558
558
msgid "Morphological description"
561
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1085
561
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1149
562
562
msgctxt "Shapley–Sawyer Concentration Class"
563
563
msgid "high concentration of stars toward the center"
564
564
msgstr "augsta zvaigžņu koncentrācija tuvojoties centram"
566
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1088
566
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1152
567
567
msgctxt "Shapley–Sawyer Concentration Class"
568
568
msgid "dense central concentration of stars"
569
569
msgstr "blīva zvaigšņu koncentrācija centrā"
571
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1091
571
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1155
572
572
msgctxt "Shapley–Sawyer Concentration Class"
573
573
msgid "strong inner core of stars"
576
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1094
576
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1158
577
577
msgctxt "Shapley–Sawyer Concentration Class"
578
578
msgid "intermediate rich concentrations of stars"
579
579
msgstr "vidēji bagāta zvaigžņu koncentrācijas"
581
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1099
581
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1163
582
582
msgctxt "Shapley–Sawyer Concentration Class"
583
583
msgid "intermediate concentrations of stars"
584
584
msgstr "vidējas zvaigžņu koncentrācijas"
586
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1102
586
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1166
587
587
msgctxt "Shapley–Sawyer Concentration Class"
588
588
msgid "rather loosely concentration of stars towards the center"
589
589
msgstr "drīzāk vāji ap centru koncentrētas zvaigznes"
591
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1105
591
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1169
592
592
msgctxt "Shapley–Sawyer Concentration Class"
593
593
msgid "loose concentration of stars towards the center"
594
594
msgstr "vāji ap centru koncentrētas zvaigznes"
596
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1108
596
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1172
597
597
msgctxt "Shapley–Sawyer Concentration Class"
598
598
msgid "loose concentration of stars"
599
599
msgstr "vāji koncentrētas zvaigzes"
601
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1111
601
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1175
602
602
msgctxt "Shapley–Sawyer Concentration Class"
603
603
msgid "very loose concentration of stars towards the center"
604
604
msgstr "ļoti vāji koncentrētas zvaigzes"
606
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1114
606
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1178
607
607
msgctxt "Shapley–Sawyer Concentration Class"
608
608
msgid "almost no concentration towards the center"
609
609
msgstr "gandrīz bez koncentrācijas ap centru"
611
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1117
611
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1181
612
612
msgctxt "Shapley–Sawyer Concentration Class"
613
613
msgid "undocumented concentration class"
614
614
msgstr "nedokumentēta koncentrācijas klase"
616
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1137
616
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1201
617
617
msgctxt "Trumpler's Concentration Class"
618
618
msgid "strong central concentration of stars"
619
619
msgstr "spēcīga zvaigžņu koncentrācija ap centru"
621
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1140
621
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1204
622
622
msgctxt "Trumpler's Concentration Class"
623
623
msgid "little central concentration of stars"
624
624
msgstr "mazliet centrāla zvaigžņu koncentrācija"
626
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1143
626
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1207
627
627
msgctxt "Trumpler's Concentration Class"
628
628
msgid "no noticeable concentration of stars"
629
629
msgstr "koncentrācija nav manāma"
631
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1146
631
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1210
632
632
msgctxt "Trumpler's Concentration Class"
633
633
msgid "a star field condensation"
634
634
msgstr "zvaigžņu lauka sabiezinājums"
636
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1149
636
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1213
637
637
msgctxt "Trumpler's Concentration Class"
638
638
msgid "undocumented concentration class"
639
639
msgstr "nedokumentēta koncentrācijas klase"
641
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1155
641
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1219
642
642
msgctxt "Trumpler's Brightness Class"
643
643
msgid "small brightness range of cluster members"
644
644
msgstr "šaurs spožuma diapazons pudurī"
646
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1158
646
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1222
647
647
msgctxt "Trumpler's Brightness Class"
648
648
msgid "medium brightness range of cluster members"
649
649
msgstr "vidējs spožuma diapazons pudurī"
651
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1161
651
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1225
652
652
msgctxt "Trumpler's Brightness Class"
653
653
msgid "large brightness range of cluster members"
654
654
msgstr "plašs spožuma diapazons pudurī"
656
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1164
656
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1228
657
657
msgctxt "Trumpler's Brightness Class"
658
658
msgid "undocumented brightness range of cluster members"
659
659
msgstr "nedokumentēts spožuma diapazons pudurī"
661
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1170
661
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1234
662
662
msgctxt "Trumpler's Number of Members Class"
663
663
msgid "poor cluster with less than 50 stars"
664
664
msgstr "nabadzīgs puduris ar mazāk kā 50 zvaigznēm"
666
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1173
666
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1237
667
667
msgctxt "Trumpler's Number of Members Class"
668
668
msgid "moderately rich cluster with 50-100 stars"
669
669
msgstr "vidēji bagāts puduris ar 50-100 zvaigznēm"
671
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1176
671
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1240
672
672
msgctxt "Trumpler's Number of Members Class"
673
673
msgid "rich cluster with more than 100 stars"
674
674
msgstr "bagāts puduris ar vairāk kā 100 zvaigznēm"
676
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1179
676
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1243
677
677
msgctxt "Trumpler's Number of Members Class"
678
678
msgid "undocumented number of members class"
679
679
msgstr "nedokumentēts skaits zvaigžņu pudurī"
681
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1183
681
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1247
682
682
msgctxt "nebulosity factor of open clusters"
683
683
msgid "the cluster lies within nebulosity"
686
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1204
686
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1268
687
687
msgctxt "Reflection Nebulae Brightness"
688
688
msgid "very bright"
689
689
msgstr "ļoti spožs"
691
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1207
691
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1271
692
692
msgctxt "Reflection Nebulae Brightness"
696
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1210
696
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1274
697
697
msgctxt "Reflection Nebulae Brightness"
698
698
msgid "moderate brightness"
699
699
msgstr "vidēji spožs"
701
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1213
701
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1277
702
702
msgctxt "Reflection Nebulae Brightness"
706
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1216
706
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1280
707
707
msgctxt "Reflection Nebulae Brightness"
708
708
msgid "very faint"
709
709
msgstr "ļoti vājš"
711
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1219
711
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1283
712
712
msgctxt "Reflection Nebulae Brightness"
713
713
msgid "uncertain brightness"
714
714
msgstr "spožums ir neskaidrs"
716
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1222
716
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1286
717
717
msgctxt "Reflection Nebulae Brightness"
718
718
msgid "undocumented brightness of reflection nebulae"
719
719
msgstr "refleksijas miglāja spožums nav dokumentēts"
721
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1228
721
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1292
722
722
msgctxt "Reflection Nebulae Classification"
723
723
msgid "the illuminating star is embedded in the nebulosity"
726
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1231
726
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1295
727
727
msgctxt "Reflection Nebulae Classification"
728
728
msgid "star is located outside the illuminated nebulosity"
731
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1234
731
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1298
732
732
msgctxt "Reflection Nebulae Classification"
733
733
msgid "star is located on the corner of the illuminated nebulosity"
736
736
#. TRANSLATORS: peculiar: odd or unusual, cf. peculiar star, peculiar galaxy
737
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1239
737
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1303
738
738
msgctxt "Reflection Nebulae Classification"
739
739
msgid "star is located outside the illuminated peculiar nebulosity"
742
742
#. TRANSLATORS: peculiar: odd or unusual, cf. peculiar star, peculiar galaxy
743
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1245
743
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1309
744
744
msgctxt "Reflection Nebulae Classification"
