063
 
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_reporting
13064
 
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_reporting
13065
 
msgid "Reporting"
13066
 
msgstr ""
13067
 
 
13068
 
#. module: base
13069
 
#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_report_xml
13070
 
#: field:ir.module.module,reports_by_module:0
13071
 
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_report_xml
13072
 
msgid "Reports"
13073
 
msgstr ""
13074
 
 
13075
 
#. module: base
13076
 
#: report:ir.module.reference:0
13077
 
msgid "Reports :"
13078
 
msgstr ""
13079
 
 
13080
 
#. module: base
13081
 
#: view:res.request.link:base.res_request_link-view
13082
 
#: view:res.request.link:base.res_request_link_search_view
13083
 
#: view:res.request.link:base.res_request_link_tree-view
13084
 
msgid "Request Link"
13085
 
msgstr ""
13086
 
 
13087
 
#. module: base
13088
 
#: view:ir.model.fields:base.view_model_fields_search
13089
 
#: field:ir.model.fields,required:0
13090
 
#: field:res.partner.bank.type.field,required:0
13091
 
msgid "Required"
13092
 
msgstr ""
13093
 
 
13094
 
#. module: base
13095
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_crm_partner_assign
13096
 
msgid "Resellers"
13097
 
msgstr ""
13098
 
 
13099
 
#. module: base
13100
 
#: field:ir.exports,resource:0
13101
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_resource
13102
 
#: field:ir.property,res_id:0
13103
 
msgid "Resource"
13104
 
msgstr ""
13105
 
 
13106
 
#. module: base
13107
 
#: field:ir.attachment,res_id:0
13108
 
#: field:workflow.instance,res_id:0
13109
 
#: field:workflow.triggers,res_id:0
13110
 
msgid "Resource ID"
13111
 
msgstr ""
13112
 
 
13113
 
#. module: base
13114
 
#: field:ir.attachment,res_model:0
13115
 
msgid "Resource Model"
13116
 
msgstr ""
13117
 
 
13118
 
#. module: base
13119
 
#: field:ir.attachment,res_name:0
13120
 
msgid "Resource Name"
13121
 
msgstr ""
13122
 
 
13123
 
#. module: base
13124
 
#: field:workflow,osv:0
13125
 
#: view:workflow.instance:base.view_workflow_instance_search
13126
 
#: field:workflow.instance,res_type:0
13127
 
msgid "Resource Object"
13128
 
msgstr ""
13129
 
 
13130
 
#. module: base
13131
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_pos_restaurant
13132
 
msgid "Restaurant"
13133
 
msgstr ""
13134
 
 
13135
 
#. module: base
13136
 
#: model:ir.module.module,summary:base.module_pos_restaurant
13137
 
msgid "Restaurant extensions for the Point of Sale "
13138
 
msgstr ""
13139
 
 
13140
 
#. module: base
13141
 
#: selection:ir.model.fields,on_delete:0
13142
 
msgid "Restrict"
13143
 
msgstr ""
13144
 
 
13145
 
#. module: base
13146
 
#: field:ir.actions.act_window,multi:0
13147
 
msgid "Restrict to lists"
13148
 
msgstr ""
13149
 
 
13150
 
#. module: base
13151
 
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_16
13152
 
msgid "Retailer"
13153
 
msgstr ""
13154
 
 
13155
 
#. module: base
13156
 
#: model:res.country,name:base.re
13157
 
msgid "Reunion (French)"
13158
 
msgstr ""
13159
 
 
13160
 
#. module: base
13161
 
#: field:res.partner.category,parent_right:0
13162
 
msgid "Right parent"
13163
 
msgstr ""
13164
 
 
13165
 
#. module: base
13166
 
#: selection:res.lang,direction:0
13167
 
msgid "Right-to-Left"
13168
 
msgstr ""
13169
 
 
13170
 
#. module: base
13171
 
#: model:res.country,name:base.ro
13172
 
msgid "Romania"
13173
 
msgstr ""
13174
 
 
13175
 
#. module: base
13176
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_ro
13177
 
msgid "Romania - Accounting"
13178
 
msgstr ""
13179
 
 
13180
 
#. module: base
13181
 
#: selection:base.language.install,lang:0
13182
 
msgid "Romanian / română"
13183
 
msgstr ""
13184
 
 
13185
 
#. module: base
13186
 
#: field:res.currency,rounding:0
13187
 
msgid "Rounding Factor"
13188
 
msgstr ""
13189
 
 
13190
 
#. module: base
13191
 
#: view:ir.rule:base.view_rule_form
13192
 
msgid "Rule Definition (Domain Filter)"
13193
 
msgstr ""
13194
 
 
13195
 
#. module: base
13196
 
#: sql_constraint:ir.rule:0
13197
 
msgid "Rule must have at least one checked access right !"
13198
 
msgstr ""
13199
 
 
13200
 
#. module: base
13201
 
#: view:res.groups:base.view_groups_form
13202
 
#: field:res.groups,rule_groups:0
13203
 
msgid "Rules"
13204
 
msgstr ""
13205
 
 
13206
 
#. module: base
13207
 
#: constraint:ir.rule:0
13208
 
msgid "Rules can not be applied on Transient models."
13209
 
msgstr ""
13210
 
 
13211
 
#. module: base
13212
 
#: constraint:ir.rule:0
13213
 
msgid "Rules can not be applied on the Record Rules model."
13214
 
msgstr ""
13215
 
 
13216
 
#. module: base
13217
 
#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:823
13218
 
#, python-format
13219
 
msgid "Run %s"
13220
 
msgstr ""
13221
 
 
13222
 
#. module: base
13223
 
#: model:ir.actions.server,name:base.action_run_ir_action_todo
13224
 
msgid "Run Remaining Action Todo"
13225
 
msgstr ""
13226
 
 
13227
 
#. module: base
13228
 
#: selection:base.language.install,lang:0
13229
 
msgid "Russian / русский язык"
13230
 
msgstr ""
13231
 
 
13232
 
#. module: base
13233
 
#: model:res.country,name:base.ru
13234
 
msgid "Russian Federation"
13235
 
msgstr ""
13236
 
 
13237
 
#. module: base
13238
 
#: model:res.country,name:base.rw
13239
 
msgid "Rwanda"
13240
 
msgstr ""
13241
 
 
13242
 
#. module: base
13243
 
#: field:ir.mail_server,smtp_port:0
13244
 
msgid "SMTP Port"
13245
 
msgstr ""
13246
 
 
13247
 
#. module: base
13248
 
#: help:ir.mail_server,smtp_port:0
13249
 
msgid "SMTP Port. Usually 465 for SSL, and 25 or 587 for other cases."
13250
 
msgstr ""
13251
 
 
13252
 
#. module: base
13253
 
#: field:ir.mail_server,smtp_host:0
13254
 
msgid "SMTP Server"
13255
 
msgstr ""
13256
 
 
13257
 
#. module: base
13258
 
#: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:233
13259
 
#, python-format
13260
 
msgid "SMTP-over-SSL mode unavailable"
13261
 
msgstr ""
13262
 
 
13263
 
#. module: base
13264
 
#: selection:ir.translation,type:0
13265
 
msgid "SQL Constraint"
13266
 
msgstr ""
13267
 
 
13268
 
#. module: base
13269
 
#: selection:ir.mail_server,smtp_encryption:0
13270
 
msgid "SSL/TLS"
13271
 
msgstr ""
13272
 
 
13273
 
#. module: base
13274
 
#: field:ir.actions.report.xml,report_sxw_content:0
13275
 
#: field:ir.actions.report.xml,report_sxw_content_data:0
13276
 
msgid "SXW Content"
13277
 
msgstr ""
13278
 
 
13279
 
#. module: base
13280
 
#: field:ir.actions.report.xml,report_sxw:0
13281
 
msgid "SXW Path"
13282
 
msgstr ""
13283
 
 
13284
 
#. module: base
13285
 
#: model:res.country,name:base.bl
13286
 
msgid "Saint Barthélémy"
13287
 
msgstr ""
13288
 
 
13289
 
#. module: base
13290
 
#: model:res.country,name:base.sh
13291
 
msgid "Saint Helena"
13292
 
msgstr ""
13293
 
 
13294
 
#. module: base
13295
 
#: model:res.country,name:base.kn
13296
 
msgid "Saint Kitts & Nevis Anguilla"
13297
 
msgstr ""
13298
 
 
13299
 
#. module: base
13300
 
#: model:res.country,name:base.lc
13301
 
msgid "Saint Lucia"
13302
 
msgstr ""
13303
 
 
13304
 
#. module: base
13305
 
#: model:res.country,name:base.mf
13306
 
msgid "Saint Martin (French part)"
13307
 
msgstr ""
13308
 
 
13309
 
#. module: base
13310
 
#: model:res.country,name:base.pm
13311
 
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
13312
 
msgstr ""
13313
 
 
13314
 
#. module: base
13315
 
#: model:res.country,name:base.st
13316
 
msgid "Saint Tome (Sao Tome) and Principe"
13317
 
msgstr ""
13318
 
 
13319
 
#. module: base
13320
 
#: model:res.country,name:base.vc
13321
 
msgid "Saint Vincent & Grenadines"
13322
 
msgstr ""
13323
 
 
13324
 
#. module: base
13325
 
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_sale
13326
 
msgid "Sale"
13327
 
msgstr ""
13328
 
 
13329
 
#. module: base
13330
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_layout
13331
 
msgid "Sale Layout"
13332
 
msgstr ""
13333
 
 
13334
 
#. module: base
13335
 
#: model:ir.module.module,summary:base.module_sale_layout
13336
 
msgid "Sale Layout, page-break, subtotals, separators, report"
13337
 
msgstr ""
13338
 
 
13339
 
#. module: base
13340
 
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_sales_management
13341
 
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_partner
13342
 
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_sale_config
13343
 
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_sale_config_sales
13344
 
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_sales
13345
 
#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_64
13346
 
msgid "Sales"
13347
 
msgstr ""
13348
 
 
13349
 
#. module: base
13350
 
#: view:res.partner:base.view_partner_form
13351
 
msgid "Sales & Purchases"
13352
 
msgstr ""
13353
 
 
13354
 
#. module: base
13355
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_analytic_plans
13356
 
msgid "Sales Analytic Distribution"
13357
 
msgstr ""
13358
 
 
13359
 
#. module: base
13360
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale
13361
 
msgid "Sales Management"
13362
 
msgstr ""
13363
 
 
13364
 
#. module: base
13365
 
#: model:ir.module.module,summary:base.module_sales_team
13366
 
msgid "Sales Team"
13367
 
msgstr ""
13368
 
 
13369
 
#. module: base
13370
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sales_team
13371
 
msgid "Sales Teams"
13372
 
msgstr ""
13373
 
 
13374
 
#. module: base
13375
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_mrp
13376
 
msgid "Sales and MRP Management"
13377
 
msgstr ""
13378
 
 
13379
 
#. module: base
13380
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_stock
13381
 
msgid "Sales and Warehouse Management"
13382
 
msgstr ""
13383
 
 
13384
 
#. module: base
13385
 
#: view:res.partner:base.view_res_partner_filter
13386
 
#: field:res.partner,user_id:0
13387
 
msgid "Salesperson"
13388
 
msgstr ""
13389
 
 
13390
 
#. module: base
13391
 
#: model:res.country,name:base.ws
13392
 
msgid "Samoa"
13393
 
msgstr ""
13394
 
 
13395
 
#. module: base
13396
 
#: model:res.country,name:base.sm
13397
 
msgid "San Marino"
13398
 
msgstr ""
13399
 
 
13400
 
#. module: base
13401
 
#: model:res.country,name:base.sa
13402
 
msgid "Saudi Arabia"
13403
 
msgstr ""
13404
 
 
13405
 
#. module: base
13406
 
#: view:res.users:base.view_users_form_simple_modif
13407
 
msgid "Save"
13408
 
msgstr ""
13409
 
 
13410
 
#. module: base
13411
 
#: field:ir.actions.report.xml,attachment:0
13412
 
msgid "Save as Attachment Prefix"
13413
 
msgstr ""
13414
 
 
13415
 
#. module: base
13416
 
#: model:ir.module.module,summary:base.module_website_event
13417
 
msgid "Schedule, Promote and Sell Events"
13418
 
msgstr ""
13419
 
 
13420
 
#. module: base
13421
 
#: view:ir.cron:base.ir_cron_view_search
13422
 
msgid "Scheduled Action"
13423
 
msgstr ""
13424
 
 
13425
 
#. module: base
13426
 
#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_cron_act
13427
 
#: view:ir.cron:base.ir_cron_view
13428
 
#: view:ir.cron:base.ir_cron_view_calendar
13429
 
#: view:ir.cron:base.ir_cron_view_search
13430
 
#: view:ir.cron:base.ir_cron_view_tree
13431
 
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_cron_act
13432
 
msgid "Scheduled Actions"
13433
 
msgstr ""
13434
 
 
13435
 
#. module: base
13436
 
#: view:ir.ui.view:base.view_view_search
13437
 
#: selection:ir.ui.view,type:0
13438
 
msgid "Search"
13439
 
msgstr ""
13440
 
 
13441
 
#. module: base
13442
 
#: view:ir.actions.todo:base.config_wizard_step_view_search
13443
 
msgid "Search Actions"
13444
 
msgstr ""
13445
 
 
13446
 
#. module: base
13447
 
#: view:res.partner:base.view_res_partner_filter
13448
 
msgid "Search Partner"
13449
 
msgstr ""
13450
 
 
13451
 
#. module: base
13452
 
#: field:ir.actions.act_window,search_view:0
13453
 
msgid "Search View"
13454
 
msgstr ""
13455
 
 
13456
 
#. module: base
13457
 
#: field:ir.actions.act_window,search_view_id:0
13458
 
msgid "Search View Ref."
13459
 
msgstr ""
13460
 
 
13461
 
#. module: base
13462
 
#: model:ir.module.module,summary:base.module_hr_applicant_document
13463
 
msgid "Search job applications by Index content."
13464
 
msgstr ""
13465
 
 
13466
 
#. module: base
13467
 
#: view:ir.module.module:base.view_module_filter
13468
 
msgid "Search modules"
13469
 
msgstr ""
13470
 
 
13471
 
#. module: base
13472
 
#: field:ir.model.fields,select_level:0
13473
 
msgid "Searchable"
13474
 
msgstr ""
13475
 
 
13476
 
#. module: base
13477
 
#: view:ir.sequence:base.sequence_view
13478
 
msgid "Second: %(sec)s"
13479
 
msgstr ""
13480
 
 
13481
 
#. module: base
13482
 
#: view:ir.actions.act_window:base.view_window_action_form
13483
 
#: view:ir.actions.report.xml:base.act_report_xml_view
13484
 
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_security
13485
 
msgid "Security"
13486
 
msgstr ""
13487
 
 
13488
 
#. module: base
13489
 
#: view:ir.mail_server:base.ir_mail_server_form
13490
 
msgid "Security and Authentication"
13491
 
msgstr ""
13492
 
 
13493
 
#. module: base
13494
 
#: model:res.groups,name:base.group_sale_salesman
13495
 
msgid "See Own Leads"
13496
 
msgstr ""
13497
 
 
13498
 
#. module: base
13499
 
#: model:res.groups,name:base.group_sale_salesman_all_leads
13500
 
msgid "See all Leads"
13501
 
msgstr ""
13502
 
 
13503
 
#. module: base
13504
 
#: code:addons/base/ir/ir_fields.py:284
13505
 
#, python-format
13506
 
msgid "See all possible values"
13507
 
msgstr ""
13508
 
 
13509
 
#. module: base
13510
 
#: help:multi_company.default,field_id:0
13511
 
msgid "Select field property"
13512
 
msgstr ""
13513
 
 
13514
 
#. module: base
13515
 
#: help:ir.actions.server,model_object_field:0
13516
 
msgid ""
13517
 
"Select target field from the related document model.\n"
13518
 
"If it is a relationship field you will be able to select a target field at "
13519
 
