58880
58896
"digitalización y vectorización; contiene detalles adicionales, tales como "
58881
58897
"hidrónimos)"
58883
#: build/trans_maps.java:49446
58899
#: build/trans_maps.java:50086
58884
58900
msgid "BD Topo"
58885
58901
msgstr "BD Topo"
58887
#: build/trans_maps.java:50089
58903
#: build/trans_maps.java:50729
58888
58904
msgid "Volta"
58889
58905
msgstr "Volta"
58891
#: build/trans_maps.java:50095
58907
#: build/trans_maps.java:50735
58892
58908
msgid "Power networks: lines, substations and supports"
58893
58909
msgstr "Redes eléctricas: líneas, subestaciones y soportes"
58895
#: build/trans_maps.java:50672
58911
#: build/trans_maps.java:51312
58896
58912
msgid "BDOrtho IGN"
58897
58913
msgstr "BDOrtho IGN"
58899
#: build/trans_maps.java:51310
58915
#: build/trans_maps.java:51950
58900
58916
msgid "ORTHO Express IGN 2024"
58901
58917
msgstr "ORTHO Express IGN 2024"
58903
#: build/trans_maps.java:51636
58919
#: build/trans_maps.java:52306
58904
58920
msgid "ORTHO Express IGN 2023"
58905
58921
msgstr "ORTHO Express IGN 2023"
58907
#: build/trans_maps.java:52520
58923
#: build/trans_maps.java:53190
58908
58924
msgid "PCRS raster ouvert"
58909
58925
msgstr "Ráster abierto PCRS"
58911
#: build/trans_maps.java:53032
58927
#: build/trans_maps.java:53702
58912
58928
#: ../plugins/cadastre-fr/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fr/cadastre/CadastrePlugin.java:256
58913
58929
msgid "Cadastre"
58914
58930
msgstr "Catastro"
58916
#: build/trans_maps.java:53036
58932
#: build/trans_maps.java:53706
58917
58933
msgid "French land registry"
58918
58934
msgstr "Registro de tierras francés"
58920
#: build/trans_maps.java:53665
58936
#: build/trans_maps.java:54335
58921
58937
msgid "Géolittoral - Orthophotos 2000"
58922
58938
msgstr "Géolittoral - Ortofotos 2000"
58924
#: build/trans_maps.java:53938
58940
#: build/trans_maps.java:54608
58925
58941
msgid "Géolittoral V2 - Orthophotos 2011-2014"
58926
58942
msgstr "Géolittoral V2 - Orthofotos 2011-2014"
58928
#: build/trans_maps.java:54437
58944
#: build/trans_maps.java:55107
58929
58945
msgid "Géolittoral - Sentier du littoral"
58930
58946
msgstr "Géolittoral - Camino costero"
58932
#: build/trans_maps.java:54935
58948
#: build/trans_maps.java:55605
58933
58949
msgid "OpenStreetMap (Basque Style)"
58934
58950
msgstr "OpenStreetMap (estilo vasco)"
58936
#: build/trans_maps.java:54957
58952
#: build/trans_maps.java:55627
58937
58953
msgid "OpenStreetMap (Breton Style)"
58938
58954
msgstr "OpenStreetMap (estilo bretón)"
58940
#: build/trans_maps.java:54979
58956
#: build/trans_maps.java:55649
58941
58957
msgid "OpenStreetMap (Occitan Style)"
58942
58958
msgstr "OpenStreetMap (estilo occitano)"
58944
#: build/trans_maps.java:55001
58960
#: build/trans_maps.java:55671
58945
58961
msgid "Ortho HR IGN"
58946
58962
msgstr "Orto HR IGN"
58948
#: build/trans_maps.java:56219
58964
#: build/trans_maps.java:56889
58949
58965
msgid "Ortho HR IGN 2023"
58950
58966
msgstr "Orto HR IGN 2023"
58952
#: build/trans_maps.java:56483
58968
#: build/trans_maps.java:57153
58953
58969
msgid "Ortho HR IGN 2022"
58954
58970
msgstr "Orto HR IGN 2022"
58956
#: build/trans_maps.java:57465
58972
#: build/trans_maps.java:58135
58957
58973
msgid "Ortho HR IGN 2021"
58958
58974
msgstr "Orto HR IGN 2021"
58960
#: build/trans_maps.java:58469
58976
#: build/trans_maps.java:59139
58961
58977
msgid "Ortho HR IGN 2020"
58962
58978
msgstr "Orto HR IGN 2020"
58964
#: build/trans_maps.java:59442
58980
#: build/trans_maps.java:60112
58965
58981
msgid "Ortho HR IGN 2019"
58966
58982
msgstr "Orto HR IGN 2019"
58968
#: build/trans_maps.java:60349
58984
#: build/trans_maps.java:61019
58969
58985
msgid "Ortho HR IGN 2018"
58970
58986
msgstr "Orto HR IGN 2018"
58972
#: build/trans_maps.java:62446
58988
#: build/trans_maps.java:63116
58973
58989
msgid "Ortho HR IGN 2018 Antilles"
58974
58990
msgstr "Orto HR IGN Antillas"
58976
#: build/trans_maps.java:62473
58992
#: build/trans_maps.java:63143
58977
58993
msgid "Ortho HR IGN 2017 Antilles"
58978
58994
msgstr "Orto HR IGN 2017 Antillas"
58980
#: build/trans_maps.java:62588
58996
#: build/trans_maps.java:63258
58981
58997
msgid "Ortho HR IGN 2017"
58982
58998
msgstr "Orto HR IGN 2017"
58984
#: build/trans_maps.java:63285
59000
#: build/trans_maps.java:63955
58985
59001
msgid "Ortho HR IGN 2016"
58986
59002
msgstr "Orto HR IGN 2016"
58988
#: build/trans_maps.java:64253
59004
#: build/trans_maps.java:64923
58989
59005
msgid "Ortho HR IGN 2015"
58990
59006
msgstr "Orto HR IGN 2015"
58992
#: build/trans_maps.java:65434
59008
#: build/trans_maps.java:66104
58993
59009
msgid "Ortho HR IGN 2014"
58994
59010
msgstr "Orto HR IGN 2014"
58996
#: build/trans_maps.java:65973
59012
#: build/trans_maps.java:66643
58997
59013
msgid "Ortho HR IGN 2013"
58998
59014
msgstr "Orto HR IGN 2013"
59000
#: build/trans_maps.java:66354
59016
#: build/trans_maps.java:67024
59001
59017
msgid "Route 500"
59002
59018
msgstr "Ruta 500"
59004
#: build/trans_maps.java:66360
59020
#: build/trans_maps.java:67030
59005
59021
msgid "Routes of the classified network (highways, nationals, departmentals)"
59007
59023
"Rutas de la red clasificada (autopistas, nacionales, departamentales)"
59009
#: build/trans_maps.java:66938
59025
#: build/trans_maps.java:67608
59010
59026
msgid "Grand Angoulême 2019"
59011
59027
msgstr "Gran Angulema 2019"
59013
#: build/trans_maps.java:67016
59029
#: build/trans_maps.java:67686
59014
59030
msgid "Alpes-de-Haute-Provence 2010"
59015
59031
msgstr "Alpes de Alta Provenza 2010"
59017
#: build/trans_maps.java:67244
59033
#: build/trans_maps.java:67914
59018
59034
msgid "Alpes-Maritimes 2009"
59019
59035
msgstr "Alpes-Marítimos 2009"
59021
#: build/trans_maps.java:67381
59037
#: build/trans_maps.java:68051
59022
59038
msgid "Alpes-Maritimes 2020 (Storm Alex)"
59023
59039
msgstr "Alpes Marítimos 2020 (Tormenta Alex)"
59025
#: build/trans_maps.java:67445
59041
#: build/trans_maps.java:68115
59026
59042
msgid "CRAIG - 2019"
59027
59043
msgstr "CRAIG - 2019"
59029
#: build/trans_maps.java:68126
59045
#: build/trans_maps.java:68796
59030
59046
msgid "Auvergne 2016 25cm CRAIG"
59031
59047
msgstr "Auvernia 2016 25cm CRAIG"
59033
#: build/trans_maps.java:68188
59049
#: build/trans_maps.java:68858
59034
59050
msgid "Auvergne 2013 25cm CRAIG"
59035
59051
msgstr "Auvernia 2013 25cm CRAIG"
59037
#: build/trans_maps.java:68702
59053
#: build/trans_maps.java:69372
59038
59054
msgid "Bassin d Arcachon 2018"
59039
59055
msgstr "Cuenca Arcachon 2018"
59041
#: build/trans_maps.java:68753
59057
#: build/trans_maps.java:69423
59042
59058
msgid "Bayonne - 2016"
59043
59059
msgstr "Bayonne - 2016"
59045
#: build/trans_maps.java:68792
59061
#: build/trans_maps.java:69462
59046
59062
msgid "Bayonne - Petit et Grand Bayonne 2019"
59047
59063
msgstr "Bayona - Pequeña y Gran Bayona 2019"
59049
#: build/trans_maps.java:68836
59065
#: build/trans_maps.java:69506
59050
59066
msgid "Bordeaux - 2020"
59051
59067
msgstr "Burdeos - 2020"
59053
#: build/trans_maps.java:68918
59069
#: build/trans_maps.java:69588
59054
59070
msgid "Bordeaux - 2016"
59055
59071
msgstr "Burdeos - 2016"
59057
#: build/trans_maps.java:69000
59073
#: build/trans_maps.java:69670
59058
59074
msgid "Bordeaux - 2012"
59059
59075
msgstr "Burdeos - 2012"
59061
#: build/trans_maps.java:69081
59077
#: build/trans_maps.java:69751
59062
59078
msgid "Bouches-du-Rhône 2009"
59063
59079
msgstr "Bocas del Ródano 2009"
59065
#: build/trans_maps.java:69206
59081
#: build/trans_maps.java:69876
59066
59082
msgid "Brest - 2004"
59067
59083
msgstr "Brest - 2004"
59069
#: build/trans_maps.java:69228
59085
#: build/trans_maps.java:69898
59070
59086
msgid "Enedis"
59071
59087
msgstr "Enedis"
59073
#: build/trans_maps.java:69514
59089
#: build/trans_maps.java:70184
59074
59090
msgid "Grand Est"
59075
59091
msgstr "Gran Este"
59077
#: build/trans_maps.java:69521
59093
#: build/trans_maps.java:70191
59079
59095
"The most recent RGB orthoimages of the Grand Est: 2021: departments 67, 68, "
59080
59096
"88 2022: department 08, 10, 51, 52, 54, 55, 57"
59082
59098
"Las ortoimágenes RGB más recientes del Gran Este. 2021: departamentos 67, "
59083
59099
"68, 88. 2022: departamentos 08, 10 ,51, 52, 54, 55, 57"
59085
#: build/trans_maps.java:70027
59101
#: build/trans_maps.java:70697
59086
59102
msgid "CA Haguenau 2019"
59087
59103
msgstr "CA Haguenau 2019"
59089
#: build/trans_maps.java:70357
59105
#: build/trans_maps.java:71027
59090
59106
msgid "Hautes-Alpes 2010"
59091
59107
msgstr "Hautes-Alpes 2010"
59093
#: build/trans_maps.java:70525
59109
#: build/trans_maps.java:71195
59094
59110
msgid "Loire-Atlantique - Orthophotos 2016 - 10 cm"
59095
59111
msgstr "Loira Atlántico - Ortofotos 2016 - 10 cm"
59097
#: build/trans_maps.java:70633
59113
#: build/trans_maps.java:71303
59098
59114
msgid "Métropole Européenne de Lille 2020"
59099
59115
msgstr "Metrópolis europea de Lille 2020"
59101
#: build/trans_maps.java:70766
59117
#: build/trans_maps.java:71436
59102
59118
msgid "Lyon Orthophoto 2022"
59103
59119
msgstr "Ortofoto 2022 de Lion"
59105
#: build/trans_maps.java:70882
59121
#: build/trans_maps.java:71552
59106
59122
msgid "Lyon Orthophoto 2018"
59107
59123
msgstr "Ortofoto de Lyon 2018"
59109
#: build/trans_maps.java:70923
59125
#: build/trans_maps.java:71593
59110
59126
msgid "Lyon Orthophoto 2015/2018"
59111
59127
msgstr "Ortofoto de Lyon 2015/2018"
59113
#: build/trans_maps.java:70955
59129
#: build/trans_maps.java:71625
59114
59130
msgid "Lyon Orthophoto 2015"
59115
59131
msgstr "Ortofoto de Lyon 2015"
59117
#: build/trans_maps.java:70987
59133
#: build/trans_maps.java:71657
59118
59134
msgid "Métropole de Metz 2022"
59119
59135
msgstr "Área Metropolitana de Metz 2022"
59121
#: build/trans_maps.java:71075
59137
#: build/trans_maps.java:71745
59122
59138
msgid "Métropole de Metz 2019"
59123
59139
msgstr "Metrópolis de Metz 2019"
59125
#: build/trans_maps.java:71194
59141
#: build/trans_maps.java:71864
59126
59142
msgid "Grand Montauban 2020"
59127
59143
msgstr "Grand Montauban 2020"
59129
#: build/trans_maps.java:71233
59145
#: build/trans_maps.java:71903
59130
59146
msgid "Mulhouse - 2018"
59131
59147
msgstr "Mulhouse - 2018"
59133
#: build/trans_maps.java:71305
59149
#: build/trans_maps.java:71975
59134
59150
msgid "Nancy - Orthophoto - 2023"
59135
59151
msgstr "Nancy - Ortofoto - 2023"
59137
#: build/trans_maps.java:71363
59153
#: build/trans_maps.java:72033
59138
59154
msgid "Nancy - Orthophoto - 2022"
59139
59155
msgstr "Nancy - Ortofoto - 2022"
59141
#: build/trans_maps.java:71390
59157
#: build/trans_maps.java:72060
59142
59158
msgid "Nancy - Orthophoto"
59143
59159
msgstr "Nancy - Ortofoto"
59145
#: build/trans_maps.java:71417
59161
#: build/trans_maps.java:72087
59146
59162
msgid "Nancy - Orthophoto - 2016"
59147
59163
msgstr "Nancy - Ortofoto - 2016"
59149
#: build/trans_maps.java:71444
59165
#: build/trans_maps.java:72114
59150
59166
msgid "Nancy - Orthophoto - 2012"
59151
59167
msgstr "Nancy - Ortofoto - 2012"
59153
#: build/trans_maps.java:71467
59169
#: build/trans_maps.java:72137
59154
59170
msgid "Nancy - Orthophoto - 2008"
59155
59171
msgstr "Nancy - Ortofoto - 2008"
59157
#: build/trans_maps.java:71494
59173
#: build/trans_maps.java:72164
59158
59174
msgid "Nancy - Orthophoto - 2005"
59159
59175
msgstr "Nancy - Ortofoto - 2005"
59161
#: build/trans_maps.java:71521
59177
#: build/trans_maps.java:72191
59162
59178
msgid "Nancy - Orthophoto - 2002"
59163
59179
msgstr "Nancy - Ortofoto - 2002"
59165
#: build/trans_maps.java:71548
59181
#: build/trans_maps.java:72218
59166
59182
msgid "Nancy - Orthophoto - 2001"
59167
59183
msgstr "Nancy - Ortofoto - 2001"
59169
#: build/trans_maps.java:71575
59185
#: build/trans_maps.java:72245
59170
59186
msgid "Nancy - Orthophoto - 1999"
59171
59187
msgstr "Nancy - Ortofoto - 1999"
59173
#: build/trans_maps.java:71602
59189
#: build/trans_maps.java:72272
59174
59190
msgid "Nancy - Orthophoto - 1994"
59175
59191
msgstr "Nancy - Ortofoto - 1994"
59177
#: build/trans_maps.java:71629
59193
#: build/trans_maps.java:72299
59178
59194
msgid "Rennes - 2021"
59179
59195
msgstr "Rennes - 2021"
59181
#: build/trans_maps.java:71659
59197
#: build/trans_maps.java:72329
59182
59198
msgid "Rennes - 2020"
59183
59199
msgstr "Rennes - 2020"
59185
#: build/trans_maps.java:71682
59201
#: build/trans_maps.java:72352
59186
59202
msgid "Rennes - 2018"
59187
59203
msgstr "Rennes - 2018"
59189
#: build/trans_maps.java:71840
59205
#: build/trans_maps.java:72510
59190
59206
msgid "Rennes - 2014"
59191
59207
msgstr "Rennes - 2014"
59193
#: build/trans_maps.java:71971
59209
#: build/trans_maps.java:72641
59194
59210
msgid "Toulouse - Orthophotoplan 2022"
59195
59211
msgstr "Toulouse - Ortofotoplan 2022"
59197
#: build/trans_maps.java:72085
59213
#: build/trans_maps.java:72755
59198
59214
msgid "Toulouse - Orthophotoplan 2019"
59199
59215
msgstr "Toulouse - Ortofotoplan 2019"
59201
#: build/trans_maps.java:72160
59217
#: build/trans_maps.java:72830
59202
59218
msgid "Toulouse - Orthophotoplan 2017"
59203
59219
msgstr "Toulouse - Ortofotoplan 2017"
59205
#: build/trans_maps.java:72234
59221
#: build/trans_maps.java:72904
59206
59222
msgid "Toulouse - Orthophotoplan 2015"
59207
59223
msgstr "Toulouse - Ortofotoplan 2015"
59209
#: build/trans_maps.java:72308
59225
#: build/trans_maps.java:72978
59210
59226
msgid "Toulouse - Orthophotoplan 2013"
59211
59227
msgstr "Tolosa - Ortofotoplan 2013"
59213
#: build/trans_maps.java:72382
59229
#: build/trans_maps.java:73052
59214
59230
msgid "Toulouse - Orthophotoplan 2011"
59215
59231
msgstr "Tolosa - Ortofotoplan 2011"
59217
#: build/trans_maps.java:72456
59233
#: build/trans_maps.java:73126
59218
59234
msgid "Toulouse - Orthophotoplan 2007"
59219
59235
msgstr "Tolosa - Ortofotoplan 2007"
59221
#: build/trans_maps.java:72556
59237
#: build/trans_maps.java:73226
59222
59238
msgid "Tours - Orthophotos 2013"
59223
59239
msgstr "Tours - Ortofotos 2013"
59225
#: build/trans_maps.java:72684
59241
#: build/trans_maps.java:73354
59226
59242
msgid "Tours - Orthophotos 2008-2010"
59227
59243
msgstr "Tours - Ortofotos 2008-2010"
59229
#: build/trans_maps.java:72848
59245
#: build/trans_maps.java:73518
59230
59246
msgid "Vaucluse 2010"
59231
59247
msgstr "Vaucluse 2010"
59233
#: build/trans_maps.java:72961
59249
#: build/trans_maps.java:73631
59235
59251
"Vercors (Réserve naturelle des Hauts-Plateaux du Vercors) - Orthophoto - "
59262
59278
"Ortofotos digitales para toda el área de la ciudad de Berlín con una "
59263
59279
"resolución terrestre de 0,20 m en una sección de hoja de 2 km x 2 km."