745
745
msgid "the illuminated peculiar nebulosity"
748
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1249
748
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1313
749
749
msgctxt "Reflection Nebulae Classification"
750
750
msgid "undocumented reflection nebulae"
753
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1272
753
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1336
754
754
msgid "circular form"
757
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1275
757
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1339
758
758
msgid "elliptical form"
761
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1278
761
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1342
762
762
msgid "irregular form"
765
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1281
765
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1345
766
766
msgid "undocumented form"
769
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1287
769
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1351
770
770
msgid "amorphous structure"
773
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1290
773
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1354
774
774
msgid "conventional structure"
777
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1293
777
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1357
778
778
msgid "filamentary structure"
781
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1296
781
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1360
782
782
msgid "undocumented structure"
785
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1302
785
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1366
786
786
msgctxt "HII region brightness"
790
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1305
790
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1369
791
791
msgctxt "HII region brightness"
792
792
msgid "moderate brightness"
795
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1308
795
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1372
796
796
msgctxt "HII region brightness"
797
797
msgid "brightest"
800
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1311
800
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1375
801
801
msgid "undocumented brightness"
804
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1324
804
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1388
805
805
msgctxt "supernova remnant structure classification"
806
806
msgid "remnant shows a shell radio structure"
809
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1327
809
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1391
810
810
msgctxt "supernova remnant structure classification"
811
811
msgid "remnant shows a filled center ('plerion') radio structure"
814
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1330
814
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1394
815
815
msgctxt "supernova remnant structure classification"
816
816
msgid "remnant shows a composite (or combination) radio structure"
819
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1333
819
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1397
820
820
msgctxt "supernova remnant structure classification"
821
821
msgid "remnant shows a shell radio structure with some uncertainty"
824
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1336
824
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1400
825
825
msgctxt "supernova remnant structure classification"
827
827
"remnant shows a filled center ('plerion') radio structure with some "
831
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1339
831
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1403
832
832
msgctxt "supernova remnant structure classification"
834
834
"remnant shows a composite (or combination) radio structure with some "
838
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1352
838
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1416
840
840
msgstr "galaktika"
842
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1355
842
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1419
843
843
msgid "active galaxy"
846
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1358
846
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1422
847
847
msgid "radio galaxy"
850
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1361
850
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1425
851
851
msgid "interacting galaxy"
854
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1364 plugins/Quasars/src/Quasar.cpp:102
854
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1428 plugins/Quasars/src/Quasar.cpp:102
858
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1367
858
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1431
859
859
msgid "star cluster"
862
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1370
862
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1434
863
863
msgid "open star cluster"
866
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1373
866
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1437
867
867
msgid "globular star cluster"
870
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1376
870
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1440
874
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1379
874
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1443
875
875
msgid "planetary nebula"
876
876
msgstr "planetārais miglājs"
878
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1382
878
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1446
879
879
msgid "dark nebula"
882
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1385
882
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1449
883
883
msgid "cluster associated with nebulosity"
886
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1388
886
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1452
887
887
msgid "bipolar nebula"
890
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1391
890
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1455
891
891
msgid "emission nebula"
894
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1394
894
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1458
895
895
msgid "HII region"
898
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1397
898
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1461
899
899
msgid "reflection nebula"
902
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1400
902
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1464
903
903
msgid "supernova remnant"
904
904
msgstr "supernovas paliekas"
906
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1403
906
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1467
907
907
msgid "supernova candidate"
910
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1406
910
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1470
911
911
msgid "supernova remnant candidate"
914
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1409
914
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1473
915
915
msgid "stellar association"
918
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1412
918
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1476
919
919
msgid "star cloud"
922
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1415
922
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1479
923
923
msgid "interstellar matter"
926
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1418
926
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1482
927
927
msgid "emission object"
930
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1421
930
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1485
931
931
msgid "BL Lac object"
934
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1424
934
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1488
938
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1427
938
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1491
939
939
msgid "molecular cloud"
942
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1430
942
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1494
943
943
msgid "young stellar object"
946
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1433
946
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1497
947
947
msgid "possible quasar"
950
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1436
950
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1500
951
951
msgid "possible planetary nebula"
954
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1439
954
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1503
955
955
msgid "protoplanetary nebula"
958
958
#. TRANSLATORS: Type of object
959
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1442 src/core/modules/StarWrapper.cpp:53
960
#: src/core/modules/StarWrapper.cpp:188 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:643
959
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1506 src/core/modules/StarWrapper.cpp:53
960
#: src/core/modules/StarWrapper.cpp:188 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:645
961
961
#: src/translations.h:46
963
963
msgstr "zvaigzne"
965
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1445
965
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1509
966
966
msgid "symbiotic star"
969
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1448
969
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1512
970
970
msgid "emission-line star"
973
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1451
973
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1515
974
974
msgid "cluster of galaxies"
977
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1454
977
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1518
978
978
msgid "object of unknown nature"
981
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1457
981
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1521
982
982
msgid "undocumented type"
2258
2258
"Kļūda lejupielādējot %1:\n"
2259
2259
"Fails ir bojāts."
