1
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
3
<string name="app_name">OpenSatNav</string>
4
<string name="app_desc">Zdarma a open source OpenStreetMap aplikace pro Android</string>
5
<string name="yes">Ano</string>
6
<string name="no">Ne</string>
7
<string name="gps_disabled">Přesnost polohy je slabá protože GPS není zapnuta.</string>
8
<string name="network_unavailable">Žádné datové spojení. Prosím zkontrolujte vaše nastavení a zkuste znovu.</string>
9
<string name="getting_gps_fix">Pokouším se najít polohu pomocí GPS...</string>
10
<string name="get_directions">Trasa</string>
11
<string name="clear_directions">Vymyzat trasu</string>
12
<string name="navigation_mode">Navigační režim</string>
13
<string name="start_trace_ticker">OpenSatNav začal se záznamem trasy...</string>
14
<string name="tracing_notification_text">Trasa byla nahrána...</string>
15
<string name="planning_mode"> Plánovací režim </string>
16
<string name="navigation_mode_on">Navigační režim zapnut</string>
17
<string name="planning_mode_on">Plánovací režim zapnut</string>
18
<string name="start_directions_failed">Nemohu získat instrukce, protože Vaše poloha je\n\t\tneznámá. Prosím zkuste to znovu, když budete mít GPS signál.</string>
19
<string name="unspecified_directions_failed">Výpočet trasy selhal, prosím zkuste znovu.</string>
20
<string name="place_not_found">Omlouvám se, nemůžu najít</string>
21
<string name="unnamed_place">Bezejmenný</string>
22
<string name="directions_not_found">Omlouvám se, nemohu najít instrukce</string>
23
<string name="please_wait">Prosím čekejte...</string>
24
<string name="searching">Vyhledávám</string>
25
<string name="getting_route">získávám trasu</string>
26
<string name="enter_destination">Kde chcete jet?</string>
27
<string name="transport_type">Způsob transportu</string>
28
<string name="kilometres_abbreviation"> km</string>
29
<string name="metres_abbreviation"> m</string>
30
<string name="kmh_abbreviation"> km/h</string>
31
<string name="away">vzdálený</string>
32
<string name="could_not_find_poi">Nemu najít shodijící se místo</string>
33
<string name="car">Auto</string>
34
<string name="bicycle">Kolo</string>
35
<string name="walking">Pěší</string>
36
<string name="atm">Bankomat</string>
37
<string name="cafe">Kavárna</string>
38
<string name="cinema">Kino</string>
39
<string name="fuel">Čerpací stanice</string>
40
<string name="hospital">Nemocnice</string>
41
<string name="hotel">Hotel</string>
42
<string name="night_club">Noční klub</string>
43
<string name="parking">Parkoviště</string>
44
<string name="police">Policejní stanice</string>
45
<string name="pub">Hospoda</string>
46
<string name="restaurant">Restaurace</string>
47
<string name="taxi_rank">Stanoviště taxi</string>
48
<string name="toilet">WC</string>
49
<string name="find_nearest">Najdi nebližší</string>
50
<string name="choose_location">Vyber lokaci...</string>
51
<string name="touch_screen">Dotkni se obrazovky k pokračování...</string>
52
<string name="preferences">Nastavení</string>
53
<string name="prefs_general">hlavní</string>
54
<string name="prefs_units">Jednotky</string>
55
<string name="prefs_units_metric">Metrické</string>
56
<string name="prefs_units_imperial">Imperiální</string>
57
<string name="prefs_map_style">Syl mapy</string>
58
<string name="prefs_map_mapnik">Defaultní</string>
59
<string name="prefs_map_cyclemap">Cyklomapa</string>
60
<string name="prefs_map_noname">Bezejmenný (pro mapovače)</string>
61
<string name="prefs_cache_section">Paměť pro dlaždice</string>
62
<string name="prefs_cache_sdcard">Využití SD karyt</string>
63
<string name="prefs_cache_sdcard_summary">Maximální použitá paměť na SD kartě k uložení dlaždic</string>
64
<string name="prefs_cache_sdcard_dialog">Paměť SD karty obsahuje nejvýše následující</string>
65
<string name="prefs_cache_sdcard_title">Vyber velikost</string>
66
<string name="prefs_cache_clear">Vymazat paměť</string>
67
<string name="prefs_cache_clear_summary">Vymyzat pamět čtverců</string>