59265
#: build/trans_maps.java:73418
59281
#: build/trans_maps.java:74088
59266
59282
msgid "Berlin/Geoportal DOP20RGB (2014)"
59267
59283
msgstr "Berlín/Geoportal DOP20RGB (2014)"
59269
#: build/trans_maps.java:73525
59285
#: build/trans_maps.java:74195
59270
59286
msgid "Berlin/Geoportal DOP20RGB (2015)"
59271
59287
msgstr "Berlín/Geoportal DOP20RGB (2015)"
59273
#: build/trans_maps.java:73618
59289
#: build/trans_maps.java:74288
59274
59290
msgid "Berlin/Geoportal DOP20RGB (2016)"
59275
59291
msgstr "Berlín/Geoportal DOP20RGB (2016)"
59277
#: build/trans_maps.java:73713
59293
#: build/trans_maps.java:74383
59278
59294
msgid "Berlin/Geoportal DOP20CIR (2016 infrared)"
59279
59295
msgstr "Berlín/Geoportal DOP20RGB (2016 infrarrojo)"
59281
#: build/trans_maps.java:73797
59297
#: build/trans_maps.java:74467
59282
59298
msgid "Berlin/Geoportal DOP20RGB (2017)"
59283
59299
msgstr "Berlín/Geoportal DOP20RGB (2017)"
59285
#: build/trans_maps.java:73891
59301
#: build/trans_maps.java:74561
59286
59302
msgid "Berlin/Geoportal DOP20RGB (2018)"
59287
59303
msgstr "Berlín/Geoportal DOP20RGB (2018)"
59289
#: build/trans_maps.java:73974
59305
#: build/trans_maps.java:74644
59290
59306
msgid "Berlin/Geoportal DOP20RGB (2019)"
59291
59307
msgstr "Berlín/Geoportal DOP20RGB (2019)"
59293
#: build/trans_maps.java:74055
59309
#: build/trans_maps.java:74725
59294
59310
msgid "Berlin/Geoportal TrueDOP20RGB (2020)"
59295
59311
msgstr "Berlín/Geoportal DOP20RGB (2020)"
59297
#: build/trans_maps.java:74165
59313
#: build/trans_maps.java:74835
59298
59314
msgid "Berlin/Geoportal DOP20RGBI (2021)"
59299
59315
msgstr "Berlín/Geoportal DOP20RGBI (2021)"
59301
#: build/trans_maps.java:74532
59317
#: build/trans_maps.java:75202
59302
59318
msgid "Berlin/Geoportal TrueDOP20RGBI (2022)"
59303
59319
msgstr "Berlin/Geoportal TrueDOP20RGBI (2022)"
59305
#: build/trans_maps.java:74920
59321
#: build/trans_maps.java:75590
59306
59322
msgid "Berlin/Geoportal TrueDOP20RGBI (2023)"
59307
59323
msgstr "Berlín/Geoportal VerdaderoDOP20RGBI (2023)"
59309
#: build/trans_maps.java:75308
59325
#: build/trans_maps.java:75978
59310
59326
msgid "Brandenburg GeoBasis-DE/LGB (2024): DOP20c"
59311
59327
msgstr "Brandenburgo GeoBasis-DE/LGB (2024): DOP20c"
59313
#: build/trans_maps.java:75720
59329
#: build/trans_maps.java:76390
59314
59330
msgid "Brandenburg GeoBasis-DE/LGB (2024): DGM 1m"
59315
59331
msgstr "Brandenburgo GeoBasis-DE/LGB (2024): DGM 1m"
59317
#: build/trans_maps.java:76054
59333
#: build/trans_maps.java:76724
59318
59334
msgid "Brandenburg GeoBasis-DE/LGB (2024): WebAtlasDE BE/BB"
59319
59335
msgstr "Brandenburgo GeoBasis-DE/LGB (2024): WebAtlasDE BE/BB"
59321
#: build/trans_maps.java:76466
59337
#: build/trans_maps.java:77136
59322
59338
msgid "Brandenburg GeoBasis-DE/LGB (2024): Georeferenzierte Adresse"
59323
59339
msgstr "Brandeburgo GeoBasis-DE/LGB (2024): dirección georreferenciada"
59325
#: build/trans_maps.java:76582
59341
#: build/trans_maps.java:77252
59326
59342
msgid "Deutsche Bahn VzG lines January 2017"
59327
59343
msgstr "Líneas de Deutsche Bahn VzG Enero 2017"
59329
#: build/trans_maps.java:76731
59345
#: build/trans_maps.java:77401
59330
59346
msgid "Erlangen aerial imagery (2022 20 cm)"
59331
59347
msgstr "Erlangen imágenes aéreas (2022 20 cm)"
59333
#: build/trans_maps.java:76840
59349
#: build/trans_maps.java:77510
59334
59350
msgid "Erlangen aerial imagery (2020 5,0 cm)"
59335
59351
msgstr "Imágenes aéreas de ERlangen (2020 5.0 cm)"
59337
#: build/trans_maps.java:77037
59353
#: build/trans_maps.java:77707
59338
59354
msgid "Erlangen aerial imagery (2018 5.0 cm)"
59339
59355
msgstr "Imágenes aéreas de Erlangen (2018 5.0 cm)"
59341
#: build/trans_maps.java:77108
59357
#: build/trans_maps.java:77778
59342
59358
msgid "Erlangen aerial imagery (2016 5.0 cm)"
59343
59359
msgstr "Erlangen - Imágenes aéreas (2016 5.0 cm)"
59345
#: build/trans_maps.java:77175
59361
#: build/trans_maps.java:77845
59346
59362
msgid "Metropole Ruhr aerial imagery"
59347
59363
msgstr "Imágenes aéreas de la Región del Ruhr"
59349
#: build/trans_maps.java:77393
59365
#: build/trans_maps.java:78063
59350
59366
msgid "Metropole Ruhr aerial imagery partial coverage 2023"
59351
59367
msgstr "Imágenes aéreas de la Región del Ruhr cobertura parcial 2023"
59353
#: build/trans_maps.java:77805
59369
#: build/trans_maps.java:78475
59354
59370
msgid "Metropole Ruhr historical aerial imagery 2021"
59355
59371
msgstr "Imágenes aéreas históricas de la Metrópolis del Ruhr de 2021"
59357
#: build/trans_maps.java:78024
59373
#: build/trans_maps.java:78694
59358
59374
msgid "Metropole Ruhr historical aerial imagery 2020"
59359
59375
msgstr "Imágenes aéreas históricas de la Metrópolis del Ruhr de 2020"
59361
#: build/trans_maps.java:78243
59377
#: build/trans_maps.java:78913
59362
59378
msgid "Metropole Ruhr historical aerial imagery 2019"
59363
59379
msgstr "Imágenes aéreas históricas de la Metrópolis del Ruhr de 2019"
59365
#: build/trans_maps.java:78462
59381
#: build/trans_maps.java:79132
59366
59382
msgid "Metropole Ruhr historical aerial imagery 2017"
59367
59383
msgstr "Imágenes aéreas históricas de la Metrópolis del Ruhr de 2017"
59369
#: build/trans_maps.java:78681
59385
#: build/trans_maps.java:79351
59370
59386
msgid "Metropole Ruhr historical aerial imagery 2015"
59371
59387
msgstr "Imágenes aéreas históricas de la Metrópolis del Ruhr de 2015"
59373
#: build/trans_maps.java:78900
59389
#: build/trans_maps.java:79570
59374
59390
msgid "Metropole Ruhr historical aerial imagery 2013"
59375
59391
msgstr "Imágenes aéreas históricas de la Metrópolis del Ruhr de 2013"
59377
#: build/trans_maps.java:79119
59393
#: build/trans_maps.java:79789
59378
59394
msgid "Metropole Ruhr historical aerial imagery 2011"
59379
59395
msgstr "Imágenes aéreas históricas de la Metrópolis del Ruhr de 2011"
59381
#: build/trans_maps.java:79338
59397
#: build/trans_maps.java:80008
59382
59398
msgid "Metropole Ruhr historical aerial imagery 2009"
59383
59399
msgstr "Imágenes aéreas históricas de la Metrópolis del Ruhr de 2011"
59385
#: build/trans_maps.java:79557
59401
#: build/trans_maps.java:80227
59386
59402
msgid "Metropole Ruhr historical aerial imagery 2006"
59387
59403
msgstr "Imágenes aéreas históricas de la Metrópolis del Ruhr de 2006"
59389
#: build/trans_maps.java:79776
59405
#: build/trans_maps.java:80446
59390
59406
msgid "North Rhine-Westphalia aerial photograph"
59391
59407
msgstr "Fotografía aérea de Renania del Norte-Westfalia"
59393
#: build/trans_maps.java:80188
59409
#: build/trans_maps.java:80858
59394
59410
msgid "North Rhine-Westphalia ALKIS"
59395
59411
msgstr "ALKIS de Renania del Norte-Westalia"
59397
#: build/trans_maps.java:80590
59413
#: build/trans_maps.java:81260
59398
59414
msgid "North Rhine-Westphalia DTM hillshade"
59399
59415
msgstr "Sombreado DTM de Renania del Norte-Westfalia"
59401
#: build/trans_maps.java:80620
59417
#: build/trans_maps.java:81290
59403
59419
"Display of the DTM shading in grayscale. The imaginary light source is "
59404
59420
"located in the northwest. An elevation appears bright on the northwest slope "
59560
59576
"Registro en vectores de los límites administrativos. Se aprecian límites de "
59561
59577
"estados federales, distritos, municipalidades y partes de municipalidades."
59563
#: build/trans_maps.java:85412
59579
#: build/trans_maps.java:86082
59564
59580
msgid "Saxony-Anhalt, LVermGeo, building shapes"
59565
59581
msgstr "Sajonia-Anhalt, LVermGeo, formas de edificios"
59567
#: build/trans_maps.java:85414
59583
#: build/trans_maps.java:86084
59568
59584
msgid "Shape of buildings in saxony-anhalt"
59569
59585
msgstr "Contorno de los edificios de Sajonia-Anhalt"
59571
#: build/trans_maps.java:85508
59587
#: build/trans_maps.java:86178
59572
59588
msgid "Mainz all aerial imageries"
59573
59589
msgstr "Mainz todas las imágenes aéreas"
59575
#: build/trans_maps.java:85531
59591
#: build/trans_maps.java:86201
59576
59592
msgid "Mainz latest aerial imagery"
59577
59593
msgstr "Mainz últimas imágenes aéreas"
59579
#: build/trans_maps.java:85606
59595
#: build/trans_maps.java:86276
59580
59596
msgid "Munich latest aerial imagery 60cm (2017)"
59581
59597
msgstr "Últimas imágenes aéreas de Múnich 60 cm (2017)"
59583
#: build/trans_maps.java:85678
59599
#: build/trans_maps.java:86348
59584
59600
msgid "Aktuelle Luftbilder der Landeshauptstadt München 20cm"
59585
59601
msgstr "Fotografías aéreas actuales de la capital del estado de Múnich"
59587
#: build/trans_maps.java:85753
59603
#: build/trans_maps.java:86423
59588
59604
msgid "Stuttgart latest aerial imagery"
59589
59605
msgstr "Las últimas imágenes aéreas de Stuttgart"
59591
#: build/trans_maps.java:85841
59607
#: build/trans_maps.java:86511
59592
59608
msgid "Hesse DOP20"
59593
59609
msgstr "Hessia DOP20"
59595
#: build/trans_maps.java:85871
59611
#: build/trans_maps.java:86541
59596
59612
msgid "20cm aerial imagery of Hesse"
59597
59613
msgstr "Imágenes aéreas de 20 cm de Hessia"
59599
#: build/trans_maps.java:86078
59615
#: build/trans_maps.java:86748
59600
59616
msgid "Hesse ALKIS"
59601
59617
msgstr "Hesse ALKIS"
59603
#: build/trans_maps.java:86107
59619
#: build/trans_maps.java:86777
59604
59620
msgid "cadastral map of Hesse"
59605
59621
msgstr "Mapa catastral de Hesse"
59607
#: build/trans_maps.java:86314
59623
#: build/trans_maps.java:86984
59608
59624
msgid "Hesse DTK"
59609
59625
msgstr "Hesse DTK"
59611
#: build/trans_maps.java:86343
59627
#: build/trans_maps.java:87013
59612
59628
msgid "digital topographic map of Hesse"
59613
59629
msgstr "Mapa digital topográfico de Hesse"
59615
#: build/trans_maps.java:86550
59631
#: build/trans_maps.java:87220
59616
59632
msgid "Hesse WebAtlas"
59617
59633
msgstr "Atlas web de Hesse"
59619
#: build/trans_maps.java:86579
59635
#: build/trans_maps.java:87249
59620
59636
msgid "WebAtlas of Hesse"
59621
59637
msgstr "Atlas web de Hesse"
59623
#: build/trans_maps.java:86786
59639
#: build/trans_maps.java:87456
59624
59640
msgid "Worms 2003"
59625
59641
msgstr "Worms 2003"
59627
#: build/trans_maps.java:86831
59643
#: build/trans_maps.java:87501
59628
59644
msgid "Worms 2008"
59629
59645
msgstr "Worms 2008"
59631
#: build/trans_maps.java:86896
59647
#: build/trans_maps.java:87566
59632
59648
msgid "Worms 2012"
59633
59649
msgstr "Worms 2012"
59635
#: build/trans_maps.java:86955
59651
#: build/trans_maps.java:87625
59636
59652
msgid "Worms 2016"
59637
59653
msgstr "Worms 2016"
59639
#: build/trans_maps.java:87089
59655
#: build/trans_maps.java:87759
59640
59656
msgid "Worms 2020"
59641
59657
msgstr "Worms 2020"
59643
#: build/trans_maps.java:87241
59659
#: build/trans_maps.java:87911
59644
59660
msgid "StädteRegion Aachen ALKIS"
59645
59661
msgstr "ALKIS Distrito de Aquisgrán"
59647
#: build/trans_maps.java:87799
59663
#: build/trans_maps.java:88469
59648
59664
msgid "Ludwigshafen 2022"
59649
59665
msgstr "Ludwigshafen 2022"
59651
#: build/trans_maps.java:88145
59667
#: build/trans_maps.java:88815
59652
59668
msgid "Ludwigshafen 2019"
59653
59669
msgstr "Ludwigshafen 2019"
59655
#: build/trans_maps.java:88462
59671
#: build/trans_maps.java:89132
59656
59672
msgid "imagico.de: Qasigiannguit"
59657
59673
msgstr "Imágenes de imagico.de: Qasigiannguit"
59659
#: build/trans_maps.java:88466
59675
#: build/trans_maps.java:89136
59660
59676
msgid "Icebridge DMS image of the settlement - alignment might be poor"
59662
59678
"Imágenes de Icebridge DMS de los asentamientos - el alineamiento puede ser "
59665
#: build/trans_maps.java:88487
59681
#: build/trans_maps.java:89157
59666
59682
msgid "imagico.de: Thule Air Base"
59667
59683
msgstr "Imágenes de imagico.de: Base aérea de Thule"
59669
#: build/trans_maps.java:88491
59685
#: build/trans_maps.java:89161
59670
59686
msgid "Icebridge DMS image - alignment might be poor"
59671
59687
msgstr "Imágenes de Icebridge DMS - el alineamiento puede ser pobre"
59673
#: build/trans_maps.java:88514
59689
#: build/trans_maps.java:89184
59674
59690
msgid "imagico.de: Kangerlussuaq Autumn"
59675
59691
msgstr "imagico.de: Kangerlussuaq. Otoño 2017"
59677
#: build/trans_maps.java:88527
59693
#: build/trans_maps.java:89197
59679
59695
"Icebridge DMS image of the airport and settlement - alignment might be poor"
59681
59697
"Imágenes Icebridge DMS del aeropuerto y asentamientos - el alineamiento "
59682
59698
"puede ser impreciso"
59684
#: build/trans_maps.java:88547
59700
#: build/trans_maps.java:89217
59685
59701
msgid "imagico.de: Kangerlussuaq Spring"
59686
59702
msgstr "imagico.de: Kangerlussuaq. Primavera."
59688
#: build/trans_maps.java:88560
59704
#: build/trans_maps.java:89230
59690
59706
"Icebridge DMS image of the airport and roads - alignment might be poor"
59692
59708
"Imágenes Icebridge DMS del aeropuerto y caminos - el alineamiento puede ser "
59695
#: build/trans_maps.java:88576
59711
#: build/trans_maps.java:89246
59696
59712
msgid "imagico.de: Thule Airbase DMS low altitude overflight September 2015"
59698
59714
"imagico.de: vuelo a baja altura de la base aérea de Thule DMS septiembre 2015"
59700
#: build/trans_maps.java:88580 build/trans_maps.java:88609
59701
#: build/trans_maps.java:88636
59716
#: build/trans_maps.java:89250 build/trans_maps.java:89279
59717
#: build/trans_maps.java:89306
59703
59719
"Icebridge DMS aerial images from Thule Airbase - alignment might be poor"
59705
59721
"Imágenes de Icebridge DMS desde la base aérea de Thule - el alineamiento "
59706
59722
"puede ser pobre"
59708
#: build/trans_maps.java:88605
59724
#: build/trans_maps.java:89275
59709
59725
msgid "imagico.de: Thule Airbase DMS overflight September 2015"
59711
59727
"imagico.de: vuelo bajo desde la base aérea de Thule DMS septiembre 2015"
59713
#: build/trans_maps.java:88632
59729
#: build/trans_maps.java:89302
59714
59730
msgid "imagico.de: Thule Airbase DMS overflight October 2015"
59715
59731
msgstr "imagico.de: Base aérea de Thule DMS vuelo bajo octubre 2015"
59717
#: build/trans_maps.java:88660
59733
#: build/trans_maps.java:89330
59718
59734
msgid "imagico.de: Greenland mosaic"
59719
59735
msgstr "Imágenes de imagico.de: Mosaico de Groenlandia"
59721
#: build/trans_maps.java:88664
59737
#: build/trans_maps.java:89334
59722
59738
msgid "Landsat mosaic of Greenland (true color)"
59723
59739
msgstr "Mosaico Landsat de Groenlandia (color verdadero)"
59725
#: build/trans_maps.java:88838
59741
#: build/trans_maps.java:89508
59726
59742
msgid "imagico.de: May 2013 off-nadir Landsat"
59727
59743
msgstr "imagico.de: Landsat respecto al nadir mayo 2013"
59729
#: build/trans_maps.java:88842
59745
#: build/trans_maps.java:89512
59731
59747
"First available image north of the regular Landsat limit, mostly with "
59732
59748
"seasonal snow cover so difficult to interpret, superseeded by newer images "
59827
59843
"una base de alineamiento en caso de que se carezca de una referencia más "
59828
59844
"precisa. Imágenes con formato JPEG, de menor calidad."
59830
#: build/trans_maps.java:92376
59846
#: build/trans_maps.java:93046
59831
59847
msgid "Szeged orthophoto 2011"
59832
59848
msgstr "Szeged orthofoto 2011"
59834
#: build/trans_maps.java:92384
59850
#: build/trans_maps.java:93054
59835
59851
msgid "Inner part of Szeged"
59836
59852
msgstr "La parte interior de Szeged"
59838
#: build/trans_maps.java:92451
59854
#: build/trans_maps.java:93121
59839
59855
msgid "Törökbálint orthophoto 2013"
59840
59856
msgstr "Törökbálint ortofoto 2013"
59842
#: build/trans_maps.java:92465 build/trans_maps.java:92645
59843
#: build/trans_maps.java:92825 build/trans_maps.java:93005
59844
#: build/trans_maps.java:93215 build/trans_maps.java:93328
59845
#: build/trans_maps.java:93441 build/trans_maps.java:93554
59846
#: build/trans_maps.java:93667 build/trans_maps.java:93911
59858
#: build/trans_maps.java:93135 build/trans_maps.java:93315
59859
#: build/trans_maps.java:93495 build/trans_maps.java:93675
59860
#: build/trans_maps.java:93885 build/trans_maps.java:93998
59861
#: build/trans_maps.java:94111 build/trans_maps.java:94224
59862
#: build/trans_maps.java:94337 build/trans_maps.java:94581
59847
59863
msgid "5 cm resolution bald image"
59848
59864
msgstr "imagen cruda resolución de 5 cm"
59850
#: build/trans_maps.java:92631
59866
#: build/trans_maps.java:93301
59851
59867
msgid "Törökbálint orthophoto 2015"
59852
59868
msgstr "Törökbálint ortofoto 2015"
59854
#: build/trans_maps.java:92811
59870
#: build/trans_maps.java:93481
59855
59871
msgid "Törökbálint orthophoto 2018"
59856
59872
msgstr "Ortofoto Törökbálint 2018"
59858
#: build/trans_maps.java:92991
59874
#: build/trans_maps.java:93661
59859
59875
msgid "Törökbálint orthophoto 2021"
59860
59876
msgstr "Törökbálint ortofoto 2021"
59862
#: build/trans_maps.java:93171
59878
#: build/trans_maps.java:93841
59863
59879
msgid "Danube flood orthophoto 2013"
59864
59880
msgstr "Inundación del Danubio ortofoto 2013"
59866
#: build/trans_maps.java:93179
59882
#: build/trans_maps.java:93849
59867
59883
msgid "Riverbank of Danube at Budapest, Szentendre and Szigetmonostor"
59868
59884
msgstr "Línea costera del Danubio en Budapestt, Szentendre y Szigetmonostor"
59870
#: build/trans_maps.java:93202
59886
#: build/trans_maps.java:93872
59871
59887
msgid "Budapest district XI orthophoto 2015"
59872
59888
msgstr "Distrito XI de Budapest ortofoto 2015"
59874
#: build/trans_maps.java:93315
59890
#: build/trans_maps.java:93985
59875
59891
msgid "Budapest district XI orthophoto 2017"
59876
59892
msgstr "Distrito XI de Budapest ortofoto 2017"
59878
#: build/trans_maps.java:93428
59894
#: build/trans_maps.java:94098
59879
59895
msgid "Budapest district XI orthophoto 2019"
59880
59896
msgstr "Ortofoto del distrito XI de Budapest 2019"
59882
#: build/trans_maps.java:93541
59898
#: build/trans_maps.java:94211
59883
59899
msgid "Budapest district XI orthophoto 2021"
59884
59900
msgstr "Distrito XI de Budapest ortofoto 2021"
59886
#: build/trans_maps.java:93654
59902
#: build/trans_maps.java:94324
59887
59903
msgid "Budapest district XI orthophoto 2023"
59888
59904
msgstr "Distrito XI de Budapest ortofoto 2023"
59890
#: build/trans_maps.java:93767
59906
#: build/trans_maps.java:94437
59891
59907
msgid "Sóskút, Pusztazámor, Tárnok, Diósd orthophoto 2017"
59892
59908
msgstr "Sóskút, Pusztazámor, Tárnok, Diósd ortofoto 2017"
59894
#: build/trans_maps.java:93776
59910
#: build/trans_maps.java:94446
59895
59911
msgid "5 cm resolution bald image of 4 settlement"
59896
59912
msgstr "Imágenes puras de 5 cm de resolución de 4 asentamientos"
59898
#: build/trans_maps.java:93902
59914
#: build/trans_maps.java:94572
59899
59915
msgid "Sátoraljaújhely orthophoto 2020"
59900
59916
msgstr "Ortofoto de Sátoraljaújhely 2020"
59902
#: build/trans_maps.java:94018
59918
#: build/trans_maps.java:94688
59903
59919
msgid "openstreetmap.hu orthophotos"
59904
59920
msgstr "openstreetmap.hu ortofotos"
59906
#: build/trans_maps.java:94315
59922
#: build/trans_maps.java:94985
59907
59923
msgid "OpenStreetMap Hungary (hiking routes)"
59908
59924
msgstr "OpenStreetMap Hungría (rutas de senderismo)"
59910
#: build/trans_maps.java:94907
59926
#: build/trans_maps.java:95577
59911
59927
msgid "Hillshade Hungary"
59912
59928
msgstr "Sombreado (hillshade) en Hungría"
59914
#: build/trans_maps.java:94929
59930
#: build/trans_maps.java:95599
59915
59931
msgid "EUFAR Balaton orthophotos"
59916
59932
msgstr "Ortofotos de Balatón de EUFAR"
59918
#: build/trans_maps.java:94941
59934
#: build/trans_maps.java:95611
59919
59935
msgid "1940 geo-tagged photography from Balaton Limnological Institute."
59921
59937
"Fotografía de 1940 geo-etiquetada desde el Instituto Limnológico Balatón."
