~osomon/webbrowser-app/http-auth

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/ca.po

  • Committer: Olivier Tilloy
  • Date: 2015-09-01 07:02:13 UTC
  • mfrom: (992.27.83 webbrowser-app)
  • Revision ID: olivier.tilloy@canonical.com-20150901070213-etg27ht61h43709f
Merge the latest changes from trunk and resolve a few conflicts.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: webbrowser-app\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2015-08-11 20:00+0200\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2015-09-01 06:56+0200\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2015-07-04 09:58+0000\n"
12
12
"Last-Translator: David Planella <david.planella@ubuntu.com>\n"
13
13
"Language-Team: Catalan <ca@li.org>\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-12 06:27+0000\n"
19
 
"X-Generator: Launchpad (build 17686)\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-01 05:34+0000\n"
 
19
"X-Generator: Launchpad (build 17690)\n"
20
20
 
21
21
#: src/app/AlertDialog.qml:23
22
22
msgid "JavaScript Alert"
49
49
 
50
50
#: src/app/AuthenticationDialog.qml:53 src/app/ConfirmDialog.qml:31
51
51
#: src/app/PromptDialog.qml:38 src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:143
 
52
#: src/app/webbrowser/ContextMenuMobile.qml:142
52
53
#: src/app/webbrowser/HistoryView.qml:165
 
54
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:307
53
55
#: src/app/webbrowser/LeavePrivateModeDialog.qml:32
54
56
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:289
55
57
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:343
375
377
msgid "Copy link"
376
378
msgstr "Copia l'enllaç"
377
379
 
378
 
#: src/app/actions/FindInPage.qml:23 src/app/webbrowser/Browser.qml:354
 
380
#: src/app/actions/Cut.qml:22
 
381
msgid "Cut"
 
382
msgstr ""
 
383
 
 
384
#: src/app/actions/Erase.qml:22
 
385
msgid "Erase"
 
386
msgstr ""
 
387
 
 
388
#: src/app/actions/FindInPage.qml:23 src/app/webbrowser/Browser.qml:380
379
389
msgid "Find in page"
380
390
msgstr ""
381
391
 
405
415
msgid "Address;URL;www"
406
416
msgstr "Adreça;URL;www"
407
417
 
408
 
#: src/app/actions/NewTab.qml:23 src/app/webbrowser/Browser.qml:596
 
418
#: src/app/actions/NewTab.qml:23 src/app/webbrowser/Browser.qml:653
409
419
msgid "New Tab"
410
420
msgstr "Pestanya nova"
411
421
 
427
437
msgid "Open link in new tab"
428
438
msgstr "Obre l'enllaç en una pestanya nova"
429
439
 
 
440
#: src/app/actions/Paste.qml:22
 
441
msgid "Paste"
 
442
msgstr ""
 
443
 
 
444
#: src/app/actions/Redo.qml:22
 
445
msgid "Redo"
 
446
msgstr ""
 
447
 
430
448
#: src/app/actions/Reload.qml:23
431
449
msgid "Reload"
432
450
msgstr "Actualitza"
441
459
msgid "Save image"
442
460
msgstr "Desa la imatge"
443
461
 
 
462
#: src/app/actions/SaveLink.qml:22
 
463
msgid "Save link"
 
464
msgstr ""
 
465
 
 
466
#: src/app/actions/SelectAll.qml:22 src/app/webbrowser/HistoryView.qml:180
 
467
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:328
 
468
msgid "Select all"
 
469
msgstr "Selecciona-ho tot"
 
470
 
444
471
#: src/app/actions/ShareLink.qml:22
445
472
msgid "Share…"
446
473
msgstr "Comparteix..."
447
474
 
 
475
#: src/app/actions/Undo.qml:22
 
476
msgid "Undo"
 
477
msgstr ""
 
478
 
448
479
#. TRANSLATORS: %2 refers to the total number of find in page results and %1 to the highlighted result
449
480
#: src/app/webbrowser/AddressBar.qml:203
450
481
#, qt-format
455
486
msgid "find in page"
456
487
msgstr ""
457
488
 
458
 
#: src/app/webbrowser/AddressBar.qml:216
 
489
#: src/app/webbrowser/AddressBar.qml:240
459
490
msgid "search or enter an address"
460
491
msgstr "Cerqueu o escriviu una adreça"
461
492
 
475
506
 
476
507
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:78
477
508
#: src/app/webbrowser/BookmarksFolderListView.qml:115
 
509
#: src/app/webbrowser/NewTabViewWide.qml:122
478
510
msgid "All Bookmarks"
479
511
msgstr "Totes les adreces d'interès"
480
512
 
492
524
msgid "Save"
493
525
msgstr "Desa"
494
526
 
495
 
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:312
 
527
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:349
496
528
msgid "Share"
497
529
msgstr "Comparteix"
498
530
 