"the destination of the relationship."
13520
 
msgstr ""
13521
 
 
13522
 
#. module: base
13523
 
#: help:ir.actions.server,action_id:0
13524
 
msgid "Select the client action that has to be executed."
13525
 
msgstr ""
13526
 
 
13527
 
#. module: base
13528
 
#: help:ir.actions.server,wkf_transition_id:0
13529
 
msgid "Select the workflow signal to trigger."
13530
 
msgstr ""
13531
 
 
13532
 
#. module: base
13533
 
#: help:res.partner,use_parent_address:0
13534
 
msgid ""
13535
 
"Select this if you want to set company's address information  for this "
13536
 
"contact"
13537
 
msgstr ""
13538
 
 
13539
 
#. module: base
13540
 
#: field:ir.model.fields,selectable:0
13541
 
msgid "Selectable"
13542
 
msgstr ""
13543
 
 
13544
 
#. module: base
13545
 
#: selection:ir.property,type:0
13546
 
#: selection:ir.translation,type:0
13547
 
msgid "Selection"
13548
 
msgstr ""
13549
 
 
13550
 
#. module: base
13551
 
#: field:ir.model.fields,selection:0
13552
 
msgid "Selection Options"
13553
 
msgstr ""
13554
 
 
13555
 
#. module: base
13556
 
#: model:ir.module.module,summary:base.module_website_event_sale
13557
 
msgid "Sell Your Event's Tickets"
13558
 
msgstr ""
13559
 
 
13560
 
#. module: base
13561
 
#: model:ir.module.module,summary:base.module_website_sale
13562
 
msgid "Sell Your Products Online"
13563
 
msgstr ""
13564
 
 
13565
 
#. module: base
13566
 
#: model:ir.module.module,summary:base.module_account_voucher
13567
 
msgid "Send Invoices and Track Payments"
13568
 
msgstr ""
13569
 
 
13570
 
#. module: base
13571
 
#: model:ir.module.module,summary:base.module_website_quote
13572
 
msgid "Send Professional Quotations"
13573
 
msgstr ""
13574
 
 
13575
 
#. module: base
13576
 
#: model:res.country,name:base.sn
13577
 
msgid "Senegal"
13578
 
msgstr ""
13579
 
 
13580
 
#. module: base
13581
 
#: field:res.lang,grouping:0
13582
 
msgid "Separator Format"
13583
 
msgstr ""
13584
 
 
13585
 
#. module: base
13586
 
#: field:ir.actions.act_window.view,sequence:0
13587
 
#: field:ir.actions.server,sequence:0
13588
 
#: field:ir.actions.todo,sequence:0
13589
 
#: view:ir.cron:base.ir_cron_view_tree
13590
 
#: field:ir.module.category,sequence:0
13591
 
#: field:ir.module.module,sequence:0
13592
 
#: view:ir.sequence:base.sequence_view
13593
 
#: view:ir.sequence:base.view_sequence_search
13594
 
#: field:ir.ui.menu,sequence:0
13595
 
#: view:ir.ui.view:base.view_view_tree
13596
 
#: field:ir.ui.view,priority:0
13597
 
#: field:multi_company.default,sequence:0
13598
 
#: field:res.partner.bank,sequence:0
13599
 
#: field:workflow.transition,sequence:0
13600
 
msgid "Sequence"
13601
 
msgstr ""
13602
 
 
13603
 
#. module: base
13604
 
#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_type
13605
 
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_type
13606
 
msgid "Sequence Codes"
13607
 
msgstr ""
13608
 
 
13609
 
#. module: base
13610
 
#: field:ir.sequence,code:0
13611
 
#: view:ir.sequence.type:base.sequence_type_form_view
13612
 
#: view:ir.sequence.type:base.sequence_type_tree_view
13613
 
#: view:ir.sequence.type:base.view_sequence_type_search
13614
 
msgid "Sequence Type"
13615
 
msgstr ""
13616
 
 
13617
 
#. module: base
13618
 
#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_form
13619
 
#: view:ir.sequence:base.sequence_view
13620
 
#: view:ir.sequence:base.sequence_view_tree
13621
 
#: view:ir.sequence:base.view_sequence_search
13622
 
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_form
13623
 
msgid "Sequences"
13624
 
msgstr ""
13625
 
 
13626
 
#. module: base
13627
 
#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_5
13628
 
msgid "Sequences & Identifiers"
13629
 
msgstr ""
13630
 
 
13631
 
#. module: base
13632
 
#: view:ir.sequence.type:base.view_sequence_type_search
13633
 
msgid "Sequences Type"
13634
 
msgstr ""
13635
 
 
13636
 
#. module: base
13637
 
#: model:res.country,name:base.rs
13638
 
msgid "Serbia"
13639
 
msgstr ""
13640
 
 
13641
 
#. module: base
13642
 
#: selection:base.language.install,lang:0
13643
 
msgid "Serbian (Cyrillic) / српски"
13644
 
msgstr ""
13645
 
 
13646
 
#. module: base
13647
 
#: selection:base.language.install,lang:0
13648
 
msgid "Serbian (Latin) / srpski"
13649
 
msgstr ""
13650
 
 
13651
 
#. module: base
13652
 
#: field:ir.model.fields,serialization_field_id:0
13653
 
msgid "Serialization Field"
13654
 
msgstr ""
13655
 
 
13656
 
#. module: base
13657
 
#: selection:ir.logging,type:0
13658
 
msgid "Server"
13659
 
msgstr ""
13660
 
 
13661
 
#. module: base
13662
 
#: view:ir.actions.server:base.view_server_action_form
13663
 
#: view:ir.actions.server:base.view_server_action_search
13664
 
#: field:workflow.activity,action_id:0
13665
 
msgid "Server Action"
13666
 
msgstr ""
13667
 
 
13668
 
#. module: base
13669
 
#: model:ir.model,name:base.model_ir_server_object_lines
13670
 
msgid "Server Action value mapping"
13671
 
msgstr ""
13672
 
 
13673
 
#. module: base
13674
 
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_server_action
13675
 
#: view:ir.actions.server:base.view_server_action_search
13676
 
#: view:ir.actions.server:base.view_server_action_tree
13677
 
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_server_action
13678
 
msgid "Server Actions"
13679
 
msgstr ""
13680
 
 
13681
 
#. module: base
13682
 
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_11
13683
 
msgid "Services"
13684
 
msgstr ""
13685
 
 
13686
 
#. module: base
13687
 
#: selection:ir.model.fields,on_delete:0
13688
 
msgid "Set NULL"
13689
 
msgstr ""
13690
 
 
13691
 
#. module: base
13692
 
#: field:res.users,new_password:0
13693
 
msgid "Set Password"
13694
 
msgstr ""
13695
 
 
13696
 
#. module: base
13697
 
#: view:ir.actions.todo:base.config_wizard_step_view_form
13698
 
#: view:ir.actions.todo:base.ir_actions_todo_tree
13699
 
msgid "Set as Todo"
13700
 
msgstr ""
13701
 
 
13702
 
#. module: base
13703
 
#: help:res.company,font:0
13704
 
msgid ""
13705
 
"Set the font into the report header, it will be used as default font in the "
13706
 
"RML reports of the user company"
13707
 
msgstr ""
13708
 
 
13709
 
#. module: base
13710
 
#: code:addons/base/res/res_users.py:512
13711
 
#, python-format
13712
 
msgid "Setting empty passwords is not allowed for security reasons!"
13713
 
msgstr ""
13714
 
 
13715
 
#. module: base
13716
 
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_administration
13717
 
#: model:res.groups,name:base.group_system
13718
 
msgid "Settings"
13719
 
msgstr ""
13720
 
 
13721
 
#. module: base
13722
 
#: model:res.country,name:base.sc
13723
 
msgid "Seychelles"
13724
 
msgstr ""
13725
 
 
13726
 
#. module: base
13727
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_share
13728
 
msgid "Share any Document"
13729
 
msgstr ""
13730
 
 
13731
 
#. module: base
13732
 
#: view:ir.filters:base.ir_filters_view_search
13733
 
msgid "Shared"
13734
 
msgstr ""
13735
 
 
13736
 
#. module: base
13737
 
#: selection:res.partner,type:0
13738
 
msgid "Shipping"
13739
 
msgstr ""
13740
 
 
13741
 
#. module: base
13742
 
#. openerp-web
13743
 
#: code:addons/base/static/src/js/apps.js:179
13744
 
#, python-format
13745
 
msgid "Showing locally available modules"
13746
 
msgstr ""
13747
 
 
13748
 
#. module: base
13749
 
#: model:res.country,name:base.sl
13750
 
msgid "Sierra Leone"
13751
 
msgstr ""
13752
 
 
13753
 
#. module: base
13754
 
#: field:workflow.transition,signal:0
13755
 
msgid "Signal (Button Name)"
13756
 
msgstr ""
13757
 
 
13758
 
#. module: base
13759
 
#: field:workflow.activity,signal_send:0
13760
 
msgid "Signal (subflow.*)"
13761
 
msgstr ""
13762
 
 
13763
 
#. module: base
13764
 
#: field:ir.actions.server,wkf_transition_id:0
13765
 
msgid "Signal to Trigger"
13766
 
msgstr ""
13767
 
 
13768
 
#. module: base
13769
 
#: field:res.users,signature:0
13770
 
msgid "Signature"
13771
 
msgstr ""
13772
 
 
13773
 
#. module: base
13774
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_auth_signup
13775
 
msgid "Signup"
13776
 
msgstr ""
13777
 
 
13778
 
#. module: base
13779
 
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_5
13780
 
msgid "Silver"
13781
 
msgstr ""
13782
 
 
13783
 
#. module: base
13784
 
#: model:ir.module.module,summary:base.module_pos_discount
13785
 
msgid "Simple Discounts in the Point of Sale "
13786
 
msgstr ""
13787
 
 
13788
 
#. module: base
13789
 
#: model:res.country,name:base.sg
13790
 
msgid "Singapore"
13791
 
msgstr ""
13792
 
 
13793
 
#. module: base
13794
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_sg
13795
 
msgid "Singapore - Accounting"
13796
 
msgstr ""
13797
 
 
13798
 
#. module: base
13799
 
#: selection:base.language.install,lang:0
13800
 
msgid "Sinhalese / සිංහල"
13801
 
msgstr ""
13802
 
 
13803
 
#. module: base
13804
 
#: model:res.country,name:base.sx
13805
 
msgid "Sint Maarten (Dutch part)"
13806
 
msgstr ""
13807
 
 
13808
 
#. module: base
13809
 
#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_sir
13810
 
#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_sir
13811
 
msgid "Sir"
13812
 
msgstr ""
13813
 
 
13814
 
#. module: base
13815
 
#: field:ir.model.fields,size:0
13816
 
msgid "Size"
13817
 
msgstr ""
13818
 
 
13819
 
#. module: base
13820
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:318
13821
 
#, python-format
13822
 
msgid "Size of the field can never be less than 0 !"
13823
 
msgstr ""
13824
 
 
13825
 
#. module: base
13826
 
#: view:res.config.installer:base.res_config_installer
13827
 
msgid "Skip"
13828
 
msgstr ""
13829
 
 
13830
 
#. module: base
13831
 
#: selection:base.language.install,lang:0
13832
 
msgid "Slovak / Slovenský jazyk"
13833
 
msgstr ""
13834
 
 
13835
 
#. module: base
13836
 
#: model:res.country,name:base.sk
13837
 
msgid "Slovakia"
13838
 
msgstr ""
13839
 
 
13840
 
#. module: base
13841
 
#: model:res.country,name:base.si
13842
 
msgid "Slovenia"
13843
 
msgstr ""
13844
 
 
13845
 
#. module: base
13846
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_si
13847
 
msgid "Slovenian - Accounting"
13848
 
msgstr ""
13849
 
 
13850
 
#. module: base
13851
 
#: selection:base.language.install,lang:0
13852
 
msgid "Slovenian / slovenščina"
13853
 
msgstr ""
13854
 
 
13855
 
#. module: base
13856
 
#: field:res.partner,image_small:0
13857
 
msgid "Small-sized image"
13858
 
msgstr ""
13859
 
 
13860
 
#. module: base
13861
 
#: help:res.partner,image_small:0
13862
 
msgid ""
13863
 
"Small-sized image of this contact. It is automatically resized as a 64x64px "
13864
 
"image, with aspect ratio preserved. Use this field anywhere a small image is "
13865
 
"required."
13866
 
msgstr ""
13867
 
 
13868
 
#. module: base
13869
 
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_social_network
13870
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_mail
13871
 
msgid "Social Network"
13872
 
msgstr ""
13873
 
 
13874
 
#. module: base
13875
 
#: model:res.country,name:base.sb
13876
 
msgid "Solomon Islands"
13877
 
msgstr ""
13878
 
 
13879
 
#. module: base
13880
 
#: model:res.country,name:base.so
13881
 
msgid "Somalia"
13882
 
msgstr ""
13883
 
 
13884
 
#. module: base
13885
 
#: help:res.bank,bic:0
13886
 
msgid "Sometimes called BIC or Swift."
13887
 
msgstr ""
13888
 
 
13889
 
#. module: base
13890
 
#: code:addons/base/ir/ir_attachment.py:257
13891
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:783
13892
 
#, python-format
13893
 
msgid "Sorry, you are not allowed to access this document."
13894
 
msgstr ""
13895
 
 
13896
 
#. module: base
13897
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:785
13898
 
#, python-format
13899
 
msgid "Sorry, you are not allowed to create this kind of document."
13900
 
msgstr ""
13901
 
 
13902
 
#. module: base
13903
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:786
13904
 
#, python-format
13905
 
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this document."
13906
 
msgstr ""
13907
 
 
13908
 
#. module: base
13909
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:784
13910
 
#, python-format
13911
 
msgid "Sorry, you are not allowed to modify this document."
13912
 
msgstr ""
13913
 
 
13914
 
#. module: base
13915
 
#: field:ir.translation,source:0
13916
 
msgid "Source"
13917
 
msgstr ""
13918
 
 
13919
 
#. module: base
13920
 
#: field:workflow.transition,act_from:0
13921
 
msgid "Source Activity"
13922
 
msgstr ""
13923
 
 
13924
 
#. module: base
13925
 
#: field:ir.actions.act_window,src_model:0
13926
 
msgid "Source Model"
13927
 
msgstr ""
13928
 
 
13929
 
#. module: base
13930
 
#: view:ir.actions.act_window:base.view_window_action_form
13931
 
msgid "Source Object"
13932
 
msgstr ""
13933
 
 
13934
 
#. module: base
13935
 
#: view:ir.translation:base.view_translation_form
13936
 
msgid "Source Term"
13937
 
msgstr ""
13938
 
 
13939
 
#. module: base
13940
 
#: help:workflow.transition,act_from:0
13941
 
msgid ""
13942
 
"Source activity. When this activity is over, the condition is tested to "
13943
 
"determine if we can start the ACT_TO activity."
13944
 
msgstr ""
13945
 
 
13946
 
#. module: base
13947
 
#: model:res.country,name:base.za
13948
 
msgid "South Africa"
13949
 
msgstr ""
13950
 
 
13951
 
#. module: base
13952
 
#: model:res.country,name:base.gs
13953
 
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
13954
 
msgstr ""
13955
 
 
13956
 
#. module: base
13957
 
#: model:res.country,name:base.kr
13958
 
msgid "South Korea"
13959
 
msgstr ""
13960
 
 
13961
 
#. module: base
13962
 
#: model:res.country,name:base.ss
13963
 
msgid "South Sudan"
13964
 
msgstr ""
13965
 
 
13966
 
#. module: base
13967
 
#: model:res.country,name:base.es
13968
 
msgid "Spain"
13969
 
msgstr ""
13970
 
 
13971
 
#. module: base
13972
 
#: selection:base.language.install,lang:0
13973
 
msgid "Spanish (AR) / Español (AR)"
13974
 
msgstr ""
13975
 
 
13976
 
#. module: base
13977
 
#: selection:base.language.install,lang:0
13978
 
msgid "Spanish (BO) / Español (BO)"
13979
 
msgstr ""
13980
 
 
13981
 
#. module: base
13982
 
#: selection:base.language.install,lang:0
13983
 
msgid "Spanish (CL) / Español (CL)"
13984
 
msgstr ""
13985
 
 
13986
 
#. module: base
13987
 
#: selection:base.language.install,lang:0
13988
 
msgid "Spanish (CO) / Español (CO)"
13989
 
msgstr ""
13990
 
 
13991
 
#. module: base
13992
 
#: selection:base.language.install,lang:0
13993
 
msgid "Spanish (CR) / Español (CR)"
13994
 
msgstr ""
13995
 
 
13996
 
#. module: base
13997
 
#: selection:base.language.install,lang:0
13998
 
msgid "Spanish (DO) / Español (DO)"
13999
 
msgstr ""
14000
 
 
14001
 
#. module: base
14002
 
#: selection:base.language.install,lang:0
14003
 
msgid "Spanish (EC) / Español (EC)"
14004
 
msgstr ""
14005
 
 
14006
 
#. module: base
14007
 
#: selection:base.language.install,lang:0
14008
 
msgid "Spanish (GT) / Español (GT)"
14009
 
msgstr ""
14010
 
 
14011
 
#. module: base
14012
 
#: selection:base.language.install,lang:0
14013
 
msgid "Spanish (HN) / Español (HN)"
14014
 
msgstr ""
14015
 
 
14016
 
#. module: base
14017
 
#: selection:base.language.install,lang:0
14018
 
msgid "Spanish (MX) / Español (MX)"
14019
 
msgstr ""
14020
 
 
14021
 
#. module: base
14022
 
#: selection:base.language.install,lang:0
14023
 
msgid "Spanish (NI) / Español (NI)"
14024
 
msgstr ""
14025
 
 
14026
 
#. module: base
14027
 
#: selection:base.language.install,lang:0
14028
 
msgid "Spanish (PA) / Español (PA)"
14029
 
msgstr ""
14030
 
 
14031
 
#. module: base
14032
 
#: selection:base.language.install,lang:0
14033
 
msgid "Spanish (PE) / Español (PE)"
14034
 
msgstr ""
14035
 
 
14036
 
#. module: base
14037
 
#: selection:base.language.install,lang:0
14038
 
msgid "Spanish (PR) / Español (PR)"
14039
 
msgstr ""
14040
 
 
14041
 
#. module: base
14042
 
#: selection:base.language.install,lang:0
14043
 
msgid "Spanish (PY) / Español (PY)"
14044
 
msgstr ""
14045
 
 
14046
 
#. module: base
14047
 
#: selection:base.language.install,lang:0
14048
 
msgid "Spanish (SV) / Español (SV)"
14049
 
msgstr ""
14050
 
 
14051
 
#. module: base
14052
 
#: selection:base.language.install,lang:0
14053
 
msgid "Spanish (UY) / Español (UY)"
14054
 
msgstr ""
14055
 
 
14056
 
#. module: base
14057
 
#: selection:base.language.install,lang:0
14058
 
msgid "Spanish (VE) / Español (VE)"
14059
 
msgstr ""
14060
 
 
14061
 
#. module: base
14062
 
#: selection:base.language.install,lang:0
14063
 
msgid "Spanish / Español"
14064
 
msgstr ""
14065
 
 
14066
 
#. module: base
14067
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_es
14068
 
msgid "Spanish Charts of Accounts (PGCE 2008)"
14069
 
msgstr ""
14070
 
 
14071
 
#. module: base
14072
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_kanban_sparkline
14073
 
msgid "Sparkline Widget for Kanban"
14074
 
msgstr ""
14075
 
 
14076
 
#. module: base
14077
 
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_specific_industry_applications
14078
 
msgid "Specific Industry Applications"
14079
 
msgstr ""
14080
 
 
14081
 
#. module: base
14082
 
#: help:res.users,new_password:0
14083
 
msgid ""
14084
 
"Specify a value only when creating a user or if you're changing the user's "
14085
 