59923
#: build/trans_maps.java:94966
59939
#: build/trans_maps.java:95636
59924
59940
msgid "R67 road orthophoto"
59925
59941
msgstr "Ortofoto de Ruta R67"
59927
#: build/trans_maps.java:94975
59943
#: build/trans_maps.java:95645
59929
59945
"10 cm resolution bald image of road R67 from Kaposfüred to Felsőmocsolád"
59931
59947
"Imagen cruda con 10 cm de resolución de la ruta R67 desde Kaposfüred a "
59932
59948
"Felsőmocsolád"
59934
#: build/trans_maps.java:95050
59950
#: build/trans_maps.java:95720
59935
59951
msgid "imagico.de: Eastern Iceland"
59936
59952
msgstr "Imágenes de imagico.de: Este de Islandia"
59938
#: build/trans_maps.java:95054
59954
#: build/trans_maps.java:95724
59939
59955
msgid "Missing islets and inaccurate coast (true color)"
59940
59956
msgstr "Islotes faltantes y costa imprecisa (color verdadero)"
59942
#: build/trans_maps.java:95075
59958
#: build/trans_maps.java:95745
59943
59959
msgid "imagico.de: Rann of Kutch"
59944
59960
msgstr "Imágenes de imagico.de: Rann de Kutch"
59946
#: build/trans_maps.java:95079
59962
#: build/trans_maps.java:95749
59948
59964
"Land/water distinction difficult to properly map based on "
59949
59965
"Bing/Maxar/Esri/Mapbox images (false color IR)"
59976
59992
"nubosa en Bing, los lagos pueden también utilizar detalles adicionales "
59977
59993
"(color verdadero)"
59979
#: build/trans_maps.java:95153
59995
#: build/trans_maps.java:95823
59980
59996
msgid "imagico.de: Anak Krakatau"
59981
59997
msgstr "imagico.de: Anak Krakatau"
59983
#: build/trans_maps.java:95166
59999
#: build/trans_maps.java:95836
59984
60000
msgid "Recent Sentinel-2 image of the volcanic island (true color)"
59985
60001
msgstr "Imagen Sentinel-2 reciente de la isla volcánica (color verdadero)"
59987
#: build/trans_maps.java:95178
60003
#: build/trans_maps.java:95848
59988
60004
msgid "imagico.de: Bakun Reservoir"
59989
60005
msgstr "Imágenes de imagico.de: Represa de Bakun"
59991
#: build/trans_maps.java:95182
60007
#: build/trans_maps.java:95852
59992
60008
msgid "Missing in older pre-2011 images (true color)"
59993
60009
msgstr "Faltantes en imágenes anteriores a 2011 (color verdadero)"
59995
#: build/trans_maps.java:95204
60011
#: build/trans_maps.java:95874
59996
60012
msgid "imagico.de: Batam"
59997
60013
msgstr "Imágenes de imagico.de: Batam"
59999
#: build/trans_maps.java:95208
60015
#: build/trans_maps.java:95878
60000
60016
msgid "Missing Islands in OSM (true color)"
60001
60017
msgstr "Islas faltantes en OSM (color verdadero)"
60003
#: build/trans_maps.java:95229
60019
#: build/trans_maps.java:95899
60004
60020
msgid "imagico.de: Sudirman Range 2016"
60005
60021
msgstr "imagico.de: Las montañas de Sudirman. 2016."
60007
#: build/trans_maps.java:95242
60023
#: build/trans_maps.java:95912
60009
60025
"Cloud free image of the Sudirman Range but with fresh snow (true color)"
60011
60027
"Imágenes sin nubes de las montañas de Sudirman pero con nieve fresca (color "
60014
#: build/trans_maps.java:95254
60030
#: build/trans_maps.java:95924
60015
60031
msgid "Ireland British War Office 1:25k GSGS 3906"
60016
60032
msgstr "Oficina de Guerra de Irlanda del Norte 1:25k GSGS 3906"
60018
#: build/trans_maps.java:95317
60034
#: build/trans_maps.java:95987
60019
60035
msgid "Ireland British War Office One-Inch 1941-43 GSGS 4136"
60020
60036
msgstr "Oficina de Guerra de Irlanda del Norte Una Pulgada 1941-43 GSGS 4136"
60022
#: build/trans_maps.java:95392
60038
#: build/trans_maps.java:96062
60023
60039
msgid "Ireland Bartholomew Quarter-Inch 1940"
60024
60040
msgstr "Bartolomé Irlanda Cuarto de Pulgada 1940"
60026
#: build/trans_maps.java:95451
60042
#: build/trans_maps.java:96121
60027
60043
msgid "OS 1st Ed. 6-inch. Antrim, Ireland (1840s-1880s) (NLS)"
60028
60044
msgstr "OS 1ra Ed. 15 cm. Antrim, Irlanda (1840s-1880s) (NLS)"
60030
#: build/trans_maps.java:95490
60046
#: build/trans_maps.java:96160
60031
60047
msgid "OS 2nd Ed. 6-inch. Antrim, Ireland (1880-1915) (NLS)"
60032
60048
msgstr "OS 2da Ed. 15cm. Antrim, Irlanda (1880-1915) (NLS)"
60034
#: build/trans_maps.java:95529
60050
#: build/trans_maps.java:96199
60035
60051
msgid "OS 1st Ed. 6-inch. Armagh, Ireland (1840s-1880s) (NLS)"
60036
60052
msgstr "OS 1ra Ed. 15cm. Armagh, Irlanda (1840s-1880s) (NLS)"
60038
#: build/trans_maps.java:95567
60054
#: build/trans_maps.java:96237
60039
60055
msgid "OS 2nd Ed. 6-inch. Armagh, Ireland (1888-1915) (NLS)"
60040
60056
msgstr "OS 2da Ed. 15cm. Armagh, Irlanda (1888-1915) (NLS)"
60042
#: build/trans_maps.java:95605
60058
#: build/trans_maps.java:96275
60043
60059
msgid "OS 1st Ed. 6-inch. Carlow, Ireland (1840s-1880s) (NLS)"
60044
60060
msgstr "OS 1ra Ed. 15cm. Carlow, Irlanda (1840s-1880s) (NLS)"
60046
#: build/trans_maps.java:95643
60062
#: build/trans_maps.java:96313
60047
60063
msgid "OS 2nd Ed. 6-inch. Carlow, Ireland (1888-1915) (NLS)"
60048
60064
msgstr "OS 2da Ed. 15cm. Carlow, Ireland (1888-1915) (NLS)"
60050
#: build/trans_maps.java:95681
60066
#: build/trans_maps.java:96351
60051
60067
msgid "OS 1st Ed. 6-inch. Cavan, Ireland (1840s-1880s) (NLS)"
60052
60068
msgstr "OS 1ra Ed. 15cm. Cavan, Irlanda (1840s-1880s) (NLS)"
60054
#: build/trans_maps.java:95751
60070
#: build/trans_maps.java:96421
60055
60071
msgid "OS 2nd Ed. 6-inch. Cavan, Ireland (1888-1915) (NLS)"
60056
60072
msgstr "OS 2da Ed. 15cm. Cavan, Irlanda (1888-1915) (NLS)"
60058
#: build/trans_maps.java:95821
60074
#: build/trans_maps.java:96491
60059
60075
msgid "OS 1st Ed. 6-inch. Clare, Ireland (1840s-1880s) (NLS)"
60060
60076
msgstr "OS 1ra Ed. 15cm. Clare, Irlanda (1840s-1880s) (NLS)"
60062
#: build/trans_maps.java:95879
60078
#: build/trans_maps.java:96549
60063
60079
msgid "OS 2nd Ed. 6-inch. Clare, Ireland (1888-1915) (NLS)"
60064
60080
msgstr "OS 2da Ed. 15cm. Clare, Irlanda (1888-1915) (NLS)"
60066
#: build/trans_maps.java:95937
60082
#: build/trans_maps.java:96607
60067
60083
msgid "OS 1st Ed. 6-inch. Cork, Ireland (1840s-1880s) (NLS)"
60068
60084
msgstr "OS 1ra Ed. 15cm. Cork, Irlanda (1840s-1880s) (NLS)"
60070
#: build/trans_maps.java:95998
60086
#: build/trans_maps.java:96668
60071
60087
msgid "OS 2nd Ed. 6-inch. Cork, Ireland (1888-1915) (NLS)"
60072
60088
msgstr "OS 2da Ed. 15cm. Cork, Irlanda (1888-1915) (NLS)"
60074
#: build/trans_maps.java:96059
60090
#: build/trans_maps.java:96729
60075
60091
msgid "OS 1st Ed. 6-inch. Donegal, Ireland (1840s-1880s) (NLS)"
60076
60092
msgstr "OS 1ra Ed. 15cm. Donegal, Irlanda (1840s-1880s) (NLS)"
60078
#: build/trans_maps.java:96101
60094
#: build/trans_maps.java:96771
60079
60095
msgid "OS 2nd Ed. 6-inch. Donegal, Ireland (1888-1915) (NLS)"
60080
60096
msgstr "OS 2da Ed. 15cm. Donegal, Irlanda (1840s-1880s) (NLS)"
60082
#: build/trans_maps.java:96143
60098
#: build/trans_maps.java:96813
60083
60099
msgid "OS 1st Ed. 6-inch. Down, Ireland (1840s-1880s) (NLS)"
60084
60100
msgstr "OS 1ra Ed. 15cm. Down, Irlanda (1840s-1880s) (NLS)"
60086
#: build/trans_maps.java:96178
60102
#: build/trans_maps.java:96848
60087
60103
msgid "OS 2nd Ed. 6-inch. Down, Ireland (1888-1915) (NLS)"
60088
60104
msgstr "OS 2da Ed. 15cm. Down, Irlanda (1840s-1880s) (NLS)"
60090
#: build/trans_maps.java:96213
60106
#: build/trans_maps.java:96883
60091
60107
msgid "OS 1st Ed. 6-inch. Dublin, Ireland (1840s-1880s) (NLS)"
60092
60108
msgstr "OS 1ra Ed. 15cm. Dublín, Irlanda (1840s-1880s) (NLS)"
60094
#: build/trans_maps.java:96248
60110
#: build/trans_maps.java:96918
60095
60111
msgid "OS 2nd Ed. 6-inch. Dublin, Ireland (1888-1915) (NLS)"
60096
60112
msgstr "OS 2da Ed. 15cm. Dublín, Irlanda (1840s-1880s) (NLS)"
60098
#: build/trans_maps.java:96283
60114
#: build/trans_maps.java:96953
60099
60115
msgid "OS 1st Ed. 6-inch. Fermanagh, Ireland (1840s-1880s) (NLS)"
60100
60116
msgstr "OS 1ra Ed. 15cm. Fermanagh, Irlanda (1840s-1880s) (NLS)"
60102
#: build/trans_maps.java:96313
60118
#: build/trans_maps.java:96983
60103
60119
msgid "OS 2nd Ed. 6-inch. Fermanagh, Ireland (1888-1915) (NLS)"
60104
60120
msgstr "OS 2nd Ed. 5cm. Fermanagh, Irlanda (1888-1915) (NLS)"
60106
#: build/trans_maps.java:96343
60122
#: build/trans_maps.java:97013
60107
60123
msgid "OS 1st Ed. 6-inch. Galway, Ireland (1840s-1880s) (NLS)"
60108
60124
msgstr "OS 1ra Ed. 15cm. Galway, Irlanda (1840s-1880s) (NLS)"
60110
#: build/trans_maps.java:96419
60126
#: build/trans_maps.java:97089
60111
60127
msgid "OS 2nd Ed. 6-inch. Galway, Ireland (1888-1915) (NLS)"
60112
60128
msgstr "OS 2da Ed. 15cm. Galway, Irlanda (1840s-1880s) (NLS)"
60114
#: build/trans_maps.java:96495
60130
#: build/trans_maps.java:97165
60115
60131
msgid "OS 1st Ed. 6-inch. Kerry, Ireland (1840s-1880s) (NLS)"
60116
60132
msgstr "OS 1ra Ed. 15cm. Kerry, Irlanda (1840s-1880s) (NLS)"
60118
#: build/trans_maps.java:96529
60134
#: build/trans_maps.java:97199
60119
60135
msgid "OS 2nd Ed. 6-inch. Kerry, Ireland (1888-1915) (NLS)"
60120
60136
msgstr "OS 2da Ed. 15cm. Kerry, Irlanda (1840s-1880s) (NLS)"
60122
#: build/trans_maps.java:96563
60138
#: build/trans_maps.java:97233
60123
60139
msgid "OS 1st Ed. 6-inch. Kildare, Ireland (1840s-1880s) (NLS)"
60124
60140
msgstr "OS 1ra Ed. 15cm. Kildare, Irlanda (1840s-1880s) (NLS)"
60126
#: build/trans_maps.java:96594
60142
#: build/trans_maps.java:97264
60127
60143
msgid "OS 2nd Ed. 6-inch. Kildare, Ireland (1888-1915) (NLS)"
60128
60144
msgstr "OS 2da Ed. 15cm. Kildare, Irlanda (1840s-1880s) (NLS)"
60130
#: build/trans_maps.java:96625
60146
#: build/trans_maps.java:97295
60131
60147
msgid "OS 1st Ed. 6-inch. Kilkenny, Ireland (1840s-1880s) (NLS)"
60132
60148
msgstr "OS 1ra Ed. 15cm. Kilkenny, Irlanda (1840s-1880s) (NLS)"
60134
#: build/trans_maps.java:96660
60150
#: build/trans_maps.java:97330
60135
60151
msgid "OS 2nd Ed. 6-inch. Kilkenny, Ireland (1888-1915) (NLS)"
60136
60152
msgstr "OS 2dra Ed. 15cm. Kilkenny, Irlanda (1840s-1880s) (NLS)"
60138
#: build/trans_maps.java:96695
60154
#: build/trans_maps.java:97365
60140
60156
"OS 1st Ed. 6-inch. Offaly (née Kings County), Ireland (1840s-1880s) (NLS)"
60142
60158
"OS 1ra Ed. 15cm. Offaly (Condado de Kings), Irlanda (1840s-1880s) (NLS)"
60144
#: build/trans_maps.java:96746
60160
#: build/trans_maps.java:97416
60146
60162
"OS 2nd Ed. 6-inch. Offaly (née Kings County), Ireland (1888-1915) (NLS)"
60147
60163
msgstr "OS 2da Ed. 15cm. Cavan, Irlanda (1888-1915) (NLS)"
60149
#: build/trans_maps.java:96797
60165
#: build/trans_maps.java:97467
60150
60166
msgid "OS 1st Ed. 6-inch. Leitrim, Ireland (1840s-1880s) (NLS)"
60151
60167
msgstr "OS 1ra Ed. 15cm. Leitrim, Irlanda (1840s-1880s) (NLS)"
60153
#: build/trans_maps.java:96841
60169
#: build/trans_maps.java:97511
60154
60170
msgid "OS 2nd Ed. 6-inch. Leitrim, Ireland (1888-1915) (NLS)"
60155
60171
msgstr "OS 2da Ed. 15cm. Leitrim, Irlanda (1840s-1880s) (NLS)"
60157
#: build/trans_maps.java:96885
60173
#: build/trans_maps.java:97555
60158
60174
msgid "OS 1st Ed. 6-inch. Limerick, Ireland (1840s-1880s) (NLS)"
60159
60175
msgstr "OS 1ra Ed. 15cm. Limerick, Irlanda (1840s-1880s) (NLS)"
60161
#: build/trans_maps.java:96932
60177
#: build/trans_maps.java:97602
60162
60178
msgid "OS 2nd Ed. 6-inch. Limerick, Ireland (1888-1915) (NLS)"
60163
60179
msgstr "OS 2da Ed. 15cm. Limerick, Irlanda (1840s-1880s) (NLS)"
60165
#: build/trans_maps.java:96979
60181
#: build/trans_maps.java:97649
60166
60182
msgid "OS 1st Ed. 6-inch. Derry/Londonderry, Ireland (1840s-1880s) (NLS)"
60167
60183
msgstr "OS 1ra Ed. 15cm. Derry/Londonderry, Irlanda(1840s-1880s) (NLS)"
60169
#: build/trans_maps.java:97031
60185
#: build/trans_maps.java:97701
60170
60186
msgid "OS 2nd Ed. 6-inch. Derry/Londonderry, Ireland (1888-1915) (NLS)"
60171
60187
msgstr "OS 2da Ed. 15cm. Derry/Londonderry, Irlanda(1840s-1880s) (NLS)"
60173
#: build/trans_maps.java:97083
60189
#: build/trans_maps.java:97753
60174
60190
msgid "OS 1st Ed. 6-inch. Longford, Ireland (1840s-1880s) (NLS)"
60175
60191
msgstr "OS 1ra Ed. 15cm. Longford, Irlanda (1840s-1880s) (NLS)"
60177
#: build/trans_maps.java:97126
60193
#: build/trans_maps.java:97796
60178
60194
msgid "OS 2nd Ed. 6-inch. Longford, Ireland (1888-1915) (NLS)"
60179
60195
msgstr "OS 2da Ed. 15cm. Longford, Irlanda (1840s-1880s) (NLS)"
60181
#: build/trans_maps.java:97169
60197
#: build/trans_maps.java:97839
60182
60198
msgid "OS 1st Ed. 6-inch. Louth, Ireland (1840s-1880s) (NLS)"
60183
60199
msgstr "OS 1ra Ed. 15cm. Louth, Irlanda (1840s-1880s) (NLS)"
60185
#: build/trans_maps.java:97218
60201
#: build/trans_maps.java:97888
60186
60202
msgid "OS 2nd Ed. 6-inch. Louth, Ireland (1888-1915) (NLS)"
60187
60203
msgstr "OS 2da Ed. 15 cm. Louth, Irlanda (1888-1915) (NLS)"
60189
#: build/trans_maps.java:97267
60205
#: build/trans_maps.java:97937
60190
60206
msgid "OS 1st Ed. 6-inch. Mayo, Ireland (1840s-1880s) (NLS)"
60191
60207
msgstr "OS 1ra Ed. 15cm. Mayo, Irlanda (1840s-1880s) (NLS)"
60193
#: build/trans_maps.java:97343
60209
#: build/trans_maps.java:98013
60194
60210
msgid "OS 2nd Ed. 6-inch. Mayo, Ireland (1888-1915) (NLS)"
60195
60211
msgstr "OS 2da Ed. 15 cm. Mayo, Irlanda (1888-1915) (NLS)"
60197
#: build/trans_maps.java:97419
60213
#: build/trans_maps.java:98089
60198
60214
msgid "OS 1st Ed. 6-inch. Meath, Ireland (1840s-1880s) (NLS)"
60199
60215
msgstr "OS 1ra Ed. 15 cm. Meath, Irlanda (1840s-1880s) (NLS)"
60201
#: build/trans_maps.java:97473
60217
#: build/trans_maps.java:98143
60202
60218
msgid "OS 2nd Ed. 6-inch. Meath, Ireland (1888-1915) (NLS)"
60203
60219
msgstr "OS 2da Ed. 15 cm. Meath, Irlanda (1840s-1880s) (NLS)"
60205
#: build/trans_maps.java:97527
60221
#: build/trans_maps.java:98197
60206
60222
msgid "OS 1st Ed. 6-inch. Monaghan, Ireland (1840s-1880s) (NLS)"
60207
60223
msgstr "OS 1ra Ed. 15 cm. Monaghan, Irlanda (1840s-1880s) (NLS)"
60209
#: build/trans_maps.java:97571
60225
#: build/trans_maps.java:98241
60210
60226
msgid "OS 2nd Ed. 6-inch. Monaghan, Ireland (1888-1915) (NLS)"
60211
60227
msgstr "OS 2da Ed. 15 cm. Monaghan, Irlanda (1840s-1880s) (NLS)"
60213
#: build/trans_maps.java:97615
60229
#: build/trans_maps.java:98285
60215
60231
"OS 1st Ed. 6-inch. Laois (née Queen’s County), Ireland (1840s-1880s) (NLS)"
60217
60233
"OS 1ra Ed. 15cm. Laois (Condado de Queen), Irlanda (1840s-1880s) (NLS)"
60219
#: build/trans_maps.java:97655
60235
#: build/trans_maps.java:98325
60221
60237
"OS 2nd Ed. 6-inch. Laois (née Queen’s County), Ireland (1888-1915) (NLS)"
60223
60239
"OS 2da Ed. 15cm. Laois (Condado de Queen), Irlanda (1840s-1880s) (NLS)"
60225
#: build/trans_maps.java:97695
60241
#: build/trans_maps.java:98365
60226
60242
msgid "OS 1st Ed. 6-inch. Roscommon, Ireland (1840s-1880s) (NLS)"
60227
60243
msgstr "OS 1ra Ed. 15 cm. Roscommon, Irlanda (1840s-1880s) (NLS)"
60229
#: build/trans_maps.java:97747
60245
#: build/trans_maps.java:98417
60230
60246
msgid "OS 2nd Ed. 6-inch. Roscommon, Ireland (1888-1915) (NLS)"
60231
60247
msgstr "OS 2da Ed. 15 cm. Roscommon, Irlanda (1840s-1880s) (NLS)"
60233
#: build/trans_maps.java:97799
60249
#: build/trans_maps.java:98469
60234
60250
msgid "OS 1st Ed. 6-inch. Sligo, Ireland (1840s-1880s) (NLS)"
60235
60251
msgstr "OS 1ra Ed. 15 cm. Sligo, Irlanda (1840s-1880s) (NLS)"
60237
#: build/trans_maps.java:97861
60253
#: build/trans_maps.java:98531
60238
60254
msgid "OS 2nd Ed. 6-inch. Sligo, Ireland (1888-1915) (NLS)"
60239
60255
msgstr "OS 2da Ed. 15 cm. Sligo, Irlanda (1840s-1880s) (NLS)"
60241
#: build/trans_maps.java:97923
60257
#: build/trans_maps.java:98593
60242
60258
msgid "OS 1st Ed. 6-inch. Tipperary, Ireland (1840s-1880s) (NLS)"
60243
60259
msgstr "OS 1ra Ed. 15 cm. Tipperary, Irlanda (1840s-1880s) (NLS)"
60245
#: build/trans_maps.java:97972
60261
#: build/trans_maps.java:98642
60246
60262
msgid "OS 2nd Ed. 6-inch. Tipperary, Ireland (1888-1915) (NLS)"
60247
60263
msgstr "OS 2da Ed. 15 cm. Tipperary, Irlanda (1840s-1880s) (NLS)"
60249
#: build/trans_maps.java:98021
60265
#: build/trans_maps.java:98691
60250
60266
msgid "OS 1st Ed. 6-inch. Tyrone, Ireland (1840s-1880s) (NLS)"
60251
60267
msgstr "OS 1ra Ed. 15 cm. Tyrone, Irlanda (1840s-1880s) (NLS)"
60253
#: build/trans_maps.java:98078
60269
