8
8
"Project-Id-Version: webbrowser-app\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2015-08-11 20:00+0200\n"
10
"POT-Creation-Date: 2015-09-01 06:56+0200\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2015-07-04 09:58+0000\n"
12
12
"Last-Translator: David Planella <david.planella@ubuntu.com>\n"
13
13
"Language-Team: Catalan <ca@li.org>\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-12 06:27+0000\n"
19
"X-Generator: Launchpad (build 17686)\n"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-01 05:34+0000\n"
19
"X-Generator: Launchpad (build 17690)\n"
21
21
#: src/app/AlertDialog.qml:23
22
22
msgid "JavaScript Alert"
50
50
#: src/app/AuthenticationDialog.qml:53 src/app/ConfirmDialog.qml:31
51
51
#: src/app/PromptDialog.qml:38 src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:143
52
#: src/app/webbrowser/ContextMenuMobile.qml:142
52
53
#: src/app/webbrowser/HistoryView.qml:165
54
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:307
53
55
#: src/app/webbrowser/LeavePrivateModeDialog.qml:32
54
56
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:289
55
57
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:343
375
377
msgid "Copy link"
376
378
msgstr "Copia l'enllaç"
378
#: src/app/actions/FindInPage.qml:23 src/app/webbrowser/Browser.qml:354
380
#: src/app/actions/Cut.qml:22
384
#: src/app/actions/Erase.qml:22
388
#: src/app/actions/FindInPage.qml:23 src/app/webbrowser/Browser.qml:380
379
389
msgid "Find in page"
427
437
msgid "Open link in new tab"
428
438
msgstr "Obre l'enllaç en una pestanya nova"
440
#: src/app/actions/Paste.qml:22
444
#: src/app/actions/Redo.qml:22
430
448
#: src/app/actions/Reload.qml:23
432
450
msgstr "Actualitza"
441
459
msgid "Save image"
442
460
msgstr "Desa la imatge"
462
#: src/app/actions/SaveLink.qml:22
466
#: src/app/actions/SelectAll.qml:22 src/app/webbrowser/HistoryView.qml:180
467
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:328
469
msgstr "Selecciona-ho tot"
444
471
#: src/app/actions/ShareLink.qml:22
446
473
msgstr "Comparteix..."
475
#: src/app/actions/Undo.qml:22
448
479
#. TRANSLATORS: %2 refers to the total number of find in page results and %1 to the highlighted result
449
480
#: src/app/webbrowser/AddressBar.qml:203
495
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:312
527
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:349
497
529
msgstr "Comparteix"
499
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:319
531
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:356
532
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:291
501
534
msgstr "Historial"
503
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:329
536
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:363
504
537
msgid "Open tabs"
505
538
msgstr "Pestanyes obertes"
507
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:339 src/app/webbrowser/HistoryView.qml:121
540
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:373 src/app/webbrowser/HistoryView.qml:121
541
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:396
508
542
#: src/app/webbrowser/TabsBar.qml:187 src/app/webbrowser/TabsList.qml:82
510
544
msgstr "Pestanya nova"
512
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:355
546
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:390
513
547
msgid "Leave Private Mode"
514
548
msgstr "Surt del mode privat"
516
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:355
550
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:390
517
551
msgid "Private Mode"
518
552
msgstr "Mode privat"
520
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:346 src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:51
554
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:408 src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:51
522
556
msgstr "Paràmetres"
524
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:582 src/app/webbrowser/HistoryView.qml:108
558
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:639 src/app/webbrowser/HistoryView.qml:108
559
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:382
528
563
#. TRANSLATORS: %1 refers to the current number of tabs opened
529
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:689
564
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:746
534
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:973
569
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:1148
535
570
msgid "Swipe Up To Exit Full Screen"
536
571
msgstr "Llisqueu el dit per sortir de la pantalla completa"
538
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:974
573
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:1149
539
574
msgid "Press ESC To Exit Full Screen"
540
575
msgstr "Premeu la tecla Esc per sortir de la pantalla completa"
554
#: src/app/webbrowser/HistorySectionDelegate.qml:44
589
#: src/app/webbrowser/HistorySectionDelegate.qml:26
555
590
msgid "Last Visited"
556
591
msgstr "Darreres visites"
558
#: src/app/webbrowser/HistorySectionDelegate.qml:46
593
#: src/app/webbrowser/HistorySectionDelegate.qml:48
594
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:149
559
595
msgid "Yesterday"
562
#: src/app/webbrowser/HistoryView.qml:180
564
msgstr "Selecciona-ho tot"
566
598
#: src/app/webbrowser/HistoryView.qml:210
599
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:347
568
601
msgstr "Suprimeix"
603
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:133
607
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:147
608
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:212
570
612
#: src/app/webbrowser/LeavePrivateModeDialog.qml:24
571
613
msgid "Going to public mode will close all private tabs"
572
614
msgstr "Si inicieu el mode públic es tancaran totes les pestanyes privades"
600
644
msgid "You haven't visited any site yet"
601
645
msgstr "Encara no heu visitat cap pàgina web"
647
#: src/app/webbrowser/NewTabViewWide.qml:160
648
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:92
649
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:317
651
msgstr "Pàgina d'inici"
603
653
#: src/app/webbrowser/SecurityCertificatePopover.qml:69
604
654
msgid "This site has insecure content"
605
655
msgstr "Aquest lloc conté contingut insegur"
661
711
msgid "Search engine"
662
712
msgstr "Motor de cerca"
664
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:92
665
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:317
667
msgstr "Pàgina d'inici"
669
714
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:101
670
715
msgid "Restore previous session at startup"
671
716
msgstr "Recupera la sessió anterior a l'inici"