"password, otherwise leave empty. After a change of password, the user has to "
14086
 
"login again."
14087
 
msgstr ""
14088
 
 
14089
 
#. module: base
14090
 
#: help:ir.cron,doall:0
14091
 
msgid ""
14092
 
"Specify if missed occurrences should be executed when the server restarts."
14093
 
msgstr ""
14094
 
 
14095
 
#. module: base
14096
 
#: field:workflow.activity,split_mode:0
14097
 
msgid "Split Mode"
14098
 
msgstr ""
14099
 
 
14100
 
#. module: base
14101
 
#: model:ir.module.module,summary:base.module_website_event_track
14102
 
msgid "Sponsors, Tracks, Agenda, Event News"
14103
 
msgstr ""
14104
 
 
14105
 
#. module: base
14106
 
#: model:res.country,name:base.lk
14107
 
msgid "Sri Lanka"
14108
 
msgstr ""
14109
 
 
14110
 
#. module: base
14111
 
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_project_config_project
14112
 
msgid "Stages"
14113
 
msgstr ""
14114
 
 
14115
 
#. module: base
14116
 
#: selection:ir.sequence,implementation:0
14117
 
msgid "Standard"
14118
 
msgstr ""
14119
 
 
14120
 
#. module: base
14121
 
#: view:base.module.upgrade:base.view_base_module_upgrade_install
14122
 
msgid "Start configuration"
14123
 
msgstr ""
14124
 
 
14125
 
#. module: base
14126
 
#: code:addons/base/res/res_partner.py:69
14127
 
#: view:res.bank:base.view_res_bank_form
14128
 
#: view:res.company:base.view_company_form
14129
 
#: view:res.country.state:base.view_country_state_form
14130
 
#: view:res.country.state:base.view_country_state_tree
14131
 
#: view:res.partner:base.view_partner_form
14132
 
#: field:res.partner,state_id:0
14133
 
#: view:res.partner.bank:base.view_partner_bank_form
14134
 
#, python-format
14135
 
msgid "State"
14136
 
msgstr ""
14137
 
 
14138
 
#. module: base
14139
 
#: field:res.country.state,code:0
14140
 
msgid "State Code"
14141
 
msgstr ""
14142
 
 
14143
 
#. module: base
14144
 
#: field:res.country.state,name:0
14145
 
msgid "State Name"
14146
 
msgstr ""
14147
 
 
14148
 
#. module: base
14149
 
#: field:base.language.install,state:0
14150
 
#: field:base.module.update,state:0
14151
 
#: field:ir.actions.todo,state:0
14152
 
#: field:ir.module.module,state:0
14153
 
#: field:ir.translation,state:0
14154
 
#: field:workflow.instance,state:0
14155
 
#: view:workflow.workitem:base.view_workflow_workitem_search
14156
 
#: field:workflow.workitem,state:0
14157
 
msgid "Status"
14158
 
msgstr ""
14159
 
 
14160
 
#. module: base
14161
 
#: model:ir.module.module,summary:base.module_note_pad
14162
 
msgid "Sticky memos, Collaborative"
14163
 
msgstr ""
14164
 
 
14165
 
#. module: base
14166
 
#: model:ir.module.module,summary:base.module_note
14167
 
msgid "Sticky notes, Collaborative, Memos"
14168
 
msgstr ""
14169
 
 
14170
 
#. module: base
14171
 
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_stock_management
14172
 
msgid "Stock Management"
14173
 
msgstr ""
14174
 
 
14175
 
#. module: base
14176
 
#: selection:workflow.activity,kind:0
14177
 
msgid "Stop All"
14178
 
msgstr ""
14179
 
 
14180
 
#. module: base
14181
 
#: field:ir.attachment,store_fname:0
14182
 
msgid "Stored Filename"
14183
 
msgstr ""
14184
 
 
14185
 
#. module: base
14186
 
#: field:res.bank,street:0
14187
 
#: field:res.company,street:0
14188
 
#: field:res.partner,street:0
14189
 
#: view:res.partner.bank:base.view_partner_bank_form
14190
 
#: field:res.partner.bank,street:0
14191
 
msgid "Street"
14192
 
msgstr ""
14193
 
 
14194
 
#. module: base
14195
 
#: view:res.bank:base.view_res_bank_form
14196
 
#: view:res.company:base.view_company_form
14197
 
#: view:res.partner:base.view_partner_form
14198
 
msgid "Street..."
14199
 
msgstr ""
14200
 
 
14201
 
#. module: base
14202
 
#: field:res.bank,street2:0
14203
 
#: field:res.company,street2:0
14204
 
#: field:res.partner,street2:0
14205
 
msgid "Street2"
14206
 
msgstr ""
14207
 
 
14208
 
#. module: base
14209
 
#: field:ir.actions.server,sub_model_object_field:0
14210
 
msgid "Sub-field"
14211
 
msgstr ""
14212
 
 
14213
 
#. module: base
14214
 
#: field:ir.actions.server,sub_object:0
14215
 
msgid "Sub-model"
14216
 
msgstr ""
14217
 
 
14218
 
#. module: base
14219
 
#: view:workflow.activity:base.view_workflow_activity_form
14220
 
#: selection:workflow.activity,kind:0
14221
 
#: field:workflow.activity,subflow_id:0
14222
 
#: field:workflow.workitem,subflow_id:0
14223
 
msgid "Subflow"
14224
 
msgstr ""
14225
 
 
14226
 
#. module: base
14227
 
#: view:res.request.link:base.res_request_link_search_view
14228
 
msgid "Subject"
14229
 
msgstr ""
14230
 
 
14231
 
#. module: base
14232
 
#: view:ir.ui.menu:base.edit_menu_access
14233
 
msgid "Submenus"
14234
 
msgstr ""
14235
 
 
14236
 
#. module: base
14237
 
#: model:res.country,name:base.sd
14238
 
msgid "Sudan"
14239
 
msgstr ""
14240
 
 
14241
 
#. module: base
14242
 
#: field:ir.sequence,suffix:0
14243
 
msgid "Suffix"
14244
 
msgstr ""
14245
 
 
14246
 
#. module: base
14247
 
#: help:ir.sequence,suffix:0
14248
 
msgid "Suffix value of the record for the sequence"
14249
 
msgstr ""
14250
 
 
14251
 
#. module: base
14252
 
#: field:ir.module.module,summary:0
14253
 
msgid "Summary"
14254
 
msgstr ""
14255
 
 
14256
 
#. module: base
14257
 
#: field:ir.actions.client,params:0
14258
 
msgid "Supplementary arguments"
14259
 
msgstr ""
14260
 
 
14261
 
#. module: base
14262
 
#: field:res.partner,supplier:0
14263
 
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_1
14264
 
msgid "Supplier"
14265
 
msgstr ""
14266
 
 
14267
 
#. module: base
14268
 
#: view:res.partner:base.view_res_partner_filter
14269
 
msgid "Supplier Partners"
14270
 
msgstr ""
14271
 
 
14272
 
#. module: base
14273
 
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_supplier_form
14274
 
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_procurement_management_supplier_name
14275
 
#: view:res.partner:base.view_res_partner_filter
14276
 
msgid "Suppliers"
14277
 
msgstr ""
14278
 
 
14279
 
#. module: base
14280
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_payment
14281
 
msgid "Suppliers Payment Management"
14282
 
msgstr ""
14283
 
 
14284
 
#. module: base
14285
 
#: model:ir.module.module,summary:base.module_project_issue
14286
 
msgid "Support, Bug Tracker, Helpdesk"
14287
 
msgstr ""
14288
 
 
14289
 
#. module: base
14290
 
#: model:res.country,name:base.sr
14291
 
msgid "Suriname"
14292
 
msgstr ""
14293
 
 
14294
 
#. module: base
14295
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_survey
14296
 
msgid "Survey"
14297
 
msgstr ""
14298
 
 
14299
 
#. module: base
14300
 
#: model:res.groups,name:base.group_survey_manager
14301
 
msgid "Survey / Manager"
14302
 
msgstr ""
14303
 
 
14304
 
#. module: base
14305
 
#: model:res.groups,name:base.group_survey_user
14306
 
msgid "Survey / User"
14307
 
msgstr ""
14308
 
 
14309
 
#. module: base
14310
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_survey_crm
14311
 
msgid "Survey CRM"
14312
 
msgstr ""
14313
 
 
14314
 
#. module: base
14315
 
#: model:res.country,name:base.sj
14316
 
msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
14317
 
msgstr ""
14318
 
 
14319
 
#. module: base
14320
 
#: model:res.country,name:base.sz
14321
 
msgid "Swaziland"
14322
 
msgstr ""
14323
 
 
14324
 
#. module: base
14325
 
#: model:res.country,name:base.se
14326
 
msgid "Sweden"
14327
 
msgstr ""
14328
 
 
14329
 
#. module: base
14330
 
#: selection:base.language.install,lang:0
14331
 
msgid "Swedish / svenska"
14332
 
msgstr ""
14333
 
 
14334
 
#. module: base
14335
 
#: model:res.country,name:base.ch
14336
 
msgid "Switzerland"
14337
 
msgstr ""
14338
 
 
14339
 
#. module: base
14340
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_ch
14341
 
msgid "Switzerland - Accounting"
14342
 
msgstr ""
14343
 
 
14344
 
#. module: base
14345
 
#: field:res.currency,symbol:0
14346
 
msgid "Symbol"
14347
 
msgstr ""
14348
 
 
14349
 
#. module: base
14350
 
#: field:res.currency,position:0
14351
 
msgid "Symbol Position"
14352
 
msgstr ""
14353
 
 
14354
 
#. module: base
14355
 
#: view:base.update.translations:base.wizard_update_translations
14356
 
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_update_translations
14357
 
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_update_translations
14358
 
msgid "Synchronize Terms"
14359
 
msgstr ""
14360
 
 
14361
 
#. module: base
14362
 
#: view:base.update.translations:base.wizard_update_translations
14363
 
msgid "Synchronize Translation"
14364
 
msgstr ""
14365
 
 
14366
 
#. module: base
14367
 
#: model:res.country,name:base.sy
14368
 
msgid "Syria"
14369
 
msgstr ""
14370
 
 
14371
 
#. module: base
14372
 
#: view:base.module.configuration:base.view_base_module_configuration_form
14373
 
msgid "System Configuration Done"
14374
 
msgstr ""
14375
 
 
14376
 
#. module: base
14377
 
#: code:addons/base/module/wizard/base_module_configuration.py:38
14378
 
#, python-format
14379
 
msgid "System Configuration done"
14380
 
msgstr ""
14381
 
 
14382
 
#. module: base
14383
 
#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_config_list_action
14384
 
#: view:ir.config_parameter:base.view_ir_config_form
14385
 
#: view:ir.config_parameter:base.view_ir_config_list
14386
 
#: model:ir.ui.menu,name:base.ir_config_menu
14387
 
msgid "System Parameters"
14388
 
msgstr ""
14389
 
 
14390
 
#. module: base
14391
 
#: view:ir.config_parameter:base.view_ir_config_search
14392
 
msgid "System Properties"
14393
 
msgstr ""
14394
 
 
14395
 
#. module: base
14396
 
#: view:base.module.upgrade:base.view_base_module_upgrade
14397
 
msgid "System Update"
14398
 
msgstr ""
14399
 
 
14400
 
#. module: base
14401
 
#: selection:base.language.export,format:0
14402
 
msgid "TGZ Archive"
14403
 
msgstr ""
14404
 
 
14405
 
#. module: base
14406
 
#: view:base.language.export:base.wizard_lang_export
14407
 
msgid ""
14408
 
"TGZ format: this is a compressed archive containing a PO file, directly "
14409
 
"suitable\n"
14410
 
"                                for uploading to Odoo's translation platform,"
14411
 
msgstr ""
14412
 
 
14413
 
#. module: base
14414
 
#: code:addons/base/res/res_company.py:167
14415
 
#: field:res.partner,vat:0
14416
 
#, python-format
14417
 
msgid "TIN"
14418
 
msgstr ""
14419
 
 
14420
 
#. module: base
14421
 
#: selection:ir.mail_server,smtp_encryption:0
14422
 
msgid "TLS (STARTTLS)"
14423
 
msgstr ""
14424
 
 
14425
 
#. module: base
14426
 
#: field:ir.default,ref_table:0
14427
 
msgid "Table Ref."
14428
 
msgstr ""
14429
 
 
14430
 
#. module: base
14431
 
#: view:res.partner:base.view_res_partner_filter
14432
 
msgid "Tag"
14433
 
msgstr ""
14434
 
 
14435
 
#. module: base
14436
 
#: field:res.partner,category_id:0
14437
 
msgid "Tags"
14438
 
msgstr ""
14439
 
 
14440
 
#. module: base
14441
 
#: view:res.partner:base.view_partner_form
14442
 
#: view:res.partner:base.view_partner_simple_form
14443
 
msgid "Tags..."
14444
 
msgstr ""
14445
 
 
14446
 
#. module: base
14447
 
#: model:res.country,name:base.tw
14448
 
msgid "Taiwan"
14449
 
msgstr ""
14450
 
 
14451
 
#. module: base
14452
 
#: model:res.country,name:base.tj
14453
 
msgid "Tajikistan"
14454
 
msgstr ""
14455
 
 
14456
 
#. module: base
14457
 
#: model:res.country,name:base.tz
14458
 
msgid "Tanzania"
14459
 
msgstr ""
14460
 
 
14461
 
#. module: base
14462
 
#: field:ir.actions.server,crud_model_id:0
14463
 
#: field:ir.actions.server,use_relational_model:0
14464
 
#: field:ir.actions.server,wkf_model_id:0
14465
 
msgid "Target Model"
14466
 
msgstr ""
14467
 
 
14468
 
#. module: base
14469
 
#: field:ir.actions.server,wkf_model_name:0
14470
 
msgid "Target Model Name"
14471
 
msgstr ""
14472
 
 
14473
 
#. module: base
14474
 
#: field:ir.actions.act_window,target:0
14475
 
msgid "Target Window"
14476
 
msgstr ""
14477
 
 
14478
 
#. module: base
14479
 
#: field:ir.ui.menu,needaction_enabled:0
14480
 
msgid "Target model uses the need action mechanism"
14481
 
msgstr ""
14482
 
 
14483
 
#. module: base
14484
 
#: field:res.company,vat:0
14485
 
msgid "Tax ID"
14486
 
msgstr ""
14487
 
 
14488
 
#. module: base
14489
 
#: help:res.partner,vat:0
14490
 
msgid ""
14491
 
"Tax Identification Number. Check the box if this contact is subjected to "
14492
 