#: build/trans_maps.java:98748
60254
60270
msgid "OS 2nd Ed. 6-inch. Tyrone, Ireland (1888-1915) (NLS)"
60255
60271
msgstr "OS 2da Ed. 15 cm. Tyrone, Irlanda (1840s-1880s) (NLS)"
60257
#: build/trans_maps.java:98135
60273
#: build/trans_maps.java:98805
60258
60274
msgid "OS 1st Ed. 6-inch. Waterford, Ireland (1840s-1880s) (NLS)"
60259
60275
msgstr "OS 1ra Ed. 15 cm. Waterford, Irlanda (1840s-1880s) (NLS)"
60261
#: build/trans_maps.java:98172
60277
#: build/trans_maps.java:98842
60262
60278
msgid "OS 2nd Ed. 6-inch. Waterford, Ireland (1888-1915) (NLS)"
60263
60279
msgstr "OS 2da Ed. 15 cm. Waterford, Irlanda (1840s-1880s) (NLS)"
60265
#: build/trans_maps.java:98209
60281
#: build/trans_maps.java:98879
60266
60282
msgid "OS 1st Ed. 6-inch. Westmeath, Ireland (1840s-1880s) (NLS)"
60267
60283
msgstr "OS 1ra Ed. 15 cm. Westmeath, Irlanda (1840s-1880s) (NLS)"
60269
#: build/trans_maps.java:98256
60285
#: build/trans_maps.java:98926
60270
60286
msgid "OS 2nd Ed. 6-inch. Westmeath, Ireland (1888-1915) (NLS)"
60271
60287
msgstr "OS 2da Ed. 15 cm. Westmeath, Irlanda (1840s-1880s) (NLS)"
60273
#: build/trans_maps.java:98303
60289
#: build/trans_maps.java:98973
60274
60290
msgid "OS 1st Ed. 6-inch. Wexford, Ireland (1840s-1880s) (NLS)"
60275
60291
msgstr "OS 1ra Ed. 15 cm. Wexford, Irlanda (1840s-1880s) (NLS)"
60277
#: build/trans_maps.java:98346
60293
#: build/trans_maps.java:99016
60278
60294
msgid "OS 2nd Ed. 6-inch. Wexford, Ireland (1888-1915) (NLS)"
60279
60295
msgstr "OS 2da Ed. 15 cm. Wexford, Irlanda (1840s-1880s) (NLS)"
60281
#: build/trans_maps.java:98389
60297
#: build/trans_maps.java:99059
60282
60298
msgid "OS 1st Ed. 6-inch. Wicklow, Ireland (1840s-1880s) (NLS)"
60283
60299
msgstr "OS 1ra Ed. 15 cm. Wicklow, Irlanda (1840s-1880s) (NLS)"
60285
#: build/trans_maps.java:98438
60301
#: build/trans_maps.java:99108
60286
60302
msgid "OS 2nd Ed. 6-inch. Wicklow, Ireland (1888-1915) (NLS)"
60287
60303
msgstr "OS 2da Ed. 15 cm. Wicklow, Irlanda (1840s-1880s) (NLS)"
60289
#: build/trans_maps.java:98487
60305
#: build/trans_maps.java:99157
60290
60306
msgid "Ireland Civil Parishes and Baronies - Memorial Atlas"
60291
60307
msgstr "Parroquias Civiles y Baronías de Irlanda - Atlas Memorial"
60293
#: build/trans_maps.java:98490
60309
#: build/trans_maps.java:99160
60294
60310
msgid "Memorial Atlas of Ireland (1901) L.J. Richards"
60295
60311
msgstr "Memorial Atlas de Irlanda (1901) L.J. Richards"
60297
#: build/trans_maps.java:98628
60313
#: build/trans_maps.java:99298
60298
60314
msgid "OSMIE Townlands"
60299
60315
msgstr "OSMIE Townlands"
60301
#: build/trans_maps.java:98725
60317
#: build/trans_maps.java:99395
60302
60318
msgid "OSMIE EDs"
60303
60319
msgstr "OSMIE Circunscripciones"
60305
#: build/trans_maps.java:98822
60321
#: build/trans_maps.java:99492
60306
60322
msgid "OSMIE Civil Parishes"
60307
60323
msgstr "OSMIE Civil Parishes"
60309
#: build/trans_maps.java:98919
60325
#: build/trans_maps.java:99589
60310
60326
msgid "OSMIE Baronies"
60311
60327
msgstr "OSMIE Baronies"
60313
#: build/trans_maps.java:99016
60329
#: build/trans_maps.java:99686
60314
60330
msgid "OSMIE Local Election Areas"
60315
60331
msgstr "Áreas de Elección Local de OSMIE"
60317
#: build/trans_maps.java:99113
60333
#: build/trans_maps.java:99783
60318
60334
msgid "OSMIE Dail Election Areas"
60319
60335
msgstr "Áreas de Elección de Asamblea Irlandesa de OSMIE"
60321
#: build/trans_maps.java:99210
60337
#: build/trans_maps.java:99880
60322
60338
msgid "Israel Hiking"
60323
60339
msgstr "Senderismo de Israel"
60325
#: build/trans_maps.java:99213
60341
#: build/trans_maps.java:99883
60326
60342
msgid "Israel Hiking map"
60327
60343
msgstr "Mapa de senderismo de Israel"
60329
#: build/trans_maps.java:99269
60345
#: build/trans_maps.java:99939
60330
60346
msgid "Israel MTB"
60331
60347
msgstr "MTB Israel"
60333
#: build/trans_maps.java:99272
60349
#: build/trans_maps.java:99942
60334
60350
msgid "Israel MTB map"
60335
60351
msgstr "Mapa de mountain-bike para Israel"
60337
#: build/trans_maps.java:99328
60353
#: build/trans_maps.java:99998
60338
60354
msgid "Lombardia - Italy (CTR)"
60339
60355
msgstr "Lombardia - Italia (CTR)"
60341
#: build/trans_maps.java:99456
60357
#: build/trans_maps.java:100126
60342
60358
msgid "Lombardia - Italy (CTR DBT)"
60343
60359
msgstr "Lombardía - Italia (CTR DBT)"
60345
#: build/trans_maps.java:99582
60361
#: build/trans_maps.java:100252
60346
60362
msgid "Sicily - Italy"
60347
60363
msgstr "Sicilia - Italia"
60349
#: build/trans_maps.java:99613
60365
#: build/trans_maps.java:100283
60350
60366
msgid "PCN 2006 - Italy"
60351
60367
msgstr "PCN 2006 - Italia"
60353
#: build/trans_maps.java:99819
60369
#: build/trans_maps.java:100489
60354
60370
msgid "PCN 2008 - IT Lazio+Umbria"
60355
60371
msgstr "PCN 2008 - IT Lacio+Umbria"
60357
#: build/trans_maps.java:99964
60373
#: build/trans_maps.java:100634
60358
60374
msgid "PCN 2012 - Italy"
60359
60375
msgstr "PCN 2012 - Italia"
60361
#: build/trans_maps.java:100170
60377
#: build/trans_maps.java:100840
60362
60378
msgid "South Tyrol Orthofoto 2011 (larger valleys)"
60363
60379
msgstr "Ortofoto 2011 de Tirol del Sur (valles más grandes)"
60365
#: build/trans_maps.java:100174
60381
#: build/trans_maps.java:100844
60367
60383
"Orthophoto of South Tyrol from 2011 with up to 20cm resolution (larger "
60368
60384
"valleys only)"
60370
60386
"Ortofotos de 2011 de Tirol del Sur con hasta 20 cm de resolución (únicamente "
60371
60387
"los valles más grandes)"
60373
#: build/trans_maps.java:100667
60389
#: build/trans_maps.java:101337
60374
60390
msgid "South Tyrol Orthofoto 2014"
60375
60391
msgstr "Ortofoto de Tirol del Sur 2014"
60377
#: build/trans_maps.java:100670
60393
#: build/trans_maps.java:101340
60378
60394
msgid "Southern half of the territory."
60379
60395
msgstr "Mitad austral del territorio."
60381
#: build/trans_maps.java:101164
60397
#: build/trans_maps.java:101834
60382
60398
msgid "South Tyrol Orthofoto 2015"
60383
60399
msgstr "Ortofoto 2015 de Tirol del Sur."
60385
#: build/trans_maps.java:101167
60401
#: build/trans_maps.java:101837
60386
60402
msgid "Northern half of the territory. August-October 2015. Resolution 20cm."
60388
60404
"Mitad boreal del territorio, agosto a octubre de 2015. Resolución 20cm."
60390
#: build/trans_maps.java:101663
60406
#: build/trans_maps.java:102333
60391
60407
msgid "South Tyrol Orthofoto 2017"
60392
60408
msgstr "Ortofoto de Tirol del Sur 2017"
60394
#: build/trans_maps.java:101901
60410
#: build/trans_maps.java:102571
60395
60411
msgid "South Tyrol Orthofoto 2020"
60396
60412
msgstr "Tirol del Sur Ortofoto 2020"
60398
#: build/trans_maps.java:101904 build/trans_maps.java:102401
60414
#: build/trans_maps.java:102574 build/trans_maps.java:103071
60399
60415
msgid "Full coverage of the territory. Resolution 20cm"
60400
60416
msgstr "Cobertura completa del territorio. Resolución 20 cm."
60402
#: build/trans_maps.java:102398
60418
#: build/trans_maps.java:103068
60403
60419
msgid "South Tyrol Orthofoto 2023"
60404
60420
msgstr "Tirol del Sur Ortofoto 2023"
60406
#: build/trans_maps.java:102892
60422
#: build/trans_maps.java:103562
60407
60423
msgid "South Tyrol Basemap"
60408
60424
msgstr "Mapa base de Tirol del Sur."
60410
#: build/trans_maps.java:102895
60426
#: build/trans_maps.java:103565
60411
60427
msgid "Basemap with standard background"
60412
60428
msgstr "Mapa base con fondo estándar."
60414
#: build/trans_maps.java:103390
60430
#: build/trans_maps.java:104060
60415
60431
msgid "South Tyrol DEM Hillshade 2013 (0.5 m, partial)"
60416
60432
msgstr "DEM y sombreado de relieve de Tirol del Sur 2013 (0.5 m, parcial)"
60418
#: build/trans_maps.java:103886
60434
#: build/trans_maps.java:104556
60419
60435
msgid "South Tyrol DEM Hillshade 2013 (2.5 m, full)"
60420
60436
msgstr "DEM y sombreado de relieve de Tirol del Sur 2015 (2.5 m, parcial)"
60422
#: build/trans_maps.java:104382
60438
#: build/trans_maps.java:105052
60423
60439
msgid "South Tyrol DTM Hillshade 2013 (0.5 m, partial)"
60424
60440
msgstr "DTM y sombreado de relieve de Tirol del Sur 2013 (0.5 m, parcial)"
60426
#: build/trans_maps.java:104878
60442
#: build/trans_maps.java:105548
60427
60443
msgid "South Tyrol DTM Hillshade 2013 (2.5 m, full)"
60428
60444
msgstr "DTM y sombreado de relieve de Tirol del Sur 2013 (2.5 m, completo)"
60430
#: build/trans_maps.java:105374
60446
#: build/trans_maps.java:106044
60431
60447
msgid "South Tyrol Elevation Contour Lines"
60432
60448
msgstr "Líneas de contorno de elevaciones de Tirol del Sur"
60434
#: build/trans_maps.java:105870
60450
#: build/trans_maps.java:106540
60435
60451
msgid "Bologna ortofoto 2017"
60436
60452
msgstr "Bologna, ortofoto de 2017"
60438
#: build/trans_maps.java:105946
60454
#: build/trans_maps.java:106616
60439
60455
msgid "Japan GSI Standard Map"
60440
60456
msgstr "Mapa estándar del GSI de Japón"
60442
#: build/trans_maps.java:105957
60458
#: build/trans_maps.java:106627
60443
60459
msgid "Japan GSI Standard Map. Widely covered."
60444
60460
msgstr "Mapa de Japón GSI Estándar. Amplia cobertura."
60446
#: build/trans_maps.java:105988
60462
#: build/trans_maps.java:106658
60447
60463
msgid "Japan GSI ortho Imagery"
60448
60464
msgstr "Imágenes aéreas de Japón GSI"
60450
#: build/trans_maps.java:105999
60466
#: build/trans_maps.java:106669
60451
60467
msgid "Japan GSI ortho Imagery. Usually better than bing, but a bit older."
60453
60469
"Ortoimágenes de Japón GSI. Por lo general mejores que las de Bing pero un "
60454
60470
"poco más antiguas."
60456
#: build/trans_maps.java:107984
60472
#: build/trans_maps.java:108654
60457
60473
msgid "Japan GSI airphoto Imagery"
60458
60474
msgstr "Imágenes de fotos aéreas de Japón GSI."
60460
#: build/trans_maps.java:107996
60476
#: build/trans_maps.java:108666
60462
60478
"Japan GSI airphoto Imagery. Not fully orthorectified, but a bit newer and/or "
60463
60479
"differently covered than GSI ortho Imagery."
61335
61351
"Nuevos bloqueos con menos nubles que en la imagen Sentinel-2 - asgúrese de "
61336
61352
"verificar el alineamiento de la imagen (color verdadero)"
61338
#: build/trans_maps.java:116581
61354
#: build/trans_maps.java:117251
61339
61355
msgid "imagico.de: Panama Canal"
61340
61356
msgstr "Imágenes de imagico.de: Canal de Panamá"
61342
#: build/trans_maps.java:116585
61358
#: build/trans_maps.java:117255
61343
61359
msgid "Images of the new locks (but partly cloudy) (true color)"
61345
61361
"Imágenes de los nuevos bloqueos (pero parcialmente nublado), color verdadero"
61347
#: build/trans_maps.java:116606
61363
#: build/trans_maps.java:117276
61348
61364
msgid "imagico.de: Vanatinai"
61349
61365
msgstr "Imágenes de imagico.de: Vanatinai"
61351
#: build/trans_maps.java:116610
61367
#: build/trans_maps.java:117280
61352
61368
msgid "Coarse coastline due to cloud cover in Bing/Mapbox (true color)"
61354
61370
"Línea de costa con poco detalle debido a la cobertura nubosa en Bing/Mapbox "
61355
61371
"(color verdadero)"
61357
#: build/trans_maps.java:116632
61373
#: build/trans_maps.java:117302
61358
61374
msgid "imagico.de: New Ireland"
61359
61375
msgstr "Imágenes de imagico.de: Nueva Irlanda"
61361
#: build/trans_maps.java:116636
61377
#: build/trans_maps.java:117306
61362
61378
msgid "Many missing islands in OSM (mostly mapped meanwhile) (true color)"
61364
61380
"Muchas islas faltantes en OSM (la mayoría de las cuales están siendo "
61365
61381
"mapeadas), color verdadero"
61367
#: build/trans_maps.java:116657
61383
#: build/trans_maps.java:117327
61368
61384
msgid "imagico.de: Coropuna"
61369
61385
msgstr "Imágenes de imagico.de: Coropuna"
61371
#: build/trans_maps.java:116684
61387
#: build/trans_maps.java:117354
61372
61388
msgid "imagico.de: Willkanuta Mountains and Quelccaya Ice Cap"
61373
61389
msgstr "Imágenes de imagico.de: Cordillera de Vilcanota y glaciar Quelccaya"
61375
#: build/trans_maps.java:116688
61391
#: build/trans_maps.java:117358
61376
61392
msgid "Poor and outdated imagery in other sources (true color)"
61377
61393
msgstr "Imágenes aéreas de pobre calidad y desactualizadas (color verdadero)"
61379
#: build/trans_maps.java:116709
61395
#: build/trans_maps.java:117379
61380
61396
msgid "Lupang Arenda, Taytay Drone Imagery"
61381
61397
msgstr "Tierra de Arenda, imágenes de aviones no tripulados Taytay"
61383
#: build/trans_maps.java:116745
61399
#: build/trans_maps.java:117415
61384
61400
msgid "Pangasinán/Bulacan (Philippines HiRes)"
61385
61401
msgstr "Pangasinán/Bulacan (alta resolución Filipinas)"
61387
#: build/trans_maps.java:116777
61403
#: build/trans_maps.java:117447
61388
61404
msgid "Geoportal 2: Orthophotomap (aerial image) WMTS"
61389
61405
msgstr "Geoportal 2: Ortofotomapa (imagen aérea) WMTS"
61391
#: build/trans_maps.java:116905
61407
#: build/trans_maps.java:117575
61392
61408
msgid "Geoportal 2: Orthophotomap (aerial image) WMS"
61393
61409
msgstr "Geoportal 2: Ortofotomapa (imagen aérea) WMS"
61395
#: build/trans_maps.java:117049
61411
#: build/trans_maps.java:117719
61396
61412
msgid "Geoportal 2: High Resolution Orthophotomap (aerial image)"
61397
61413
msgstr "Geoportal 2: Ortofotommapa de Alta Resolución (imágenes aéreas)"
61399
#: build/trans_maps.java:117066 build/trans_maps.java:117190
61415
#: build/trans_maps.java:117736 build/trans_maps.java:117860
61400
61416
msgid "The aerial image is not available for the whole country."
61401
61417
msgstr "La imagen aérea no está disponible para todo el país."
61403
#: build/trans_maps.java:117173
61419
#: build/trans_maps.java:117843
61404
61420
msgid "Geoportal 2: High Resolution Orthophotomap (aerial image) WMTS"
61405
61421
msgstr "Geoportal 2: Ortofotomapa de alta resolución (imagen aérea) WMTS"
61407
#: build/trans_maps.java:117297
61423
#: build/trans_maps.java:117967
61408
61424
msgid "Geoportal 2: Time Orthophotomap (aerial image) WMS"
61409
61425
msgstr "Geoportal 2: WMS de Ortofotommapa temporal (imágenes aéreas)"
61411
#: build/trans_maps.java:117426
61427
#: build/trans_maps.java:118096
61412
61428
msgid "Geoportal 2: True Orthophotomap (aerial image) WMS"
61413
61429
msgstr "Geoportal 2: Ortofotomapa verdadero (imagen aérea) WMS"
61415
#: build/trans_maps.java:117480
61431
#: build/trans_maps.java:118150
61416
61432
msgid "Geoportal 2: Ewidencja budynków WMS"
61417
61433
msgstr "Geoportal 2: registros de edificios WMS"
61419
#: build/trans_maps.java:117607
61435
#: build/trans_maps.java:118277
61420
61436
msgid "Geoportal 2: Granice działek"
61421
61437
msgstr "Geoportal 2: Límites de parcela"
61423
#: build/trans_maps.java:117734
61439
#: build/trans_maps.java:118404
61424
61440
msgid "Geoportal 2: Punkty adresowe"
61425
61441
msgstr "Geoportal 2: Puntos de dirección"
61427
#: build/trans_maps.java:117861
61443
#: build/trans_maps.java:118531
61428
61444
msgid "Geoportal 2: Nazwy ulic"
61429
61445
msgstr "Geoportal 2: nombres de calles"
61431
#: build/trans_maps.java:117988
61447
#: build/trans_maps.java:118658
61432
61448
msgid "Geoportal 2: PRNG (geo names)"
61433
61449
msgstr "Geoportal 2: PRNG (geo nombres)"
61435
#: build/trans_maps.java:118114
61451
#: build/trans_maps.java:118784
61436
61452
msgid "Geoportal 2: ISOK hillshade"
61437
61453
msgstr "Geoportal 2: Mapa de sombras ISOK"
61439
#: build/trans_maps.java:118234
61455
#: build/trans_maps.java:118904
61440
61456
msgid "Forest database BDoL (overlay)"
61441
61457
msgstr "Base de datos forestal BDoL (superposición)"
61443
#: build/trans_maps.java:118360
61459
#: build/trans_maps.java:119030
61444
61460
msgid "Będzin: Orthophotomap 2013 (aerial image)"
61445
61461
msgstr "Będzin: Ortofotomapa 2013 (imagen aérea)"
61447
#: build/trans_maps.java:118362 build/trans_maps.java:118430
61448
#: build/trans_maps.java:118496
61463
#: build/trans_maps.java:119032 build/trans_maps.java:119100
61464
#: build/trans_maps.java:119166
61449
61465
msgid "Imagery only accessible from a Polish IP address."
61450
61466
msgstr "Las imágenes sólo son accesibles desde una dirección IP polaca."