2261
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1397 src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1406
2261
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1399 src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1408
2262
2262
msgid "Available"
2263
2263
msgstr "Pieejams"
2265
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1399 src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1408
2265
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1401 src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1410
2266
2266
msgid "Not Available"
2267
2267
msgstr "Nav pieejams"
2269
2269
#. TRANSLATORS: Full phrase is "Algorithm of DeltaT"
2270
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1475
2270
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1477
2271
2271
msgid "Algorithm of"
2274
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1488
2274
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1490
2275
2275
msgid "Without correction"
2278
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1489
2278
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1491
2279
2279
msgid "Schoch (1931)"
2282
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1490
2282
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1492
2283
2283
msgid "Clemence (1948)"
2286
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1491
2286
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1493
2287
2287
msgid "IAU (1952)"
2290
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1492
2290
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1494
2291
2291
msgid "Astronomical Ephemeris (1960)"
2294
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1493
2294
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1495
2295
2295
msgid "Tuckerman (1962, 1964) & Goldstine (1973)"
2298
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1494
2298
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1496
2299
2299
msgid "Muller & Stephenson (1975)"
2302
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1495
2302
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1497
2303
2303
msgid "Stephenson (1978)"
2306
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1496
2306
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1498
2307
2307
msgid "Schmadel & Zech (1979)"
2310
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1497
2310
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1499
2311
2311
msgid "Schmadel & Zech (1988)"
2314
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1498
2314
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1500
2315
2315
msgid "Morrison & Stephenson (1982)"
2318
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1499
2318
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1501
2319
2319
msgid "Stephenson & Morrison (1984)"
2322
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1500
2322
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1502
2323
2323
msgid "Stephenson & Houlden (1986)"
2326
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1501
2326
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1503
2327
2327
msgid "Espenak (1987, 1989)"
2330
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1502
2330
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1504
2331
2331
msgid "Borkowski (1988)"
2334
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1503
2334
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1505
2335
2335
msgid "Chapront-Touze & Chapront (1991)"
2338
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1504
2338
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1506
2339
2339
msgid "Stephenson & Morrison (1995)"
2342
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1505
2342
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1507
2343
2343
msgid "Stephenson (1997)"
2346
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1507
2346
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1509
2347
2347
msgid "Meeus (1998) (with Chapront, Chapront-Touze & Francou (1997))"
2350
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1508
2350
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1510
2351
2351
msgid "JPL Horizons"
2354
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1509
2354
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1511
2355
2355
msgid "Meeus & Simons (2000)"
2358
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1510
2358
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1512
2359
2359
msgid "Morrison & Stephenson (2004, 2005)"
2362
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1511
2362
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1513
2363
2363
msgid "Stephenson, Morrison & Hohenkerk (2016)"
2366
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1513
2366
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1515
2367
2367
msgid "Espenak & Meeus (2006)"
2370
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1516
2370
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1518
2371
2371
msgid "Espenak & Meeus (2006) no extra moon acceleration"
2374
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1518
2374
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1520
2375
2375
msgid "Reijs (2006)"
2378
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1519
2378
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1521
2379
2379
msgid "Banjevic (2006)"
2382
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1520
2382
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1522
2383
2383
msgid "Montenbruck & Pfleger (2000)"
2386
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1521
2386
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1523
2387
2387
msgid "Reingold & Dershowitz (2002, 2007)"
2390
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1522
2390
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1524
2391
2391
msgid "Islam, Sadiq & Qureshi (2008, 2013)"
2394
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1523
2394
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1525
2395
2395
msgid "Khalid, Sultana & Zaidi (2014)"
2398
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1524
2398
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1526
2400
2400
msgid "Custom equation of %1T"
2403
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1573 src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1608
2403
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1575 src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1610
2404
2404
#: src/gui/StelGuiItems.cpp:644 src/gui/LocationDialog.cpp:425
2405
2405
msgid "System default"
2408
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1574
2408
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1576
2409
2409
msgid "yyyy-mm-dd (ISO 8601)"
2412
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1575
2412
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1577
2413
2413
msgid "dd-mm-yyyy"
2416
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1576
2416
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1578
2417
2417
msgid "mm-dd-yyyy"
2420
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1609
2420
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1611
2421
2421
msgid "12-hour format"
2424
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1610
2424
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1612
2425
2425
msgid "24-hour format"
3281
3281
msgstr "Nosaukums"
3283
3283
#. TRANSLATORS: right ascension
3284
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:286 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:802
3284
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:288 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:839
3285
3285
msgid "RA (J2000)"
3288
3288
#. TRANSLATORS: declination
3289
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:288 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:804
3289
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:290 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:841
3290
3290
msgid "Dec (J2000)"
3293
3293
#. TRANSLATORS: opacity
3294
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:293
3294
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:295
3295
3295
msgid "opacity"
3298
3298
#. TRANSLATORS: magnitude
3299
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:298 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:807
3299
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:300 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:844
3303
3303
#. TRANSLATORS: angular size, arcminutes
3304
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:301
3304
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:303
3308
3308
#. TRANSLATORS: separation, arcseconds
3309
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:305
3309
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:307
3313
3313
#. TRANSLATORS: period, days
3314
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:310
3314
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:312
3318
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:310
3318
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:312
3323
3323
#. TRANSLATORS: distance, AU
3324
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:315 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:811
3324
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:317 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:848
3328
3328
#. TRANSLATORS: proper motion, arcsecond per year
3329
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:320
3329
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:322
3333
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:320
3333
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:322
3334
3334
msgctxt "arcsecond per year"
3338
3338
#. TRANSLATORS: surface brightness
3339
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:326
3339
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:328
3343
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:358 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2767
3344
#: src/ui_viewDialog.h:2349 src/ui_dsoColorsDialog.h:674
3343
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:360 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2804
3344
#: src/ui_viewDialog.h:2509 src/ui_dsoColorsDialog.h:674
3345
3345
msgid "Galaxies"
3346
3346
msgstr "Galaktikas"
3348
3348
#. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
3349
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:359 src/translations.h:115
3350
#: src/ui_viewDialog.h:2350 src/ui_dsoColorsDialog.h:595
3349
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:361 src/translations.h:115
3350
#: src/ui_viewDialog.h:2510 src/ui_dsoColorsDialog.h:595
3351
3351
msgid "Active galaxies"
3354
3354
#. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
3355
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:360 src/translations.h:117
