~ourdelta-core/ourdelta/ourdelta-percona-d6-mysql50

« back to all changes in this revision

Viewing changes to bakery/debian-5.0/po/sv.po

  • Committer: Arjen Lentz
  • Date: 2008-10-23 12:36:56 UTC
  • mfrom: (30.2.14 ourdelta-cafuego)
  • Revision ID: arjen@openquery.com.au-20081023123656-82g0u0qb0uo3qrok
Get bakery (OurDelta build process) files into mainline

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# translation of mysql-dfsg-5.0_5.0.51a-6_sv.po to swedish
 
2
# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
 
3
# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
 
4
# this format, e.g. by running:
 
5
# info -n '(gettext)PO Files'
 
6
# info -n '(gettext)Header Entry'
 
7
# Some information specific to po-debconf are available at
 
8
# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
 
9
# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
 
10
# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
 
11
#
 
12
# Martin Bagge <martin.bagge@bthstudent.se>, 2008.
 
13
msgid ""
 
14
msgstr ""
 
15
"Project-Id-Version: mysql-dfsg-5.0_5.0.51a-6_sv\n"
 
16
"Report-Msgid-Bugs-To: mysql-dfsg-5.0@packages.debian.org\n"
 
17
"POT-Creation-Date: 2008-05-08 20:05+0200\n"
 
18
"PO-Revision-Date: 2008-05-23 00:24+0200\n"
 
19
"Last-Translator: Martin Bagge <martin.bagge@bthstudent.se>\n"
 
20
"Language-Team: swedish <sv@li.org>\n"
 
21
"MIME-Version: 1.0\n"
 
22
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
 
23
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
24
"X-Poedit-Language: Swedish\n"
 
25
"X-Poedit-Country: SWEDEN\n"
 
26
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
27
 
 
28
#. Type: boolean
 
29
#. Description
 
30
#: ../mysql-server-5.0.templates:2001
 
31
#, fuzzy
 
32
msgid "Really proceed with downgrade?"
 
33
msgstr "Vill du verkligen nedgradera?"
 
34
 
 
35
#. Type: boolean
 
36
#. Description
 
37
#: ../mysql-server-5.0.templates:2001
 
38
msgid "A file named /var/lib/mysql/debian-*.flag exists on this system."
 
39
msgstr "Filen /var/lib/mysql/debian-*.flag existerar."
 
40
 
 
41
#. Type: boolean
 
42
#. Description
 
43
#: ../mysql-server-5.0.templates:2001
 
44
msgid ""
 
45
"Such file is an indication that a mysql-server package with a higher version "
 
46
"has been installed earlier."
 
47
msgstr "Detta betyder att paketet mysql-server med h�gre versionsnummer har installerats tidigare."
 
48
 
 
49
#. Type: boolean
 
50
#. Description
 
51
#: ../mysql-server-5.0.templates:2001
 
52
msgid ""
 
53
"There is no guarantee that the version you're currently installing will be "
 
54
"able to use the current databases."
 
55
msgstr "Det finns inga garantier att versionen du installerar kan anv�nda de existerande databaserna."
 
56
 
 
57
#. Type: note
 
58
#. Description
 
59
#: ../mysql-server-5.0.templates:3001
 
60
#, fuzzy
 
61
msgid "Important note for NIS/YP users"
 
62
msgstr "Viktig notering f�r NIS/YP-anv�ndare!"
 
63
 
 
64
#. Type: note
 
65
#. Description
 
66
#: ../mysql-server-5.0.templates:3001
 
67
msgid ""
 
68
"To use MySQL, the following entries for users and groups should be added to "
 
69
"the system:"
 
70
msgstr "F�r att kunna anv�nda MySQL beh�ver f�ljande poster f�r anv�ndare och grupper adderas till systemet:"
 
71
 
 
72
#. Type: note
 
73
#. Description
 
74
#: ../mysql-server-5.0.templates:3001
 
75
msgid ""
 
76
"You should also check the permissions and the owner of the /var/lib/mysql "
 
77
"directory:"
 
78
msgstr "Du b�r ocks� kontrollera r�ttigheter och �gare av katalogen /var/lib/mysql:"
 
79
 
 
80
#. Type: boolean
 
81
#. Description
 
82
#: ../mysql-server-5.0.templates:4001
 
83
msgid "Remove all MySQL databases?"
 
84
msgstr "Ta bort alla MySQL-databaser?"
 
85
 
 
86
#. Type: boolean
 
87
#. Description
 
88
#: ../mysql-server-5.0.templates:4001
 
89
msgid ""
 
90
"The /var/lib/mysql directory which contains the MySQL databases is about to "
 
91
"be removed."
 
92
msgstr "Katalogen /var/lib/mysql, som inneh�ller alla MySQL-databaser, kommer att tas bort."
 
93
 
 
94
#. Type: boolean
 
95
#. Description
 
96
#: ../mysql-server-5.0.templates:4001
 
97
#, fuzzy
 
98
msgid ""
 
99
"If you're removing the MySQL package in order to later install a more recent "
 
100
"version or if a different mysql-server package is already using it, the data "
 
101
"should be kept."
 
102
msgstr ""
 
103
"Scriptet kommer strax ta bort data-katalogen /var/lib/mysql. Om det "
 
104
"planerade var att bara installera en h�gre MySQL-version eller om ett annan "
 
105
"mysql-server paket redan anv�nde det, skall datan sparas."
 
106
 
 
107
#. Type: boolean
 
108
#. Description
 
109
#: ../mysql-server-5.0.templates:5001
 
110
#, fuzzy
 
111
msgid "Start the MySQL server on boot?"
 
