~patrick-hetu/+junk/mayan_site

« back to all changes in this revision

Viewing changes to apps/feedback/locale/it/LC_MESSAGES/django.po

  • Committer: Patrick Hetu
  • Date: 2012-03-19 19:29:08 UTC
  • Revision ID: patrick.hetu@gmail.com-20120319192908-6rmbja0bo1z3sflo
initial test

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 
2
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 
4
 
5
# Translators:
 
6
# Roberto Rosario <roberto.rosario.gonzalez@gmail.com>, 2012.
 
7
msgid ""
 
8
msgstr ""
 
9
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
 
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://github.com/rosarior/mayan/issues\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2012-02-12 15:20-0400\n"
 
12
"PO-Revision-Date: 2012-02-21 00:51+0000\n"
 
13
"Last-Translator: Roberto Rosario <roberto.rosario.gonzalez@gmail.com>\n"
 
14
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.net/projects/p/mayan-edms/language/it/)\n"
 
15
"MIME-Version: 1.0\n"
 
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
18
"Language: it\n"
 
19
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
20
 
 
21
#: __init__.py:9
 
22
msgid "Feedback"
 
23
msgstr "Commenti"
 
24
 
 
25
#: forms.py:16
 
26
msgid ""
 
27
"What features of Mayan EDMS attracted you to start using it or consider "
 
28
"using it?"
 
29
msgstr "Quali caratteristiche di Mayan EDMS ti ha attratto per iniziare ad usarlo o considerare l'utilizzo di esso?"
 
30
 
 
31
#: forms.py:24
 
32
msgid "What features would you like to see implemented in Mayan EDMS?"
 
33
msgstr "Quali caratteristiche vorreste vedere implementata in Mayan EDMS?"
 
34
 
 
35
#: forms.py:32
 
36
msgid ""
 
37
"Could you tell us a bit about how you are deploying or plan to deploy Mayan "
 
38
"EDMS (OS, webserver, cloud/local, hardware specs)?"
 
39
msgstr "Puoi dirci un po 'su come si distribuisce o si prevede di distribuire  Mayan EDMS (webserver, nuvola / locali, specifiche hardware)?"
 
40
 
 
41
#: forms.py:40
 
42
msgid ""
 
43
"What features of Mayan EDMS did you find hardest to understand or implement?"
 
44
msgstr "Quali caratteristiche di Mayan EDMS ha trovato più difficile da comprendere o implementare?"
 
45
 
 
46
#: forms.py:45
 
47
msgid "Would you be interested in purchasing paid support for Mayan EDMS?"
 
48
msgstr "Sareste interessati ad acquistare il supporto a pagamento per Mayan EDMS?"
 
49
 
 
50
#: forms.py:50
 
51
msgid ""
 
52
"Are currently providing or planning to provide paid support for Mayan EDMS?"
 
53
msgstr "Stanno fornendo o progettando di fornire supporto a pagamento per Mayan EDMS?"
 
54
 
 
55
#: forms.py:55
 
56
msgid "Would you be interested in a cloud hosted solution for Mayan EDMS?"
 
57
msgstr "Sareste interessati ad una soluzione nuvola automatica per Mayan EDMS?"
 
58
 
 
59
#: forms.py:60
 
60
msgid ""
 
61
"Would you be interested in a turn-key solution for Mayan EDMS that included "
 
62
"a physical server appliance?"
 
63
msgstr "Saresti interessato ad una soluzione automatica per Mayan EDMS  che hanno incluso un apparecchio fisico server?"
 
64
 
 
65
#: forms.py:65
 
66
msgid "Your name:"
 
67
msgstr "Il tuo nome:"
 
68
 
 
69
#: forms.py:70
 
70
msgid "Your email:"
 
71
msgstr "Il tuo indirizzo email:"
 
72
 
 
73
#: forms.py:75
 
74
msgid "Company name:"
 
75
msgstr "Ragione Sociale:"
 
76
 
 
77
#: forms.py:80
 
78
msgid "Company website:"
 
79
msgstr "Sito internet della Società:"
 
80
 
 
81
#: forms.py:85
 
82
msgid ""
 
83
"May we display your company name & logo in our website as a user of Mayan "
 
84
"EDMS with a link back to your website?"
 
85
msgstr "Possiamo visualizzare il nome della società e il logo del nostro sito come utente di Mayan EDMS con un link al tuo sito web?"
 
86
 
 
87
#: forms.py:90
 
88
msgid ""
 
89
"May we keep your contact information to keep you up to date with "
 
90
"developments or oferings related to Mayan EDMS?"
 
91
msgstr "Possiamo mantenere le informazioni di contatto per tenervi aggiornati sugli sviluppi o oferings relativi al Mayan EDMS?"
 
92
 
 
93
#: views.py:20
 
94
msgid "Thank you for submiting your feedback."
 
95
msgstr "Grazie per l'invio i vostri commenti."
 
96
 
 
97
#: views.py:23
 
98
#, python-format
 
99
msgid "Error submiting form; %s."
 
100
msgstr "Errore l'invio di forma; %s."
 
101
 
 
102
#: views.py:28
 
103
msgid "feedback form"
 
104
msgstr "forma di commenti"