"taxes. Used by the some of the legal statements."
14493
 
msgstr ""
14494
 
 
14495
 
#. module: base
14496
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_hr
14497
 
msgid "Team Page"
14498
 
msgstr ""
14499
 
 
14500
 
#. module: base
14501
 
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom
14502
 
msgid "Technical"
14503
 
msgstr ""
14504
 
 
14505
 
#. module: base
14506
 
#: view:ir.cron:base.ir_cron_view
14507
 
#: view:ir.module.module:base.module_form
14508
 
msgid "Technical Data"
14509
 
msgstr ""
14510
 
 
14511
 
#. module: base
14512
 
#: model:res.groups,name:base.group_no_one
14513
 
msgid "Technical Features"
14514
 
msgstr ""
14515
 
 
14516
 
#. module: base
14517
 
#: field:ir.module.module,name:0
14518
 
msgid "Technical Name"
14519
 
msgstr ""
14520
 
 
14521
 
#. module: base
14522
 
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_hidden
14523
 
#: view:res.users:base.user_groups_view
14524
 
msgid "Technical Settings"
14525
 
msgstr ""
14526
 
 
14527
 
#. module: base
14528
 
#: model:ir.actions.report.xml,name:base.ir_module_reference_print
14529
 
msgid "Technical guide"
14530
 
msgstr ""
14531
 
 
14532
 
#. module: base
14533
 
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_17
14534
 
msgid "Telecom sector"
14535
 
msgstr ""
14536
 
 
14537
 
#. module: base
14538
 
#: selection:base.language.install,lang:0
14539
 
msgid "Telugu / తెలుగు"
14540
 
msgstr ""
14541
 
 
14542
 
#. module: base
14543
 
#: field:ir.actions.report.xml,report_name:0
14544
 
msgid "Template Name"
14545
 
msgstr ""
14546
 
 
14547
 
#. module: base
14548
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_chart
14549
 
msgid "Template of Charts of Accounts"
14550
 
msgstr ""
14551
 
 
14552
 
#. module: base
14553
 
#: view:ir.mail_server:base.ir_mail_server_form
14554
 
msgid "Test Connection"
14555
 
msgstr ""
14556
 
 
14557
 
#. module: base
14558
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_test_new_api
14559
 
msgid "Test New API"
14560
 
msgstr ""
14561
 
 
14562
 
#. module: base
14563
 
#: model:ir.module.module,description:base.module_test_access_rights
14564
 
msgid "Testing of access restrictions"
14565
 
msgstr ""
14566
 
 
14567
 
#. module: base
14568
 
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_tests
14569
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_tests
14570
 
msgid "Tests"
14571
 
msgstr ""
14572
 
 
14573
 
#. module: base
14574
 
#: model:ir.module.module,description:base.module_test_converter
14575
 
msgid "Tests of field conversions"
14576
 
msgstr ""
14577
 
 
14578
 
#. module: base
14579
 
#: field:ir.actions.todo,note:0
14580
 
#: selection:ir.property,type:0
14581
 
msgid "Text"
14582
 
msgstr ""
14583
 
 
14584
 
#. module: base
14585
 
#: selection:base.language.install,lang:0
14586
 
msgid "Thai / ภาษาไทย"
14587
 
msgstr ""
14588
 
 
14589
 
#. module: base
14590
 
#: model:res.country,name:base.th
14591
 
msgid "Thailand"
14592
 
msgstr ""
14593
 
 
14594
 
#. module: base
14595
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_th
14596
 
msgid "Thailand - Accounting"
14597
 
msgstr ""
14598
 
 
14599
 
#. module: base
14600
 
#: help:res.country,code:0
14601
 
msgid ""
14602
 
"The ISO country code in two chars.\n"
14603
 
"You can use this field for quick search."
14604
 
msgstr ""
14605
 
 
14606
 
#. module: base
14607
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:145
14608
 
#, python-format
14609
 
msgid ""
14610
 
"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
14611
 
msgstr ""
14612
 
 
14613
 
#. module: base
14614
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:314
14615
 
#, python-format
14616
 
msgid ""
14617
 
"The Selection Options expression is must be in the [('key','Label'), ...] "
14618
 
"format!"
14619
 
msgstr ""
14620
 
 
14621
 
#. module: base
14622
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:300
14623
 
#, python-format
14624
 
msgid ""
14625
 
"The Selection Options expression is not a valid Pythonic expression.Please "
14626
 
"provide an expression in the [('key','Label'), ...] format."
14627
 
msgstr ""
14628
 
 
14629
 
#. module: base
14630
 
#: constraint:res.lang:0
14631
 
#: help:res.lang,grouping:0
14632
 
msgid ""
14633
 
"The Separator Format should be like [,n] where 0 < n :starting from Unit "
14634
 
"digit.-1 will end the separation. e.g. [3,2,-1] will represent 106500 to be "
14635
 
"1,06,500;[1,2,-1] will represent it to be 106,50,0;[3] will represent it as "
14636
 
"106,500. Provided ',' as the thousand separator in each case."
14637
 
msgstr ""
14638
 
 
14639
 
#. module: base
14640
 
#: code:addons/base/module/module.py:686
14641
 
#, python-format
14642
 
msgid ""
14643
 
"The `%s` module appears to be unavailable at the moment, please try again "
14644
 
"later."
14645
 
msgstr ""
14646
 
 
14647
 
#. module: base
14648
 
#: code:addons/base/module/module.py:523
14649
 
#, python-format
14650
 
msgid "The `base` module cannot be uninstalled"
14651
 
msgstr ""
14652
 
 
14653
 
#. module: base
14654
 
#: help:res.partner.category,active:0
14655
 
msgid "The active field allows you to hide the category without removing it."
14656
 
msgstr ""
14657
 
 
14658
 
#. module: base
14659
 
#: constraint:res.users:0
14660
 
msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user"
14661
 
msgstr ""
14662
 
 
14663
 
#. module: base
14664
 
#: sql_constraint:res.country:0
14665
 
msgid "The code of the country must be unique !"
14666
 
msgstr ""
14667
 
 
14668
 
#. module: base
14669
 
#: sql_constraint:res.lang:0
14670
 
msgid "The code of the language must be unique !"
14671
 
msgstr ""
14672
 
 
14673
 
#. module: base
14674
 
#: sql_constraint:res.company:0
14675
 
msgid "The company name must be unique !"
14676
 
msgstr ""
14677
 
 
14678
 
#. module: base
14679
 
#: help:res.users,company_id:0
14680
 
msgid "The company this user is currently working for."
14681
 
msgstr ""
14682
 
 
14683
 
#. module: base
14684
 
#: model:ir.actions.act_window,help:base.act_ir_actions_todo_form
14685
 
msgid ""
14686
 
"The configuration wizards are used to help you configure a new instance of "
14687
 
"Odoo. They are launched during the installation of new modules, but you can "
14688
 
"choose to restart some wizards manually from this menu."
14689
 
msgstr ""
14690
 
 
14691
 
#. module: base
14692
 
#: sql_constraint:res.currency:0
14693
 
msgid "The currency code must be unique per company!"
14694
 
msgstr ""
14695
 
 
14696
 
#. module: base
14697
 
#: help:ir.attachment,res_model:0
14698
 
msgid "The database object this attachment will be attached to"
14699
 
msgstr ""
14700
 
 
14701
 
#. module: base
14702
 
#: help:workflow.transition,act_to:0
14703
 
msgid "The destination activity."
14704
 
msgstr ""
14705
 
 
14706
 
#. module: base
14707
 
#: help:ir.actions.server,wkf_field_id:0
14708
 
msgid ""
14709
 
"The field on the current object that links to the target object record (must "
14710
 
"be a many2one, or an integer field with the record ID)"
14711
 
msgstr ""
14712
 
 
14713
 
#. module: base
14714
 
#: help:res.country,name:0
14715
 
msgid "The full name of the country."
14716
 
msgstr ""
14717
 
 
14718
 
#. module: base
14719
 
#: help:workflow.transition,group_id:0
14720
 
msgid ""
14721
 
"The group that a user must have to be authorized to validate this transition."
14722
 
msgstr ""
14723
 
 
14724
 
#. module: base
14725
 
#: help:res.partner,user_id:0
14726
 
msgid ""
14727
 
"The internal user that is in charge of communicating with this contact if "
14728
 
"any."
14729
 
msgstr ""
14730
 
 
14731
 
#. module: base
14732
 
#: help:ir.model,inherited_model_ids:0
14733
 
msgid "The list of models that extends the current model."
14734
 
msgstr ""
14735
 
 
14736
 
#. module: base
14737
 
#: help:ir.filters,action_id:0
14738
 
msgid ""
14739
 
"The menu action this filter applies to. When left empty the filter applies "
14740
 
"to all menus for this model."
14741
 
msgstr ""
14742
 
 
14743
 
#. module: base
14744
 
#: help:ir.actions.server,wkf_model_id:0
14745
 
msgid ""
14746
 
"The model that will receive the workflow signal. Note that it should have a "
14747
 
"workflow associated with it."
14748
 
msgstr ""
14749
 
 
14750
 
#. module: base
14751
 
#: help:ir.model.fields,model_id:0
14752
 
msgid "The model this field belongs to"
14753
 
msgstr ""
14754
 
 
14755
 
#. module: base
14756
 
#: sql_constraint:res.country:0
14757
 
msgid "The name of the country must be unique !"
14758
 
msgstr ""
14759
 
 
14760
 
#. module: base
14761
 
#: code:addons/base/res/res_users.py:127
14762
 
#, python-format
14763
 
msgid "The name of the group can not start with \"-\""
14764
 
msgstr ""
14765
 
 
14766
 
#. module: base
14767
 
#: sql_constraint:res.groups:0
14768
 
msgid "The name of the group must be unique within an application!"
14769
 
msgstr ""
14770
 
 
14771
 
#. module: base
14772
 
#: sql_constraint:res.lang:0
14773
 
msgid "The name of the language must be unique !"
14774
 
msgstr ""
14775
 
 
14776
 
#. module: base
14777
 
#: code:addons/base/module/module.py:325
14778
 
#, python-format
14779
 
msgid "The name of the module must be unique !"
14780
 
msgstr ""
14781
 
 
14782
 
#. module: base
14783
 
#: help:ir.sequence,number_increment:0
14784
 
msgid "The next number of the sequence will be incremented by this number"
14785
 
msgstr ""
14786
 
 
14787
 
#. module: base
14788
 
#: view:base.language.export:base.wizard_lang_export
14789
 
msgid "The next step depends on the file format:"
14790
 
msgstr ""
14791
 
 
14792
 
#. module: base
14793
 
#: help:ir.model.fields,domain:0
14794
 
msgid ""
14795
 
"The optional domain to restrict possible values for relationship fields, "
14796
 
"specified as a Python expression defining a list of triplets. For example: "
14797
 
"[('color','=','red')]"
14798
 
msgstr ""
14799
 
 
14800
 
#. module: base
14801
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:92
14802
 
#, python-format
14803
 
msgid "The osv_memory field can only be compared with = and != operator."
14804
 
msgstr ""
14805
 
 
14806
 
#. module: base
14807
 
#: help:res.partner,tz:0
14808
 
msgid ""
14809
 
"The partner's timezone, used to output proper date and time values inside "
14810
 
"printed reports. It is important to set a value for this field. You should "
14811
 
"use the same timezone that is otherwise used to pick and render date and "
14812
 
"time values: your computer's timezone."
14813
 
msgstr ""
14814
 
 
14815
 
#. module: base
14816
 
#: help:ir.actions.report.xml,report_file:0
14817
 
msgid ""
14818
 
"The path to the main report file (depending on Report Type) or NULL if the "
14819
 
"content is in another field"
14820
 
msgstr ""
14821
 
 
14822
 
#. module: base
14823
 
#: help:ir.actions.report.xml,report_rml:0
14824
 
msgid ""
14825
 
"The path to the main report file/controller (depending on Report Type) or "
14826
 
"NULL if the content is in another data field"
14827
 
msgstr ""
14828
 
 
14829
 
#. module: base
14830
 
#: help:ir.cron,priority:0
14831
 
msgid ""
14832
 
"The priority of the job, as an integer: 0 means higher priority, 10 means "
14833
 
"lower priority."
14834
 
msgstr ""
14835
 
 
14836
 
#. module: base
14837
 
#: help:res.currency.rate,rate:0
14838
 
msgid "The rate of the currency to the currency of rate 1"
14839
 
msgstr ""
14840
 
 
14841
 
#. module: base
14842
 
#: help:res.currency,rate_silent:0
14843
 
msgid ""
14844
 
"The rate of the currency to the currency of rate 1 (0 if no rate defined)."
14845
 
msgstr ""
14846
 
 
14847
 
#. module: base
14848
 
#: help:res.currency,rate:0
14849
 
msgid "The rate of the currency to the currency of rate 1."
14850
 
msgstr ""
14851
 
 
14852
 
#. module: base
14853
 
#: help:ir.attachment,res_id:0
14854
 
msgid "The record id this is attached to"
14855
 
msgstr ""
14856
 
 
14857
 
#. module: base
14858
 
#: code:addons/fields.py:847
14859
 
#, python-format
14860
 
msgid ""
14861
 
"The second argument of the many2many field %s must be a SQL table !You used "
14862
 
"%s, which is not a valid SQL table name."
14863
 
msgstr ""
14864
 
 
14865
 
#. module: base
14866
 
#: view:base.language.install:base.view_base_language_install
14867
 
msgid ""
14868
 
"The selected language has been successfully installed. You must change the "
14869
 
"preferences of the user and open a new menu to view the changes."
14870
 
msgstr ""
14871
 
 
14872
 
#. module: base
14873
 
#: view:base.module.upgrade:base.view_base_module_upgrade_install
14874
 
msgid "The selected modules have been updated / installed !"
14875
 
msgstr ""
14876
 
 
14877
 
#. module: base
14878
 
#: help:res.country.state,code:0
14879
 
msgid "The state code in max. three chars."
14880
 
msgstr ""
14881
 
 
14882
 
#. module: base
14883
 
#: code:addons/custom.py:554
14884
 
#, python-format
14885
 
msgid ""
14886
 
"The sum of the data (2nd field) is null.\n"
14887
 
"We can't draw a pie chart !"
14888
 
msgstr ""
14889
 
 
14890
 
#. module: base
14891
 
#: help:ir.model.fields,model:0
14892
 
msgid "The technical name of the model this field belongs to"
14893
 
msgstr ""
14894
 
 
14895
 
#. module: base
14896
 
#: help:ir.filters,user_id:0
14897
 
msgid ""
14898
 
"The user this filter is private to. When left empty the filter is public and "
14899
 
"available to all users."
14900
 
msgstr ""
14901
 
 
14902
 
#. module: base
14903
 
#: code:addons/base/ir/ir_filters.py:96
14904
 
#, python-format
14905
 
msgid ""
14906
 
"There is already a shared filter set as default for %(model)s, delete or "
14907
 
"change it before setting a new default"
14908
 
msgstr ""
14909
 
 
14910
 
#. module: base
14911
 
#: help:res.lang,iso_code:0
14912
 
msgid "This ISO code is the name of po files to use for translations"
14913
 
msgstr ""
14914
 
 
14915
 
#. module: base
14916
 
#: selection:ir.actions.act_url,target:0
14917
 
msgid "This Window"
14918
 
msgstr ""
14919
 
 
14920
 
#. module: base
14921
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:353
14922
 
#, python-format
14923
 
msgid "This column contains module data and cannot be removed!"
14924
 
msgstr ""
14925
 
 
14926
 
#. module: base
14927
 
#: code:addons/base/ir/ir_cron.py:281
14928
 
#, python-format
14929
 
msgid ""
14930
 
"This cron task is currently being executed and may not be modified, please "
14931
 
"try again in a few minutes"
14932
 
msgstr ""
14933
 
 
14934
 
#. module: base
14935
 
#: help:res.partner,image:0
14936
 
msgid ""
14937
 
"This field holds the image used as avatar for this contact, limited to "
14938
 
"1024x1024px"
14939
 
msgstr ""
14940
 
 
14941
 
#. module: base
14942
 
#: help:res.lang,code:0
14943
 
msgid "This field is used to set/get locales for user"
14944
 
msgstr ""
14945
 
 
14946
 
#. module: base
14947
 
#: help:ir.model,osv_memory:0
14948
 
msgid ""
14949
 
"This field specifies whether the model is transient or not (i.e. if records "
14950
 
"are automatically deleted from the database or not)"
14951
 
msgstr ""
14952
 
 
14953
 
#. module: base
14954
 
#: view:base.language.export:base.wizard_lang_export
14955
 
msgid "This file was generated using the universal"
14956
 
msgstr ""
14957
 
 
14958
 
#. module: base
14959
 
#: help:ir.actions.act_window,views:0
14960
 
msgid ""
14961
 
"This function field computes the ordered list of views that should be "
14962
 
"enabled when displaying the result of an action, federating view mode, views "
14963
 
"and reference view. The result is returned as an ordered list of pairs "
14964
 
"(view_id,view_mode)."
14965
 
msgstr ""
14966
 
 
14967
 
#. module: base
14968
 
#: help:ir.actions.report.xml,attachment:0
14969
 
msgid ""
14970
 
"This is the filename of the attachment used to store the printing result. "
14971
 
"Keep empty to not save the printed reports. You can use a python expression "
14972
 
"with the object and time variables."
14973
 
msgstr ""
14974
 
 
14975
 
#. module: base
14976
 
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_no
14977
 
msgid ""
14978
 
"This is the module to manage the accounting chart for Norway in Open ERP."
14979
 
msgstr ""
14980
 
 
14981
 
#. module: base
14982
 
#: model:ir.module.module,summary:base.module_crm_mass_mailing
14983
 
msgid ""
14984
 
"This module allow to specify a campaign, a source and a channel for a mass "
14985
 