3355
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:362 src/translations.h:117
3356
3356
#: src/ui_dsoColorsDialog.h:561
3357
3357
msgid "Radio galaxies"
3360
3360
#. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
3361
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:361 src/translations.h:119
3362
#: src/ui_viewDialog.h:2347 src/ui_dsoColorsDialog.h:571
3361
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:363 src/translations.h:119
3362
#: src/ui_viewDialog.h:2507 src/ui_dsoColorsDialog.h:571
3363
3363
msgid "Interacting galaxies"
3366
3366
#. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
3367
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:362 src/translations.h:121
3367
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:364 src/translations.h:121
3368
3368
msgid "Bright quasars"
3371
3371
#. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
3372
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:363 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2768
3373
#: src/translations.h:123 src/ui_viewDialog.h:2354 src/ui_dsoColorsDialog.h:625
3372
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:365 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2805
3373
#: src/translations.h:123 src/ui_viewDialog.h:2514 src/ui_dsoColorsDialog.h:625
3374
3374
msgid "Star clusters"
3377
3377
#. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
3378
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:364 src/translations.h:99
3378
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:366 src/translations.h:99
3379
3379
#: src/ui_dsoColorsDialog.h:542
3380
3380
msgid "Open star clusters"
3383
3383
#. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
3384
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:365 src/translations.h:101
3384
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:367 src/translations.h:101
3385
3385
#: src/ui_dsoColorsDialog.h:669
3386
3386
msgid "Globular star clusters"
3389
3389
#. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
3390
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:366 src/translations.h:125
3390
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:368 src/translations.h:125
3391
3391
#: src/ui_dsoColorsDialog.h:547
3392
3392
msgid "Stellar associations"
3395
3395
#. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
3396
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:367 src/translations.h:127
3396
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:369 src/translations.h:127
3397
3397
#: src/ui_dsoColorsDialog.h:679
3398
3398
msgid "Star clouds"
3401
3401
#. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
3402
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:368 src/translations.h:103
3402
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:370 src/translations.h:103
3403
3403
#: src/ui_dsoColorsDialog.h:659
3404
3404
msgid "Nebulae"
3407
3407
#. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
3408
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:369 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1273
3409
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2777 src/translations.h:105
3410
#: src/ui_viewDialog.h:2348 src/ui_dsoColorsDialog.h:678
3408
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:371 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1310
3409
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2814 src/translations.h:105
3410
#: src/ui_viewDialog.h:2508 src/ui_dsoColorsDialog.h:678
3411
3411
msgid "Planetary nebulae"
3414
3414
#. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
3415
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:370 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1275
3416
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2766 src/translations.h:107
3417
#: src/ui_viewDialog.h:2351 src/ui_dsoColorsDialog.h:612
3415
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:372 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1312
3416
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2803 src/translations.h:107
3417
#: src/ui_viewDialog.h:2511 src/ui_dsoColorsDialog.h:612
3418
3418
msgid "Dark nebulae"
3421
3421
#. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
3422
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:371 src/translations.h:113
3422
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:373 src/translations.h:113
3423
3423
#: src/ui_dsoColorsDialog.h:629
3424
3424
msgid "Reflection nebulae"
3427
3427
#. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
3428
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:372 src/translations.h:129
3428
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:374 src/translations.h:129
3429
3429
#: src/ui_dsoColorsDialog.h:660
3430
3430
msgid "Bipolar nebulae"
3433
3433
#. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
3434
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:373 src/translations.h:131
3434
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:375 src/translations.h:131
3435
3435
#: src/ui_dsoColorsDialog.h:587
3436
3436
msgid "Emission nebulae"
3439
3439
#. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
3440
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:374 src/translations.h:109
3440
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:376 src/translations.h:109
3441
3441
#: src/ui_dsoColorsDialog.h:544
3442
3442
msgid "Clusters associated with nebulosity"
3445
3445
#. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
3446
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:375 src/translations.h:111
3446
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:377 src/translations.h:111
3447
3447
msgid "HII regions"
3450
3450
#. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
3451
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:376 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2785
3452
#: src/translations.h:133 src/ui_viewDialog.h:2346 src/ui_dsoColorsDialog.h:643
3451
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:378 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2822
3452
#: src/translations.h:133 src/ui_viewDialog.h:2506 src/ui_dsoColorsDialog.h:643
3453
3453
msgid "Supernova remnants"
3456
3456
#. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
3457
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:377 src/translations.h:139
3457
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:379 src/translations.h:139
3458
3458
#: src/ui_dsoColorsDialog.h:555
3459
3459
msgid "Interstellar matter"
3462
3462
#. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
3463
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:378 src/translations.h:141
3463
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:380 src/translations.h:141
3464
3464
#: src/ui_dsoColorsDialog.h:670
3465
3465
msgid "Emission objects"
3468
3468
#. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
3469
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:379 src/translations.h:143
3469
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:381 src/translations.h:143
3470
3470
#: src/ui_dsoColorsDialog.h:651
3471
3471
msgid "BL Lac objects"
3474
3474
#. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
3475
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:380 src/translations.h:145
3475
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:382 src/translations.h:145
3476
3476
#: src/ui_dsoColorsDialog.h:548
3477
3477
msgid "Blazars"
3480
3480
#. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
3481
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:381 src/translations.h:147
3481
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:383 src/translations.h:147
3482
3482
msgid "Molecular Clouds"
3485
3485
#. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
3486
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:382 src/translations.h:149
3486
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:384 src/translations.h:149
3487
3487
msgid "Young Stellar Objects"
3490
3490
#. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
3491
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:383 src/translations.h:151
3491
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:385 src/translations.h:151
3492
3492
msgid "Possible Quasars"
3495
3495
#. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
3496
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:384 src/translations.h:153
3496
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:386 src/translations.h:153
3497
3497
msgid "Possible Planetary Nebulae"
3500
3500
#. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
3501
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:385 src/translations.h:155
3501
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:387 src/translations.h:155
3502
3502
msgid "Protoplanetary Nebulae"
3505
3505
#. TRANSLATORS: Type of stars (for "Lists" in the search tool)
3506
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:386 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1277
3507
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2781 src/translations.h:157
3506
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:388 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1314
3507
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2818 src/translations.h:157
3508
3508
#: src/ui_dsoColorsDialog.h:621
3509
3509
msgid "Symbiotic stars"
3512
3512
#. TRANSLATORS: Type of stars (for "Lists" in the search tool)
3513
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:387 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1278
3514
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2782 src/translations.h:159
3513
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:389 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1315
3514
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2819 src/translations.h:159
3515
3515
#: src/ui_dsoColorsDialog.h:636
3516
3516
msgid "Emission-line stars"
3519
3519
#. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
3520
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:388 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2783
3520
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:390 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2820
3521
3521
#: src/translations.h:135 src/ui_dsoColorsDialog.h:686
3522
3522
msgid "Supernova candidates"
3525
3525
#. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
3526
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:389 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2784
3526
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:391 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2821
3527
3527
#: src/translations.h:137 src/ui_dsoColorsDialog.h:690
3528
3528
msgid "Supernova remnant candidates"
3531
3531
#. TRANSLATORS: Type of stars (for "Lists" in the search tool)
3532
