~opensatnav-admins/opensatnav/nice-package-rename

« back to all changes in this revision

Viewing changes to res/values-cs/strings.xml

  • Committer: Guillaume Rosaire
  • Date: 2010-11-11 04:15:22 UTC
  • Revision ID: zerog@miniblue-20101111041522-y9lcjyk42x98bbcv
l10n: Language specific strings.xml updated with .po translations

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
 
2
<resources>
 
3
  <string name="app_name">OpenSatNav</string>
 
4
  <string name="app_desc">Zdarma a open source OpenStreetMap aplikace pro Android</string>
 
5
  <string name="yes">Ano</string>
 
6
  <string name="no">Ne</string>
 
7
  <string name="gps_disabled">Přesnost polohy je slabá protože GPS není zapnuta.</string>
 
8
  <string name="network_unavailable">Žádné datové spojení. Prosím zkontrolujte vaše nastavení a zkuste znovu.</string>
 
9
  <string name="getting_gps_fix">Pokouším se najít polohu pomocí GPS...</string>
 
10
  <string name="get_directions">Trasa</string>
 
11
  <string name="clear_directions">Vymyzat trasu</string>
 
12
  <string name="navigation_mode">Navigační režim</string>
 
13
  <string name="start_trace_ticker">OpenSatNav začal se záznamem trasy...</string>
 
14
  <string name="tracing_notification_text">Trasa byla nahrána...</string>
 
15
  <string name="planning_mode">  Plánovací režim  </string>
 
16
  <string name="navigation_mode_on">Navigační režim zapnut</string>
 
17
  <string name="planning_mode_on">Plánovací režim zapnut</string>
 
18
  <string name="start_directions_failed">Nemohu získat instrukce, protože Vaše poloha je\n\t\tneznámá. Prosím zkuste to znovu, když budete mít GPS signál.</string>
 
19
  <string name="unspecified_directions_failed">Výpočet trasy selhal, prosím zkuste znovu.</string>
 
20
  <string name="place_not_found">Omlouvám se, nemůžu najít</string>
 
21
  <string name="unnamed_place">Bezejmenný</string>
 
22
  <string name="directions_not_found">Omlouvám se, nemohu najít instrukce</string>
 
23
  <string name="please_wait">Prosím čekejte...</string>
 
24
  <string name="searching">Vyhledávám</string>
 
25
  <string name="getting_route">získávám trasu</string>
 
26
  <string name="enter_destination">Kde chcete jet?</string>
 
27
  <string name="transport_type">Způsob transportu</string>
 
28
  <string name="kilometres_abbreviation"> km</string>
 
29
  <string name="metres_abbreviation"> m</string>
 
30
  <string name="kmh_abbreviation"> km/h</string>
 
31
  <string name="away">vzdálený</string>
 
32
  <string name="could_not_find_poi">Nemu najít shodijící se místo</string>
 
33
  <string name="car">Auto</string>
 
34
  <string name="bicycle">Kolo</string>
 
35
  <string name="walking">Pěší</string>
 
36
  <string name="atm">Bankomat</string>
 
37
  <string name="cafe">Kavárna</string>
 
38
  <string name="cinema">Kino</string>
 
39
  <string name="fuel">Čerpací stanice</string>
 
40
  <string name="hospital">Nemocnice</string>
 
41
  <string name="hotel">Hotel</string>
 
42
  <string name="night_club">Noční klub</string>
 
43
  <string name="parking">Parkoviště</string>
 
44
  <string name="police">Policejní stanice</string>
 
45
  <string name="pub">Hospoda</string>
 
46
  <string name="restaurant">Restaurace</string>
 
47
  <string name="taxi_rank">Stanoviště taxi</string>
 
48
  <string name="toilet">WC</string>
 
49
  <string name="find_nearest">Najdi nebližší</string>
 
50
  <string name="choose_location">Vyber lokaci...</string>
 
51
  <string name="touch_screen">Dotkni se obrazovky k pokračování...</string>
 
52
  <string name="preferences">Nastavení</string>
 
53
  <string name="prefs_general">hlavní</string>
 
54
  <string name="prefs_units">Jednotky</string>
 
55
  <string name="prefs_units_metric">Metrické</string>
 
56
  <string name="prefs_units_imperial">Imperiální</string>
 
57
  <string name="prefs_map_style">Syl mapy</string>
 
58
  <string name="prefs_map_mapnik">Defaultní</string>
 
59
  <string name="prefs_map_cyclemap">Cyklomapa</string>
 
60
  <string name="prefs_map_noname">Bezejmenný (pro mapovače)</string>
 
61
  <string name="prefs_cache_section">Paměť pro dlaždice</string>
 
62
  <string name="prefs_cache_sdcard">Využití SD karyt</string>
 
63
  <string name="prefs_cache_sdcard_summary">Maximální použitá paměť na SD kartě k uložení dlaždic</string>
 