"mailing campaign."
14986
 
msgstr ""
14987
 
 
14988
 
#. module: base
14989
 
#: view:base.module.upgrade:base.view_base_module_upgrade
14990
 
msgid "This module will trigger the uninstallation of below modules."
14991
 
msgstr ""
14992
 
 
14993
 
#. module: base
14994
 
#: view:base.module.upgrade:base.view_base_module_upgrade
14995
 
msgid ""
14996
 
"This operation will permanently erase all data currently stored by the "
14997
 
"modules!"
14998
 
msgstr ""
14999
 
 
15000
 
#. module: base
15001
 
#: model:ir.module.module,description:base.module_hr_applicant_document
15002
 
msgid ""
15003
 
"This module allows you to search job applications by content\n"
15004
 
"    of resumes and letters."
15005
 
msgstr ""
15006
 
 
15007
 
#. module: base
15008
 
#: field:res.lang,thousands_sep:0
15009
 
msgid "Thousands Separator"
15010
 
msgstr ""
15011
 
 
15012
 
#. module: base
15013
 
#: field:res.lang,time_format:0
15014
 
msgid "Time Format"
15015
 
msgstr ""
15016
 
 
15017
 
#. module: base
15018
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_timesheet
15019
 
msgid "Time Tracking"
15020
 
msgstr ""
15021
 
 
15022
 
#. module: base
15023
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_project_issue_sheet
15024
 
msgid "Timesheet on Issues"
15025
 
msgstr ""
15026
 
 
15027
 
#. module: base
15028
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_timesheet_sheet
15029
 
msgid "Timesheets"
15030
 
msgstr ""
15031
 
 
15032
 
#. module: base
15033
 
#: model:ir.module.module,summary:base.module_hr_timesheet_sheet
15034
 
msgid "Timesheets, Attendances, Activities"
15035
 
msgstr ""
15036
 
 
15037
 
#. module: base
15038
 
#: field:res.partner,tz:0
15039
 
msgid "Timezone"
15040
 
msgstr ""
15041
 
 
15042
 
#. module: base
15043
 
#: field:res.partner,tz_offset:0
15044
 
msgid "Timezone offset"
15045
 
msgstr ""
15046
 
 
15047
 
#. module: base
15048
 
#: field:res.partner,title:0
15049
 
#: field:res.partner.title,name:0
15050
 
msgid "Title"
15051
 
msgstr ""
15052
 
 
15053
 
#. module: base
15054
 
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_title_partner
15055
 
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_title_partner
15056
 
msgid "Titles"
15057
 
msgstr ""
15058
 
 
15059
 
#. module: base
15060
 
#: view:ir.actions.todo:base.config_wizard_step_view_search
15061
 
#: selection:ir.actions.todo,state:0
15062
 
msgid "To Do"
15063
 
msgstr ""
15064
 
 
15065
 
#. module: base
15066
 
#: selection:ir.translation,state:0
15067
 
msgid "To Translate"
15068
 
msgstr ""
15069
 
 
15070
 
#. module: base
15071
 
#: selection:ir.module.module,state:0
15072
 
msgid "To be installed"
15073
 
msgstr ""
15074
 
 
15075
 
#. module: base
15076
 
#: selection:ir.module.module,state:0
15077
 
msgid "To be removed"
15078
 
msgstr ""
15079
 
 
15080
 
#. module: base
15081
 
#: selection:ir.module.module,state:0
15082
 
msgid "To be upgraded"
15083
 
msgstr ""
15084
 
 
15085
 
#. module: base
15086
 
#: view:ir.actions.todo:base.ir_actions_todo_tree
15087
 
msgid "Todo"
15088
 
msgstr ""
15089
 
 
15090
 
#. module: base
15091
 
#: model:res.country,name:base.tg
15092
 
msgid "Togo"
15093
 
msgstr ""
15094
 
 
15095
 
#. module: base
15096
 
#: model:res.country,name:base.tk
15097
 
msgid "Tokelau"
15098
 
msgstr ""
15099
 
 
15100
 
#. module: base
15101
 
#: model:res.country,name:base.to
15102
 
msgid "Tonga"
15103
 
msgstr ""
15104
 
 
15105
 
#. module: base
15106
 
#: model:ir.module.module,summary:base.module_point_of_sale
15107
 
msgid "Touchscreen Interface for Shops"
15108
 
msgstr ""
15109
 
 
15110
 
#. module: base
15111
 
#: model:ir.module.module,summary:base.module_event
15112
 
msgid "Trainings, Conferences, Meetings, Exhibitions, Registrations"
15113
 
msgstr ""
15114
 
 
15115
 
#. module: base
15116
 
#: model:ir.module.module,description:base.module_payment_transfer
15117
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_payment_transfer
15118
 
msgid "Transfer Payment Acquirer"
15119
 
msgstr ""
15120
 
 
15121
 
#. module: base
15122
 
#: field:ir.model,osv_memory:0
15123
 
msgid "Transient Model"
15124
 
msgstr ""
15125
 
 
15126
 
#. module: base
15127
 
#: view:workflow.transition:base.view_workflow_transition_form
15128
 
#: view:workflow.transition:base.view_workflow_transition_search
15129
 
#: view:workflow.transition:base.view_workflow_transition_tree
15130
 
msgid "Transition"
15131
 
msgstr ""
15132
 
 
15133
 
#. module: base
15134
 
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_transition_form
15135
 
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_transition
15136
 
#: view:workflow.activity:base.view_workflow_activity_form
15137
 
msgid "Transitions"
15138
 
msgstr ""
15139
 
 
15140
 
#. module: base
15141
 
#: field:res.groups,trans_implied_ids:0
15142
 
msgid "Transitively inherits"
15143
 
msgstr ""
15144
 
 
15145
 
#. module: base
15146
 
#: field:ir.model.fields,translate:0
15147
 
#: view:res.lang:base.res_lang_search
15148
 
#: field:res.lang,translatable:0
15149
 
msgid "Translatable"
15150
 
msgstr ""
15151
 
 
15152
 
#. module: base
15153
 
#: view:ir.model.fields:base.view_model_fields_search
15154
 
msgid "Translate"
15155
 
msgstr ""
15156
 
 
15157
 
#. module: base
15158
 
#: selection:ir.translation,state:0
15159
 
msgid "Translated"
15160
 
msgstr ""
15161
 
 
15162
 
#. module: base
15163
 
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_translation
15164
 
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_translation
15165
 
msgid "Translated Terms"
15166
 
msgstr ""
15167
 
 
15168
 
#. module: base
15169
 
#: field:ir.translation,name:0
15170
 
msgid "Translated field"
15171
 
msgstr ""
15172
 
 
15173
 
#. module: base
15174
 
#: view:ir.translation:base.view_translation_form
15175
 
msgid "Translation"
15176
 
msgstr ""
15177
 
 
15178
 
#. module: base
15179
 
#: field:ir.translation,value:0
15180
 
msgid "Translation Value"
15181
 
msgstr ""
15182
 
 
15183
 
#. module: base
15184
 
#: field:ir.translation,comments:0
15185
 
msgid "Translation comments"
15186
 
msgstr ""
15187
 
 
15188
 
#. module: base
15189
 
#: code:addons/base/ir/ir_translation.py:401
15190
 
#, python-format
15191
 
msgid ""
15192
 
"Translation features are unavailable until you install an extra OpenERP "
15193
 
"translation."
15194
 
msgstr ""
15195
 
 
15196
 
#. module: base
15197
 
#: selection:ir.translation,state:0
15198
 
msgid "Translation in Progress"
15199
 
msgstr ""
15200
 
 
15201
 
#. module: base
15202
 
#: view:ir.translation:base.view_translation_form
15203
 
#: view:ir.translation:base.view_translation_search
15204
 
#: view:ir.translation:base.view_translation_tree
15205
 
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation
15206
 
msgid "Translations"
15207
 
msgstr ""
15208
 
 
15209
 
#. module: base
15210
 
#: selection:ir.actions.act_window,view_type:0
15211
 
#: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0
15212
 
#: view:ir.ui.view:base.view_view_search
15213
 
#: selection:ir.ui.view,type:0
15214
 
msgid "Tree"
15215
 
msgstr ""
15216
 
 
15217
 
#. module: base
15218
 
#: field:workflow.transition,trigger_expr_id:0
15219
 
msgid "Trigger Expression"
15220
 
msgstr ""
15221
 
 
15222
 
#. module: base
15223
 
#: field:workflow.transition,trigger_model:0
15224
 
msgid "Trigger Object"
15225
 
msgstr ""
15226
 
 
15227
 
#. module: base
15228
 
#: model:res.country,name:base.tt
15229
 
msgid "Trinidad and Tobago"
15230
 
msgstr ""
15231
 
 
15232
 
#. module: base
15233
 
#: model:res.country,name:base.tn
15234
 
msgid "Tunisia"
15235
 
msgstr ""
15236
 
 
15237
 
#. module: base
15238
 
#: model:res.country,name:base.tr
15239
 
msgid "Turkey"
15240
 
msgstr ""
15241
 
 
15242
 
#. module: base
15243
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_tr
15244
 
msgid "Turkey - Accounting"
15245
 
msgstr ""
15246
 
 
15247
 
#. module: base
15248
 
#: selection:base.language.install,lang:0
15249
 
msgid "Turkish / Türkçe"
15250
 
msgstr ""
15251
 
 
15252
 
#. module: base
15253
 
#: model:res.country,name:base.tm
15254
 
msgid "Turkmenistan"
15255
 
msgstr ""
15256
 
 
15257
 
#. module: base
15258
 
#: model:res.country,name:base.tc
15259
 
msgid "Turks and Caicos Islands"
15260
 
msgstr ""
15261
 
 
15262
 
#. module: base
15263
 
#: model:res.country,name:base.tv
15264
 
msgid "Tuvalu"
15265
 
msgstr ""
15266
 
 
15267
 
#. module: base
15268
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_twitter
15269
 
msgid "Twitter Roller"
15270
 
msgstr ""
15271
 
 
15272
 
#. module: base
15273
 
#: help:ir.sequence,implementation:0
15274
 
msgid ""
15275
 
"Two sequence object implementations are offered: Standard and 'No gap'. The "
15276
 
"later is slower than the former but forbids any gap in the sequence (while "
15277
 
"they are possible in the former)."
15278
 
msgstr ""
15279
 
 
15280
 
#. module: base
15281
 
#: field:ir.actions.todo,type:0
15282
 
#: view:ir.attachment:base.view_attachment_search
15283
 
#: field:ir.attachment,type:0
15284
 
#: view:ir.logging:base.ir_logging_search_view
15285
 
#: field:ir.logging,type:0
15286
 
#: field:ir.model,state:0
15287
 
#: field:ir.model.fields,state:0
15288
 
#: field:ir.property,type:0
15289
 
#: field:ir.translation,type:0
15290
 
#: view:ir.ui.view:base.view_view_search
15291
 
#: view:ir.values:base.values_view_search_action
15292
 
#: field:ir.values,key:0
15293
 
msgid "Type"
15294
 
msgstr ""
15295
 
 
15296
 
#. module: base
15297
 
#: field:res.partner.bank.type,field_ids:0
15298
 
msgid "Type Fields"
15299
 
msgstr ""
15300
 
 
15301
 
#. module: base
15302
 
#: help:ir.actions.server,state:0
15303
 
msgid ""
15304
 
"Type of server action. The following values are available:\n"
15305
 
"- 'Execute Python Code': a block of python code that will be executed\n"
15306
 
"- 'Trigger a Workflow Signal': send a signal to a workflow\n"
15307
 
"- 'Run a Client Action': choose a client action to launch\n"
15308
 
"- 'Create or Copy a new Record': create a new record with new values, or "
15309
 
"copy an existing record in your database\n"
15310
 
"- 'Write on a Record': update the values of a record\n"
15311
 
"- 'Execute several actions': define an action that triggers several other "
15312
 
"server actions\n"
15313
 
"- 'Send Email': automatically send an email (available in email_template)"
15314
 
msgstr ""
15315
 
 
15316
 
#. module: base
15317
 
#: help:ir.model.constraint,type:0
15318
 
msgid ""
15319
 
"Type of the constraint: `f` for a foreign key, `u` for other constraints."
15320
 
msgstr ""
15321
 
 
15322
 
#. module: base
15323
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_ae
15324
 
msgid "U.A.E. - Accounting"
15325
 
msgstr ""
15326
 
 
15327
 
#. module: base
15328
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_uk
15329
 
msgid "UK - Accounting"
15330
 
msgstr ""
15331
 
 
15332
 
#. module: base
15333
 
#: view:ir.attachment:base.view_attachment_search
15334
 
#: selection:ir.attachment,type:0
15335
 
#: field:ir.module.module,url:0
15336
 
msgid "URL"
15337
 
msgstr ""
15338
 
 
15339
 
#. module: base
15340
 
#: selection:res.company,rml_paper_format:0
15341
 
msgid "US Letter"
15342
 
msgstr ""
15343
 
 
15344
 
#. module: base
15345
 
#: model:res.country,name:base.um
15346
 
msgid "USA Minor Outlying Islands"
15347
 
msgstr ""
15348
 
 
15349
 
#. module: base
15350
 
#: model:res.country,name:base.ug
15351
 
msgid "Uganda"
15352
 
msgstr ""
15353
 
 
15354
 
#. module: base
15355
 
#: field:ir.logging,create_uid:0
15356
 
msgid "Uid"
15357
 
msgstr ""
15358
 
 
15359
 
#. module: base
15360
 
#: model:res.country,name:base.ua
15361
 
msgid "Ukraine"
15362
 
msgstr ""
15363
 
 
15364
 
#. module: base
15365
 
#: selection:base.language.install,lang:0
15366
 
msgid "Ukrainian / українська"
15367
 
msgstr ""
15368
 
 
15369
 
#. module: base
15370
 
#: code:addons/base/module/module.py:376
15371
 
#, python-format
15372
 
msgid ""
15373
 
"Unable to install module \"%s\" because an external dependency is not met: %s"
15374
 
msgstr ""
15375
 
 
15376
 
#. module: base
15377
 
#: code:addons/base/module/module.py:380
15378
 
#, python-format
15379
 
msgid ""
15380
 
"Unable to process module \"%s\" because an external dependency is not met: %s"
15381
 
msgstr ""
15382
 
 
15383
 
#. module: base
15384
 
#: code:addons/base/module/module.py:378
15385
 
#, python-format
15386
 
msgid ""
15387
 
"Unable to upgrade module \"%s\" because an external dependency is not met: %s"
15388
 
msgstr ""
15389
 
 
15390
 
#. module: base
15391
 
#: view:ir.ui.view:base.view_view_search
15392
 
msgid "Unactive"
15393
 
msgstr ""
15394
 
 
15395
 
#. module: base
15396
 
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_uncategorized
15397
 
msgid "Uncategorized"
15398
 
msgstr ""
15399
 
 
15400
 
#. module: base
15401
 
#: view:base.language.export:base.wizard_lang_export
15402
 
msgid "Unicode/UTF-8"
15403
 
msgstr ""
15404
 
 
15405
 
#. module: base
15406
 
#: code:addons/base/module/module.py:526
15407
 
#: view:ir.module.module:base.module_form
15408
 
#, python-format
15409
 
msgid "Uninstall"
15410
 
msgstr ""
15411
 
 
15412
 
#. module: base
15413
 
#: model:res.country,name:base.ae
15414
 
msgid "United Arab Emirates"
15415
 
msgstr ""
15416
 
 
15417
 
#. module: base
15418
 
#: model:res.country,name:base.uk
15419
 
msgid "United Kingdom"
15420
 
msgstr ""
15421
 
 
15422
 
#. module: base
15423
 
#: model:res.country,name:base.us
15424
 
msgid "United States"
15425
 
msgstr ""
15426
 
 
15427
 
#. module: base
15428
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_us
15429
 