61452
#: build/trans_maps.java:118428
61468
#: build/trans_maps.java:119098
61453
61469
msgid "Będzin: Buildings"
61454
61470
msgstr "Będzin: Edificios"
61456
#: build/trans_maps.java:118494
61472
#: build/trans_maps.java:119164
61457
61473
msgid "Będzin: Addresses"
61458
61474
msgstr "Będzin: Direcciones"
61460
#: build/trans_maps.java:118560
61476
#: build/trans_maps.java:119230
61461
61477
msgid "Bytom: Orthophotomap 2012 (aerial image)"
61462
61478
msgstr "Bytom: Ortofotomapa 2012 (imagen aérea)"
61464
#: build/trans_maps.java:118599
61480
#: build/trans_maps.java:119269
61465
61481
msgid "Bytom: Fotoplan 2014 (aerial image)"
61466
61482
msgstr "Bytom: Fotoplan 2014 (imagen aérea)"
61468
#: build/trans_maps.java:118638
61484
#: build/trans_maps.java:119308
61469
61485
msgid "Bytom: Orthophotomap 2016 (aerial image)"
61470
61486
msgstr "Bytom: Orthophotomap 2016 (imagen aérea)"
61472
#: build/trans_maps.java:118677
61488
#: build/trans_maps.java:119347
61473
61489
msgid "Bytom: Buildings"
61474
61490
msgstr "Bytom: Edificios"
61476
#: build/trans_maps.java:118714
61492
#: build/trans_maps.java:119384
61477
61493
msgid "Częstochowa: Buildings"
61478
61494
msgstr "Częstochowa: Edificios"
61480
#: build/trans_maps.java:118841
61496
#: build/trans_maps.java:119511
61481
61497
msgid "Częstochowa: Orthophotomap 2011 (aerial image)"
61482
61498
msgstr "Częstochowa: Ortofotomapa 2011 (imagen aérea)"
61484
#: build/trans_maps.java:118951
61500
#: build/trans_maps.java:119621
61485
61501
msgid "Częstochowa: Orthophotomap 2013 (aerial image)"
61486
61502
msgstr "Częstochowa: Ortofotomapa 2013 (imagen aérea)"
61488
#: build/trans_maps.java:119061
61504
#: build/trans_maps.java:119731
61489
61505
msgid "Częstochowa: Orthophotomap 2014 (aerial image)"
61490
61506
msgstr "Częstochowa: Ortofotomapa 2014 (imagen aérea)"
61492
#: build/trans_maps.java:119171
61508
#: build/trans_maps.java:119841
61493
61509
msgid "Częstochowa: Orthophotomap 2015 (aerial image)"
61494
61510
msgstr "Czestochowa: ortofotomapa 2015 (imagen aérea)"
61496
#: build/trans_maps.java:119281
61512
#: build/trans_maps.java:119951
61497
61513
msgid "Częstochowa: Orthophotomap 2016 (aerial image)"
61498
61514
msgstr "Czestochowa: ortofotomapa 2016 (imagen aérea)"
61500
#: build/trans_maps.java:119391
61516
#: build/trans_maps.java:120061
61501
61517
msgid "Częstochowa: Orthophotomap 2017 (aerial image)"
61502
61518
msgstr "Czestochowa: ortofotomapa 2017 (imagen aérea)"
61504
#: build/trans_maps.java:119501
61520
#: build/trans_maps.java:120171
61505
61521
msgid "Częstochowa: Orthophotomap 2021 (aerial image)"
61506
61522
msgstr "Częstochowa: Ortofotomapa de 2021 (imagen aérea)"
61508
#: build/trans_maps.java:119611
61524
#: build/trans_maps.java:120281
61509
61525
msgid "Gliwice: Orthophotomap 2013 (aerial image)"
61510
61526
msgstr "Gliwice: Ortofotomapa 2013 (imagen aérea)"
61512
#: build/trans_maps.java:119672
61528
#: build/trans_maps.java:120342
61513
61529
msgid "Gliwice: Orthophotomap 2017 (aerial image)"
61514
61530
msgstr "Gliwice: ortofotomapa 2017 (imágenes aéreas)"
61516
#: build/trans_maps.java:119732
61532
#: build/trans_maps.java:120402
61517
61533
msgid "Gliwice: Orthophotomap 2018 (aerial image)"
61518
61534
msgstr "Gliwice: ortofotomapa 2018 (imágenes aéreas)"
61520
#: build/trans_maps.java:119792
61536
#: build/trans_maps.java:120462
61521
61537
msgid "Gliwice: Orthophotomap 2020 (aerial image)"
61522
61538
msgstr "Gliwice: ortofotommapa 2010 (imágenes aéreas)"
61524
#: build/trans_maps.java:119852
61540
#: build/trans_maps.java:120522
61525
61541
msgid "Gliwice: Buildings"
61526
61542
msgstr "Gliwice: Edificios"
61528
#: build/trans_maps.java:119927
61544
#: build/trans_maps.java:120597
61529
61545
msgid "Łódź: Buildings"
61530
61546
msgstr "Łódź: Buildings"
61532
#: build/trans_maps.java:119989
61548
#: build/trans_maps.java:120659
61533
61549
msgid "Łódź: Orthophotomap 2019 (aerial image)"
61534
61550
msgstr "Łódź: Ortofotomap 2019 (imagen aérea)"
61536
#: build/trans_maps.java:120054
61552
#: build/trans_maps.java:120724
61537
61553
msgid "Powiat dębicki: Buildings"
61538
61554
msgstr "Distrito de Dębica: Edificios"
61540
#: build/trans_maps.java:120095
61556
#: build/trans_maps.java:120765
61541
61557
msgid "Powiat łańcucki: Buildings"
61542
61558
msgstr "Distrito de łańcucki: Edificios"
61544
#: build/trans_maps.java:120143
61560
#: build/trans_maps.java:120813
61545
61561
msgid "Powiat ropczycko-sędziszowski: Buildings"
61546
61562
msgstr "Distrito de ropczycko-sędziszowski: Edificios"
61548
#: build/trans_maps.java:120184
61564
#: build/trans_maps.java:120854
61549
61565
msgid "Powiat rzeszowski: Buildings"
61550
61566
msgstr "Distrito de Rzeszowski: Edificios"
61552
#: build/trans_maps.java:120230
61568
#: build/trans_maps.java:120900
61553
61569
msgid "Powiat rzeszowski: Orthophotomap (aerial image)"
61554
61570
msgstr "Distrito de Rzeszowski: ortofotomapa (imagen aérea)"
61556
#: build/trans_maps.java:120276
61572
#: build/trans_maps.java:120946
61557
61573
msgid "Powiat stalowowolski: Buildings"
61558
61574
msgstr "Distrito de Stalowowolski: edificios"
61560
#: build/trans_maps.java:120319
61576
#: build/trans_maps.java:120989
61561
61577
msgid "Poznań: Orthophotomap 2014 (aerial image)"
61562
61578
msgstr "Posnania: ortofotomapa 2014 (imagen aérea)"
61564
#: build/trans_maps.java:120369
61580
#: build/trans_maps.java:121039
61565
61581
msgid "Poznań: Orthophotomap 2016 (aerial image)"
61566
61582
msgstr "Posnania: ortofotomapa 2016 (imagen aérea)"
61568
#: build/trans_maps.java:120418
61584
#: build/trans_maps.java:121088
61569
61585
msgid "Poznań: Latest Orthophotomap (aerial image)"
61570
61586
msgstr "Poznań: Última Ortofotomapa (imagen aérea)"
61572
#: build/trans_maps.java:120472
61588
#: build/trans_maps.java:121142
61573
61589
msgid "Poznań: Latest Orthophotomap (aerial image) WMTS"
61574
61590
msgstr "Poznan: WMTS con el último ortofotomapa (imágenes aéreas)"
61576
#: build/trans_maps.java:120524
61592
#: build/trans_maps.java:121194
61577
61593
msgid "Przemyśl: Buildings"
61578
61594
msgstr "Przemyśl: edificios"
61580
#: build/trans_maps.java:120573
61596
#: build/trans_maps.java:121243
61581
61597
msgid "Przemyśl: Ortophotomap (aerial image)"
61582
61598
msgstr "Przemyśl: ortofotomapa (imagen aérea)"
61584
#: build/trans_maps.java:120622
61600
#: build/trans_maps.java:121292
61585
61601
msgid "Ruda Śląska: Orthophotomap (aerial image)"
61586
61602
msgstr "Ruda Śląska: ortofotomapa (imagen aérea)"
61588
#: build/trans_maps.java:120690
61604
#: build/trans_maps.java:121360
61589
61605
msgid "Siemianowice Śląskie: Orthophotomap (aerial image)"
61590
61606
msgstr "Siemianowice Śląskie: ortofotomapa (imagen aérea)"
61592
#: build/trans_maps.java:120731
61608
#: build/trans_maps.java:121401
61593
61609
msgid "Siemianowice Śląskie: Buildings"
61594
61610
msgstr "Siemianowice Śląskie: edificios"
61596
#: build/trans_maps.java:120772
61612
#: build/trans_maps.java:121442
61597
61613
msgid "Zabrze: Orthophotomap 2011 (aerial image)"
61598
61614
msgstr "Zabrze: ortofotomapa 2011 (imagen aérea)"
61600
#: build/trans_maps.java:120861
61616
#: build/trans_maps.java:121531
61601
61617
msgid "Warszawa: Orthophotomap 2021 (aerial image)"
61602
61618
msgstr "Varsovia: ortofotomapa 2021 (imagen aérea)"
61604
#: build/trans_maps.java:120905
61620
#: build/trans_maps.java:121575
61605
61621
msgid "Wrocław: Orthophotomap 2015 (aerial image)"
61606
61622
msgstr "Breslavia: ortofotomapa 2015 (imagen aérea)"
61608
#: build/trans_maps.java:121023
61624
#: build/trans_maps.java:121693
61609
61625
msgid "Wrocław: Orthophotomap 2018 (aerial image)"
61610
61626
msgstr "Wrocław: Orthophotomap 2018 (imagen aérea)"
61612
#: build/trans_maps.java:121143
61628
#: build/trans_maps.java:121813
61614
61630
"Orthophotos of the northern portion of mainland Portugal - 25cm - 2021 (DGT)"
61616
61632
"Ortofotos de la porción norte del sector continental de Portual - 25 cm - "
61619
#: build/trans_maps.java:121362
61635
#: build/trans_maps.java:122032
61621
61637
"Orthophotos of the northern portion of mainland Portugal IRG - 25cm - 2021 "
61661
61677
"Carta Administrativa Oficial de Portugal - CAOP 2022 (parte continental - "
61664
#: build/trans_maps.java:122127
61680
#: build/trans_maps.java:122797
61666
61682
"Land Use and Soil Occupation Charter of mainland Portugal - 2018 (DGT)"
61668
61684
"Carta de Uso y Ocupación del Suelo de Portugal continental - 2018 (DGT)"
61670
#: build/trans_maps.java:122208
61686
#: build/trans_maps.java:122878
61672
61688
"Land Use and Soil Occupation Charter of mainland Portugal - 2015 (DGT)"
61674
61690
"Carta de uso y ocupación del suelo de Portugal continental - 2015 (DGT)"
61676
#: build/trans_maps.java:122287
61692
#: build/trans_maps.java:122957
61678
61694
"Land Use and Soil Occupation Charter of mainland Portugal - 2010 (DGT)"
61680
61696
"Carta de uso y ocupación del suelo de Portugal continental - 2010 (DGT)"
61682
#: build/trans_maps.java:122366
61698
#: build/trans_maps.java:123036
61683
61699
msgid "Portugal Topographic Map (valentim.org)"
61684
61700
msgstr "Mapa topográfico de Portugal (valentim.org)"
61686
#: build/trans_maps.java:122573
61702
#: build/trans_maps.java:123243
61687
61703
msgid "Institute for Nature Conservation and Forests - GIS"
61688
61704
msgstr "Instituto para la Conservación de la Naturaleza y Bosques - GIS"
61690
#: build/trans_maps.java:122653
61706
#: build/trans_maps.java:123323
61691
61707
msgid "ScanEx IRS"
61692
61708
msgstr "ScanEx IRS"
61694
#: build/trans_maps.java:122690
61710
#: build/trans_maps.java:123360
61695
61711
msgid "imagico.de: Kerch Strait"
61696
61712
msgstr "Imágenes de imagico.de: Estrecho de Kerch"
61698
#: build/trans_maps.java:122694
61714
#: build/trans_maps.java:123364
61699
61715
msgid "State of bridge construction in August 2016 (true color)"
61701
61717
"Estado de construcción del puente en agosto de 2016 (color verdadero)"
61703
#: build/trans_maps.java:122715
61719
#: build/trans_maps.java:123385
61704
61720
msgid "imagico.de: Kerch Strait 2018"
61705
61721
msgstr "imagico.de: Estrecho de Kerch Strait 2018"
61707
#: build/trans_maps.java:122728
61723
#: build/trans_maps.java:123398
61708
61724
msgid "Bridge and surrounding after completion in April 2018 (true color)"
61710
61726
"Puente y alrededores tras su finalización en abril de 2018 (color verdadero)"
61712
#: build/trans_maps.java:122740
61728
#: build/trans_maps.java:123410
61713
61729
msgid "imagico.de: Pechora Sea Coast"
61714
61730
msgstr "imagico.de: costa marina de Pechora"
61716
#: build/trans_maps.java:122745
61732
#: build/trans_maps.java:123415
61717
61733
msgid "Sentinel-2 image of the Pechora Sea coast in autumn 2016 (true color)"
61719
61735
"Imagen Sentinel-2 de la costa marina de Pechora en otoño de 2016 (color "
61722
#: build/trans_maps.java:122770
61738
#: build/trans_maps.java:123440
61723
61739
msgid "imagico.de: Ushakov Island August 2016"
61724
61740
msgstr "Imágenes de imagico.de: Isla de Ushakov en Agosto de 2016"
61726
#: build/trans_maps.java:122774
61742
#: build/trans_maps.java:123444
61728
61744
"Late summer imagery with few clouds (superseeded by newer image) (true color)"
61730
61746
"Imágenes de finales de verano con pocas nubes (reemplazadas por una imagen "
61731
61747
"más nueva) (color verdadero)"
61733
#: build/trans_maps.java:122795
61749
#: build/trans_maps.java:123465
61734
61750
msgid "imagico.de: Ushakov Island August 2020"
61735
61751
msgstr "imagico.de: Isla Ushakov Agosto 2020"
61737
#: build/trans_maps.java:122808
61753
#: build/trans_maps.java:123478
61738
61754
msgid "Up-to-date late summer imagery with few clouds (true color)"
61740
61756
"Imágenes actualizadas del último verano con pocas nubes (color verdadero)"
61742
#: build/trans_maps.java:122820
61758
#: build/trans_maps.java:123490
61743
61759
msgid "imagico.de: Northern Dvina delta at low tide"
61744
61760
msgstr "imagico.de: Delta de Dviná del Norte en marea baja"
61746
#: build/trans_maps.java:122833
61762
#: build/trans_maps.java:123503
61747
61763
msgid "Beaches, tidal flats and other costal forms (true color)"
61748
61764
msgstr "Playas, llanuras mareales y otras formas costeras (color verddadero)"
61750
#: build/trans_maps.java:122847
61766
#: build/trans_maps.java:123517
61751
61767
msgid "imagico.de: Northern and Polar Ural mountains August 2016"
61752
61768
msgstr "imagico.de: montañas Urales boreales y polares, agosto 2016"
61754
#: build/trans_maps.java:122851
61770
#: build/trans_maps.java:123521
61756
61772
"Up-to-date late summer imagery with few clouds - caution: not all visible "
61757
61773
"snow is glaciers (true color)"
61771
61787
"Imagen reciente que muestra las características más nuevas (reemplazada por "
61772
61788
"una imagen más nueva) (color verdadero)"
61774
#: build/trans_maps.java:122899
61790
#: build/trans_maps.java:123569
61775
61791
msgid "imagico.de: Vostochny Cosmodrome 2020"
61776
61792
msgstr "imagico.de: Cosmódromo de Vostochny 2020"
61778
#: build/trans_maps.java:122912
61794
#: build/trans_maps.java:123582
61779
61795
msgid "September 2020 image with autumn colors (true color)"
61780
61796
msgstr "Imagen de septiembre de 2020 con colores otoñales (color verdadero)"
61782
#: build/trans_maps.java:122924
61798
#: build/trans_maps.java:123594
61783
61799
msgid "Singapore Landlot"
61784
61800
msgstr "Parcelario de Singapur"
61786
#: build/trans_maps.java:122961
61802
#: build/trans_maps.java:123631
61787
61803
msgid "Singapore OneMap"
61788
61804
msgstr "Singapore OneMap"
61790
#: build/trans_maps.java:122998
61806
#: build/trans_maps.java:123668
61791
61807
msgid "OneMap (XYZ)"
61792
61808
msgstr "OneMap (XYZ)"
61794
#: build/trans_maps.java:123017
61810
#: build/trans_maps.java:123687
61795
61811
msgid "OneMap (WMTS)"
61796
61812
msgstr "OneMap (WMTS)"
61798
#: build/trans_maps.java:123036
61814
#: build/trans_maps.java:123706
61799
61815
msgid "Freemap.sk Car"
61800
61816
msgstr "Freemap.sk vehículo"
61802
#: build/trans_maps.java:123058
61818
#: build/trans_maps.java:123728
61803
61819
msgid "Freemap.sk Hiking"
61804
61820
msgstr "Freemap.sk Montañismo"
61806
#: build/trans_maps.java:123080
61822
#: build/trans_maps.java:123750
61807
61823
msgid "Freemap.sk Bicycle"
61808
61824
msgstr "Freemap.sk Bicicleta"
61810
#: build/trans_maps.java:123102
61826
#: build/trans_maps.java:123772
61811
61827
msgid "Freemap.sk Ski"
61812
61828
msgstr "Freemap.sk Esquí"
61814
#: build/trans_maps.java:123124
61830
#: build/trans_maps.java:123794
61815
61831
msgid "Slovakia Historic Maps"
61816
61832
msgstr "Mapas históricos de Eslovaquia"
61818
#: build/trans_maps.java:123136
61834
#: build/trans_maps.java:123806
61819
61835
msgid "Ortofotomozaika SR 2020-2022"
61820
61836
msgstr "Mosaico de ortofotos SR 2020-2022"
61822
#: build/trans_maps.java:123199
61838
#: build/trans_maps.java:123869
61823
61839
msgid "Ortofotomozaika SR 2017-2019"
61824
61840
msgstr "Mosaico de ortofotos SR 2017-2019"
61826
#: build/trans_maps.java:123262
61842
#: build/trans_maps.java:123932
61827
61843
msgid "ZBGIS"
61828
61844
msgstr "ZBGIS"
61830
#: build/trans_maps.java:123323
61846
#: build/trans_maps.java:123993
61831
61847
msgid "Kataster"
61832
61848
msgstr "Kataster"
61834
#: build/trans_maps.java:123384
61850
#: build/trans_maps.java:124054
61835
61851
msgid "DTM 5.0 gray terrain shading"
61836
61852
msgstr "Sombreado gris de terreno DTM 5.0"
61838
#: build/trans_maps.java:123448
61854
#: build/trans_maps.java:124118
61839
61855
msgid "DTM 5.0 light terrain shading"
61840
61856
msgstr "Sombreado claro de terreno DTM 5.0"
61842
#: build/trans_maps.java:123512
61858
#: build/trans_maps.java:124182
61843
61859
msgid "DSM 1.0 gray surface shading"
61844
61860
msgstr "Sombreado gris de terreno DTM 1.0"
61846
#: build/trans_maps.java:123576
61862
#: build/trans_maps.java:124246
61847
61863
msgid "RABA-KGZ: Slovenia farmland use"
61848
61864
msgstr "RABA-KGZ: Eslovenia - Uso agrícola"
61850
#: build/trans_maps.java:123774
61866
#: build/trans_maps.java:124444
61851
61867
msgid "RABA-KGZ: Slovenia built-up areas"
61852
61868
msgstr "RABA-KGZ: Eslovenia - Área urbanizada"
61854
#: build/trans_maps.java:123972
61870
#: build/trans_maps.java:124642
61855
61871
msgid "GURS: Building outlines"
61856
61872
msgstr "GURS: Contorno de construcciones/edificios"
61858
#: build/trans_maps.java:124171
61874
#: build/trans_maps.java:124841
61859
61875
msgid "GURS: Road lines"
61860
61876
msgstr "GURS: Carreteras"
61862
#: build/trans_maps.java:124370
61878
#: build/trans_maps.java:125040
61863
61879
msgid "GURS: DOF050 Orthophoto, DTK5... (WMTS)"
61864
61880
msgstr "GURS: DOF050 Ortofoto, DTK5... (WMTS)"
61866
#: build/trans_maps.java:124568
61882
#: build/trans_maps.java:125238
61867
61883
msgid "GURS: Slovenia orthophoto 25cm (DOF025)"
61868
61884
msgstr "GURS: Ortofoto de Eslovenia 25cm (DOF025)"
61870
#: build/trans_maps.java:124580
61886
#: build/trans_maps.java:125250
61871
61887
msgid "Slovenia orthophoto 25cm/pixel (GURS DOF025), hosted by Level2.si"
61873
61889
"Ortofotos de Eslovenia 25cm/pixel (GURS DOF052), alojados por Level2.si"
61875
#: build/trans_maps.java:124785
61891
#: build/trans_maps.java:125455
61876
61892
msgid "ARSO: LIDAR hillshade (WMTS)"
61877
61893
msgstr "ARSO: LIDAR sombreado (WMTS)"
61879
#: build/trans_maps.java:124986
61895
#: build/trans_maps.java:125656
61880
61896
msgid "MK: LIDAR hillshade+buildings (WMTS)"
61881
61897
msgstr "MK: LIDAR sombras de relieve+edificios (WMTS)"
61883
#: build/trans_maps.java:125187
61899
#: build/trans_maps.java:125857
61884
61900
msgid "Ljubljana: Orthophoto 2023 (WMTS)"
61885
61901
msgstr "Liubliana: Ortofoto 2023 (WMTS)"
61887
#: build/trans_maps.java:125324
61903
#: build/trans_maps.java:125994
61888
61904
msgid "Ljubljana: Orthophoto 2022 (WMTS)"
61889
61905
msgstr "Liubliana: ortofoto 2022 (WMTS)"
61891
#: build/trans_maps.java:125461
61907
#: build/trans_maps.java:126131
61892
61908
msgid "Ljubljana: Orthophoto 2020 (WMTS)"
61893
61909
msgstr "Liubliana: ortofoto 2020 (WMTS)"
61895
#: build/trans_maps.java:125598
61911
#: build/trans_maps.java:126268
61896
61912
msgid "Ljubljana: Orthophoto 2019 (WMTS)"
61897
61913
msgstr "Liubliana: ortofoto 2019 (WMTS)"
61899
#: build/trans_maps.java:125735
61915
#: build/trans_maps.java:126405
61900
61916
msgid "Ljubljana: Zazidalna situacija (WMTS)"
61901
61917
msgstr "Liubliana: Zazidalna situacija (WMTS)"
61903
#: build/trans_maps.java:125872
61919
#: build/trans_maps.java:126542
61904
61920
msgid "City of Cape Town 2013 Aerial"
61905
61921
msgstr "Ciudad del Cabo aérea 2013"
61907
#: build/trans_maps.java:125882
61923
#: build/trans_maps.java:126552
61909
61925
"OpenStreetMap use only. City of Cape Town Aerial ortho-photography of the "
61910
61926
"municipal area. 12cm ground sample distance"
62431
62447
"Turbinas eólicas operativas (negras) y planificadas (verdes). Datos del "
62432
62448
"Vindbrukskollen."