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:390 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2786
3533
#: src/translations.h:161 src/ui_viewDialog.h:2355 src/ui_dsoColorsDialog.h:694
3532
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:392 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2823
3533
#: src/translations.h:161 src/ui_viewDialog.h:2515 src/ui_dsoColorsDialog.h:694
3534
3534
msgid "Clusters of galaxies"
3537
3537
#. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
3538
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:392 src/translations.h:163
3539
#: src/ui_viewDialog.h:2325
3538
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:394 src/translations.h:163
3539
#: src/ui_viewDialog.h:2485
3540
3540
msgid "Messier Catalogue"
3543
3543
#. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
3544
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:394 src/translations.h:165
3545
#: src/ui_viewDialog.h:2316
3544
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:396 src/translations.h:165
3545
#: src/ui_viewDialog.h:2476
3546
3546
msgid "Caldwell Catalogue"
3549
3549
#. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
3550
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:396 src/translations.h:167
3550
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:398 src/translations.h:167
3551
3551
msgid "Barnard Catalogue"
3554
3554
#. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
3555
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:398 src/translations.h:169
3555
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:400 src/translations.h:169
3556
3556
msgid "Sharpless Catalogue"
3559
3559
#. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
3560
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:400 src/translations.h:171
3560
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:402 src/translations.h:171
3561
3561
msgid "Van den Bergh Catalogue"
3564
3564
#. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
3565
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:402 src/translations.h:173
3565
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:404 src/translations.h:173
3566
3566
msgid "The Catalogue of Rodgers, Campbell, and Whiteoak"
3569
3569
#. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
3570
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:404 src/translations.h:175
3570
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:406 src/translations.h:175
3571
3571
msgid "Collinder Catalogue"
3574
3574
#. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
3575
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:406 src/translations.h:177
3575
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:408 src/translations.h:177
3576
3576
msgid "Melotte Catalogue"
3579
3579
#. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
3580
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:408 src/translations.h:179
3580
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:410 src/translations.h:179
3581
3581
msgid "New General Catalogue"
3584
3584
#. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
3585
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:410 src/translations.h:181
3585
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:412 src/translations.h:181
3586
3586
msgid "Index Catalogue"
3589
3589
#. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
3590
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:412 src/translations.h:183
3590
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:414 src/translations.h:183
3591
3591
msgid "Lynds' Catalogue of Bright Nebulae"
3594
3594
#. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
3595
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:414 src/translations.h:185
3595
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:416 src/translations.h:185
3596
3596
msgid "Lynds' Catalogue of Dark Nebulae"
3599
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:416 src/ui_viewDialog.h:2286
3599
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:418 src/ui_viewDialog.h:2446
3600
3600
msgid "Principal Galaxy Catalog"
3603
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:418 src/ui_viewDialog.h:2328
3603
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:420 src/ui_viewDialog.h:2488
3604
3604
msgid "The Uppsala General Catalogue of Galaxies"
3607
3607
#. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
3608
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:420 src/translations.h:187
3608
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:422 src/translations.h:187
3609
3609
msgid "Cederblad Catalog"
3612
3612
#. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
3613
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:422 src/translations.h:189
3613
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:424 src/translations.h:189
3614
3614
msgid "The Catalogue of Peculiar Galaxies"
3617
3617
#. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
3618
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:424 src/translations.h:191
3618
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:426 src/translations.h:191
3619
3619
msgid "The Catalogue of Interacting Galaxies"
3622
3622
#. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
3623
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:426 src/translations.h:193
3623
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:428 src/translations.h:193
3624
3624
msgid "The Catalogue of Galactic Planetary Nebulae"
3627
3627
#. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
3628
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:428 src/translations.h:195
3628
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:430 src/translations.h:195
3629
3629
msgid "The Strasbourg-ESO Catalogue of Galactic Planetary Nebulae"
3632
3632
#. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
3633
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:430 src/translations.h:197
3633
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:432 src/translations.h:197
3634
3634
msgid "A catalogue of Galactic supernova remnants"
3637
3637
#. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
3638
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:432 src/translations.h:199
3638
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:434 src/translations.h:199
3639
3639
msgid "A Catalog of Rich Clusters of Galaxies"
3642
3642
#. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
3643
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:433 src/translations.h:201
3643
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:435 src/translations.h:201
3644
3644
msgid "Dwarf galaxies"
3647
3647
#. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
3648
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:434 src/translations.h:203
3648
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:436 src/translations.h:203
3649
3649
msgid "Herschel 400 Catalogue"
3652
3652
#. TRANSLATORS: Type of stars (for "Lists" in the search tool)
3653
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:435 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2778
3653
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:437 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2815
3654
3654
#: src/translations.h:212
3655
3655
msgid "Bright double stars"
3658
3658
#. TRANSLATORS: Type of stars (for "Lists" in the search tool)
3659
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:436 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2779
3659
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:438 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2816
3660
3660
#: src/translations.h:214
3661
3661
msgid "Bright variable stars"
3664
3664
#. TRANSLATORS: Type of stars (for "Lists" in the search tool)
3665
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:437 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2780
3665
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:439 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2817
3666
3666
#: src/translations.h:216
3667
3667
msgid "Bright stars with high proper motion"
3670
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:438
3670
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:440
3671
3671
msgid "Solar system objects"
3674
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:488
3674
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:490
3676
3676
msgid "Positions on %1"
3679
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:513
3679
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:515
3680
3680
msgid "Average angular size"
3683
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:584 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:844
3683
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:586 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:881
3684
3684
msgid "Planetocentric distance"
3687
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:586 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:846
3687
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:588 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:883
3688
3688
msgid "Topocentric distance"
3691
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:589
3691
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:591
3692
3692
msgid "Angular size (with rings, if any)"
3695
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:663
3695
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:665
3696
3696
msgid "star with high proper motion"
3699
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:791 src/ui_dateTimeDialogGui.h:382
3699
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:741 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1079
3700
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2189
3701
#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:243
3702
msgid "CSV (Comma delimited)"
3705
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:743
3706
msgid "Save celestial positions of objects as..."
3709
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:828 src/ui_dateTimeDialogGui.h:382
3700
3710
#: src/ui_dateTimeDialogGui.h:387
3701
3711
msgid "Julian Day"
3702
3712
msgstr "Juliāna Diena"
3704
3714
#. TRANSLATORS: phase
3705
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:809
3715
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:846
3709
3719
#. TRANSLATORS: elongation
3710
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:813
3720
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:850
3714
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1042 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2152
3715
#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:243
3716
msgid "CSV (Comma delimited)"
3719
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1044
3724
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1081
3720
3725
msgid "Save calculated ephemerides as..."