64
  <string name="prefs_cache_sdcard_dialog">Paměť SD karty obsahuje nejvýše následující</string>
 
65
  <string name="prefs_cache_sdcard_title">Vyber velikost</string>
 
66
  <string name="prefs_cache_clear">Vymazat paměť</string>
 
67
  <string name="prefs_cache_clear_summary">Vymyzat pamět čtverců</string>
 
68
  <string name="prefs_cache_clear_confirm">Jste si jisti že chcete vymazat paměť na čtverce</string>
 
69
  <string name="megabytes_abbreviation">Mb</string>
 
70
  <string name="about">O</string>
 
71
  <string name="about_website_label">OpenSatNav.org</string>
 
72
  <string name="about_website_url">http://www.opensatnav.org/</string>
 
73
  <string name="menu_preferences">Nastavení</string>
 
74
  <string name="l_leaders">Zakladatel projektu</string>
 
75
  <string name="l_authors">Napsal</string>
 
76
  <string name="l_documenters">Zdokumetoval</string>
 
77
  <string name="l_translators">Přeložil</string>
 
78
  <string name="l_artists">Vzhled</string>
 
79
  <string name="l_credits">Titulky</string>
 
80
  <string name="l_license">Licence</string>
 
81
  <string name="l_info">Hlavní informace</string>
 
82
  <string name="l_others">Speciální poděkování</string>
 
83
  <string name="no_information_available">Nejsou dostupné žádné informace</string>
 
84
  <string name="error_email_chooser_title">Poslat email pomocí:</string>
 
85
  <string name="bug_report_mail_address">bug-reports@opensatnav.org</string>
 
86
  <string name="bug_report_ask_user">Stala se neočekávaná chyba. Chcete nám poslat zprávu o chybě?</string>
 
87
  <string name="bug_report_not_sent_ask_user">Při posledním použití OpenSatNav se stala neočekávaná chyba. Chcete nám poslat zprávu o chybě?</string>
 
88
  <string name="bug_report_ask_user_title">Neočekávaná chyba</string>
 
89
  <string name="menu_contribute">Přispět</string>
 
90
  <string name="contribute_title">Přispět do OSM</string>
 
91
  <string name="prefs_contribute_section">Přispět</string>
 
92
  <string name="prefs_contribute_osm_username">Uživatelské jméno</string>
 
93
  <string name="prefs_contribute_osm_username_summary">zde prosím vložte Vaše OSM uživatelské jméno</string>
 
94
  <string name="prefs_contribute_osm_password">Heslo</string>
 
95
  <string name="prefs_contribute_osm_password_summary">Zde prosím vločte Vaše OSM heslo</string>
 
96
  <string name="contribute_introduction">Můžete pomoct pomocí OpenSatNav sbíráním GPS tras Open Sreet Map projektu</string>
 
97
  <string name="contribute_start_recording">Začít nahrávat</string>
 
98
  <string name="contribute_stop_recording">Ukončit nahrávaní</string>
 
99
  <string name="contribute_upload">Nahrát trasu do OSM</string>
 
100
  <string name="contribute_delete_traces">Smazat trasu</string>
 
101
  <string name="contribute_delete_old_traces">Smazat staré trasy</string>
 
102
  <string name="contribute_new_waypoint">Nový bod zájmu</string>
 
103
  <string name="contribute_dialogue_trace_description">Popis trasy</string>
 
104
  <string name="contribute_dialogue_trace_message">Vložte prosím popis pro tuto trasu</string>
 
105
  <string name="contribute_dialogue_new_waypoint">Nový bod zájmu</string>
 
106
  <string name="contribute_dialogue_new_waypoint_message">Prosím vložte jméno bodu zájmu</string>
 
107
  <string name="contribute_username_not_entered">Ještě nevložen</string>
 
108
  <string name="contribute_error_enter_osm_login_details">Nejdříve prosím vložte přihlašovací údaje</string>
 
109
  <string name="contribute_gps_on">GPS trasování zapnuto</string>
 
110
  <string name="contribute_gps_off">GPS trasování vypnuto</string>
 
111
  <string name="contribute_track_cleared">Trasa vymazána</string>
 
112
  <string name="contribute_uploading_traces">Nahrávám trasu</string>
 
113
  <string name="contribute_form_name">Název trasy</string>
 
114
  <string name="contribute_form_visibility">Viditelnost</string>
 
115
  <string name="contribute_track_uploaded">"Trasa s popisem  \"%1$s\" nahrána na OSM."</string>
 
116
  <string name="contribute_waypoint_added">Bod zájmu \"%1$s\" přidán</string>
 
117
  <string name="contribute_track_error_happened">Promiňte, stala se chyba:</string>
 
118
  <string name="contribute_waypoing_gps_fix_not_good">GPS fix není dobrý pro přídání bodu zájmu, zkus znovu</string>
 
119
  <string name="tracing_paused_notification_text">Nahrávání pozastaveno</string>
 