msgid "United States - Chart of accounts"
15430
 
msgstr ""
15431
 
 
15432
 
#. module: base
15433
 
#: code:addons/report_sxw.py:391
15434
 
#, python-format
15435
 
msgid "Unknown report type: %s"
15436
 
msgstr ""
15437
 
 
15438
 
#. module: base
15439
 
#: code:addons/base/ir/ir_fields.py:324
15440
 
#, python-format
15441
 
msgid "Unknown sub-field '%s'"
15442
 
msgstr ""
15443
 
 
15444
 
#. module: base
15445
 
#: code:addons/base/ir/ir_fields.py:152
15446
 
#, python-format
15447
 
msgid "Unknown value '%s' for boolean field '%%(field)s', assuming '%s'"
15448
 
msgstr ""
15449
 
 
15450
 
#. module: base
15451
 
#: code:addons/base/module/wizard/base_module_upgrade.py:98
15452
 
#, python-format
15453
 
msgid "Unmet Dependency!"
15454
 
msgstr ""
15455
 
 
15456
 
#. module: base
15457
 
#: view:ir.translation:base.view_translation_search
15458
 
msgid "Untranslated"
15459
 
msgstr ""
15460
 
 
15461
 
#. module: base
15462
 
#: view:ir.model.data:base.view_model_data_search
15463
 
msgid "Updatable"
15464
 
msgstr ""
15465
 
 
15466
 
#. module: base
15467
 
#: view:base.module.update:base.view_base_module_update
15468
 
#: view:base.update.translations:base.wizard_update_translations
15469
 
msgid "Update"
15470
 
msgstr ""
15471
 
 
15472
 
#. module: base
15473
 
#: field:ir.model.constraint,date_update:0
15474
 
#: field:ir.model.data,date_update:0
15475
 
#: field:ir.model.relation,date_update:0
15476
 
msgid "Update Date"
15477
 
msgstr ""
15478
 
 
15479
 
#. module: base
15480
 
#: view:res.lang:base.res_lang_tree
15481
 
msgid "Update Languague Terms"
15482
 
msgstr ""
15483
 
 
15484
 
#. module: base
15485
 
#: model:ir.model,name:base.model_base_module_update
15486
 
msgid "Update Module"
15487
 
msgstr ""
15488
 
 
15489
 
#. module: base
15490
 
#: view:base.module.update:base.view_base_module_update
15491
 
msgid "Update Module List"
15492
 
msgstr ""
15493
 
 
15494
 
#. module: base
15495
 
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_update
15496
 
msgid "Update Modules List"
15497
 
msgstr ""
15498
 
 
15499
 
#. module: base
15500
 
#: field:ir.actions.server,use_write:0
15501
 
msgid "Update Policy"
15502
 
msgstr ""
15503
 
 
15504
 
#. module: base
15505
 
#: view:res.lang:base.res_lang_tree
15506
 
msgid "Update Terms"
15507
 
msgstr ""
15508
 
 
15509
 
#. module: base
15510
 
#: selection:ir.actions.server,use_write:0
15511
 
msgid "Update a record linked to the current record using python"
15512
 
msgstr ""
15513
 
 
15514
 
#. module: base
15515
 
#: selection:ir.actions.server,use_write:0
15516
 
msgid "Update the current record"
15517
 
msgstr ""
15518
 
 
15519
 
#. module: base
15520
 
#: model:ir.actions.client,name:base.modules_updates_act_cl
15521
 
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_updates
15522
 
msgid "Updates"
15523
 
msgstr ""
15524
 
 
15525
 
#. module: base
15526
 
#: view:ir.module.module:base.module_form
15527
 
msgid "Upgrade"
15528
 
msgstr ""
15529
 
 
15530
 
#. module: base
15531
 
#: selection:base.language.install,lang:0
15532
 
msgid "Urdu / اردو"
15533
 
msgstr ""
15534
 
 
15535
 
#. module: base
15536
 
#: field:ir.attachment,url:0
15537
 
msgid "Url"
15538
 
msgstr ""
15539
 
 
15540
 
#. module: base
15541
 
#: model:res.country,name:base.uy
15542
 
msgid "Uruguay"
15543
 
msgstr ""
15544
 
 
15545
 
#. module: base
15546
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_uy
15547
 
msgid "Uruguay - Chart of Accounts"
15548
 
msgstr ""
15549
 
 
15550
 
#. module: base
15551
 
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_usability
15552
 
#: view:res.users:base.user_groups_view
15553
 
msgid "Usability"
15554
 
msgstr ""
15555
 
 
15556
 
#. module: base
15557
 
#: code:addons/base/ir/ir_fields.py:154
15558
 
#, python-format
15559
 
msgid "Use '1' for yes and '0' for no"
15560
 
msgstr ""
15561
 
 
15562
 
#. module: base
15563
 
#: field:res.partner,use_parent_address:0
15564
 
msgid "Use Company Address"
15565
 
msgstr ""
15566
 
 
15567
 
#. module: base
15568
 
#: selection:ir.actions.server,use_relational_model:0
15569
 
msgid "Use a relation field on the base model"
15570
 
msgstr ""
15571
 
 
15572
 
#. module: base
15573
 
#: model:ir.module.module,description:base.module_hr_gamification
15574
 
msgid ""
15575
 
"Use the HR ressources for the gamification process.\n"
15576
 
"\n"
15577
 
"The HR officer can now manage challenges and badges.\n"
15578
 
"This allow the user to send badges to employees instead of simple users.\n"
15579
 
"Badge received are displayed on the user profile.\n"
15580
 
msgstr ""
15581
 
 
15582
 
#. module: base
15583
 
#: selection:ir.actions.server,use_relational_model:0
15584
 
msgid "Use the base model of the action"
15585
 
msgstr ""
15586
 
 
15587
 
#. module: base
15588
 
#: code:addons/base/ir/ir_fields.py:189
15589
 
#: code:addons/base/ir/ir_fields.py:220
15590
 
#, python-format
15591
 
msgid "Use the format '%s'"
15592
 
msgstr ""
15593
 
 
15594
 
#. module: base
15595
 
#: help:ir.actions.act_window,usage:0
15596
 
msgid "Used to filter menu and home actions from the user form."
15597
 
msgstr ""
15598
 
 
15599
 
#. module: base
15600
 
#: help:res.users,login:0
15601
 
msgid "Used to log into the system"
15602
 
msgstr ""
15603
 
 
15604
 
#. module: base
15605
 
#: help:res.partner,type:0
15606
 
msgid ""
15607
 
"Used to select automatically the right address according to the context in "
15608
 
"sales and purchases documents."
15609
 
msgstr ""
15610
 
 
15611
 
#. module: base
15612
 
#: field:change.password.user,user_id:0
15613
 
#: view:ir.cron:base.ir_cron_view_search
15614
 
#: field:ir.cron,user_id:0
15615
 
#: view:ir.filters:base.ir_filters_view_search
15616
 
#: field:ir.filters,user_id:0
15617
 
#: field:ir.ui.view.custom,user_id:0
15618
 
#: field:ir.values,user_id:0
15619
 
#: model:res.groups,name:base.group_document_user
15620
 
#: model:res.groups,name:base.group_tool_user
15621
 
#: view:res.users:base.view_users_search
15622
 
#: field:workflow.instance,uid:0
15623
 
msgid "User"
15624
 
msgstr ""
15625
 
 
15626
 
#. module: base
15627
 
#: code:addons/base/res/res_lang.py:203
15628
 
#: code:addons/base/res/res_lang.py:205
15629
 
#: code:addons/base/res/res_lang.py:207
15630
 
#, python-format
15631
 
msgid "User Error"
15632
 
msgstr ""
15633
 
 
15634
 
#. module: base
15635
 
#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_2
15636
 
msgid "User Interface"
15637
 
msgstr ""
15638
 
 
15639
 
#. module: base
15640
 
#: field:change.password.user,user_login:0
15641
 
msgid "User Login"
15642
 
msgstr ""
15643
 
 
15644
 
#. module: base
15645
 
#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_values_form_defaults
15646
 
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_values_form_defaults
15647
 
#: view:ir.values:base.values_view_form_defaults
15648
 
msgid "User-defined Defaults"
15649
 
msgstr ""
15650
 
 
15651
 
#. module: base
15652
 
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_filters
15653
 
msgid "User-defined Filters"
15654
 
msgstr ""
15655
 
 
15656
 
#. module: base
15657
 
#: field:ir.mail_server,smtp_user:0
15658
 
msgid "Username"
15659
 
msgstr ""
15660
 
 
15661
 
#. module: base
15662
 
#: view:change.password.user:base.change_password_wizard_user_tree_view
15663
 
#: field:change.password.wizard,user_ids:0
15664
 
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_users
15665
 
#: field:ir.default,uid:0
15666
 
#: model:ir.model,name:base.model_res_users
15667
 
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_users
15668
 
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_users
15669
 
#: view:res.groups:base.view_groups_form
15670
 
#: field:res.groups,users:0
15671
 
#: field:res.partner,user_ids:0
15672
 
#: view:res.users:base.view_users_form
15673
 
#: view:res.users:base.view_users_form_simple_modif
15674
 
#: view:res.users:base.view_users_search
15675
 
#: view:res.users:base.view_users_simple_form
15676
 
#: view:res.users:base.view_users_tree
15677
 
msgid "Users"
15678
 
msgstr ""
15679
 
 
15680
 
#. module: base
15681
 
#: view:res.groups:base.view_groups_form
15682
 
msgid ""
15683
 
"Users added to this group are automatically added in the following groups."
15684
 
msgstr ""
15685
 
 
15686
 
#. module: base
15687
 
#: help:res.groups,implied_ids:0
15688
 
msgid "Users of this group automatically inherit those groups"
15689
 
msgstr ""
15690
 
 
15691
 
#. module: base
15692
 
#: model:res.country,name:base.uz
15693
 
msgid "Uzbekistan"
15694
 
msgstr ""
15695
 
 
15696
 
#. module: base
15697
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_base_vat
15698
 
msgid "VAT Number Validation"
15699
 
msgstr ""
15700
 
 
15701
 
#. module: base
15702
 
#: field:ir.config_parameter,value:0
15703
 
#: field:ir.property,value_binary:0
15704
 
#: field:ir.property,value_datetime:0
15705
 
#: field:ir.property,value_float:0
15706
 
#: field:ir.property,value_integer:0
15707
 
#: field:ir.property,value_reference:0
15708
 
#: field:ir.property,value_text:0
15709
 
#: selection:ir.server.object.lines,type:0
15710
 
#: field:ir.server.object.lines,value:0
15711
 
#: field:ir.values,value:0
15712
 
msgid "Value"
15713
 
msgstr ""
15714
 
 
15715
 
#. module: base
15716
 
#: code:addons/base/ir/ir_fields.py:255
15717
 
#, python-format
15718
 
msgid "Value '%s' not found in selection field '%%(field)s'"
15719
 
msgstr ""
15720
 
 
15721
 
#. module: base
15722
 
#: field:ir.actions.server,fields_lines:0
15723
 
msgid "Value Mapping"
15724
 
msgstr ""
15725
 
 
15726
 
#. module: base
15727
 
#: model:res.country,name:base.vu
15728
 
msgid "Vanuatu"
15729
 
msgstr ""
15730
 
 
15731
 
#. module: base
15732
 
#: view:ir.actions.server:base.view_server_action_form
15733
 
msgid ""
15734
 
"Various fields may use Python code or Python expressions. The following "
15735
 
"variables can be used:"
15736
 
msgstr ""
15737
 
 
15738
 
#. module: base
15739
 
#: model:ir.module.module,summary:base.module_fleet
15740
 
msgid "Vehicle, leasing, insurances, costs"
15741
 
msgstr ""
15742
 
 
15743
 
#. module: base
15744
 
#: model:res.country,name:base.ve
15745
 
msgid "Venezuela"
15746
 
msgstr ""
15747
 
 
15748
 
#. module: base
15749
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_ve
15750
 
msgid "Venezuela - Accounting"
15751
 
msgstr ""
15752
 
 
15753
 
#. module: base
15754
 
#: report:ir.module.reference:0
15755
 
msgid "Version"
15756
 
msgstr ""
15757
 
 
15758
 
#. module: base
15759
 
#: model:res.country,name:base.vn
15760
 
msgid "Vietnam"
15761
 
msgstr ""
15762
 
 
15763
 
#. module: base
15764
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_vn
15765
 
msgid "Vietnam Chart of Accounts"
15766
 
msgstr ""
15767
 
 
15768
 
#. module: base
15769
 
#: selection:base.language.install,lang:0
15770
 
msgid "Vietnamese / Tiếng Việt"
15771
 
msgstr ""
15772
 
 
15773
 
#. module: base
15774
 
#: field:ir.actions.act_window.view,view_id:0
15775
 
#: field:ir.default,page:0
15776
 
#: selection:ir.translation,type:0
15777
 
#: view:ir.ui.view:base.view_view_search
15778
 
msgid "View"
15779
 
msgstr ""
15780
 
 
15781
 
#. module: base
15782
 
#: report:ir.module.reference:0
15783
 
msgid "View :"
15784
 
msgstr ""
15785
 
 
15786
 
#. module: base
15787
 
#: field:ir.ui.view,arch:0
15788
 
#: view:ir.ui.view.custom:base.view_view_custom_form
15789
 
#: field:ir.ui.view.custom,arch:0
15790
 
msgid "View Architecture"
15791
 
msgstr ""
15792
 
 
15793
 
#. module: base
15794
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_view_editor
15795
 
msgid "View Editor"
15796
 
msgstr ""
15797
 
 
15798
 
#. module: base
15799
 
#: field:ir.actions.act_window,view_mode:0
15800
 
msgid "View Mode"
15801
 
msgstr ""
15802
 
 
15803
 
#. module: base
15804
 
#: field:ir.ui.view,name:0
15805
 
msgid "View Name"
15806
 
msgstr ""
15807
 
 
15808
 
#. module: base
15809
 
#: field:ir.actions.act_window,view_id:0
15810
 
msgid "View Ref."
15811
 
msgstr ""
15812
 
 
15813
 
#. module: base
15814
 
#: view:ir.actions.act_window:base.view_window_action_search
15815
 
#: field:ir.actions.act_window,view_type:0
15816
 
#: field:ir.actions.act_window.view,view_mode:0
15817
 
#: field:ir.ui.view,type:0
15818
 
msgid "View Type"
15819
 
msgstr ""
15820
 
 
15821
 
#. module: base
15822
 
#: field:ir.ui.view,mode:0
15823
 
msgid "View inheritance mode"
15824
 
msgstr ""
15825
 
 
15826
 
#. module: base
15827
 
#: help:ir.actions.act_window,view_type:0
15828
 
msgid ""
15829
 
"View type: Tree type to use for the tree view, set to 'tree' for a "
15830
 
"hierarchical tree view, or 'form' for a regular list view"
15831
 
msgstr ""
15832
 
 
15833
 
#. module: base
15834
 
#: view:ir.actions.act_window:base.view_window_action_form
15835
 
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_ui_view
15836
 
#: field:ir.actions.act_window,view_ids:0
15837
 
#: field:ir.actions.act_window,views:0
15838
 
#: view:ir.model:base.view_model_form
15839
 
#: field:ir.model,view_ids:0
15840
 
#: field:ir.module.module,views_by_module:0
15841
 
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_ui_view
15842
 
#: view:ir.ui.view:base.view_view_form
15843
 
#: view:ir.ui.view:base.view_view_search
15844
 
#: view:ir.ui.view:base.view_view_tree
15845
 
#: view:res.groups:base.view_groups_form
15846
 
#: field:res.groups,view_access:0
15847
 
msgid "Views"
15848
 
msgstr ""
15849
 
 
15850
 
#. module: base
15851
 
#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_ui_view
15852
 
msgid ""
15853
 
"Views allows you to personalize each view of Odoo. You can add new fields, "
15854
 
"move fields, rename them or delete the ones that you do not need."
15855
 
msgstr ""
15856
 
 
15857
 
#. module: base
15858
 
#: model:res.country,name:base.vg
15859
 
msgid "Virgin Islands (British)"
15860
 
msgstr ""
15861
 
 
15862
 
#. module: base
15863
 
#: model:res.country,name:base.vi
15864
 
msgid "Virgin Islands (USA)"
15865
 
msgstr ""
15866
 
 
15867
 
#. module: base
15868
 
#: field:ir.module.category,visible:0
15869
 
msgid "Visible"
15870
 
msgstr ""
15871
 
 
15872
 
#. module: base
15873
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_account
15874
 
msgid "WMS Accounting"
15875
 
msgstr ""
15876
 
 
15877
 
#. module: base
15878
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_landed_costs
15879
 
msgid "WMS Landed Costs"
15880
 
msgstr ""
15881
 
 
15882
 
#. module: base
15883
 
#: model:res.country,name:base.wf
15884
 
msgid "Wallis and Futuna Islands"
15885
 
msgstr ""
15886
 
 
15887
 
#. module: base
15888
 
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_warehouse_management
15889
 
msgid "Warehouse"
15890
 
msgstr ""
15891
 
 
15892
 
#. module: base
15893
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock
15894
 
msgid "Warehouse Management"
15895
 
msgstr ""
15896
 
 
15897
 
#. module: base
15898
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_picking_wave
15899
 
msgid "Warehouse Management: Waves"
15900
 
msgstr ""
15901
 
 
15902
 
#. module: base
15903
 
#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:841
15904
 
#: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:481
15905
 
#: code:addons/base/ir/ir_sequence.py:260
15906
 
#: code:addons/base/res/res_partner.py:378
15907
 
#: code:addons/base/res/res_partner.py:558
15908
 
#: code:addons/base/res/res_partner.py:638
15909
 
#, python-format
15910
 
msgid "Warning"
15911
 
msgstr ""
15912
 
 
15913
 
#. module: base
15914
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_warning
15915
 
msgid "Warning Messages and Alerts"
15916
 
msgstr ""
15917
 
 
15918
 
#. module: base
15919
 
#: code:addons/base/ir/ir_sequence.py:134
15920
 
#: code:addons/base/ir/ir_sequence.py:160
15921
 
#: code:addons/base/res/res_config.py:471
15922
 
#: code:addons/base/res/res_users.py:512
15923
 
#, python-format
15924
 
msgid "Warning!"
15925
 
msgstr ""
15926
 
 
15927
 
#. module: base
15928
 
#: view:base.module.upgrade:base.view_base_module_upgrade_install
15929
 
msgid ""
15930
 
"We suggest to reload the menu tab to see the new menus (Ctrl+T then Ctrl+R)."
15931
 
msgstr ""
15932
 
 
15933
 
#. module: base
15934
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web
15935
 