62434
#: build/trans_maps.java:133951
62450
#: build/trans_maps.java:134621
62435
62451
msgid "Snowmobile map Sweden"
62436
62452
msgstr "Mapa de vehículos de nieve Suecia"
62438
#: build/trans_maps.java:133958
62454
#: build/trans_maps.java:134628
62439
62455
msgid "Snowmobile trails"
62440
62456
msgstr "Pistas de vehículos de nieve"
62442
#: build/trans_maps.java:133993
62458
#: build/trans_maps.java:134663
62443
62459
msgid "Stockholm Orthophoto"
62444
62460
msgstr "Ortofoto de Estocolmo"
62446
#: build/trans_maps.java:134000
62462
#: build/trans_maps.java:134670
62447
62463
msgid "Orthophotos from the municipality of Stockholm 2019, CC0 license"
62448
62464
msgstr "Ortofotos de la municipalidad de Estocolmo 2019, licencia CC0"
62450
#: build/trans_maps.java:134067
62466
#: build/trans_maps.java:134737
62451
62467
msgid "Sollentuna Orthophoto 2022"
62452
62468
msgstr "Ortofoto 2022 de Sollentuna"
62454
#: build/trans_maps.java:134075
62470
#: build/trans_maps.java:134745
62455
62471
msgid "Orthophotos from the municipality of Sollentuna 2022, open data"
62456
62472
msgstr "Ortofotos de la municipalidad de Sollentuna 2022, datos abiertos"
62458
#: build/trans_maps.java:134116
62474
#: build/trans_maps.java:134786
62459
62475
msgid "Lidingö Orthophoto"
62460
62476
msgstr "Ortofoto de Liding"
62462
#: build/trans_maps.java:134123
62478
#: build/trans_maps.java:134793
62463
62479
msgid "Orthophotos from the municipality of Lidingö 2012, CC0 license"
62464
62480
msgstr "Ortofotos de la municipalidad de Lidingö en 2012, licencia CC0"
62466
#: build/trans_maps.java:134155
62482
#: build/trans_maps.java:134825
62467
62483
msgid "Linköping Orthophoto"
62468
62484
msgstr "Ortofoto de Linköping"
62470
#: build/trans_maps.java:134162
62486
#: build/trans_maps.java:134832
62471
62487
msgid "Orthophotos from the municipality of Linköping 2010, open data"
62472
62488
msgstr "Ortofotos de la municipalidad de Linköping en 2010, datos abiertos"
62474
#: build/trans_maps.java:134205
62490
#: build/trans_maps.java:134875
62475
62491
msgid "Kalmar North Orthophoto 2014"
62476
62492
msgstr "Ortofoto del Norte de Kalmar 2014"
62478
#: build/trans_maps.java:134213
62494
#: build/trans_maps.java:134883
62479
62495
msgid "Orthophotos for the north coast of the municipality of Kalmar 2014"
62480
62496
msgstr "Ortofotos de la costa boreal de la municipalidad de Kalmar en 2014"
62482
#: build/trans_maps.java:134257
62498
#: build/trans_maps.java:134927
62483
62499
msgid "Kalmar South Orthophoto 2016"
62484
62500
msgstr "Ortofoto del Sur de Kalmar 2016"
62486
#: build/trans_maps.java:134265
62502
#: build/trans_maps.java:134935
62487
62503
msgid "Orthophotos for the south coast of the municipality of Kalmar 2016"
62489
62505
"Ortofotos de la costa meridional de la municipalidad de Kalmar en 2016"
62491
#: build/trans_maps.java:134305
62507
#: build/trans_maps.java:134975
62492
62508
msgid "Kalmar Urban Orthophoto 2018"
62493
62509
msgstr "Ortofoto urbana de Kalmar 2018"
62495
#: build/trans_maps.java:134313
62511
#: build/trans_maps.java:134983
62496
62512
msgid "Orthophotos for urban areas of the municipality of Kalmar 2018"
62498
62514
"Ortofotos para las áreas urbanas de la municipalidad de Kalmar en 2018"
62500
#: build/trans_maps.java:134422
62516
#: build/trans_maps.java:135092
62501
62517
msgid "Kalmar Urban Orthophoto 2020"
62502
62518
msgstr "Ortofoto Urbana Kalmar 2020"
62504
#: build/trans_maps.java:134442
62520
#: build/trans_maps.java:135112
62505
62521
msgid "Orthophotos for urban areas of the municipality of Kalmar 2020"
62506
62522
msgstr "Ortofotos para áreas urbanas del municipio de Kalmar 2020"
62508
#: build/trans_maps.java:134454
62524
#: build/trans_maps.java:135124
62509
62525
msgid "Gothenburg Orthophoto"
62510
62526
msgstr "Ortofoto de Gotemburgo"
62512
#: build/trans_maps.java:134475
62528
#: build/trans_maps.java:135145
62513
62529
msgid "Most recent orthophotos for Gothenburg municipality"
62514
62530
msgstr "Ortofotos más recientes para la municipalidad de Gotemburgo"
62516
#: build/trans_maps.java:134493
62532
#: build/trans_maps.java:135163
62517
62533
msgid "Gothenburg Historic Orthophoto options"
62518
62534
msgstr "Options de Ortofoto Histórica de Gotemburgo"
62520
#: build/trans_maps.java:134509
62536
#: build/trans_maps.java:135179
62521
62537
msgid "Historic orthophotos for Gothenburg municipality"
62522
62538
msgstr "Ortofotos históricas para la municipalidad de Gotemburgo"
62524
#: build/trans_maps.java:134527
62540
#: build/trans_maps.java:135197
62525
62541
msgid "Gothenburg City map"
62526
62542
msgstr "Mapa de la ciudad de Gotemburgo"
62528
#: build/trans_maps.java:134548
62544
#: build/trans_maps.java:135218
62530
62546
"The city map is an overview map that describes Gothenburg. It contains "
62531
62547
"general information about land, communications, hydrography, buildings, "
62550
62566
"de elevación de 2017 para la ciudad de Gotemburgo. Resolución 0,5 metros por "
62553
#: build/trans_maps.java:134601
62569
#: build/trans_maps.java:135271
62554
62570
msgid "Örebro options 1 (overlay)"
62555
62571
msgstr "Opciones de Örebro 1 (superposición)"
62557
#: build/trans_maps.java:134617
62573
#: build/trans_maps.java:135287
62558
62574
msgid "Public map features for Örebro municipality, part 1"
62560
62576
"Características del mapa público de la municipalidad de Örebro, parte 1"
62562
#: build/trans_maps.java:134634
62578
#: build/trans_maps.java:135304
62563
62579
msgid "Örebro options 2 (overlay)"
62564
62580
msgstr "Opciones de Örebro 2 (superposición)"
62566
#: build/trans_maps.java:134650
62582
#: build/trans_maps.java:135320
62567
62583
msgid "Public map features for Örebro municipality, part 2"
62569
62585
"Características del mapa público de la municipalidad de Örebro, parte 2"
62571
#: build/trans_maps.java:134667
62587
#: build/trans_maps.java:135337
62572
62588
msgid "Kanton Aargau 25cm (AGIS 2014)"
62573
62589
msgstr "Cantón de Aargau 25cm (AGIS 2014)"
62575
#: build/trans_maps.java:134671 build/trans_maps.java:135293
62576
#: build/trans_maps.java:135388 build/trans_maps.java:135491
62577
#: build/trans_maps.java:135586 build/trans_maps.java:135681
62578
#: build/trans_maps.java:139360 build/trans_maps.java:139381
62579
#: build/trans_maps.java:139874 build/trans_maps.java:139911
62580
#: build/trans_maps.java:143591 build/trans_maps.java:144577
62581
#: build/trans_maps.java:144600 build/trans_maps.java:144795
62591
#: build/trans_maps.java:135341 build/trans_maps.java:135963
62592
#: build/trans_maps.java:136058 build/trans_maps.java:136161
62593
#: build/trans_maps.java:136256 build/trans_maps.java:136351
62594
#: build/trans_maps.java:140030 build/trans_maps.java:140051
62595
#: build/trans_maps.java:140544 build/trans_maps.java:140581
62596
#: build/trans_maps.java:144261 build/trans_maps.java:145247
62597
#: build/trans_maps.java:145270 build/trans_maps.java:145465
62582
62598
msgid "This imagery is provided via a proxy operated by https://sosm.ch/"
62584
62600
"Estas imágenes se proporcionan a través de un proxy operado por "
62585
62601
"https://sosm.ch/"
62587
#: build/trans_maps.java:135289
62603
#: build/trans_maps.java:135959
62588
62604
msgid "Kanton Aargau 25cm (AGIS 2016)"
62589
62605
msgstr "Cantón de Aargau 25cm (AGIS 2016)"
62591
#: build/trans_maps.java:135384
62607
#: build/trans_maps.java:136054
62592
62608
msgid "Kanton Aargau 25cm (AGIS 2017)"
62593
62609
msgstr "Cantón de Argovia 25 cm (AGIS 2017)"
62595
#: build/trans_maps.java:135479
62611
#: build/trans_maps.java:136149
62596
62612
msgid "Kanton Aargau 25cm (AGIS 2019)"
62597
62613
msgstr "Kanton Aargau 25cm (AGIS 2019)"
62599
#: build/trans_maps.java:135574
62615
#: build/trans_maps.java:136244
62600
62616
msgid "Kanton Aargau 20cm (AGIS 2020)"
62601
62617
msgstr "Cantón de Argovia 20cm (AGIS 2020)"
62603
#: build/trans_maps.java:135669
62619
#: build/trans_maps.java:136339
62604
62620
msgid "Kanton Aargau 50cm DTM/Hillshade"
62605
62621
msgstr "Kanton Aargau 50cm DTM/Sombreado"
62607
#: build/trans_maps.java:135782
62623
#: build/trans_maps.java:136452
62608
62624
msgid "Kanton Zürich Orthophotos 2014/2015 10cm"
62609
62625
msgstr "Ortofotos del Cantón de Zúrich 2014/2015 10cm"
62611
#: build/trans_maps.java:136311
62627
#: build/trans_maps.java:136981
62612
62628
msgid "Kanton Zürich Orthophotos 2015/2016 10cm"
62613
62629
msgstr "Ortofotos Canton de Zurich 2015/2016 10cm"
62615
#: build/trans_maps.java:136829
62631
#: build/trans_maps.java:137499
62616
62632
msgid "Kanton Zürich Orthophoto 2018 10cm"
62617
62633
msgstr "Ortofoto Canton de Zurich 2018 10cm"
62619
#: build/trans_maps.java:137008
62635
#: build/trans_maps.java:137678
62620
62636
msgid "Kanton Zürich Orthophoto 2020 5cm"
62621
62637
msgstr "Cantón de Zúrich Ortofoto 2020 5cm"
62623
#: build/trans_maps.java:137107
62639
#: build/trans_maps.java:137777
62624
62640
msgid "Canton Zurich, Orthophoto ZH Spring 2021 RGB 5cm"
62625
62641
msgstr "Cantón de Zurich, Ortofoto ZH primavera 2021 RGB 5cm"
62627
#: build/trans_maps.java:137204
62643
#: build/trans_maps.java:137874
62628
62644
msgid "Kanton Zürich, Surface Hillshade 2014 50cm"
62629
62645
msgstr "Cantón de Zúrich, Surface Hillshade 2014 50cm"
62631
#: build/trans_maps.java:137725
62647
#: build/trans_maps.java:138395
62632
62648
msgid "Kanton Zurich, Surface Hillshade 2017"
62633
62649
msgstr "Cantón de Zúrich, Surface Hillshade 2017"
62635
#: build/trans_maps.java:137909
62651
#: build/trans_maps.java:138579
62636
62652
msgid "Kanton Zurich, Terrain Hillshade 2014 50cm"
62637
62653
msgstr "Cantón de Zúrich, Terreno Hillshade 2014 50cm"
62639
#: build/trans_maps.java:138430
62655
#: build/trans_maps.java:139100
62640
62656
msgid "Kanton Zurich, Terrain Hillshade 2017"
62641
62657
msgstr "Cantón de Zúrich, Terrain Hillshade 2017"
62643
#: build/trans_maps.java:138614
62659
#: build/trans_maps.java:139284
62644
62660
msgid "Canton Thurgau Base plan cadastral surveying"
62645
62661
msgstr "Plano base del Cantón Thurgau topografía catastral"
62647
#: build/trans_maps.java:138632
62663
#: build/trans_maps.java:139302
62649
62665
"Base plan cadastral surveying of the canton Thurgau coloured & black & white "
62650
62666
"with properties, nomenclature, national, cantonal and municipal boundaries, "
62686
62702
"Información sobre la superficie de los senderos y accesibilidad en sillas de "
62689
#: build/trans_maps.java:138987
62705
#: build/trans_maps.java:139657
62690
62706
msgid "Canton Thurgau orthophoto 2017"
62691
62707
msgstr "Ortofoto del Cantón de Turgovia 2017"
62693
#: build/trans_maps.java:139086
62709
#: build/trans_maps.java:139756
62694
62710
msgid "City of St. Gallen"
62695
62711
msgstr "Ciudad de St. Gallen"
62697
#: build/trans_maps.java:139103
62713
#: build/trans_maps.java:139773
62698
62714
msgid "7.5 cm orthophoto from 2018"
62699
62715
msgstr "Ortofoto de 7.5 cm de 2018"
62701
#: build/trans_maps.java:139356
62717
#: build/trans_maps.java:140026
62702
62718
msgid "Stadt Uster Orthophoto 2008 10cm"
62703
62719
msgstr "Stadt Uster Ortofoto 2008 10cm"
62705
#: build/trans_maps.java:139379
62721
#: build/trans_maps.java:140049
62706
62722
msgid "City of Zürich base map"
62707
62723
msgstr "Mapa base de la ciudad de Zúrich"
62709
#: build/trans_maps.java:139870
62725
#: build/trans_maps.java:140540
62710
62726
msgid "City of Zürich Overview map (Steets, buildings, house numbers)"
62712
62728
"Mapa general de la ciudad de Zúrich (calles, edificios, números de casa)"
62714
#: build/trans_maps.java:139907
62730
#: build/trans_maps.java:140577
62715
62731
msgid "City of Zürich Orthophoto 2011"
62716
62732
msgstr "Ortofoto de la ciudad de Zürich 2011"
62718
#: build/trans_maps.java:139932
62734
#: build/trans_maps.java:140602
62719
62735
msgid "City of Zürich Orthophoto 2013"
62720
62736
msgstr "Ortofoto de la Ciudad de Zúrich"
62722
#: build/trans_maps.java:139962
62738
#: build/trans_maps.java:140632
62723
62739
msgid "City of Zürich Orthophoto 2013 quasi true"
62724
62740
msgstr "Ortofoto de la ciudad de Zúrich 2013 casi verdadera"
62726
#: build/trans_maps.java:139992
62742
#: build/trans_maps.java:140662
62727
62743
msgid "Canton Solothurn, Latest Orthophoto RGB"
62728
62744
msgstr "Cantón de Solothurn, última ortofoto RGB"
62730
#: build/trans_maps.java:140248
62746
#: build/trans_maps.java:140918
62731
62747
msgid "Canton Solothurn, Latest Orthophoto Infrared"
62732
62748
msgstr "Cantón de Soleura, última ortofoto infrarroja"
62734
#: build/trans_maps.java:140512
62750
#: build/trans_maps.java:141182
62735
62751
msgid "Canton Solothurn, Orthophoto 2014 RGB"
62736
62752
msgstr "Cantón Solothurn, Ortofoto 2014 RGB"
62738
#: build/trans_maps.java:140611
62754
#: build/trans_maps.java:141281
62739
62755
msgid "Canton Solothurn, Orthophoto 2015 RGB"
62740
62756
msgstr "Cantón Solothurn, Ortofoto 2015 RGB"
62742
#: build/trans_maps.java:140708
62758
#: build/trans_maps.java:141378
62743
62759
msgid "Canton Solothurn, Orthophoto 2016 RGB"
62744
62760
msgstr "Cantón Solothurn, Ortofoto 2016 RGB"
62746
#: build/trans_maps.java:140827
62762
#: build/trans_maps.java:141497
62747
62763
msgid "Canton Solothurn, Orthophoto 2017 RGB"
62748
62764
msgstr "Cantón Solothurn, Ortofoto 2017 RGB"
62750
#: build/trans_maps.java:140924
62766
#: build/trans_maps.java:141594
62751
62767
msgid "Kanton Solothurn, DSM Relief 2014 50cm"
62752
62768
msgstr "Kanton Solothurn, DSM Relief 2014 50cm"
62754
#: build/trans_maps.java:141156
62770
#: build/trans_maps.java:141826
62755
62771
msgid "Kanton Solothurn, DTM Relief 2014 50cm"
62756
62772
msgstr "Kanton Solothurn, DTM Relief 2014 50 cm"
62758
#: build/trans_maps.java:141388
62774
#: build/trans_maps.java:142058
62759
62775
msgid "Kanton Solothurn, DSM Relief 2018"
62760
62776
msgstr "Kanton Solothurn, DSM Relief 2018"
62762
#: build/trans_maps.java:141637
62778
#: build/trans_maps.java:142307
62763
62779
msgid "Kanton Solothurn, DTM Relief 2018"
62764
62780
msgstr "Kanton Solothurn, DTM Relief 2018"
62766
#: build/trans_maps.java:141886
62782
#: build/trans_maps.java:142556
62767
62783
msgid "Kanton Solothurn, DSM Relief 2019"
62768
62784
msgstr "Kanton Solothurn, DSM Relief 2019"
62770
#: build/trans_maps.java:142192
62786
#: build/trans_maps.java:142862
62771
62787
msgid "Kanton Solothurn, DTM Relief 2019"
62772
62788
msgstr "Kanton Solothurn, DTM Relief 2019"
62774
#: build/trans_maps.java:142498
62790
#: build/trans_maps.java:143168
62775
62791
msgid "Canton of Geneva 5cm (SITG 2011)"
62776
62792
msgstr "Cantón de Ginebra 5cm (SITG 2011)"
62778
#: build/trans_maps.java:142639
62794
#: build/trans_maps.java:143309
62779
62795
msgid "Canton of Geneva 5cm (SITG 2016)"
62780
62796
msgstr "Cantón de Ginebra 5cm (SITG 2016)"
62782
#: build/trans_maps.java:142774
62798
#: build/trans_maps.java:143444
62783
62799
msgid "Canton of Geneva 20cm (SITG 2018)"
62784
62800
msgstr "Cantón de Ginebra 20cm (SITG 2018)"
62786
#: build/trans_maps.java:142840
62802
#: build/trans_maps.java:143510
62787
62803
msgid "Canton of Geneva 5cm (SITG 2019)"
62788
62804
msgstr "Cantón de Ginebra 5cm (SITG 2019)"
62790
#: build/trans_maps.java:142958
62806
#: build/trans_maps.java:143628
62791
62807
msgid "Canton of Geneva, DSM (SITG 2014)"
62792
62808
msgstr "Cantón de Ginebra, DSM (SITG 2014)"
62794
#: build/trans_maps.java:143004
62810
#: build/trans_maps.java:143674
62795
62811
msgid "Canton of Geneva, DSM (SITG 2017)"
62796
62812
msgstr "Cantón de Ginebra, DSM"
62798
#: build/trans_maps.java:143138
62814
#: build/trans_maps.java:143808
62799
62815
msgid "Canton of Geneva, DSM (SITG 2019)"
62800
62816
msgstr "Cantón de Ginebra, DSM (SITG 2019)"
62802
#: build/trans_maps.java:143272
62818
#: build/trans_maps.java:143942
62803
62819
msgid "Canton of Geneva, DTM (SITG 2014)"
62804
62820
msgstr "Cantón de Ginebra, DSM (SITG 2014)"
62806
#: build/trans_maps.java:143334
62822
#: build/trans_maps.java:144004
62807
62823
msgid "Canton of Geneva, DTM (SITG 2017)"
62808
62824
msgstr "Cantón de Ginebra, DSM (SITG 2017)"
62810
#: build/trans_maps.java:143468
62826
#: build/trans_maps.java:144138
62811
62827
msgid "Canton of Geneva, DTM (SITG 2019)"
62812
62828
msgstr "Cantón de Ginebra, DTM (SITG 2019)"
62814
#: build/trans_maps.java:143587
62830
#: build/trans_maps.java:144257
62815
62831
msgid "Canton Fribourg 2016"
62816
62832
msgstr "Cantón de Friburgo 2016"
62818
#: build/trans_maps.java:143972
62834
#: build/trans_maps.java:144642
62819
62835
msgid "Kanton Bern, Buildings"
62820
62836
msgstr "Cantón de Berna, Edificios"
62822
#: build/trans_maps.java:144055
62838
#: build/trans_maps.java:144725
62823
62839
msgid "Kanton Bern, Digital surface model 50cm, Relief"
62824
62840
msgstr "Kanton Bern, modelo de superficie digital 50cm, Relieve"
62826
#: build/trans_maps.java:144096
62842
#: build/trans_maps.java:144766
62827
62843
msgid "Kanton Bern, Digital terrain model 50cm, Relief"
62828
62844
msgstr "Kanton Bern, modelo de terreno digital 50cm, Relieve"
62830
#: build/trans_maps.java:144137
62846
#: build/trans_maps.java:144807
62831
62847
msgid "Stadt Bern 10cm (2023)"
62832
62848
msgstr "Ciudad de Berna 10cm (2023)"
62834
#: build/trans_maps.java:144191
62850
#: build/trans_maps.java:144861
62835
62851
msgid "Geoinformation Stadt Bern, Amtliche Vermessung"
62836
62852
msgstr "Geoinformación de la Ciudad de Berna, relevamiento oficial"
62838
#: build/trans_maps.java:144202
62854
#: build/trans_maps.java:144872
62839
62855
msgid "Plan for the land register of the city of Bern (coloured)."