3723
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1165
3728
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1202
3724
3729
msgid "10 minutes"
3725
3730
msgstr "10 minūtes"
3727
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1166
3732
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1203
3728
3733
msgid "30 minutes"
3731
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1167
3736
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1204
3733
3738
msgstr "1 stunda"
3735
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1168
3740
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1205
3736
3741
msgid "6 hours"
3739
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1169
3744
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1206
3740
3745
msgid "12 hours"
3743
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1170
3748
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1207
3744
3749
msgid "1 solar day"
3747
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1171
3752
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1208
3748
3753
msgid "5 solar days"
3751
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1172
3756
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1209
3752
3757
msgid "10 solar days"
3755
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1173
3760
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1210
3756
3761
msgid "15 solar days"
3759
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1174
3764
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1211
3760
3765
msgid "30 solar days"
3763
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1175
3768
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1212
3764
3769
msgid "60 solar days"
3767
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1176
3772
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1213
3768
3773
msgid "1 sidereal day"
3771
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1177
3776
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1214
3772
3777
msgid "5 sidereal days"
3775
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1178
3780
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1215
3776
3781
msgid "10 sidereal days"
3779
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1179
3784
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1216
3780
3785
msgid "15 sidereal days"
3783
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1180
3788
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1217
3784
3789
msgid "30 sidereal days"
3787
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1181
3792
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1218
3788
3793
msgid "60 sidereal days"
3791
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1182
3796
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1219
3792
3797
msgid "1 Julian day"
3795
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1183
3800
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1220
3796
3801
msgid "5 Julian days"
3799
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1184
3804
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1221
3800
3805
msgid "10 Julian days"
3803
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1185
3808
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1222
3804
3809
msgid "15 Julian days"
3807
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1186
3812
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1223
3808
3813
msgid "30 Julian days"
3811
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1187
3816
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1224
3812
3817
msgid "60 Julian days"
3815
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1259
3820
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1296
3816
3821
msgid "Solar system"
3819
3824
#. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
3820
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1261 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2769
3825
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1298 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2806
3821
3826
#: src/translations.h:72 plugins/SolarSystemEditor/src/ui_mpcImportWindow.h:516
3822
3827
msgid "Asteroids"
3823
3828
msgstr "Asteroīdi"
3825
3830
#. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
3826
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1262 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2771
3831
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1299 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2808
3827
3832
#: src/translations.h:76
3828
3833
msgid "Plutinos"
3831
3836
#. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
3832
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1263 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2770
3837
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1300 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2807
3833
3838
#: src/translations.h:70 plugins/SolarSystemEditor/src/ui_mpcImportWindow.h:517
3835
3840
msgstr "Komētas"
3837
3842
#. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
3838
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1264 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2772
3843
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1301 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2809
3839
3844
#: src/translations.h:78
3840
3845
msgid "Dwarf planets"
3843
3848
#. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
3844
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1265 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2773
3849
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1302 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2810
3845
3850
#: src/translations.h:80
3846
3851
msgid "Cubewanos"
3849
3854
#. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
3850
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1266 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2774
3855
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1303 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2811
3851
3856
#: src/translations.h:82
3852
3857
msgid "Scattered disc objects"
3855
3860
#. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
3856
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1267 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2775
3861
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1304 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2812
3857
3862
#: src/translations.h:84
3858
3863
msgid "Oort cloud objects"
3861
3866
#. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
3862
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1268 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2776
3867
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1305 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2813
3863
3868
#: src/translations.h:86
3864
3869
msgid "Sednoids"
3867
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1269
3872
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1306
3869
3874
msgid "Bright stars (<%1 mag)"
3872
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1270
3877
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1307
3874
3879
msgid "Bright double stars (<%1 mag)"
3877
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1271
3882
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1308
3879
3884
msgid "Bright variable stars (<%1 mag)"
3882
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1272
3887
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1309
3884
3889
msgid "Bright star clusters (<%1 mag)"
3887
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1274
3892
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1311
3889
3894
msgid "Bright nebulae (<%1 mag)"
3892
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1276
3897
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1313
3894
3899
msgid "Bright galaxies (<%1 mag)"
3897
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1443 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1850
3898
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1852
3902
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1480 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1887
3903
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1889
3899
3904
msgid "Local Time"
3902
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1628
3907
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1665
3903
3908
msgid "Magnitude vs. Time"
3906
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1631
3911
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1668
3907
3912
msgid "Phase vs. Time"
3910
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1634
3915
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1671
3911
3916
msgid "Distance vs. Time"
3914
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1637
3919
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1674
3915
3920
msgid "Elongation vs. Time"
3918
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1640
3923
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1677
3919
3924
msgid "Angular size vs. Time"
3922
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1643
3927
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1680
3923
3928
msgid "Phase angle vs. Time"
3926
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1684
3931
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1721
3930
3935
#. TRANSLATORS: Megameter (SI symbol: Mm; Megameter is a unit of length in the metric system, equal to one million metres)
3931
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1694
3936
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1731
3935
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1727 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1762
3940
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1764 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1799
3936
3941
msgid "Angular size"
3939
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1844
3944
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1881
3941
3946
msgid "Now about %1"
3944
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1846
3949
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1883
3946
3951
msgid "Passage of meridian at approximately %1"
3949
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1869
3954
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1906
3950
3955
msgid "Phenomenon"
3953
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1871
3958
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1908
3954
3959
msgid "Object 1"
3957
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1872
3962
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1909
3958
3963
msgid "Object 2"
3961
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2154
3966
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2191
3962
3967
msgid "Save calculated phenomena as..."
3965
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2193 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2369
3966
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2528
3970
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2230 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2406
3971
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2565
3967
3972
msgid "Conjunction"
3970
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2200
3975
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2237
3971
3976
msgid "Opposition"
3974
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2208
3979
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2245
3975
3980
msgid "Transit"
3978
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2210 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2374
3979
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2533
3983
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2247 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2411
3984
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2570
3980
3985
msgid "Occultation"
3983
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2214
3988
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2251
3984
3989
msgid "Eclipse"
3987
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2742
3992
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2779
3988
3993
msgctxt "Celestial object is observed..."
3989
3994
msgid "In the Evening"
3992
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2743
3997
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2780
3993
3998
msgctxt "Celestial object is observed..."
3994
3999
msgid "In the Morning"
3997
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2744
4002
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2781
3998
4003
msgctxt "Celestial object is observed..."
3999
4004
msgid "Around Midnight"
4002
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2745
4007
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2782
4003
4008
msgctxt "Celestial object is observed..."
4004
4009
msgid "In Any Time of the Night"
4007
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2764
4012
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2801
4008
4013
msgid "Bright stars"
4011
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2765 src/ui_viewDialog.h:2352
4016
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2802 src/ui_viewDialog.h:2512
4012
4017
msgid "Bright nebulae"
4020
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:3295
4024
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:3297
4025
msgid "Save list of objects as..."