#: report:ir.module.reference:0
15936
 
msgid "Web"
15937
 
msgstr ""
15938
 
 
15939
 
#. module: base
15940
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_calendar
15941
 
msgid "Web Calendar"
15942
 
msgstr ""
15943
 
 
15944
 
#. module: base
15945
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_gantt
15946
 
msgid "Web Gantt"
15947
 
msgstr ""
15948
 
 
15949
 
#. module: base
15950
 
#: field:ir.ui.menu,web_icon:0
15951
 
msgid "Web Icon File"
15952
 
msgstr ""
15953
 
 
15954
 
#. module: base
15955
 
#: field:ir.ui.menu,web_icon_hover:0
15956
 
msgid "Web Icon File (hover)"
15957
 
msgstr ""
15958
 
 
15959
 
#. module: base
15960
 
#: field:ir.ui.menu,web_icon_data:0
15961
 
msgid "Web Icon Image"
15962
 
msgstr ""
15963
 
 
15964
 
#. module: base
15965
 
#: field:ir.ui.menu,web_icon_hover_data:0
15966
 
msgid "Web Icon Image (hover)"
15967
 
msgstr ""
15968
 
 
15969
 
#. module: base
15970
 
#: view:ir.translation:base.view_translation_search
15971
 
msgid "Web-only translations"
15972
 
msgstr ""
15973
 
 
15974
 
#. module: base
15975
 
#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0
15976
 
msgid "Webkit (deprecated)"
15977
 
msgstr ""
15978
 
 
15979
 
#. module: base
15980
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_report_webkit
15981
 
msgid "Webkit Report Engine"
15982
 
msgstr ""
15983
 
 
15984
 
#. module: base
15985
 
#: code:addons/base/res/res_company.py:166
15986
 
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_website
15987
 
#: field:ir.module.module,website:0
15988
 
#: field:res.company,website:0
15989
 
#: field:res.partner,website:0
15990
 
#, python-format
15991
 
msgid "Website"
15992
 
msgstr ""
15993
 
 
15994
 
#. module: base
15995
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website
15996
 
msgid "Website Builder"
15997
 
msgstr ""
15998
 
 
15999
 
#. module: base
16000
 
#: model:ir.module.module,summary:base.module_website_report
16001
 
msgid "Website Editor on reports"
16002
 
msgstr ""
16003
 
 
16004
 
#. module: base
16005
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_gengo
16006
 
msgid "Website Gengo Translator"
16007
 
msgstr ""
16008
 
 
16009
 
#. module: base
16010
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_google_map
16011
 
msgid "Website Google Map"
16012
 
msgstr ""
16013
 
 
16014
 
#. module: base
16015
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_instantclick
16016
 
msgid "Website Instantclick"
16017
 
msgstr ""
16018
 
 
16019
 
#. module: base
16020
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_livechat
16021
 
msgid "Website Live Support"
16022
 
msgstr ""
16023
 
 
16024
 
#. module: base
16025
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_mail
16026
 
msgid "Website Mail"
16027
 
msgstr ""
16028
 
 
16029
 
#. module: base
16030
 
#: model:ir.module.module,summary:base.module_website_mail
16031
 
msgid "Website Module for Mail"
16032
 
msgstr ""
16033
 
 
16034
 
#. module: base
16035
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_partner
16036
 
msgid "Website Partner"
16037
 
msgstr ""
16038
 
 
16039
 
#. module: base
16040
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_report
16041
 
msgid "Website Report"
16042
 
msgstr ""
16043
 
 
16044
 
#. module: base
16045
 
#: help:res.partner,website:0
16046
 
msgid "Website of Partner or Company"
16047
 
msgstr ""
16048
 
 
16049
 
#. module: base
16050
 
#: view:ir.sequence:base.sequence_view
16051
 
msgid "Week of the Year: %(woy)s"
16052
 
msgstr ""
16053
 
 
16054
 
#. module: base
16055
 
#: selection:ir.cron,interval_type:0
16056
 
msgid "Weeks"
16057
 
msgstr ""
16058
 
 
16059
 
#. module: base
16060
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hw_scale
16061
 
msgid "Weighting Scale Hardware Driver"
16062
 
msgstr ""
16063
 
 
16064
 
#. module: base
16065
 
#: model:res.country,name:base.eh
16066
 
msgid "Western Sahara"
16067
 
msgstr ""
16068
 
 
16069
 
#. module: base
16070
 
#: help:ir.actions.server,sub_model_object_field:0
16071
 
msgid ""
16072
 
"When a relationship field is selected as first field, this field lets you "
16073
 
"select the target field within the destination document model (sub-model)."
16074
 
msgstr ""
16075
 
 
16076
 
#. module: base
16077
 
#: help:ir.actions.server,sub_object:0
16078
 
msgid ""
16079
 
"When a relationship field is selected as first field, this field shows the "
16080
 
"document model the relationship goes to."
16081
 
msgstr ""
16082
 
 
16083
 
#. module: base
16084
 
#: view:workflow:base.view_workflow_diagram
16085
 
msgid ""
16086
 
"When customizing a workflow, be sure you do not modify an existing node or "
16087
 
"arrow, but rather add new nodes or arrows. If you absolutly need to modify a "
16088
 
"node or arrow, you can only change fields that are empty or set to the "
16089
 
"default value. If you don't do that, your customization will be overwrited "
16090
 
"at the next update or upgrade to a future version of Odoo."
16091
 
msgstr ""
16092
 
 
16093
 
#. module: base
16094
 
#: help:ir.actions.server,sequence:0
16095
 
msgid ""
16096
 
"When dealing with multiple actions, the execution order is based on the "
16097
 
"sequence. Low number means high priority."
16098
 
msgstr ""
16099
 
 
16100
 
#. module: base
16101
 
#: help:ir.mail_server,sequence:0
16102
 
msgid ""
16103
 
"When no specific mail server is requested for a mail, the highest priority "
16104
 
"one is used. Default priority is 10 (smaller number = higher priority)"
16105
 
msgstr ""
16106
 
 
16107
 
#. module: base
16108
 
#: help:workflow.transition,signal:0
16109
 
msgid ""
16110
 
"When the operation of transition comes from a button pressed in the client "
16111
 
"form, signal tests the name of the pressed button. If signal is NULL, no "
16112
 
"button is necessary to validate this transition."
16113
 
msgstr ""
16114
 
 
16115
 
#. module: base
16116
 
#: help:ir.model.fields,translate:0
16117
 
msgid ""
16118
 
"Whether values for this field can be translated (enables the translation "
16119
 
"mechanism for that field)"
16120
 
msgstr ""
16121
 
 
16122
 
#. module: base
16123
 
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_15
16124
 
msgid "Wholesaler"
16125
 
msgstr ""
16126
 
 
16127
 
#. module: base
16128
 
#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_window
16129
 
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_window
16130
 
msgid "Window Actions"
16131
 
msgstr ""
16132
 
 
16133
 
#. module: base
16134
 
#: field:change.password.user,wizard_id:0
16135
 
msgid "Wizard"
16136
 
msgstr ""
16137
 
 
16138
 
#. module: base
16139
 
#: selection:ir.translation,type:0
16140
 
msgid "Wizard Button"
16141
 
msgstr ""
16142
 
 
16143
 
#. module: base
16144
 
#: selection:ir.translation,type:0
16145
 
msgid "Wizard Field"
16146
 
msgstr ""
16147
 
 
16148
 
#. module: base
16149
 
#: selection:ir.translation,type:0
16150
 
msgid "Wizard View"
16151
 
msgstr ""
16152
 
 
16153
 
#. module: base
16154
 
#: view:ir.actions.todo:base.config_wizard_step_view_search
16155
 
msgid "Wizards to be Launched"
16156
 
msgstr ""
16157
 
 
16158
 
#. module: base
16159
 
#: view:ir.actions.server:base.view_server_action_form
16160
 
msgid "Worflow Signal"
16161
 
msgstr ""
16162
 
 
16163
 
#. module: base
16164
 
#: selection:ir.cron,interval_type:0
16165
 
msgid "Work Days"
16166
 
msgstr ""
16167
 
 
16168
 
#. module: base
16169
 
#: view:workflow:base.view_workflow_form
16170
 
#: view:workflow:base.view_workflow_search
16171
 
#: view:workflow:base.view_workflow_tree
16172
 
#: view:workflow.activity:base.view_workflow_activity_search
16173
 
#: field:workflow.activity,wkf_id:0
16174
 
#: field:workflow.instance,wkf_id:0
16175
 
#: field:workflow.transition,wkf_id:0
16176
 
#: field:workflow.workitem,wkf_id:0
16177
 
msgid "Workflow"
16178
 
msgstr ""
16179
 
 
16180
 
#. module: base
16181
 
#: view:workflow.activity:base.view_workflow_activity_search
16182
 
msgid "Workflow Activity"
16183
 
msgstr ""
16184
 
 
16185
 
#. module: base
16186
 
#: view:workflow:base.view_workflow_diagram
16187
 
msgid "Workflow Editor"
16188
 
msgstr ""
16189
 
 
16190
 
#. module: base
16191
 
#: view:workflow.instance:base.view_workflow_instance_form
16192
 
#: view:workflow.instance:base.view_workflow_instance_search
16193
 
#: view:workflow.instance:base.view_workflow_instance_tree
16194
 
msgid "Workflow Instances"
16195
 
msgstr ""
16196
 
 
16197
 
#. module: base
16198
 
#: view:workflow.transition:base.view_workflow_transition_search
16199
 
msgid "Workflow Transition"
16200
 
msgstr ""
16201
 
 
16202
 
#. module: base
16203
 
#: view:workflow.workitem:base.view_workflow_workitem_form
16204
 
#: view:workflow.workitem:base.view_workflow_workitem_search
16205
 
#: view:workflow.workitem:base.view_workflow_workitem_tree
16206
 
msgid "Workflow Workitems"
16207
 
msgstr ""
16208
 
 
16209
 
#. module: base
16210
 
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_form
16211
 
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow
16212
 
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_root
16213
 
msgid "Workflows"
16214
 
msgstr ""
16215
 
 
16216
 
#. module: base
16217
 
#: field:workflow.triggers,workitem_id:0
16218
 
msgid "Workitem"
16219
 
msgstr ""
16220
 
 
16221
 
#. module: base
16222
 
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_workitem_form
16223
 
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_workitem
16224
 
msgid "Workitems"
16225
 
msgstr ""
16226
 
 
16227
 
#. module: base
16228
 
#: view:ir.model.access:base.ir_access_view_search
16229
 
#: field:ir.model.access,perm_write:0
16230
 
msgid "Write Access"
16231
 
msgstr ""
16232
 
 
16233
 
#. module: base
16234
 
#: view:ir.rule:base.view_rule_search
16235
 
msgid "Write Access Right"
16236
 
msgstr ""
16237
 
 
16238
 
#. module: base
16239
 
#: help:ir.actions.server,code:0
16240
 
msgid ""
16241
 
"Write Python code that the action will execute. Some variables are available "
16242
 
"for use; help about pyhon expression is given in the help tab."
16243
 
msgstr ""
16244
 
 
16245
 
#. module: base
16246
 
#: view:ir.actions.server:base.view_server_action_form
16247
 
msgid ""
16248
 
"Write a python expression, beginning with object, that gives the record to "
16249
 
"update. An expression builder is available in the help tab. Examples:"
16250
 
msgstr ""
16251
 
 
16252
 
#. module: base
16253
 
#: field:ir.actions.report.xml,report_xml:0
16254
 
msgid "XML Path"
16255
 
msgstr ""
16256
 
 
16257
 
#. module: base
16258
 
#: view:ir.actions.report.xml:base.act_report_xml_view
16259
 
msgid "XML Report"
16260
 
msgstr ""
16261
 
 
16262
 
#. module: base
16263
 
#: selection:ir.translation,type:0
16264
 
msgid "XSL"
16265
 
msgstr ""
16266
 
 
16267
 
#. module: base
16268
 
#: field:ir.actions.report.xml,report_xsl:0
16269
 
msgid "XSL Path"
16270
 
msgstr ""
16271
 
 
16272
 
#. module: base
16273
 
#: selection:workflow.activity,join_mode:0
16274
 
#: selection:workflow.activity,split_mode:0
16275
 
msgid "Xor"
16276
 
msgstr ""
16277
 
 
16278
 
#. module: base
16279
 
#: model:res.country,name:base.ye
16280
 
msgid "Yemen"
16281
 
msgstr ""
16282
 
 
16283
 
#. module: base
16284
 
#: view:res.users:base.view_users_simple_form
16285
 
msgid ""
16286
 
"You are creating a new user. After saving, the user will receive an invite "
16287
 
"email containing a link to set its password."
16288
 
msgstr ""
16289
 
 
16290
 
#. module: base
16291
 
#: code:addons/base/res/res_partner.py:558
16292
 
#, python-format
16293
 
msgid ""
16294
 
"You can not change the company as the partner/user has multiple user linked "
16295
 
"with different companies."
16296
 
msgstr ""
16297
 
 
16298
 
#. module: base
16299
 
#: sql_constraint:res.users:0
16300
 
msgid "You can not have two users with the same login !"
16301
 
msgstr ""
16302
 
 
16303
 
#. module: base
16304
 
#: sql_constraint:res.font:0
16305
 
msgid "You can not register two fonts with the same name"
16306
 
msgstr ""
16307
 
 
16308
 
#. module: base
16309
 
#: code:addons/base/res/res_users.py:347
16310
 
#, python-format
16311
 
msgid ""
16312
 
"You can not remove the admin user as it is used internally for resources "
16313
 
"created by Odoo (updates, module installation, ...)"
16314
 
msgstr ""
16315
 
 
16316
 
#. module: base
16317
 
#: help:res.country,address_format:0
16318
 
msgid ""
16319
 
"You can state here the usual format to use for the addresses belonging to "
16320
 
"this country.\n"
16321
 
"\n"
16322
 
"You can use the python-style string patern with all the field of the address "
16323
 
"(for example, use '%(street)s' to display the field 'street') plus\n"
16324
 
"            \n"
16325
 
"%(state_name)s: the name of the state\n"
16326
 
"            \n"
16327
 
"%(state_code)s: the code of the state\n"
16328
 
"            \n"
16329
 
"%(country_name)s: the name of the country\n"
16330
 
"            \n"
16331
 
"%(country_code)s: the code of the country"
16332
 
msgstr ""
16333
 
 
16334
 
#. module: base
16335
 
#: constraint:res.partner:0
16336
 
msgid "You cannot create recursive Partner hierarchies."
16337
 
msgstr ""
16338
 
 
16339
 
#. module: base
16340
 
#: code:addons/base/res/res_lang.py:207
16341
 
#, python-format
16342
 
msgid ""
16343
 
"You cannot delete the language which is Active!\n"
16344
 
"Please de-activate the language first."
16345
 
msgstr ""
16346
 
 
16347
 
#. module: base
16348
 
#: code:addons/base/res/res_lang.py:205
16349
 
#, python-format
16350
 
msgid "You cannot delete the language which is User's Preferred Language!"
16351
 
msgstr ""
16352
 
 
16353
 
#. module: base
16354
 
#: sql_constraint:ir.model.data:0
16355
 
msgid ""
16356
 
"You cannot have multiple records with the same external ID in the same "
16357
 
"module!"
16358
 
msgstr ""
16359
 
 
16360
 
#. module: base
16361
 
#: code:addons/base/module/module.py:396
16362
 
#, python-format
16363
 
msgid ""
16364
 
"You try to install module '%s' that depends on module '%s'.\n"
16365
 
"But the latter module is not available in your system."
16366
 
msgstr ""
16367
 
 
16368
 
#. module: base
16369
 
#: code:addons/base/module/module.py:339
16370
 
#, python-format
16371
 
msgid "You try to remove a module that is installed or will be installed"
16372
 
msgstr ""
16373
 
 
16374
 
#. module: base
16375
 
#: code:addons/base/module/module.py:563
16376
 
#, python-format
16377
 
msgid ""
16378
 
"You try to upgrade a module that depends on the module: %s.\n"
16379
 
"But this module is not available in your system."
16380
 
msgstr ""
16381
 
 
16382
 
#. module: base
16383
 
#: view:res.users:base.view_users_simple_form
16384
 
msgid ""
16385
 
"You will be able to define additional access rights by editing the newly "
16386
 
