~osomon/webbrowser-app/autopilot-fixes-desktop-narrow-mode

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/pl.po

  • Committer: Launchpad Translations on behalf of phablet-team
  • Date: 2015-10-13 06:11:30 UTC
  • Revision ID: launchpad_translations_on_behalf_of_phablet-team-20151013061130-17c1sd0vkef8zsc8
Launchpad automatic translations update.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
8
8
"Project-Id-Version: webbrowser-app\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
10
"POT-Creation-Date: 2015-10-02 23:28+0200\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2015-09-24 15:17+0000\n"
12
 
"Last-Translator: GTriderXC <gtriderxc@yahoo.com>\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2015-10-12 11:22+0000\n"
 
12
"Last-Translator: Krzysztof Tataradziński <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
18
18
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
19
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-10-03 05:37+0000\n"
20
 
"X-Generator: Launchpad (build 17783)\n"
 
19
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-10-13 06:11+0000\n"
 
20
"X-Generator: Launchpad (build 17812)\n"
21
21
 
22
22
#: src/app/AlertDialog.qml:23
23
23
msgid "JavaScript Alert"
105
105
msgid ""
106
106
"Choose an application to open this file or add it to the downloads folder."
107
107
msgstr ""
 
108
"Wybierz aplikację do otwarcia tego pliku albo umieścić go w folderze Pobrane."
108
109
 
109
110
#: src/app/ContentDownloadDialog.qml:84
110
111
msgid "Choose an application"
111
 
msgstr ""
 
112
msgstr "Wybierz aplikację"
112
113
 
113
114
#: src/app/ContentDownloadDialog.qml:97
114
115
msgid "Download"
115
 
msgstr ""
 
116
msgstr "Pobierz"
116
117
 
117
118
#: src/app/ErrorSheet.qml:36
118
119
msgid "Network Error"
559
560
 
560
561
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:412 src/app/webbrowser/DownloadsPage.qml:56
561
562
msgid "Downloads"
562
 
msgstr ""
 
563
msgstr "Pobrane"
563
564
 
564
565
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:409
565
566
msgid "Leave Private Mode"
594
595
 
595
596
#: src/app/webbrowser/DownloadsPage.qml:59
596
597
msgid "Confirm selection"
597
 
msgstr ""
 
598
msgstr "Potwierdź zaznaczenie"
598
599
 
599
600
#: src/app/webbrowser/HistoryView.qml:210
600
601
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:418
603
604
 
604
605
#: src/app/webbrowser/DownloadsPage.qml:207
605
606
msgid "No downloads available"
606
 
msgstr ""
 
607
msgstr "Brak pobranych plików"
607
608
 
608
609
#: src/app/webbrowser/ExpandedHistoryView.qml:104
609
610
#, qt-format
638
639
 
639
640
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:439
640
641
msgid "search history"
641
 
msgstr ""
 
642
msgstr "Historia wyszukiwania"
642
643
 
643
644
#: src/app/webbrowser/LeavePrivateModeDialog.qml:24
644
645
msgid "Going to public mode will close all private tabs"
685
686
 
686
687
#: src/app/webbrowser/SadTab.qml:48
687
688
msgid "The rendering process has been closed for this tab."
688
 
msgstr ""
 
689
msgstr "Renderowanie zostało przerwane dla tej karty."
689
690
 
690
691
#. TRANSLATORS: %1 is the URL of the page that crashed the renderer process
691
692
#: src/app/webbrowser/SadTab.qml:65
692
693
#, qt-format
693
694
msgid "Something went wrong while displaying %1."
694
 
msgstr ""
 
695
msgstr "Wystąpił błąd podczas wyświetlania %1."
695
696
 
696
697
#: src/app/webbrowser/SadTab.qml:67
697
698
msgid ""
698
699
"The system is low on memory and can't display this webpage. Try closing "
699
700
"unneeded tabs and reloading."
700
701
msgstr ""
 
702
"System ma mało pamięci i nie może wyświetlić tej strony. Zamknij "
 
703
"niepotrzebne karty i odśwież stronę."
701
704
 
702
705
#: src/app/webbrowser/SadTab.qml:80
703
706
msgid "Close tab"
704
 
msgstr ""
 
707
msgstr "Zamknij kartę"
705
708
 
706
709
#: src/app/webbrowser/SecurityCertificatePopover.qml:69
707
710
msgid "This site has insecure content"
805
808
 
806
809
#: src/app/webbrowser/TabsBar.qml:96
807
810
msgid "Close Tab"
808
 
msgstr ""
 
811
msgstr "Zamknij kartę"
809
812
 
810
813
#. TRANSLATORS: %1 refers to the current page’s title
811
814
#: src/app/webbrowser/webbrowser-app.qml:35
882
885
 
883
886
#: src/app/webcontainer/SadPage.qml:45
884
887
msgid "Oops, something went wrong."
885
 
msgstr ""
 
888
msgstr "Ups... Coś poszło źle."
886
889
 
887
890
#: po/src/app/webbrowser/webbrowser-app.desktop.in.in.h:1
888
891
msgid "Browser"