4015
4028
#: src/gui/BookmarksDialog.cpp:106 src/ui_searchDialogGui.h:697
4017
4030
msgstr "Objekts"
6219
6275
msgid "Lock position when coordinates are used"
6222
#: src/ui_searchDialogGui.h:717 src/ui_viewDialog.h:2586
6223
#: src/ui_viewDialog.h:2608 src/ui_viewDialog.h:2652
6278
#: src/ui_searchDialogGui.h:717 src/ui_viewDialog.h:2746
6279
#: src/ui_viewDialog.h:2768 src/ui_viewDialog.h:2812
6224
6280
#: src/ui_configurationDialog.h:1533 src/ui_configurationDialog.h:1544
6225
6281
#: plugins/TelescopeControl/src/ui_telescopeDialog.h:429
6226
6282
msgid "Options"
6227
6283
msgstr "Iestatījumi"
6229
#: src/ui_viewDialog.h:2202
6285
#: src/ui_viewDialog.h:2362
6233
#: src/ui_viewDialog.h:2205
6289
#: src/ui_viewDialog.h:2365
6234
6290
#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:275
6235
6291
msgid "Twinkle:"
6236
6292
msgstr "Mirgošana:"
6238
#: src/ui_viewDialog.h:2207
6294
#: src/ui_viewDialog.h:2367
6239
6295
msgid "Limit the magnitude of stars"
6242
#: src/ui_viewDialog.h:2209 src/ui_viewDialog.h:2248 src/ui_viewDialog.h:2369
6298
#: src/ui_viewDialog.h:2369 src/ui_viewDialog.h:2408 src/ui_viewDialog.h:2529
6243
6299
msgid "Limit magnitude:"
6246
#: src/ui_viewDialog.h:2210 src/ui_viewDialog.h:2254 src/ui_viewDialog.h:2357
6302
#: src/ui_viewDialog.h:2370 src/ui_viewDialog.h:2414 src/ui_viewDialog.h:2517
6247
6303
msgid "Labels and Markers"
6248
6304
msgstr "Nosaukumi un apzīmējumi"
6250
#: src/ui_viewDialog.h:2211
6306
#: src/ui_viewDialog.h:2371
6251
6307
#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:269
6252
6308
msgid "Absolute scale:"
6253
6309
msgstr "Absolūtais mērogs:"
6255
#: src/ui_viewDialog.h:2212
6311
#: src/ui_viewDialog.h:2372
6256
6312
#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:263
6257
6313
msgid "Relative scale:"
6258
6314
msgstr "Relatīvais mērogs:"
6260
#: src/ui_viewDialog.h:2213 src/ui_viewDialog.h:2658
6316
#: src/ui_viewDialog.h:2373 src/ui_viewDialog.h:2818
6262
6318
msgstr "Debesis"
6264
#: src/ui_viewDialog.h:2214
6320
#: src/ui_viewDialog.h:2374
6265
6321
#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:445
6266
6322
msgid "Light pollution:"
6267
6323
msgstr "Gaismas piesārņojums:"
6269
#: src/ui_viewDialog.h:2215
6325
#: src/ui_viewDialog.h:2375
6270
6326
msgid "Milky Way brightness:"
6273
#: src/ui_viewDialog.h:2217
6329
#: src/ui_viewDialog.h:2377
6274
6330
msgid "Dim faint stars when a very bright object is visible"
6275
6331
msgstr "Aptumšot vājas zvaigznes blakus spožam objektam"
6277
#: src/ui_viewDialog.h:2219
6333
#: src/ui_viewDialog.h:2379
6278
6334
msgid "Dynamic eye adaptation"
6279
6335
msgstr "Dinamiskā acs pielāgošanās"
6281
#: src/ui_viewDialog.h:2220
6337
#: src/ui_viewDialog.h:2380
6282
6338
msgid "Zodiacal Light brightness:"
6285
#: src/ui_viewDialog.h:2222
6341
#: src/ui_viewDialog.h:2382
6287
6343
"Use light pollution data from locations database and ignore settings for "
6288
6344
"light pollution below"
6291
#: src/ui_viewDialog.h:2226
6347
#: src/ui_viewDialog.h:2386
6292
6348
msgid "pressure, temperature, extinction coefficient"
6293
6349
msgstr "spiediens, temperatūra, ekstinkcijas koeficients"
6295
#: src/ui_viewDialog.h:2228
6351
#: src/ui_viewDialog.h:2388
6296
6352
msgid "Refraction/Extinction settings..."
6297
6353
msgstr "Refrakcijas/ekstinkcijas iestatījumi..."
6299
#: src/ui_viewDialog.h:2229
6355
#: src/ui_viewDialog.h:2389
6300
6356
msgid "Atmosphere visualization"
6303
#: src/ui_viewDialog.h:2230
6359
#: src/ui_viewDialog.h:2390
6304
6360
msgid "Solar System objects"
6305
6361
msgstr "Saules sistēmas objekti"
6307
#: src/ui_viewDialog.h:2232
6363
#: src/ui_viewDialog.h:2392
6309
6365
"Activate this option to simulate the effect of real speed of light "
6310
6366
"(recommended)."
6313
#: src/ui_viewDialog.h:2234
6369
#: src/ui_viewDialog.h:2394
6314
6370
msgid "Simulate light speed"
6315
6371
msgstr "Modelēt gaismas ātrumu"
6317
#: src/ui_viewDialog.h:2235
6373
#: src/ui_viewDialog.h:2395
6318
6374
msgid "Use custom settings of GRS:"
6321
#: src/ui_viewDialog.h:2236
6377
#: src/ui_viewDialog.h:2396
6322
6378
msgid "GRS details..."
6325
#: src/ui_viewDialog.h:2240
6381
#: src/ui_viewDialog.h:2400
6326
6382
msgid "Simulate self-shadowing"
6329
#: src/ui_viewDialog.h:2241
6385
#: src/ui_viewDialog.h:2401
6330
6386
msgid "Scale Moon:"
6333
#: src/ui_viewDialog.h:2243
6389
#: src/ui_viewDialog.h:2403
6334
6390
msgid "Scale factor"
6337
#: src/ui_viewDialog.h:2246
6393
#: src/ui_viewDialog.h:2406
6338
6394
msgid "Limit the magnitude of solar system objects"
6341
#: src/ui_viewDialog.h:2252
6397
#: src/ui_viewDialog.h:2412
6342
6398
msgid "Use more accurate 3D models (where available)"
6345
#: src/ui_viewDialog.h:2253
6401
#: src/ui_viewDialog.h:2413
6346
6402
msgid "Show planet markers"
6347
6403
msgstr "Attēlot planētu apzīmējumus"
6349
#: src/ui_viewDialog.h:2256
6405
#: src/ui_viewDialog.h:2416
6351
6407
"Deactivate this option if you want to see orbit for selected planet and its "
6355
#: src/ui_viewDialog.h:2258
6411
#: src/ui_viewDialog.h:2418
6356
6412
msgid "Show orbit for selected planet"
6359
#: src/ui_viewDialog.h:2260
6415
#: src/ui_viewDialog.h:2420
6360
6416
msgid "Settings for sporadic meteors"
6363
#: src/ui_viewDialog.h:2262
6419
#: src/ui_viewDialog.h:2422
6364
6420
msgctxt "Zenithal Hourly Rate"
6365
6421
msgid "Shooting stars:"
6368
#: src/ui_viewDialog.h:2264 src/ui_viewDialog.h:2267
6424
#: src/ui_viewDialog.h:2424 src/ui_viewDialog.h:2427
6369
6425
msgid "The zenithal hourly rate for the sporadic meteors"
6372
#: src/ui_viewDialog.h:2270
6428
#: src/ui_viewDialog.h:2430
6373
6429
msgid "Show planet orbits"
6374
6430
msgstr "Attēlot planētu orbītas"
6376
#: src/ui_viewDialog.h:2272
6432
#: src/ui_viewDialog.h:2432
6377
6433
msgid "Configure colors of orbit lines"
6380
#: src/ui_viewDialog.h:2274
6436
#: src/ui_viewDialog.h:2434
6381
6437
msgid "Colors..."