62840
62856
msgstr "Plan para el registro catastral de la ciudad de Berna (coloreado)"
62842
#: build/trans_maps.java:144346
62858
#: build/trans_maps.java:145016
62843
62859
msgid "Ville de Nyon - Orthophoto 2016 HD 5cm/pi"
62844
62860
msgstr "Villa de Nyon - Ortofoto de 2016 HD 5cm por píxel"
62846
#: build/trans_maps.java:144371
62862
#: build/trans_maps.java:145041
62847
62863
msgid "Cartoriviera - Orthophoto 2012"
62848
62864
msgstr "Cartoriviera - Ortofoto 2012"
62850
#: build/trans_maps.java:144468
62866
#: build/trans_maps.java:145138
62851
62867
msgid "SIGIP - Orthophoto 2012"
62852
62868
msgstr "SIGIP - Ortofoto 2012"
62854
#: build/trans_maps.java:144501
62870
#: build/trans_maps.java:145171
62855
62871
msgid "Lausanne - Orthophoto 2016"
62856
62872
msgstr "Lausana - Ortofoto 2016"
62858
#: build/trans_maps.java:144524
62874
#: build/trans_maps.java:145194
62859
62875
msgid "Bonvillars Orthophoto 2013"
62860
62876
msgstr "Bonvillars Ortofoto 2013"
62862
#: build/trans_maps.java:144548
62878
#: build/trans_maps.java:145218
62863
62879
msgid "Fiez Orthophoto 2013"
62864
62880
msgstr "Fiez Ortofoto 2013"
62866
#: build/trans_maps.java:144573
62882
#: build/trans_maps.java:145243
62867
62883
msgid "Kanton Basel-Stadt 2015"
62868
62884
msgstr "Cantón de la Ciudad de Basilea 2015"
62870
#: build/trans_maps.java:144596
62886
#: build/trans_maps.java:145266
62871
62887
msgid "Kanton Basel-Stadt 2017"
62872
62888
msgstr "Cantón de Basilea Ciudad 2017"
62874
#: build/trans_maps.java:144661
62890
#: build/trans_maps.java:145331
62875
62891
msgid "Kanton Basel-Stadt 2020"
62876
62892
msgstr "Cantón de la ciudad de Basilea 2020"
62878
#: build/trans_maps.java:144726
62894
#: build/trans_maps.java:145396
62879
62895
msgid "Kanton Basel-Stadt 2023"
62880
62896
msgstr "Cantón de Basilea-Ciudad 2023"
62882
#: build/trans_maps.java:144791
62898
#: build/trans_maps.java:145461
62883
62899
msgid "Kanton Basel-Landschaft 10cm (2015)"
62884
62900
msgstr "Cantón de Basilea Campiña 10cm (2015)"
62886
#: build/trans_maps.java:145023
62902
#: build/trans_maps.java:145693
62887
62903
msgid "imagico.de: Central Alps in late September 2016"
62888
62904
msgstr "imagico.de: Alpes centrales a finales de septiembre de 2016"
62890
#: build/trans_maps.java:145027
62906
#: build/trans_maps.java:145697
62892
62908
"Up-to-date image for glacier mapping - beware of some fresh snow at higher "
62893
62909
"altitudes (true color)"
63921
63937
"Imágenes satelitales provistas por el Departamento de Planificación y "
63922
63938
"Arquitectura del Concejo de la Ciudad de Dnipró"
63924
#: build/trans_maps.java:163843
63940
#: build/trans_maps.java:164513
63925
63941
msgid "Ukraine - Dnipro Topographic Map"
63926
63942
msgstr "Ucrania - Mapa topográfico de Dnipró"
63928
#: build/trans_maps.java:163932
63944
#: build/trans_maps.java:164602
63929
63945
msgid "Ukraine - Kyiv 2014 (DZK)"
63930
63946
msgstr "Ucrania - Kiev 2014 (DZK)"
63932
#: build/trans_maps.java:164111
63948
#: build/trans_maps.java:164781
63933
63949
msgid "Ukraine - Kyiv 2019"
63934
63950
msgstr "Ucrania - Kiev 2019"
63936
#: build/trans_maps.java:164213
63952
#: build/trans_maps.java:164883
63937
63953
msgid "Ukraine - Kyiv Topographic Map"
63938
63954
msgstr "Ucrania - Mapa topográfico de Kiev"
63940
#: build/trans_maps.java:164610
63956
#: build/trans_maps.java:165280
63941
63957
msgid "Ukraine - Mykolaiv 2018"
63942
63958
msgstr "Ucrania - Mykolaiv 2018"
63944
#: build/trans_maps.java:164661
63960
#: build/trans_maps.java:165331
63945
63961
msgid "Ukraine - Vinnytsia 2018"
63946
63962
msgstr "Ucrania - Vinnytsia 2018"
63948
#: build/trans_maps.java:164689
63964
#: build/trans_maps.java:165359
63949
63965
msgid "Ukraine - Vinnytsia 2020"
63950
63966
msgstr "Ucrania - Vinnytsia 2020"
63952
#: build/trans_maps.java:164717
63968
#: build/trans_maps.java:165387
63953
63969
msgid "Ukraine - Vinnytsia 2021"
63954
63970
msgstr "Ucrania - Vínnytsia 2021"
63956
#: build/trans_maps.java:164797
63972
#: build/trans_maps.java:165467
63957
63973
msgid "Ukraine - Rivne 2011"
63958
63974
msgstr "Ucrania - Rivne 2011"
63960
#: build/trans_maps.java:164827
63976
#: build/trans_maps.java:165497
63961
63977
msgid "Ukraine - Andriivska OTG 2020"
63962
63978
msgstr "Ucrania - Andriivska OTG 2020"
63964
#: build/trans_maps.java:164858
63980
#: build/trans_maps.java:165528
63965
63981
msgid "Ukraine - Lubetska OTG 2020"
63966
63982
msgstr "Ucrania - Lubetska OTG 2020"
63968
#: build/trans_maps.java:165050
63984
#: build/trans_maps.java:165720
63969
63985
msgid "Ukraine - Liubech 2019"
63970
63986
msgstr "Ucrania - Liubech 2019"
63972
#: build/trans_maps.java:165172
63988
#: build/trans_maps.java:165842
63973
63989
msgid "Ukraine - Cherkasy 2010"
63974
63990
msgstr "Ucrania - Cherkasy 2010"
63976
#: build/trans_maps.java:165301
63992
#: build/trans_maps.java:165971
63977
63993
msgid "Ukraine - Cherkasy 2015"
63978
63994
msgstr "Ucrania - Cherkasy 2015"
63980
#: build/trans_maps.java:165400
63996
#: build/trans_maps.java:166070
63981
63997
msgid "Ukraine - Cherkasy 2021"
63982
63998
msgstr "Ucrania - Cherkasy 2021"
63984
#: build/trans_maps.java:165524
64000
#: build/trans_maps.java:166194
63985
64001
msgid "Ukraine - Pulyny 2020"
63986
64002
msgstr "Ucrania - Pulyny 2020"
63988
#: build/trans_maps.java:165594
64004
#: build/trans_maps.java:166264
63989
64005
msgid "Ukraine - Mariupol"
63990
64006
msgstr "Ucrania - Mariupol"
63992
#: build/trans_maps.java:165866
64008
#: build/trans_maps.java:166536
63993
64009
msgid "Ukraine - Lutsk 2015"
63994
64010
msgstr "Ucrania - Lutsk 2015"
63996
#: build/trans_maps.java:165941
64012
#: build/trans_maps.java:166611
63997
64013
msgid "Ukraine - Prylutske 2020"
63998
64014
msgstr "Ucrania - Prylutske 2020"
64000
#: build/trans_maps.java:166052
64016
#: build/trans_maps.java:166722
64001
64017
msgid "Ukraine - Kropyvnytskyi 2015"
64002
64018
msgstr "Ucrania - Kropyvnytskyi 2015"
64004
#: build/trans_maps.java:166113
64020
#: build/trans_maps.java:166783
64005
64021
msgid "Ukraine - Palanka Municipality"
64006
64022
msgstr "Ucrania - Municipalidad de Palanka"
64008
#: build/trans_maps.java:166154
64024
#: build/trans_maps.java:166824
64009
64025
msgid "Ukraine - Novopskov Municipality"
64010
64026
msgstr "Ucrania - Municipalidad de Novopskov"
64012
#: build/trans_maps.java:166210
64028
#: build/trans_maps.java:166880
64013
64029
msgid "Ukraine - Lozno-Oleksandrivka"
64014
64030
msgstr "Ucrania - Lozno-Oleksandrivka"
64016
#: build/trans_maps.java:166278
64032
#: build/trans_maps.java:166948
64017
64033
msgid "Ukraine - Pisochyn Municipality 2021"
64018
64034
msgstr "Ucrania - Municipalidad de Pisochyn 2021"
64020
#: build/trans_maps.java:166514
64036
#: build/trans_maps.java:167184
64021
64037
msgid "Ukraine - Rohan Municipality"
64022
64038
msgstr "Ucrania - Municipalidad de Rohan"
64024
#: build/trans_maps.java:166633
64040
#: build/trans_maps.java:167303
64025
64041
msgid "Ukraine - Nova Vodolaha"
64026
64042
msgstr "Ucrania - Nova Vodolaha"
64028
#: build/trans_maps.java:166687
64044
#: build/trans_maps.java:167357
64029
64045
msgid "Ukraine - Zachepylivka"
64030
64046
msgstr "Ucrania - Zachepylivka"
64032
#: build/trans_maps.java:166725
64048
#: build/trans_maps.java:167395
64033
64049
msgid "Ukraine - Mykolaivka"
64034
64050
msgstr "Ucrania - Mykolaivka"
64036
#: build/trans_maps.java:166768
64052
#: build/trans_maps.java:167438
64037
64053
msgid "Ukraine - Mezhova and Demuryne"
64038
64054
msgstr "Ucrania - Mezhova y Demuryne"
64040
#: build/trans_maps.java:166837
64056
#: build/trans_maps.java:167507
64041
64057
msgid "Ukraine - Koroviia 2021"
64042
64058
msgstr "Ucrania - Koroviia 2021"
64044
#: build/trans_maps.java:166873
64060
#: build/trans_maps.java:167543
64045
64061
msgid "Ukraine - Chornivka 2021"
64046
64062
msgstr "Ucrani a- Chornivka 2021"
64048
#: build/trans_maps.java:166916
64064
#: build/trans_maps.java:167586
64049
64065
msgid "Ukraine - Chernivtsi 2015"
64050
64066
msgstr "Ucrania - Chernivtsi 2015"
64052
#: build/trans_maps.java:167206
64068
#: build/trans_maps.java:167876
64053
64069
msgid "Ukraine - Chernivtsi Topographic Map 2015"
64054
64070
msgstr "UCrania - Mapa topográfico 2015 de Chernivtsi"
64056
#: build/trans_maps.java:167496
64072
#: build/trans_maps.java:168166
64057
64073
msgid "Ukraine - Chernivtsi Address Map"
64058
64074
msgstr "Ucrania - Mapa de direcciones de Chernivtsi"
64060
#: build/trans_maps.java:167786
64076
#: build/trans_maps.java:168456
64061
64077
msgid "Ukraine - Khmelnytskyi"
64062
64078
msgstr "Ucrania - Khmelnytskyi"
64064
#: build/trans_maps.java:168121
64080
#: build/trans_maps.java:168791
64065
64081
msgid "Ukraine - Zhytomyr"
64066
64082
msgstr "Ucrania - Zhytomyr"
64068
#: build/trans_maps.java:168292
64084
#: build/trans_maps.java:168962
64069
64085
msgid "Ukraine - Odesa"
64070
64086
msgstr "Ucrania - Odesa"
64072
#: build/trans_maps.java:169202
64088
#: build/trans_maps.java:169872
64073
64089
msgid "Ukraine - Kolomyia"
64074
64090
msgstr "Ucrania - Kolomyia"
64076
#: build/trans_maps.java:169276
64092
#: build/trans_maps.java:169946
64077
64093
msgid "Ukraine - Slavuta"
64078
64094
msgstr "Ucrania - Slavuta"
64080
#: build/trans_maps.java:169309
64096
#: build/trans_maps.java:169979
64081
64097
msgid "Ukraine - Nyzhnia Duvanka"
64082
64098
msgstr "Ucrania - Nyzhnia Duvanka"
64084
#: build/trans_maps.java:169379
64100
#: build/trans_maps.java:170049
64085
64101
msgid "Ukraine - Chumaky Municipality"
64086
64102
msgstr "Ucrania - Municipalidad de Chumaky"
64088
#: build/trans_maps.java:169415
64104
#: build/trans_maps.java:170085
64089
64105
msgid "Ukraine - Radisne"
64090
64106
msgstr "Ucrania - Radisne"
64092
#: build/trans_maps.java:169454
64108
#: build/trans_maps.java:170124
64093
64109
msgid "Ukraine - Bilhorod-Dnistrovskyi"
64094
64110
msgstr "Ucrania - Bilhorod-Dnistrovskyi"
64096
#: build/trans_maps.java:169540
64112
#: build/trans_maps.java:170210
64097
64113
msgid "Ukraine - Serhiivka"
64098
64114
msgstr "Ucrania - Serhiivka"
64100
#: build/trans_maps.java:169580
64116
#: build/trans_maps.java:170250
64101
64117
msgid "Ukraine - Ovidiopol"
64102
64118
msgstr "Ucrania - Ovidiopol"
64104
#: build/trans_maps.java:169724
64120
#: build/trans_maps.java:170394
64105
64121
msgid "Ukraine - Lymanske"
64106
64122
msgstr "Ucrania - Lymanske"
64108
#: build/trans_maps.java:169941
64124
#: build/trans_maps.java:170611
64109
64125
msgid "Ukraine - Velykodolynske"
64110
64126
msgstr "Ucrania - Velykodolynske"
64112
#: build/trans_maps.java:170032
64128
#: build/trans_maps.java:170702
64113
64129
msgid "Ukraine - Tairove"
64114
64130
msgstr "Ucrania - Tairove"
64116
#: build/trans_maps.java:170147
64132
#: build/trans_maps.java:170817
64117
64133
msgid "Ukraine - Avanhard"
64118
64134
msgstr "Ucrania - Avanhard"
64120
#: build/trans_maps.java:170218
64136
#: build/trans_maps.java:170888
64121
64137
msgid "Ukraine - Novi Biliari"
64122
64138
msgstr "Ucrania - Novi Biliari"
64124
#: build/trans_maps.java:170334
64140
#: build/trans_maps.java:171004
64125
64141
msgid "Ukraine - Dobroslav"
64126
64142
msgstr "Ucrania - Dobroslav"
64128
#: build/trans_maps.java:170416
64144
#: build/trans_maps.java:171086
64129
64145
msgid "Ukraine - Teplodar"
64130
64146
msgstr "Ucrania - Teplodar"
64132
#: build/trans_maps.java:170506
64148
#: build/trans_maps.java:171176
64133
64149
msgid "Ukraine - Biliaivka"
64134
64150
msgstr "Ucrania - Biliaivka"
64136
#: build/trans_maps.java:170649
64152
#: build/trans_maps.java:171319
64137
64153
msgid "Ukraine - Petrivka"
64138
64154
msgstr "Ucrania - Petrivka"
64140
#: build/trans_maps.java:170698
64156
#: build/trans_maps.java:171368
64141
64157
msgid "Ukraine - Ivanivka"
64142
64158
msgstr "Ucrania - Ivanivka"
64144
#: build/trans_maps.java:170803
64160
#: build/trans_maps.java:171473
64145
64161
msgid "Ukraine - Rozdilna"
64146
64162
msgstr "Ucrania - Rozdilna"
64148
#: build/trans_maps.java:170890
64164
#: build/trans_maps.java:171560
64149
64165
msgid "Ukraine - Tsebrykove"
64150
64166
msgstr "Ucrania - Tsebrykove"
64152
#: build/trans_maps.java:171061
64168
#: build/trans_maps.java:171731
64153
64169
msgid "Ukraine - Zatyshshia"
64154
64170
msgstr "Ucrania - Zatyshshia"
64156
#: build/trans_maps.java:171132
64172
#: build/trans_maps.java:171802
64157
64173
msgid "Ukraine - Shyriaeve"
64158
64174
msgstr "Ucrania - Shyriaeve"
64160
#: build/trans_maps.java:171390
64176
#: build/trans_maps.java:172060
64161
64177
msgid "Ukraine - Savran"
64162
64178
msgstr "Ucrania - Savran"
64164
#: build/trans_maps.java:171516
64180
#: build/trans_maps.java:172186
64165
64181
msgid "Ukraine - Zakharivka"
64166
64182
msgstr "Ucrania - Zakharivka"
64168
#: build/trans_maps.java:171600
64184
#: build/trans_maps.java:172270
64169
64185
msgid "Ukraine - Liubashivka"
64170
64186
msgstr "Ucrania - Liubashivka"
64172
#: build/trans_maps.java:171768
64188
#: build/trans_maps.java:172438
64173
64189
msgid "Ukraine - Okny"
64174
64190
msgstr "Ucrania - Okny"
64176
#: build/trans_maps.java:171874
64192
#: build/trans_maps.java:172544
64177
64193
msgid "Ukraine - Slobidka"
64178
64194
msgstr "Ucrania - Slobidka"
64180
#: build/trans_maps.java:171937
64196
#: build/trans_maps.java:172607
64181
64197
msgid "Ukraine - Zatoka and Karolino-Buhaz"
64182
64198
msgstr "Ucrania - Zatoka y Karolino-Buhaz"
64184
#: build/trans_maps.java:172043
64200
#: build/trans_maps.java:172713
64185
64201
msgid "Ukraine - Haivoron 2018"
64186
64202
msgstr "Ucrania - Haivoron 2018"
64188
#: build/trans_maps.java:172137
64204
#: build/trans_maps.java:172807
64189
64205
msgid "Ukraine - Mena 2009"
64190
64206
msgstr "Ucrania - Mena 2009"
64192
#: build/trans_maps.java:172193
64208
#: build/trans_maps.java:172863
64193
64209
msgid "Ukraine - Staryi Saltiv"
64194
64210
msgstr "Ucrania - Staryi Saltiv"
64196
#: build/trans_maps.java:172263
64212
#: build/trans_maps.java:172933
64197
64213
msgid "7th Series (OS7)"
64198
64214
msgstr "Séptima Serie (OS7)"
64200
#: build/trans_maps.java:172566
64216
#: build/trans_maps.java:173236
64201
64217
msgid "map.atownsend.org.uk"
64202
64218
msgstr "map.atownsend.org.uk"
64204
#: build/trans_maps.java:172925
64220
#: build/trans_maps.java:173595
64205
64221
msgid "Hampshire Aerial FCIR"
64206
64222
msgstr "FCIR Aéreo de Hampshire"
64208
#: build/trans_maps.java:173118
64224
#: build/trans_maps.java:173788
64209
64225
msgid "Hampshire Aerial RGB"
64210
64226
msgstr "Hampshire Aerial RGB"
64212
#: build/trans_maps.java:173311
64228
#: build/trans_maps.java:173981
64213
64229
msgid "OS New Popular Edition historic"
64214
64230
msgstr "OS Nueva Edición Popular histórica"
64216
#: build/trans_maps.java:173416
64232
#: build/trans_maps.java:174086
64217
64233
msgid "OS OpenData StreetView (April 2016)"
64218
64234
msgstr "OS OpenData StreetView (abril 2016)"
64220
#: build/trans_maps.java:173727
64236
#: build/trans_maps.java:174397
64221
64237
msgid "OS OpenMap Local (October 2022)"
64222
64238
msgstr "OS OpenMap Local (Octubre 2022)"
64224
#: build/trans_maps.java:174031
64240
#: build/trans_maps.java:174701
64225
64241
msgid "OSMUK Cadastral Parcels"
64226
64242
msgstr "OSMUK Parcelas catastrales"
64228
#: build/trans_maps.java:174034
64244
#: build/trans_maps.java:174704
64229
64245
msgid "Perfectly aligned cadastral (land registry) parcels in Great Britain."
64231
64247
"Parcelas catastrales (catastro) perfectamente alineadas en Gran Bretaña."