499
 
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:319
 
531
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:356
 
532
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:291
500
533
msgid "History"
501
534
msgstr "Historial"
502
535
 
503
 
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:329
 
536
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:363
504
537
msgid "Open tabs"
505
538
msgstr "Pestanyes obertes"
506
539
 
507
 
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:339 src/app/webbrowser/HistoryView.qml:121
 
540
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:373 src/app/webbrowser/HistoryView.qml:121
 
541
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:396
508
542
#: src/app/webbrowser/TabsBar.qml:187 src/app/webbrowser/TabsList.qml:82
509
543
msgid "New tab"
510
544
msgstr "Pestanya nova"
511
545
 
512
 
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:355
 
546
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:390
513
547
msgid "Leave Private Mode"
514
548
msgstr "Surt del mode privat"
515
549
 
516
 
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:355
 
550
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:390
517
551
msgid "Private Mode"
518
552
msgstr "Mode privat"
519
553
 
520
 
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:346 src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:51
 
554
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:408 src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:51
521
555
msgid "Settings"
522
556
msgstr "Paràmetres"
523
557
 
524
 
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:582 src/app/webbrowser/HistoryView.qml:108
 
558
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:639 src/app/webbrowser/HistoryView.qml:108
 
559
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:382
525
560
msgid "Done"
526
561
msgstr "Fet"
527
562
 
528
563
#. TRANSLATORS: %1 refers to the current number of tabs opened
529
 
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:689
 
564
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:746
530
565
#, qt-format
531
566
msgid "(%1)"
532
567
msgstr "(%1)"
533
568
 
534
 
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:973
 
569
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:1148
535
570
msgid "Swipe Up To Exit Full Screen"
536
571
msgstr "Llisqueu el dit per sortir de la pantalla completa"
537
572
 
538
 
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:974
 
573
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:1149
539
574
msgid "Press ESC To Exit Full Screen"
540
575
msgstr "Premeu la tecla Esc per sortir de la pantalla completa"
541
576
 
551
586
msgid "Less"
552
587
msgstr "Menys"
553
588
 
554
 
#: src/app/webbrowser/HistorySectionDelegate.qml:44
 
589
#: src/app/webbrowser/HistorySectionDelegate.qml:26
555
590
msgid "Last Visited"
556
591
msgstr "Darreres visites"
557
592
 
558
 
#: src/app/webbrowser/HistorySectionDelegate.qml:46
 
593
#: src/app/webbrowser/HistorySectionDelegate.qml:48
 
594
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:149
559
595
msgid "Yesterday"
560
596
msgstr "Ahir"
561
597
 
562
 
#: src/app/webbrowser/HistoryView.qml:180
563
 
msgid "Select all"
564
 
msgstr "Selecciona-ho tot"
565
 
 
566
598
#: src/app/webbrowser/HistoryView.qml:210
 
599
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:347
567
600
msgid "Delete"
568
601
msgstr "Suprimeix"
569
602
 
 
603
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:133
 
604
msgid "All History"
 
605
msgstr ""
 
606
 
 
607
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:147
 
608
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:212
 
609
msgid "Today"
 
610
msgstr ""
 
611
 
570
612
#: src/app/webbrowser/LeavePrivateModeDialog.qml:24
571
613
msgid "Going to public mode will close all private tabs"
572
614
msgstr "Si inicieu el mode públic es tancaran totes les pestanyes privades"
585
627
"Les adreces d'interès que creeu es mantindran."
586
628
 
587
629
#: src/app/webbrowser/NewTabView.qml:108
 
630
#: src/app/webbrowser/NewTabViewWide.qml:313
588
631
msgid "Bookmarks"
589
632
msgstr "Adreces d'interès"
590
633
 
593
636
msgstr "Més"
594
637
 
595
638
#: src/app/webbrowser/NewTabView.qml:226
 
639
#: src/app/webbrowser/NewTabViewWide.qml:312
596
640
msgid "Top sites"
597
641
msgstr "Llocs destacats"
598
642
 
600
644
msgid "You haven't visited any site yet"
601
645
msgstr "Encara no heu visitat cap pàgina web"
602
646
 
 
647
#: src/app/webbrowser/NewTabViewWide.qml:160
 
648
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:92
 
649
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:317
 
650
msgid "Homepage"
 
651
msgstr "Pàgina d'inici"
 
652
 
603
653
#: src/app/webbrowser/SecurityCertificatePopover.qml:69
604
654
msgid "This site has insecure content"
605
655
msgstr "Aquest lloc conté contingut insegur"
661
711
msgid "Search engine"
662
712
msgstr "Motor de cerca"
663
713
 
664
 
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:92
665
 
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:317
666
 
msgid "Homepage"
667
 
msgstr "Pàgina d'inici"
668
 
 
669
714
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:101
670
715
msgid "Restore previous session at startup"
671
716
msgstr "Recupera la sessió anterior a l'inici"