~pedro.baeza/account-payment/6.1-account_payment_extension-fix-amount-sign

« back to all changes in this revision

Viewing changes to pxgo_bank_statement_running_balance/i18n/pt_BR.po

  • Committer: Launchpad Translations on behalf of account-payment-team
  • Date: 2013-07-19 06:34:59 UTC
  • Revision ID: launchpad_translations_on_behalf_of_account-payment-team-20130719063459-1z7r7idrc1rocsn5
Launchpad automatic translations update.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Brazilian Portuguese translation for account-payment
 
2
# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
 
3
# This file is distributed under the same license as the account-payment package.
 
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.
 
5
#
 
6
msgid ""
 
7
msgstr ""
 
8
"Project-Id-Version: account-payment\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2010-07-13 15:26+0000\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2013-07-18 20:03+0000\n"
 
12
"Last-Translator: Claudio de Araujo Santos <Unknown>\n"
 
13
"Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
 
14
"MIME-Version: 1.0\n"
 
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-07-19 06:34+0000\n"
 
18
"X-Generator: Launchpad (build 16696)\n"
 
19
 
 
20
#. module: pxgo_bank_statement_running_balance
 
21
#: model:ir.module.module,shortdesc:pxgo_bank_statement_running_balance.module_meta_information
 
22
msgid "Pexego - Running balance in Bank Statements"
 
23
msgstr "Pexego - Corrida Extratos Bancários los Equilíbrio"
 
24
 
 
25
#. module: pxgo_bank_statement_running_balance
 
26
#: model:ir.model,name:pxgo_bank_statement_running_balance.model_account_bank_statement_line
 
27
msgid "Bank Statement Line"
 
28
msgstr "Linha do Extrato Bancário"
 
29
 
 
30
#. module: pxgo_bank_statement_running_balance
 
31
#: model:ir.module.module,description:pxgo_bank_statement_running_balance.module_meta_information
 
32
msgid ""
 
33
"\n"
 
34
"Adds a running balance (running total) column to the bank statement lines.\n"
 
35
"This makes it easier to find differences and mistakes in long statements.\n"
 
36
"            "
 
37
msgstr ""
 
38
"\n"
 
39
"Adiciona uma coluna saldo corrente (em execução total) para as linhas de "
 
40
"extrato bancário. \n"
 
41
"Isto torna mais fácil para encontrar as diferenças e erros nas declarações "
 
42
"de comprimento.\n"
 
43
"            "
 
44
 
 
45
#. module: pxgo_bank_statement_running_balance
 
46
#: constraint:ir.ui.view:0
 
47
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
 
48
msgstr "XML inválido para Visão Arquitetura!"
 
49
 
 
50
#. module: pxgo_bank_statement_running_balance
 
51
#: constraint:ir.model:0
 
52
msgid ""
 
53
"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
 
54
msgstr ""
 
55
"O nome do objeto deve iniciar com x_ e não conter qualquer caractere "
 
56
"especial!"
 
57
 
 
58
#. module: pxgo_bank_statement_running_balance
 
59
#: field:account.bank.statement.line,running_balance:0
 
60
msgid "Running Balance"
 
61
msgstr "Saldo Corrente"