68
<string name="prefs_cache_clear_confirm">Jste si jisti že chcete vymazat paměť na čtverce</string>
69
<string name="megabytes_abbreviation">Mb</string>
70
<string name="about">O</string>
71
<string name="about_website_label">OpenSatNav.org</string>
72
<string name="about_website_url">http://www.opensatnav.org/</string>
73
<string name="menu_preferences">Nastavení</string>
74
<string name="l_leaders">Zakladatel projektu</string>
75
<string name="l_authors">Napsal</string>
76
<string name="l_documenters">Zdokumetoval</string>
77
<string name="l_translators">Přeložil</string>
78
<string name="l_artists">Vzhled</string>
79
<string name="l_credits">Titulky</string>
80
<string name="l_license">Licence</string>
81
<string name="l_info">Hlavní informace</string>
82
<string name="l_others">Speciální poděkování</string>
83
<string name="no_information_available">Nejsou dostupné žádné informace</string>
84
<string name="error_email_chooser_title">Poslat email pomocí:</string>
85
<string name="bug_report_mail_address">bug-reports@opensatnav.org</string>
86
<string name="bug_report_ask_user">Stala se neočekávaná chyba. Chcete nám poslat zprávu o chybě?</string>
87
<string name="bug_report_not_sent_ask_user">Při posledním použití OpenSatNav se stala neočekávaná chyba. Chcete nám poslat zprávu o chybě?</string>
88
<string name="bug_report_ask_user_title">Neočekávaná chyba</string>
89
<string name="menu_contribute">Přispět</string>
90
<string name="contribute_title">Přispět do OSM</string>
91
<string name="prefs_contribute_section">Přispět</string>
92
<string name="prefs_contribute_osm_username">Uživatelské jméno</string>
93
<string name="prefs_contribute_osm_username_summary">zde prosím vložte Vaše OSM uživatelské jméno</string>
94
<string name="prefs_contribute_osm_password">Heslo</string>
95
<string name="prefs_contribute_osm_password_summary">Zde prosím vločte Vaše OSM heslo</string>
96
<string name="contribute_introduction">Můžete pomoct pomocí OpenSatNav sbíráním GPS tras Open Sreet Map projektu</string>
97
<string name="contribute_start_recording">Začít nahrávat</string>
98
<string name="contribute_stop_recording">Ukončit nahrávaní</string>
99
<string name="contribute_upload">Nahrát trasu do OSM</string>
100
<string name="contribute_delete_traces">Smazat trasu</string>
101
<string name="contribute_delete_old_traces">Smazat staré trasy</string>
102
<string name="contribute_new_waypoint">Nový bod zájmu</string>
103
<string name="contribute_dialogue_trace_description">Popis trasy</string>
104
<string name="contribute_dialogue_trace_message">Vložte prosím popis pro tuto trasu</string>
105
<string name="contribute_dialogue_new_waypoint">Nový bod zájmu</string>
106
<string name="contribute_dialogue_new_waypoint_message">Prosím vložte jméno bodu zájmu</string>
107
<string name="contribute_username_not_entered">Ještě nevložen</string>
108
<string name="contribute_error_enter_osm_login_details">Nejdříve prosím vložte přihlašovací údaje</string>
109
<string name="contribute_gps_on">GPS trasování zapnuto</string>
110
<string name="contribute_gps_off">GPS trasování vypnuto</string>
111
<string name="contribute_track_cleared">Trasa vymazána</string>
112
<string name="contribute_uploading_traces">Nahrávám trasu</string>
113
<string name="contribute_form_name">Název trasy</string>
114
<string name="contribute_form_visibility">Viditelnost</string>
115
<string name="contribute_track_uploaded">"Trasa s popisem \"%1$s\" nahrána na OSM."</string>
116
<string name="contribute_waypoint_added">Bod zájmu \"%1$s\" přidán</string>
117
<string name="contribute_track_error_happened">Promiňte, stala se chyba:</string>
118
<string name="contribute_waypoing_gps_fix_not_good">GPS fix není dobrý pro přídání bodu zájmu, zkus znovu</string>
119
<string name="tracing_paused_notification_text">Nahrávání pozastaveno</string>
120
<string name="close_statistics_view">Ukaž mapu</string>
121