"created user under the Settings / Users menu."
16387
 
msgstr ""
16388
 
 
16389
 
#. module: base
16390
 
#: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:234
16391
 
#, python-format
16392
 
msgid ""
16393
 
"Your OpenERP Server does not support SMTP-over-SSL. You could use STARTTLS "
16394
 
"instead.If SSL is needed, an upgrade to Python 2.6 on the server-side should "
16395
 
"do the trick."
16396
 
msgstr ""
16397
 
 
16398
 
#. module: base
16399
 
#: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:482
16400
 
#, python-format
16401
 
msgid ""
16402
 
"Your server does not seem to support SSL, you may want to try STARTTLS "
16403
 
"instead"
16404
 
msgstr ""
16405
 
 
16406
 
#. module: base
16407
 
#: model:res.country,name:base.yu
16408
 
msgid "Yugoslavia"
16409
 
msgstr ""
16410
 
 
16411
 
#. module: base
16412
 
#: code:addons/base/res/res_partner.py:69
16413
 
#: view:res.bank:base.view_res_bank_form
16414
 
#: view:res.company:base.view_company_form
16415
 
#: view:res.partner:base.view_partner_form
16416
 
#: view:res.partner.bank:base.view_partner_bank_form
16417
 
#, python-format
16418
 
msgid "ZIP"
16419
 
msgstr ""
16420
 
 
16421
 
#. module: base
16422
 
#: model:res.country,name:base.zr
16423
 
msgid "Zaire"
16424
 
msgstr ""
16425
 
 
16426
 
#. module: base
16427
 
#: model:res.country,name:base.zm
16428
 
msgid "Zambia"
16429
 
msgstr ""
16430
 
 
16431
 
#. module: base
16432
 
#: model:res.country,name:base.zw
16433
 
msgid "Zimbabwe"
16434
 
msgstr ""
16435
 
 
16436
 
#. module: base
16437
 
#: field:res.bank,zip:0
16438
 
#: field:res.company,zip:0
16439
 
#: field:res.partner,zip:0
16440
 
#: field:res.partner.bank,zip:0
16441
 
msgid "Zip"
16442
 
msgstr ""
16443
 
 
16444
 
#. module: base
16445
 
#: view:base.language.import:base.view_base_import_language
16446
 
msgid "_Import"
16447
 
msgstr ""
16448
 
 
16449
 
#. module: base
16450
 
#: sql_constraint:ir.sequence.type:0
16451
 
msgid "`code` must be unique."
16452
 
msgstr ""
16453
 
 
16454
 
#. module: base
16455
 
#: view:res.partner:base.res_partner_kanban_view
16456
 
msgid "at"
16457
 
msgstr ""
16458
 
 
16459
 
#. module: base
16460
 
#: model:res.partner.bank.type.field,name:base.bank_normal_field_bic
16461
 
msgid "bank_bic"
16462
 
msgstr ""
16463
 
 
16464
 
#. module: base
16465
 
#: selection:base.language.export,state:0
16466
 
msgid "choose"
16467
 
msgstr ""
16468
 
 
16469
 
#. module: base
16470
 
#: view:ir.actions.server:base.view_server_action_form
16471
 
msgid "condition: True"
16472
 
msgstr ""
16473
 
 
16474
 
#. module: base
16475
 
#: view:ir.actions.server:base.view_server_action_form
16476
 
msgid "condition: object.list_price > 5000"
16477
 
msgstr ""
16478
 
 
16479
 
#. module: base
16480
 
#: view:ir.actions.server:base.view_server_action_form
16481
 
msgid "context: current context"
16482
 
msgstr ""
16483
 
 
16484
 
#. module: base
16485
 
#: view:ir.actions.server:base.view_server_action_form
16486
 
msgid "cr: database cursor"
16487
 
msgstr ""
16488
 
 
16489
 
#. module: base
16490
 
#: code:addons/base/ir/ir_fields.py:293
16491
 
#, python-format
16492
 
msgid "database id"
16493
 
msgstr ""
16494
 
 
16495
 
#. module: base
16496
 
#: view:base.language.export:base.wizard_lang_export
16497
 
msgid "documentation"
16498
 
msgstr ""
16499
 
 
16500
 
#. module: base
16501
 
#: selection:base.language.install,state:0
16502
 
#: selection:base.module.update,state:0
16503
 
msgid "done"
16504
 
msgstr ""
16505
 
 
16506
 
#. module: base
16507
 
#: view:res.users:base.view_users_simple_form
16508
 
msgid "e.g. +32.479.19.28.37"
16509
 
msgstr ""
16510
 
 
16511
 
#. module: base
16512
 
#: view:res.partner:base.view_partner_form
16513
 
#: view:res.users:base.view_users_simple_form
16514
 
msgid "e.g. +32.81.81.37.00"
16515
 
msgstr ""
16516
 
 
16517
 
#. module: base
16518
 
#: view:res.users:base.view_users_simple_form
16519
 
msgid "e.g. +32.81.81.37.10"
16520
 
msgstr ""
16521
 
 
16522
 
#. module: base
16523
 
#: view:base.language.import:base.view_base_import_language
16524
 
msgid "e.g. English"
16525
 
msgstr ""
16526
 
 
16527
 
#. module: base
16528
 
#: view:res.partner.bank:base.view_partner_bank_form
16529
 
msgid "e.g. GEBABEBB"
16530
 
msgstr ""
16531
 
 
16532
 
#. module: base
16533
 
#: view:res.company:base.view_company_form
16534
 
msgid "e.g. Global Business Solutions"
16535
 
msgstr ""
16536
 
 
16537
 
#. module: base
16538
 
#: view:res.partner:base.view_partner_form
16539
 
#: view:res.partner:base.view_partner_simple_form
16540
 
msgid "e.g. Sales Director"
16541
 
msgstr ""
16542
 
 
16543
 
#. module: base
16544
 
#: view:base.language.import:base.view_base_import_language
16545
 
msgid "e.g. en_US"
16546
 
msgstr ""
16547
 
 
16548
 
#. module: base
16549
 
#: view:res.company:base.view_company_form
16550
 
#: view:res.partner:base.view_partner_form
16551
 
msgid "e.g. www.odoo.com"
16552
 
msgstr ""
16553
 
 
16554
 
#. module: base
16555
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_sale
16556
 
msgid "eCommerce"
16557
 
msgstr ""
16558
 
 
16559
 
#. module: base
16560
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_sale_delivery
16561
 
msgid "eCommerce Delivery"
16562
 
msgstr ""
16563
 
 
16564
 
#. module: base
16565
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_sale_options
16566
 
msgid "eCommerce Optional Products"
16567
 
msgstr ""
16568
 
 
16569
 
#. module: base
16570
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account
16571
 
msgid "eInvoicing"
16572
 
msgstr ""
16573
 
 
16574
 
#. module: base
16575
 
#: view:res.users:base.view_users_simple_form
16576
 
msgid "email@yourcompany.com"
16577
 
msgstr ""
16578
 
 
16579
 
#. module: base
16580
 
#: code:addons/base/ir/ir_fields.py:305
16581
 
#, python-format
16582
 
msgid "external id"
16583
 
msgstr ""
16584
 
 
16585
 
#. module: base
16586
 
#: code:addons/base/ir/ir_fields.py:132
16587
 
#, python-format
16588
 
msgid "false"
16589
 
msgstr ""
16590
 
 
16591
 
#. module: base
16592
 
#: view:base.language.export:base.wizard_lang_export
16593
 
msgid ""
16594
 
"file encoding, please be sure to view and edit\n"
16595
 
"                           using the same encoding."
16596
 
msgstr ""
16597
 
 
16598
 
#. module: base
16599
 
#: selection:base.language.export,state:0
16600
 
msgid "get"
16601
 
msgstr ""
16602
 
 
16603
 
#. module: base
16604
 
#: selection:base.language.install,state:0
16605
 
#: selection:base.module.update,state:0
16606
 
msgid "init"
16607
 
msgstr ""
16608
 
 
16609
 
#. module: base
16610
 
#: selection:ir.ui.menu,action:0
16611
 
msgid "ir.actions.act_url"
16612
 
msgstr ""
16613
 
 
16614
 
#. module: base
16615
 
#: selection:ir.ui.menu,action:0
16616
 
msgid "ir.actions.act_window"
16617
 
msgstr ""
16618
 
 
16619
 
#. module: base
16620
 
#: selection:ir.ui.menu,action:0
16621
 
msgid "ir.actions.client"
16622
 
msgstr ""
16623
 
 
16624
 
#. module: base
16625
 
#: selection:ir.ui.menu,action:0
16626
 
msgid "ir.actions.report.xml"
16627
 
msgstr ""
16628
 
 
16629
 
#. module: base
16630
 
#: selection:ir.ui.menu,action:0
16631
 
msgid "ir.actions.server"
16632
 
msgstr ""
16633
 
 
16634
 
#. module: base
16635
 
#: selection:ir.ui.menu,action:0
16636
 
msgid "ir.actions.wizard"
16637
 
msgstr ""
16638
 
 
16639
 
#. module: base
16640
 
#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_ltd
16641
 
msgid "ltd"
16642
 
msgstr ""
16643
 
 
16644
 
#. module: base
16645
 
#: code:addons/base/ir/ir_ui_view.py:353
16646
 
#, python-format
16647
 
msgid "n/a"
16648
 
msgstr ""
16649
 
 
16650
 
#. module: base
16651
 
#: code:addons/base/ir/ir_fields.py:315
16652
 
#, python-format
16653
 
msgid "name"
16654
 
msgstr ""
16655
 
 
16656
 
#. module: base
16657
 
#: code:addons/base/ir/ir_fields.py:132
16658
 
#, python-format
16659
 
msgid "no"
16660
 
msgstr ""
16661
 
 
16662
 
#. module: base
16663
 
#: view:ir.actions.server:base.view_server_action_form
16664
 
msgid ""
16665
 
"object or obj: browse_record of the record on which the action is triggered"
16666
 
msgstr ""
16667
 
 
16668
 
#. module: base
16669
 
#: view:ir.actions.server:base.view_server_action_form
16670
 
msgid "object.partner_id"
16671
 
msgstr ""
16672
 
 
16673
 
#. module: base
16674
 
#: view:ir.actions.server:base.view_server_action_form
16675
 
msgid "object.partner_id.currency_id"
16676
 
msgstr ""
16677
 
 
16678
 
#. module: base
16679
 
#: view:ir.attachment:base.view_attachment_form
16680
 
msgid "on"
16681
 
msgstr ""
16682
 
 
16683
 
#. module: base
16684
 
#: view:base.language.export:base.wizard_lang_export
16685
 
#: view:base.language.import:base.view_base_import_language
16686
 
#: view:base.language.install:base.view_base_language_install
16687
 
#: view:base.module.update:base.view_base_module_update
16688
 
#: view:base.module.upgrade:base.view_base_module_upgrade
16689
 
#: view:base.module.upgrade:base.view_base_module_upgrade_install
16690
 
#: view:base.update.translations:base.wizard_update_translations
16691
 
#: view:change.password.wizard:base.change_password_wizard_view
16692
 
#: view:res.config:base.res_config_view_base
16693
 
#: view:res.config.installer:base.res_config_installer
16694
 
#: view:res.users:base.view_users_form_simple_modif
16695
 
#: view:wizard.ir.model.menu.create:base.view_model_menu_create
16696
 
msgid "or"
16697
 
msgstr ""
16698
 
 
16699
 
#. module: base
16700
 
#: view:ir.actions.server:base.view_server_action_form
16701
 
msgid ""
16702
 
"partner_name = obj.name + '_code'\n"
16703
 
"                                                "
16704
 
"self.pool[\"res.partner\"].create(cr, uid, {\"name\": partner_name}, "
16705
 
"context=context)"
16706
 
msgstr ""
16707
 
 
16708
 
#. module: base
16709
 
#: view:ir.actions.server:base.view_server_action_form
16710
 
msgid "pool: ORM model pool (i.e. self.pool)"
16711
 
msgstr ""
16712
 
 
16713
 
#. module: base
16714
 
#: view:res.config:base.res_config_view_base
16715
 
msgid "res_config_contents"
16716
 
msgstr ""
16717
 
 
16718
 
#. module: base
16719
 
#: view:ir.actions.server:base.view_server_action_form
16720
 
msgid "self: ORM model of the record on which the action is triggered"
16721
 
msgstr ""
16722
 
 
16723
 
#. module: base
16724
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_test_access_rights
16725
 
msgid "test of access rights and rules"
16726
 
msgstr ""
16727
 
 
16728
 
#. module: base
16729
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_test_exceptions
16730
 
msgid "test-exceptions"
16731
 
msgstr ""
16732
 
 
16733
 
#. module: base
16734
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_test_converter
16735
 
msgid "test-field-converter"
16736
 
msgstr ""
16737
 
 
16738
 
#. module: base
16739
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_test_impex
16740
 
msgid "test-import-export"
16741
 
msgstr ""
16742
 
 
16743
 
#. module: base
16744
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_test_inherit
16745
 
msgid "test-inherit"
16746
 
msgstr ""
16747
 
 
16748
 
#. module: base
16749
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_test_limits
16750
 
msgid "test-limits"
16751
 
msgstr ""
16752
 
 
16753
 
#. module: base
16754
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_test_uninstall
16755
 
msgid "test-uninstall"
16756
 
msgstr ""
16757
 
 
16758
 
#. module: base
16759
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_test_workflow
16760
 
msgid "test-workflow"
16761
 
msgstr ""
16762
 
 
16763
 
#. module: base
16764
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_test_convert
16765
 
msgid "test_convert"
16766
 
msgstr ""
16767
 
 
16768
 
#. module: base
16769
 
#: model:res.groups,comment:base.group_hr_user
16770
 
msgid "the user will be able to approve document created by employees."
16771
 
msgstr ""
16772
 
 
16773
 
#. module: base
16774
 
#: model:res.groups,comment:base.group_user
16775
 
msgid ""
16776
 
"the user will be able to manage his own human resources stuff (leave "
16777
 
"request, timesheets, ...), if he is linked to an employee in the system."
16778
 
msgstr ""
16779
 
 
16780
 
#. module: base
16781
 
#: model:res.groups,comment:base.group_sale_salesman_all_leads
16782
 
msgid ""
16783
 
"the user will have access to all records of everyone in the sales "
16784
 
"application."
16785
 
msgstr ""
16786
 
 
16787
 
#. module: base
16788
 
#: model:res.groups,comment:base.group_sale_salesman
16789
 
msgid "the user will have access to his own data in the sales application."
16790
 
msgstr ""
16791
 
 
16792
 
#. module: base
16793
 
#: model:res.groups,comment:base.group_hr_manager
16794
 
msgid ""
16795
 
"the user will have an access to the human resources configuration as well as "
16796
 
"statistic reports."
16797
 
msgstr ""
16798
 
 
16799
 
#. module: base
16800
 
#: model:res.groups,comment:base.group_sale_manager
16801
 
msgid ""
16802
 
"the user will have an access to the sales configuration as well as statistic "
16803
 
"reports."
16804
 
msgstr ""
16805
 
 
16806
 
#. module: base
16807
 
#: view:ir.actions.server:base.view_server_action_form
16808
 
msgid "time: Python time module"
16809
 
msgstr ""
16810
 
 
16811
 
#. module: base
16812
 
#: view:res.config.installer:base.res_config_installer
16813
 
msgid "title"
16814
 
msgstr ""
16815
 
 
16816
 
#. module: base
16817
 
#: code:addons/base/ir/ir_fields.py:132
16818
 
#, python-format
16819
 
msgid "true"
16820
 
msgstr ""
16821
 
 
16822
 
#. module: base
16823
 
#: view:ir.actions.server:base.view_server_action_form
16824
 
msgid "uid: current user id"
16825
 
msgstr ""
16826
 
 
16827
 
#. module: base
16828
 
#: code:addons/fields.py:196
16829
 
#, python-format
16830
 
msgid "undefined get method !"
16831
 
msgstr ""
16832
 
 
16833
 
#. module: base
16834
 
#: field:base.language.export,state:0
16835
 
#: field:ir.ui.menu,icon_pict:0
16836
 
#: field:ir.ui.view,model_ids:0
16837
 
#: field:res.partner,has_image:0
16838
 
#: field:workflow.instance,transition_ids:0
16839
 
msgid "unknown"
16840
 
msgstr ""
16841
 
 
16842
 
#. module: base
16843
 
#: view:ir.actions.server:base.view_server_action_form
16844
 
msgid "workflow: Workflow engine"
16845
 
msgstr ""
16846
 
 
16847
 
#. module: base
16848
 
#: code:addons/base/ir/ir_fields.py:132
16849
 
#, python-format
16850
 
msgid "yes"
16851
 
msgstr ""
16852
 
 
16853
 
#. module: base
16854
 
#: model:res.country,name:base.ax
16855
 
msgid "Åland Islands"
16856
 
msgstr ""
16857
 
 
16858
 
#. module: base
16859
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_cn
16860
 
msgid "中国会计科目表"
16861
 
msgstr ""