120
  <string name="close_statistics_view">Ukaž mapu</string>
 
121
  <string name="aver_trip_speed_label">Průměrná rychlost</string>
 
122
  <string name="current_speed_label">Aktuální rychlost:</string>
 
123
  <string name="trip_distance_label">Vzdálenost:</string>
 
124
  <string name="trip_duration_label">Čas cesty</string>
 
125
  <string name="error_externalstorage_not_writable">Nemohu zapsat na SD kartu</string>
 
126
  <string name="wplist">Seznam bodu zájmů</string>
 
127
  <string name="wplist_latitude">Šírka:</string>
 
128
  <string name="wplist_longitude">Délka:</string>
 
129
  <string name="moving_time_label">Čas přesunu</string>
 
130
  <string name="total_time_label">Celkový čas</string>
 
131
  <string name="time_label">Čas</string>
 
132
  <string name="sd_unavail">SD nedostupná</string>
 
133
  <string name="speed">Rychlost</string>
 
134
  <string name="statistics">Statistika</string>
 
135
  <string name="total_distance_label">Celková vzdálenost</string>
 
136
  <string name="distance_label">Vzdálenost</string>
 
137
  <string name="waiting">Čekejte...</string>
 
138
  <string name="hour">hodina</string>
 
139
  <string name="hours">hodiny</string>
 
140
  <string name="hr">h</string>
 
141
  <string name="min">min</string>
 
142
  <string name="minute">minuta</string>
 
143
  <string name="minutes">minuty</string>
 
144
  <string name="second">sekunda</string>
 
145
  <string name="seconds">sekund</string>
 
146
  <string name="average_speed_label">Průměrná rychlost</string>
 
147
  <string name="average_pace_label">Průměrné tempo</string>
 
148
  <string name="average_moving_speed_label">Průměrná rychlost přesunu</string>
 
149
  <string name="average_moving_pace_label">Průměrné tempo přesunu</string>
 
150
  <string name="min_pace_label">Minimální tempo</string>
 
151
  <string name="max_speed_label">Maximální rychlost</string>
 
152
  <string name="meter">m</string>
 
153
  <string name="kilometer">km</string>
 
154
  <string name="kilometers_long">kilometry</string>
 
155
  <string name="miles_long">míle</string>
 
156
  <string name="kilometer_per_hour">km/h</string>
 
157
  <string name="kilometer_per_hour_long">kilometrů v hodině</string>
 
158
  <string name="min_per_kilometer">min/km</string>
 
159
  <string name="per_kilometer">za kilometr</string>
 
160
  <string name="mile_per_hour_long">mílí za hodinu</string>
 
161
  <string name="per_mile">za míli</string>
 
162
  <string name="points">Body</string>
 
163
  <string name="recorded_date">Nahráno</string>
 
164
  <string name="category">Druh aktivity</string>
 
165
  <string name="trackdetails_title">Detaily trasy</string>
 
166
  <string name="trackdetails_name">název trasy</string>
 
167
  <string name="trackdetails_description">Popis trasy</string>
 
168
  <string name="trackdetails_category">"Typ aktivity  (např. turistika, cyklistika, běhání, lezení...)"</string>
 
169
  <string name="tracklist_show_track">Ukázat</string>
 
170
  <string name="tracklist_send_to_osm">Posláno do OSM</string>
 
171
  <string name="tracklist_delete_track">Smazáno z telefonu...</string>
 
172
  <string name="tracklist_edit_track">Upravit detaily</string>
 
173
  <string name="tracklist_write_to_sd">Zapsáno na SD kartu</string>
 
174
  <string name="tracklist_save_as_gpx">Uložit GPX soubor</string>
 
175
  <string name="tracklist_save_as_kml">Uložit KML soubor</string>
 
176
  <string name="tracklist_save_as_csv">Uložit CSV soubor</string>
 
177
  <string name="tracklist_share_track">Sdílet s práteli</string>
 
178
  <string name="tracklist_share_gpx_file">GPX soubor</string>
 
179
  <string name="tracklist_share_kml_file">KMP soubor</string>
 
180
  <string name="tracklist_share_csv_file">CSV soubor</string>
 
181
  <string name="tracklist_clear_map">Vymaž mapu</string>
 
182
  <string name="tracklist_this_track">Tato trasa</string>
 
183
  <string name="navigate_contextmenu_navigate">Navigovat</string>
 
184
  <string name="navigate_contextmenu_aroundpoint">Co je zde?</string>
 
185
  <string name="sendtoosm_private">Více soukromí</string>
 
186
  <string name="sendtoosm_identifiable">Méně soukromí (preferováno)</string>
 
187
  <string name="sendtoosm_title">Nahrát na OSM</string>
 
188
  <string name="cancel">Zrušit</string>
 
189
  <string name="sendtoosm_send_now">Nahrát nyní</string>
 
190
</resources>