~osomon/webbrowser-app/webProcessStatus

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/sl.po

  • Committer: Olivier Tilloy
  • Date: 2015-07-03 15:20:17 UTC
  • mfrom: (1002.1.78 webbrowser-app)
  • Revision ID: olivier.tilloy@canonical.com-20150703152017-p0fpy6xvjgmcxyww
Merge the latest changes from trunk and resolve conflicts.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: webbrowser-app\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2015-06-02 23:12+0200\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2015-06-22 12:30+0200\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2015-06-05 06:14+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Damir Jerovšek <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || "
18
18
"n%100==4 ? 3 : 0);\n"
19
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-06-06 05:28+0000\n"
20
 
"X-Generator: Launchpad (build 17540)\n"
 
19
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-07-03 05:47+0000\n"
 
20
"X-Generator: Launchpad (build 17597)\n"
21
21
 
22
22
#: src/app/AlertDialog.qml:23
23
23
msgid "JavaScript Alert"
25
25
 
26
26
#: src/app/AlertDialog.qml:26 src/app/AuthenticationDialog.qml:47
27
27
#: src/app/ConfirmDialog.qml:26 src/app/PromptDialog.qml:32
 
28
#: src/app/webbrowser/LeavePrivateModeDialog.qml:39
28
29
msgid "OK"
29
30
msgstr "V redu"
30
31
 
392
393
msgid "Address;URL;www"
393
394
msgstr "Naslov;URL;www"
394
395
 
395
 
#: src/app/actions/NewTab.qml:23 src/app/webbrowser/Browser.qml:515
 
396
#: src/app/actions/NewTab.qml:23 src/app/webbrowser/Browser.qml:522
396
397
msgid "New Tab"
397
398
msgstr "Nov zavihek"
398
399
 
432
433
msgid "Share…"
433
434
msgstr "Deli ..."
434
435
 
435
 
#: src/app/webbrowser/AddressBar.qml:198
 
436
#: src/app/webbrowser/AddressBar.qml:201
436
437
msgid "search or enter an address"
437
438
msgstr "poiščite ali vnesite naslov"
438
439
 
439
 
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:296
 
440
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:292
440
441
msgid "Share"
441
442
msgstr "Deli"
442
443
 
443
 
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:303
 
444
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:299
444
445
msgid "History"
445
446
msgstr "Zgodovina"
446
447
 
447
 
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:310
 
448
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:309
448
449
msgid "Open tabs"
449
450
msgstr "Odpri zavihke"
450
451
 
457
458
msgid "Settings"
458
459
msgstr "Nastavitve"
459
460
 
460
 
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:333
 
461
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:336
461
462
msgid "Leave Private Mode"
462
463
msgstr "Zapusti Zasebni način"
463
464
 
464
 
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:333
 
465
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:336
465
466
msgid "Private Mode"
466
467
msgstr "Zasebni način"
467
468
 
468
 
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:498 src/app/webbrowser/HistoryView.qml:108
 
469
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:508 src/app/webbrowser/HistoryView.qml:108
469
470
msgid "Done"
470
471
msgstr "Končano"
471
472
 
472
473
#. TRANSLATORS: %1 refers to the current number of tabs opened
473
 
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:599
 
474
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:606
474
475
#, qt-format
475
476
msgid "(%1)"
476
477
msgstr "(%1)"
477
478
 
478
 
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:870
 
479
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:889
479
480
msgid "Swipe Up To Exit Full Screen"
480
481
msgstr "Potegnite navzgor za izhod iz celozaslonskega načina"
481
482
 
482
 
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:871
 
483
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:890
483
484
msgid "Press ESC To Exit Full Screen"
484
485
msgstr "Pritisnite ESC za izhod iz celozaslonskega načina"
485
486
 
517
518
msgid "Going to public mode will close all private tabs"
518
519
msgstr "Preklop na javni način bo zaprl vse zasebne zavihke"
519
520
 
520
 
#: src/app/webbrowser/LeavePrivateModeDialog.qml:39
521
 
msgid "Ok"
522
 
msgstr "V redu"
523
 
 
524
521
#: src/app/webbrowser/NewPrivateTabView.qml:41
525
522
msgid "This is a private tab"
526
523
msgstr "To je zasebni zavihek"
648
645
msgstr "Tapnite za pogled"
649
646
 
650
647
#. TRANSLATORS: %1 refers to the current page’s title
651
 
#: src/app/webbrowser/webbrowser-app.qml:34
 
648
#: src/app/webbrowser/webbrowser-app.qml:35
652
649
#: src/app/webcontainer/webapp-container.qml:65
653
650
#, qt-format
654
651
msgid "%1 - Ubuntu Web Browser"
655
652
msgstr "%1 - Spletni brskalnik Ubuntu"
656
653
 
657
 
#: src/app/webbrowser/webbrowser-app.qml:36
 
654
#: src/app/webbrowser/webbrowser-app.qml:37
658
655
#: src/app/webcontainer/webapp-container.qml:67
659
656
msgid "Ubuntu Web Browser"
660
657
msgstr "Spletni brskalnik Ubuntu"