<string name="aver_trip_speed_label">Průměrná rychlost</string>
122
<string name="current_speed_label">Aktuální rychlost:</string>
123
<string name="trip_distance_label">Vzdálenost:</string>
124
<string name="trip_duration_label">Čas cesty</string>
125
<string name="error_externalstorage_not_writable">Nemohu zapsat na SD kartu</string>
126
<string name="wplist">Seznam bodu zájmů</string>
127
<string name="wplist_latitude">Šírka:</string>
128
<string name="wplist_longitude">Délka:</string>
129
<string name="moving_time_label">Čas přesunu</string>
130
<string name="total_time_label">Celkový čas</string>
131
<string name="time_label">Čas</string>
132
<string name="sd_unavail">SD nedostupná</string>
133
<string name="speed">Rychlost</string>
134
<string name="statistics">Statistika</string>
135
<string name="total_distance_label">Celková vzdálenost</string>
136
<string name="distance_label">Vzdálenost</string>
137
<string name="waiting">Čekejte...</string>
138
<string name="hour">hodina</string>
139
<string name="hours">hodiny</string>
140
<string name="hr">h</string>
141
<string name="min">min</string>
142
<string name="minute">minuta</string>
143
<string name="minutes">minuty</string>
144
<string name="second">sekunda</string>
145
<string name="seconds">sekund</string>
146
<string name="average_speed_label">Průměrná rychlost</string>
147
<string name="average_pace_label">Průměrné tempo</string>
148
<string name="average_moving_speed_label">Průměrná rychlost přesunu</string>
149
<string name="average_moving_pace_label">Průměrné tempo přesunu</string>
150
<string name="min_pace_label">Minimální tempo</string>
151
<string name="max_speed_label">Maximální rychlost</string>
152
<string name="meter">m</string>
153
<string name="kilometer">km</string>
154
<string name="kilometers_long">kilometry</string>
155
<string name="miles_long">míle</string>
156
<string name="kilometer_per_hour">km/h</string>
157
<string name="kilometer_per_hour_long">kilometrů v hodině</string>
158
<string name="min_per_kilometer">min/km</string>
159
<string name="per_kilometer">za kilometr</string>
160
<string name="mile_per_hour_long">mílí za hodinu</string>
161
<string name="per_mile">za míli</string>
162
<string name="points">Body</string>
163
<string name="recorded_date">Nahráno</string>
164
<string name="category">Druh aktivity</string>
165
<string name="trackdetails_title">Detaily trasy</string>
166
<string name="trackdetails_name">název trasy</string>
167
<string name="trackdetails_description">Popis trasy</string>
168
<string name="trackdetails_category">"Typ aktivity (např. turistika, cyklistika, běhání, lezení...)"</string>
169
<string name="tracklist_show_track">Ukázat</string>
170
<string name="tracklist_send_to_osm">Posláno do OSM</string>
171
<string name="tracklist_delete_track">Smazáno z telefonu...</string>
172
<string name="tracklist_edit_track">Upravit detaily</string>
173
<string name="tracklist_write_to_sd">Zapsáno na SD kartu</string>
174
<string name="tracklist_save_as_gpx">Uložit GPX soubor</string>
175
<string name="tracklist_save_as_kml">Uložit KML soubor</string>
176
<string name="tracklist_save_as_csv">Uložit CSV soubor</string>
177
<string name="tracklist_share_track">Sdílet s práteli</string>
178
<string name="tracklist_share_gpx_file">GPX soubor</string>
179
<string name="tracklist_share_kml_file">KMP soubor</string>
180
<string name="tracklist_share_csv_file">CSV soubor</string>
181
<string name="tracklist_clear_map">Vymaž mapu</string>
182
<string name="tracklist_this_track">Tato trasa</string>
183
<string name="navigate_contextmenu_navigate">Navigovat</string>
184
<string name="navigate_contextmenu_aroundpoint">Co je zde?</string>
185
<string name="sendtoosm_private">Více soukromí</string>
186
<string name="sendtoosm_identifiable">Méně soukromí (preferováno)</string>
187
<string name="sendtoosm_title">Nahrát na OSM</string>
188
<string name="cancel">Zrušit</string>
189
<string name="sendtoosm_send_now">Nahrát nyní</string>