64233
#: build/trans_maps.java:174339
64249
#: build/trans_maps.java:175009
64234
64250
msgid "Postcode centroids"
64235
64251
msgstr "Centroides de códigos postales"
64237
#: build/trans_maps.java:174342
64253
#: build/trans_maps.java:175012
64238
64254
msgid "Centroids for postcodes in Great Britain from OS Code-Point"
64240
64256
"Centroides para los códigos postales de Gran Bretaña desde OS Code-Point"
64242
#: build/trans_maps.java:174643
64258
#: build/trans_maps.java:175313
64243
64259
msgid "Public Rights of Way"
64244
64260
msgstr "Derechos Públicos de Vía"
64246
#: build/trans_maps.java:174945
64262
#: build/trans_maps.java:175615
64247
64263
msgid "Surrey Air Survey"
64248
64264
msgstr "Surrey Investigación de Aire"
64250
#: build/trans_maps.java:175079
64266
#: build/trans_maps.java:175749
64251
64267
msgid "NLS - OS 6-inch Scotland 1842-82"
64252
64268
msgstr "NLS - OS 6-pulgadas Escocia 1842-82"
64254
#: build/trans_maps.java:175516
64270
#: build/trans_maps.java:176186
64255
64271
msgid "NLS - OS 1:10,560 National Grid Maps, 1940s-1960s"
64256
64272
msgstr "NLS - OS 1:10,560 Mapas de Cuadrícula Nacional, 1940s-1960s"
64258
#: build/trans_maps.java:175714
64274
#: build/trans_maps.java:176384
64259
64275
msgid "NLS - OS 1:1,250 National Grid Maps, 1940s-1960s"
64260
64276
msgstr "NLS - OS 1:1,250 Mapas de Cuadrícula Nacional, 1940s-1960s"
64262
#: build/trans_maps.java:175938
64278
#: build/trans_maps.java:176608
64263
64279
msgid "NLS - OS 1:2,500 National Grid Maps, 1940s-1960s - double sheets"
64265
64281
"NLS - OS 1:2,500 Mapas de Cuadrícula Nacional, 1940s-1960s - hojas dobles"
64267
#: build/trans_maps.java:176358
64283
#: build/trans_maps.java:177028
64268
64284
msgid "NLS - OS 1:2,500 National Grid Maps, 1940s-1960s - single sheets"
64270
64286
"NLS - OS 1:2,500 Mapas de Cuadrícula Nacional, 1940s-1960s - hojas "
64271
64287
"individuales"
64273
#: build/trans_maps.java:176792
64289
#: build/trans_maps.java:177462
64274
64290
msgid "NLS - OS 1:1,250/1:2,500 National Grid Maps, 1947-63 - TQ"
64275
64291
msgstr "NLS - OS 1:1250/1:2500 ; Mapas de grilla nacional, 1947-63 - TQ"
64277
#: build/trans_maps.java:176869
64293
#: build/trans_maps.java:177539
64278
64294
msgid "NLS - OS/War Office - GSGS 3906 1:25,000, 1940-43"
64279
64295
msgstr "NLS - OS/Oficina de Guerra - GSGS 3906 1:25,000, 1940-43"
64281
#: build/trans_maps.java:176979
64297
#: build/trans_maps.java:177649
64282
64298
msgid "NLS - OS 1:25k 1st Series 1937-61"
64283
64299
msgstr "NLS - OS 1:25k Primera Serie 1937-61"
64285
#: build/trans_maps.java:177492
64301
#: build/trans_maps.java:178162
64286
64302
msgid "NLS - OS 1-inch 7th Series 1955-61"
64287
64303
msgstr "NLS - OS 1-pulgada Séptima Serie 1955-61"
64289
#: build/trans_maps.java:177797
64305
#: build/trans_maps.java:178467
64290
64306
msgid "NLS - OS 25-inch (Scotland 1) 1892-1905"
64291
64307
msgstr "NLS - OS 10 cm (Escocia 1) 1892-1905"
64293
#: build/trans_maps.java:177859
64309
#: build/trans_maps.java:178529
64294
64310
msgid "NLS - OS 25-inch (Scotland 2) 1892-1905"
64295
64311
msgstr "NLS - OS 10 cm (Escocia 2) 1892-1905"
64297
#: build/trans_maps.java:178028
64313
#: build/trans_maps.java:178698
64298
64314
msgid "OS 1:25k historic (OSM-Limited)"
64299
64315
msgstr "OS 1:25k histórico (OSM-Limitado)"
64301
#: build/trans_maps.java:178147
64317
#: build/trans_maps.java:178817
64302
64318
msgid "OS Scottish Popular historic"
64303
64319
msgstr "OS Escocia Popular histórico"
64305
#: build/trans_maps.java:178447
64321
#: build/trans_maps.java:179117
64306
64322
msgid "NLS - Bartholomew Half Inch, 1897-1907"
64307
64323
msgstr "NLS - Bartolomé Media Pulgada, 1897-1907"
64309
#: build/trans_maps.java:178707
64325
#: build/trans_maps.java:179377
64310
64326
msgid "OS Town Plans, Aberdeen 1866-1867 (NLS)"
64311
64327
msgstr "Planos urbanos OS, Aberden 1866-1867 (NLS)"
64313
#: build/trans_maps.java:178711
64329
#: build/trans_maps.java:179381
64315
64331
"Detailed town plan of Aberdeen 1866-1867, courtesy of National Library of "
65203
65219
"Plano detallado de la localidad de Strathaven en 1858, cortesía de la "
65204
65220
"Biblioteca Nacional de Escocia."
65206
#: build/trans_maps.java:180083
65222
#: build/trans_maps.java:180753
65207
65223
msgid "OS Town Plans, Wick 1872 (NLS)"
65208
65224
msgstr "Planos urbanos OS, Wick 1872 (NLS)"
65210
#: build/trans_maps.java:180087
65226
#: build/trans_maps.java:180757
65212
65228
"Detailed town plan of Wick 1872, courtesy of National Library of Scotland."
65214
65230
"Plano detallado de la localidad de Wick en 1872, cortesía de la Biblioteca "
65215
65231
"Nacional de Escocia."
65217
#: build/trans_maps.java:180099
65233
#: build/trans_maps.java:180769
65218
65234
msgid "OS Town Plans, Wigtown 1848 (NLS)"
65219
65235
msgstr "Planos urbanos OS, Wigtown 1848 (NLS)"
65221
#: build/trans_maps.java:180103
65237
#: build/trans_maps.java:180773
65223
65239
"Detailed town plan of Wigtown 1848, courtesy of National Library of Scotland."
65225
65241
"Plano detallado de la localidad de Wigtown en 1848, cortesía de la "
65226
65242
"Biblioteca Nacional de Escocia."
65228
#: build/trans_maps.java:180115
65244
#: build/trans_maps.java:180785
65229
65245
msgid "OS Town Plans, Wigtown 1894 (NLS)"
65230
65246
msgstr "Planos urbanos OS, Wigtown 1894 (NLS)"
65232
#: build/trans_maps.java:180119
65248
#: build/trans_maps.java:180789
65234
65250
"Detailed town plan of Wigtown 1894, courtesy of National Library of Scotland."
65236
65252
"Plano detallado de la localidad de Wigton en 1894, cortesía de la Biblioteca "
65237
65253
"Nacional de Escocia."
65239
#: build/trans_maps.java:180131
65255
#: build/trans_maps.java:180801
65240
65256
msgid "IDE.uy Ortophotos 2019"
65241
65257
msgstr "IDE.uy Ortofotos 2019"
65243
#: build/trans_maps.java:180265
65259
#: build/trans_maps.java:180935
65244
65260
msgid "Landsat"
65245
65261
msgstr "Landsat"
65247
#: build/trans_maps.java:180281
65263
#: build/trans_maps.java:180951
65248
65264
msgid "EOx cloudless Sentinel-2 2018"
65249
65265
msgstr "EOx sin nubes Sentinel-2 2018"
65251
#: build/trans_maps.java:180296 build/trans_maps.java:180314
65252
#: build/trans_maps.java:180332 build/trans_maps.java:180350
65253
#: build/trans_maps.java:180368 build/trans_maps.java:180386
65267
#: build/trans_maps.java:180966 build/trans_maps.java:180984
65268
#: build/trans_maps.java:181002 build/trans_maps.java:181020
65269
#: build/trans_maps.java:181038 build/trans_maps.java:181056
65254
65270
msgid "Post-processed Sentinel Satellite imagery."
65255
65271
msgstr "Imágenes satelitales post-procesadas de Sentinel."
65257
#: build/trans_maps.java:180299
65273
#: build/trans_maps.java:180969
65258
65274
msgid "EOx cloudless Sentinel-2 2019"
65259
65275
msgstr "EOx sin nubes Sentinel-2 2019"
65261
#: build/trans_maps.java:180317
65277
#: build/trans_maps.java:180987
65262
65278
msgid "EOx cloudless Sentinel-2 2020"
65263
65279
msgstr "EOx sin nubes Sentinel-2 2020"
65265
#: build/trans_maps.java:180335
65281
#: build/trans_maps.java:181005
65266
65282
msgid "EOx cloudless Sentinel-2 2021"
65267
65283
msgstr "EOx sin nubes Sentinel-2 2021"
65269
#: build/trans_maps.java:180353
65285
#: build/trans_maps.java:181023
65270
65286
msgid "EOx cloudless Sentinel-2 2022"
65271
65287
msgstr "EOx sin nubes Sentinel-2 2022"
65273
#: build/trans_maps.java:180371
65289
#: build/trans_maps.java:181041
65274
65290
msgid "EOx cloudless Sentinel-2 2023"
65275
65291
msgstr "EOx sin nubes Sentinel-2 2023"
65277
#: build/trans_maps.java:180389
65293
#: build/trans_maps.java:181059
65278
65294
msgid "Bing aerial imagery"
65279
65295
msgstr "Imagen aérea Bing"
65281
#: build/trans_maps.java:180405
65297
#: build/trans_maps.java:181075
65282
65298
msgid "HDM (Humanitarian OpenStreetMap Team)"
65283
65299
msgstr "HDM (Equipo Humanitario de OSM)"
65285
#: build/trans_maps.java:180417
65301
#: build/trans_maps.java:181087
65286
65302
msgid "Mapbox Satellite"
65287
65303
msgstr "Imagen Satelital Mapbox"
65289
#: build/trans_maps.java:180434
65305
#: build/trans_maps.java:181104
65290
65306
msgid "Esri World Imagery"
65291
65307
msgstr "Imágenes aéreas de Esri Mundial"
65293
#: build/trans_maps.java:180448
65309
#: build/trans_maps.java:181118
65294
65310
msgid "Esri World Imagery (Clarity) Beta"
65295
65311
msgstr "Esri World Imagery (Aclarada) Beta"
65297
#: build/trans_maps.java:180459
65313
#: build/trans_maps.java:181129
65299
65315
"Esri archive imagery that may be clearer and more accurate than the default "
65302
65318
"Imágenes de archivo de Esri que pueden ser más claras y más precisas que la "
65303
65319
"capa por defecto"
65305
#: build/trans_maps.java:180462
65321
#: build/trans_maps.java:181132
65306
65322
msgid "OpenCycleMap"
65307
65323
msgstr "OpenCycleMap"
65309
#: build/trans_maps.java:180477
65325
#: build/trans_maps.java:181147
65310
65326
msgid "CyclOSM"
65311
65327
msgstr "CyclOSM"
65313
#: build/trans_maps.java:180490
65329
#: build/trans_maps.java:181160
65314
65330
msgid "Thunderforest Landscape"
65315
65331
msgstr "Paisaje de Thunderforest"
65317
#: build/trans_maps.java:180503
65333
#: build/trans_maps.java:181173
65318
65334
msgid "Thunderforest Outdoors"
65319
65335
msgstr "Thunderforest Outdoors"
65321
#: build/trans_maps.java:180516
65337
#: build/trans_maps.java:181186
65322
65338
msgid "OpenSeaMap"
65323
65339
msgstr "OpenSeaMap"
65325
#: build/trans_maps.java:180528
65341
#: build/trans_maps.java:181198
65326
65342
msgid "OpenStreetMap Carto (Standard)"
65327
65343
msgstr "Carto de OpenStreetMap (estándar)"
65329
#: build/trans_maps.java:180544
65345
#: build/trans_maps.java:181214
65330
65346
msgid "OpenStreetMap (French Style)"
65331
65347
msgstr "OpenStreetMap (estilo francés)"
65333
#: build/trans_maps.java:180557
65349
#: build/trans_maps.java:181227
65334
65350
msgid "OpenStreetMap (German Style)"
65335
65351
msgstr "OpenStreetMap (estilo alemán)"
65337
#: build/trans_maps.java:180570
65353
#: build/trans_maps.java:181240
65338
65354
msgid "OpenStreetMap GPS Traces"
65339
65355
msgstr "Trazas de GPS OpenStreetMap"
65341
#: build/trans_maps.java:180574
65357
#: build/trans_maps.java:181244
65342
65358
msgid "Public GPS traces uploaded to OpenStreetMap."
65343
65359
msgstr "Publicar trazas de GPS subidas a OpenStreetMap."
65345
#: build/trans_maps.java:180585
65361
#: build/trans_maps.java:181255
65346
65362
msgid "OpenTopoMap"
65347
65363
msgstr "OpenTopoMap"
65349
#: build/trans_maps.java:180598
65365
#: build/trans_maps.java:181268
65350
65366
msgid "Tracestrack Topo Universal"
65351
65367
msgstr "Tracestrack Topo Universal"
65353
#: build/trans_maps.java:180611
65369
#: build/trans_maps.java:181281
65354
65370
msgid "Public Transport (ÖPNV)"
65355
65371
msgstr "Transporte Público (ÖPNV)"
65357
#: build/trans_maps.java:180623
65373
#: build/trans_maps.java:181293
65358
65374
msgid "OpenSnowMap overlay"
65359
65375
msgstr "Superposición de OpenSnowMap"
65361
#: build/trans_maps.java:180627
65377
#: build/trans_maps.java:181297
65362
65378
msgid "Overlay imagery for piste mapping in OSM. Updated daily."
65364
65380
"Superposición de imágenes para el mapeo de pistas en OSM. Actualizado de "
65365
65381
"forma diaria."
65367
#: build/trans_maps.java:180637
65383
#: build/trans_maps.java:181307
65368
65384
msgid "OpenRailwayMap - Default"
65369
65385
msgstr "OpenRailwayMap - Predeterminado"
65371
#: build/trans_maps.java:180641
65387
#: build/trans_maps.java:181311
65373
65389
"Overlay imagery showing railway infrastructure based on OpenStreetMap data"
65375
65391
"Imágenes superpuestas que muestran la infraestructura ferroviaria basada en "
65376
65392
"los datos de OpenStreetMap"
65378
#: build/trans_maps.java:180651
65394
#: build/trans_maps.java:181321
65379
65395
msgid "OpenRailwayMap - MaxSpeed"
65380
65396
msgstr "OpenRailwayMap - Velocidad máxima"
65382
#: build/trans_maps.java:180655
65398
#: build/trans_maps.java:181325
65384
65400
"Overlay imagery showing railway speed limits based on OpenStreetMap data"
65386
65402
"Imágenes superpuestas que muestran los límites de velocidad de los "
65387
65403
"ferrocarriles basados en los datos de OpenStreetMap"
65389
#: build/trans_maps.java:180665
65405
#: build/trans_maps.java:181335
65390
65406
msgid "OpenRailwayMap - Signals"
65391
65407
msgstr "OpenRailwayMap - Señales"
65393
#: build/trans_maps.java:180669
65409
#: build/trans_maps.java:181339
65394
65410
msgid "Overlay imagery showing railway signals based on OpenStreetMap data"
65396
65412
"Imágenes superpuestas que muestran señales de ferrocarril basadas en datos "
65397
65413
"de OpenStreetMap"
65399
#: build/trans_maps.java:180679
65415
#: build/trans_maps.java:181349
65400
65416
msgid "skobbler"
65401
65417
msgstr "skobbler"
65403
#: build/trans_maps.java:180692
65419
#: build/trans_maps.java:181362
65404
65420
msgid "Stamen Terrain Background"
65405
65421
msgstr "Fondo de Terreno STamen"
65407
#: build/trans_maps.java:180704
65423
#: build/trans_maps.java:181374
65408
65424
msgid "Stamen Toner"
65409
65425
msgstr "Tóner Stamen"
65411
#: build/trans_maps.java:180716
65427
#: build/trans_maps.java:181386
65412
65428
msgid "Stamen Watercolor"
65413
65429
msgstr "Color de agua Stamen"
65415
#: build/trans_maps.java:180728
65431
#: build/trans_maps.java:181398
65416
65432
msgid "Stamen Terrain"
65417
65433
msgstr "Terrain de Stamen"
65419
#: build/trans_maps.java:180740
65435
#: build/trans_maps.java:181410
65420
65436
msgid "Cambodia, Laos, Thailand, Vietnam, Malaysia, Myanmar bilingual"
65421
65437
msgstr "Camboya, Laos, Tailandia, Vietnam, Malasia y Birmania bilingües"
65423
#: build/trans_maps.java:180792
65439
#: build/trans_maps.java:181462
65424
65440
msgid "USA/Mexico/Canada/Scandinavia Topo Maps"
65425
65441
msgstr "USA/México/Canadá/Escandinavia Topo Maps"
65427
#: build/trans_maps.java:181320
65443
#: build/trans_maps.java:181990
65428
65444
msgid "Strava cycling heatmap"
65429
65445
msgstr "Mapa de calor de ciclismo Strava"
65431
#: build/trans_maps.java:181334
65447
#: build/trans_maps.java:182004
65432
65448
msgid "Strava running heatmap"
65433
65449
msgstr "Mapa de calor para corredores de Strava"
65435
#: build/trans_maps.java:181348
65451
#: build/trans_maps.java:182018
65436
65452
msgid "Strava cycling and running heatmap"
65437
65453
msgstr "Strava - Mapa de calor de ciclismo y running"
65439
#: build/trans_maps.java:181362
65455
#: build/trans_maps.java:182032
65440
65456
msgid "Strava water sports heatmap"
65441
65457
msgstr "mapa de calor de deportes acuáticos de Strava"
65443
#: build/trans_maps.java:181376
65459
#: build/trans_maps.java:182046
65444
65460
msgid "Strava winter sports heatmap"
65445
65461
msgstr "Mapa de calor de deportes de invierno de Strava"
65447
#: build/trans_maps.java:181390
65463
#: build/trans_maps.java:182060
65448
65464
msgid "Locator Overlay"
65449
65465
msgstr "Superponer ubicador"
65451
#: build/trans_maps.java:181394
65467
#: build/trans_maps.java:182064
65452
65468
msgid "Shows major features to help orient you."
65453
65469
msgstr "Muestra las características principales para ayudarlo a orientarse"
65455
#: build/trans_maps.java:181404
65471
#: build/trans_maps.java:182074
65456
65472
msgid "QA AEYCH"
65457
65473
msgstr "QA AEYCH (el tag access=yes se considera dañino)"
65459
#: build/trans_maps.java:181415
65475
#: build/trans_maps.java:182085
65460
65476
msgid "QA Has Address"
65461
65477
msgstr "QA (Aseguramiento de la Calidad) Tiene Dirección"
65463
#: build/trans_maps.java:181426
65479
#: build/trans_maps.java:182096
65464
65480
msgid "QA No Address"
65465
65481
msgstr "QA Sin dirección"
65467
#: build/trans_maps.java:181437
65483
#: build/trans_maps.java:182107
65468
65484
msgid "QA No Name"
65469
65485
msgstr "QA (Aseguramiento de la Calidad) Sin Nombre"
65471
#: build/trans_maps.java:181448
65487
#: build/trans_maps.java:182118
65472
65488
msgid "Waymarked Trails: Hiking"
65473
65489
msgstr "Pistas de Waymarked: senderismo"
65475
#: build/trans_maps.java:181460
65491
#: build/trans_maps.java:182130
65476
65492
msgid "Waymarked Trails: Cycling"
65477
65493
msgstr "Pistas de Waymarked: ciclismo"
65479
#: build/trans_maps.java:181472
65495
#: build/trans_maps.java:182142
65480
65496
msgid "Waymarked Trails: MTB"
65481
65497
msgstr "Pistas de Waymarked: ciclismo de montaña"
65483
#: build/trans_maps.java:181484
65499
#: build/trans_maps.java:182154
65484
65500
msgid "Waymarked Trails: Skating"
65485
65501
msgstr "Pistas de Waymarked: skating"
65487
#: build/trans_maps.java:181496
65503
#: build/trans_maps.java:182166
65488
65504
msgid "Waymarked Trails: Horse Riding"
65489
65505
msgstr "Pistas de Waymarked: cabalgata"
65491
#: build/trans_maps.java:181508
65507
#: build/trans_maps.java:182178
65492
65508
msgid "Waymarked Trails: Winter Sports"
65493
65509
msgstr "Pistas de Waymarked: deportes de invierno"
65495
#: build/trans_maps.java:181520
65511
#: build/trans_maps.java:182190
65496
65512
msgid "Wikimedia Map"
65497
65513
msgstr "Mapa de Wikimedia"
65499
#: build/trans_maps.java:181531
65515
#: build/trans_maps.java:182201
65500
65516
msgid "OSM Inspector: Geometry"
65501
65517
msgstr "OSM Inspector: Geometría"
65503
#: build/trans_maps.java:181546
65519
#: build/trans_maps.java:182216
65504
65520
msgid "OSM Inspector: Tagging"
65505
65521
msgstr "OSM Inspector: Etiquetado"
65507
#: build/trans_maps.java:181561
65523
#: build/trans_maps.java:182231
65508
65524
msgid "OSM Inspector: Places"
65509
65525
msgstr "OSM Inspector: Lugares"
65511
#: build/trans_maps.java:181576
65527
#: build/trans_maps.java:182246
65512
65528
msgid "OSM Inspector: Highways"
65513
65529
msgstr "OSM Inspector: Caminos"
65515
#: build/trans_maps.java:181591
65531
#: build/trans_maps.java:182261
65516
65532
msgid "OSM Inspector: Areas"
65517
65533
msgstr "Inspector de OSM: Áreas"
65519
#: build/trans_maps.java:181606
65535
#: build/trans_maps.java:182276
65520
65536
msgid "OSM Inspector: Routing"
65521
65537
msgstr "OSM Inspector: Enrutamiento"
65523
#: build/trans_maps.java:181621
65539
#: build/trans_maps.java:182291
65524
65540
msgid "OSM Inspector: Addresses"
65525
65541
msgstr "OSM Inspector: Direcciones"
65527
#: build/trans_maps.java:181636
65543
#: build/trans_maps.java:182306
65528
65544
msgid "OSM Inspector: Coastline"
65529
65545
msgstr "OSM Inspector: Línea de costa"
65531
#: build/trans_maps.java:181651
65547
#: build/trans_maps.java:182321
65532
65548
msgid "OSM Inspector: Public Transport - Stops"
65533
65549
msgstr "OSM Inspector: Transporte Público - Paradas"
65535
#: build/trans_maps.java:181666
65551
#: build/trans_maps.java:182336
65536
65552
msgid "OSM Inspector: Public Transport - Routes"
65537
65553
msgstr "OSM Inspector: Transporte Público - Rutas"
65539
#: build/trans_maps.java:181681
65555
#: build/trans_maps.java:182351
65540
65556
msgid "OSM Inspector: Water"
65541
65557
msgstr "OSM Inspector: Agua"
65543
#: build/trans_maps.java:181696
65559
#: build/trans_maps.java:182366
65544
65560
msgid "OpenInfraMap"
65545
65561
msgstr "OpenInfraMap"
65547
#: build/trans_maps.java:181700
65563
#: build/trans_maps.java:182370
65548
65564
msgid "Overlay imagery for infrastructure mapping in OSM. Updated daily."
65550
65566
"Imágenes superpuestas para mapeo de infraestructura en OSM. Actualizado de "
65551
65567
"forma diaria."
65553
#: build/trans_maps.java:181709
65569
#: build/trans_maps.java:182379
65554
65570
msgid "Mapillary Images and Point Features"
65555
65571
msgstr "Imágenes Mapillar y Características de Puntos"
65557
#: build/trans_maps.java:181713
65573
#: build/trans_maps.java:182383
65559
65575
"Displays the Mapillary images positions and their sequences only, NOT the "
65560
65576
"images itself."