112
msgstr "Ska MySQL startas n�r systemet startar upp?"
 
113
 
 
114
#. Type: boolean
 
115
#. Description
 
116
#: ../mysql-server-5.0.templates:5001
 
117
#, fuzzy
 
118
msgid ""
 
119
"The MySQL server can be launched automatically at boot time or manually with "
 
120
"the '/etc/init.d/mysql start' command."
 
121
msgstr ""
 
122
"MySQL kan startas n�r systemet startas upp eller endast om du manuellt "
 
123
"skriver '/etc/init.d/mysql start'."
 
124
 
 
125
#. Type: password
 
126
#. Description
 
127
#: ../mysql-server-5.0.templates:6001
 
128
#, fuzzy
 
129
msgid "New password for the MySQL \"root\" user:"
 
130
msgstr "Nytt l�senord f�r MySQLs \"root\"-anv�ndare:"
 
131
 
 
132
#. Type: password
 
133
#. Description
 
134
#: ../mysql-server-5.0.templates:6001
 
135
#, fuzzy
 
136
msgid ""
 
137
"While not mandatory, it is highly recommended that you set a password for "
 
138
"the MySQL administrative \"root\" user."
 
139
msgstr ""
 
140
"Det �r starkt rekommenderat att du s�tter ett l�senord f�r MySQLs "
 
141
"administrativa \"root\"-anv�ndare."
 
142
 
 
143
#. Type: password
 
144
#. Description
 
145
#: ../mysql-server-5.0.templates:6001
 
146
msgid "If that field is left blank, the password will not be changed."
 
147
msgstr "Om f�ltet l�mnas tomt kommer l�senordet inte att �ndras."
 
148
 
 
149
#. Type: password
 
150
#. Description
 
151
#: ../mysql-server-5.0.templates:7001
 
152
#, fuzzy
 
153
msgid "Repeat password for the MySQL \"root\" user:"
 
154
msgstr "Nytt l�senord f�r MySQLs \"root\"-anv�ndare:"
 
155
 
 
156
#. Type: error
 
157
#. Description
 
158
#: ../mysql-server-5.0.templates:8001
 
159
#, fuzzy
 
160
msgid "Unable to set password for the MySQL \"root\" user"
 
161
msgstr "Lyckades inte s�tta l�senord f�r MySQLs \"root\"-anv�ndare"
 
162
 
 
163
#. Type: error
 
164
#. Description
 
165
#: ../mysql-server-5.0.templates:8001
 
166
#, fuzzy
 
167
msgid ""
 
168
"An error occurred while setting the password for the MySQL administrative "
 
169
"user. This may have happened because the account already has a password, or "
 
170
"because of a communication problem with the MySQL server."
 
171
msgstr ""
 
172
"Det verkar som ett fel uppstod n�r det skulle s�ttas ett l�senord f�r MySQLs "
 
173
"administrativa anv�ndare. Detta kan ha skett f�r att anv�ndaren redan har "
 
174
"ett l�senord satt, eller p� grund av problem med att kommunicera med MySQL-"
 
175
"servern."
 
176
 
 
177
#. Type: error
 
178
#. Description
 
179
#: ../mysql-server-5.0.templates:8001
 
180
msgid "You should check the account's password after the package installation."
 
181
msgstr "Du b�r kontrollera kontots l�senord efter installationen."
 
182
 
 
183
#. Type: error
 
184
#. Description
 
185
#. Type: boolean
 
186
#. Description
 
187
#: ../mysql-server-5.0.templates:8001 ../mysql-server-5.0.templates:10001
 
188
#, fuzzy
 
189
msgid ""
 
190
"Please read the /usr/share/doc/mysql-server-5.0/README.Debian file for more "
 
191
"information."
 
192
msgstr "Se /usr/share/doc/mysql-server-5.0/README.Debian f�r mer information."
 
193
 
 
194
#. Type: error
 
195
#. Description
 
196
#: ../mysql-server-5.0.templates:9001
 
197
msgid "Password input error"
 
198
msgstr "Fel i l�senordskontroll"
 
199
 
 
200
#. Type: error
 
201
#. Description
 
202
#: ../mysql-server-5.0.templates:9001
 
203
msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again."
 
204
msgstr "L�senorden du angav �verrensst�mde inte. V�nligen f�rs�k igen."
 
205
 
 
206
#. Type: boolean
 
207
#. Description
 
208
#: ../mysql-server-5.0.templates:10001
 
209
msgid "Support MySQL connections from hosts running Debian \"sarge\" or older?"
 
210
msgstr ""
 
211
"Beh�ver du MySQL-anslutningar fr�n system som k�r Debian \"Sarge\" eller "
 
212
"�ldre?"
 
213
 
 
214
#. Type: boolean
 
215
#. Description
 
216
#: ../mysql-server-5.0.templates:10001
 
217
#, fuzzy
 
218
msgid ""
 
219
"In old versions of MySQL clients on Debian, passwords were not stored "
 
220
"securely. This has been improved since then, however clients (such as PHP) "
 
221
"from hosts running Debian 3.1 Sarge will not be able to connect to recent "
 
222
"accounts or accounts whose password have been changed."
 
223
msgstr ""
 
224
"S�ttet som l�senorden lagrades p� var inte s�rskilt s�kert. Detta har "
 
225
"f�rb�ttrats p� bekostnad av att klienter (t.ex. PHP) fr�n system som k�r "
 
226
"Debian 3.1 Sarge inte kan ansluta till konton som �r nya eller vars l�senord "
 
227
"har �ndrats. Se /usr/share/doc/mysql-server-5.0/README.Debian."
 
228