~pedro-q/account-payment/account-payment-sepa-7.0

« back to all changes in this revision

Viewing changes to purchase_payment/i18n/es.po

  • Committer: Jordi Esteve
  • Date: 2010-12-28 12:41:15 UTC
  • Revision ID: jesteve@zikzakmedia.com-20101228124115-40scgn0tgbtnxqmu
[ADD] paydays: allows setting more than one payment days in payment terms. Ported from addons-extra 5.0
(lp:openobject-addons/extra-trunk rev 5126)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
6
6
msgstr ""
7
7
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.2dev\n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2010-12-20 20:22:04+0000\n"
10
 
"PO-Revision-Date: 2010-12-20 21:41+0100\n"
11
 
"Last-Translator: Jordi Esteve (Zikzakmedia) <jesteve@zikzakmedia.com>\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2010-12-20 20:22+0000\n"
 
10
"PO-Revision-Date: 2010-12-21 16:13+0000\n"
 
11
"Last-Translator: Jordi Esteve (www.zikzakmedia.com) "
 
12
"<jesteve@zikzakmedia.com>\n"
12
13
"Language-Team: \n"
13
14
"MIME-Version: 1.0\n"
14
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-15 05:44+0000\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-23 05:22+0000\n"
17
18
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
18
19
 
19
20
#. module: purchase_payment
46
47
"\n"
47
48
"Los valores por defecto para plazos de pago, tipo de pago y cuenta bancaria\n"
48
49
"de la compra se tomarán de la empresa.\n"
49
 
"Las facturas creadas desde pedidos de compra, o desde albaranes relacionados\n"
50
 
"con pedidos de compra heredarán esta información de pago para poder crear órdenes de pago.\n"
 
50
"Las facturas creadas desde pedidos de compra, o desde albaranes "
 
51
"relacionados\n"
 
52
"con pedidos de compra heredarán esta información de pago para poder crear "
 
53
"órdenes de pago.\n"
51
54
 
52
55
#. module: purchase_payment
53
56
#: constraint:ir.ui.view:0
56
59
 
57
60
#. module: purchase_payment
58
61
#: constraint:ir.model:0
59
 
msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
60
 
msgstr "¡El nombre del objeto debe empezar con x_ y no contener ningún carácter especial!"
 
62
msgid ""
 
63
"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
 
64
msgstr ""
 
65
"¡El nombre del objeto debe empezar con x_ y no contener ningún carácter "
 
66
"especial!"
61
67
 
62
68
#. module: purchase_payment
63
69
#: field:purchase.order,partner_bank:0
82
88
 
83
89
#. module: purchase_payment
84
90
#: help:res.partner,property_payment_term_supplier:0
85
 
msgid "This payment term will be used instead of the default one for the current partner on purchases"
86
 
msgstr "Este plazo de pago se usará en lugar del por defecto para la empresa actual en las compras."
 
91
msgid ""
 
92
"This payment term will be used instead of the default one for the current "
 
93
"partner on purchases"
 
94
msgstr ""
 
95
"Este plazo de pago se usará en lugar del por defecto para la empresa actual "
 
96
"en las compras."
87
97
 
88
98
#. module: purchase_payment
89
99
#: help:purchase.order,payment_term:0
112
122
 
113
123
#. module: purchase_payment
114
124
#: help:purchase.order,partner_bank:0
115
 
msgid "The bank account to pay to or to be paid from. It will be transferred to the invoice."
116
 
msgstr "La cuenta bancaria en la que pagar o desde la que cobrar. Se transferirá a la factura."
 
125
msgid ""
 
126
"The bank account to pay to or to be paid from. It will be transferred to the "
 
127
"invoice."
 
128
msgstr ""
 
129
"La cuenta bancaria en la que pagar o desde la que cobrar. Se transferirá a "
 
130
"la factura."
117
131
 
118
132
#. module: purchase_payment
119
133
#: sql_constraint:ir.model.fields:0
120
134
msgid "Size of the field can never be less than 1 !"
121
135
msgstr "¡El tamaño del campo no puede ser menor que!"
122
136
 
 
137
#~ msgid "Purchase order"
 
138
#~ msgstr "Pedido de compra"