6384
#: src/ui_viewDialog.h:2275
6440
#: src/ui_viewDialog.h:2435
6385
6441
msgid "Scale minor bodies:"
6388
#: src/ui_viewDialog.h:2276
6444
#: src/ui_viewDialog.h:2436
6389
6445
msgid "Planets magnitude algorithm:"
6392
#: src/ui_viewDialog.h:2278
6448
#: src/ui_viewDialog.h:2438
6394
6450
"Deactivate this option if you want to see the trails for all Solar system "
6398
#: src/ui_viewDialog.h:2280
6454
#: src/ui_viewDialog.h:2440
6399
6455
msgid "Show trail only for selected planet"
6402
#: src/ui_viewDialog.h:2281
6458
#: src/ui_viewDialog.h:2441
6403
6459
msgid "Display objects from catalogs"
6406
#: src/ui_viewDialog.h:2283
6462
#: src/ui_viewDialog.h:2443
6408
6464
"A catalogue of Hα-emission regions in the southern Milky Way (Rodgers+, 1960)"
6411
#: src/ui_viewDialog.h:2289
6467
#: src/ui_viewDialog.h:2449
6412
6468
msgid "New General Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
6415
#: src/ui_viewDialog.h:2292
6471
#: src/ui_viewDialog.h:2452
6417
6473
"A Catalogue of Star Clusters shown on Franklin-Adams Chart Plates (Melotte, "
6421
#: src/ui_viewDialog.h:2295
6477
#: src/ui_viewDialog.h:2455
6422
6478
msgid "Catalogue of Reflection Nebulae (Van den Bergh, 1966)"
6425
#: src/ui_viewDialog.h:2298
6481
#: src/ui_viewDialog.h:2458
6426
6482
msgid "Lynds' Catalogue of Bright Nebulae (Lynds, 1965)"
6429
#: src/ui_viewDialog.h:2301
6485
#: src/ui_viewDialog.h:2461
6430
6486
msgid "Catalog of Open Galactic Clusters (Collinder, 1931)"
6433
#: src/ui_viewDialog.h:2304
6489
#: src/ui_viewDialog.h:2464
6434
6490
msgid "Lynds' Catalogue of Dark Nebulae (Lynds, 1962)"
6437
#: src/ui_viewDialog.h:2307
6493
#: src/ui_viewDialog.h:2467
6438
6494
msgid "The Catalogue of Interacting Galaxies (Vorontsov-Velyaminov+, 2001)"
6441
#: src/ui_viewDialog.h:2310
6497
#: src/ui_viewDialog.h:2470
6442
6498
msgid "Catalog of bright diffuse Galactic nebulae (Cederblad, 1946)"
6445
#: src/ui_viewDialog.h:2313
6501
#: src/ui_viewDialog.h:2473
6446
6502
msgid "Catalogue of HII Regions (Sharpless, 1959)"
6449
#: src/ui_viewDialog.h:2319
6505
#: src/ui_viewDialog.h:2479
6450
6506
msgid "The Catalogue of Galactic Planetary Nebulae (Kohoutek, 2001)"
6453
#: src/ui_viewDialog.h:2322
6509
#: src/ui_viewDialog.h:2482
6454
6510
msgid "Index Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
6457
#: src/ui_viewDialog.h:2331
6513
#: src/ui_viewDialog.h:2491
6458
6514
msgid "Barnard's Catalogue of 349 Dark Objects in the Sky (Barnard, 1927)"
6461
#: src/ui_viewDialog.h:2334
6517
#: src/ui_viewDialog.h:2494
6462
6518
msgid "Atlas of Peculiar Galaxies (Arp, 1966)"
6465
#: src/ui_viewDialog.h:2337
6521
#: src/ui_viewDialog.h:2497
6467
6523
"The Strasbourg-ESO Catalogue of Galactic Planetary Nebulae (Acker+, 1992)"
6470
#: src/ui_viewDialog.h:2340
6526
#: src/ui_viewDialog.h:2500
6471
6527
msgid "A catalogue of Galactic supernova remnants (Green, 2014)"
6474
#: src/ui_viewDialog.h:2343
6530
#: src/ui_viewDialog.h:2503
6475
6531
msgid "A Catalog of Rich Clusters of Galaxies (Abell+, 1989)"
6478
#: src/ui_viewDialog.h:2345
6534
#: src/ui_viewDialog.h:2505
6479
6535
msgid "Filter by type"
6482
#: src/ui_viewDialog.h:2353 src/ui_dsoColorsDialog.h:556
6538
#: src/ui_viewDialog.h:2513 src/ui_dsoColorsDialog.h:556
6483
6539
msgid "Hydrogen regions"
6486
#: src/ui_viewDialog.h:2356
6542
#: src/ui_viewDialog.h:2516
6488
6544
msgstr "Citi iestatījumi"
6490
#: src/ui_viewDialog.h:2359
6546
#: src/ui_viewDialog.h:2519
6491
6547
msgid "Use hints proportional to angular size of deep-sky objects"
6494
#: src/ui_viewDialog.h:2361
6550
#: src/ui_viewDialog.h:2521
6495
6551
msgid "Use proportional hints"
6498
#: src/ui_viewDialog.h:2363
6554
#: src/ui_viewDialog.h:2523
6500
6556
"Use surface brightness of deep-sky objects for scale of the visibility of "
6501
6557
"their markers and labels."
6504
#: src/ui_viewDialog.h:2365
6560
#: src/ui_viewDialog.h:2525
6505
6561
msgid "Use surface brightness"
6508
#: src/ui_viewDialog.h:2367
6564
#: src/ui_viewDialog.h:2527
6510
6566
"Limit magnitude (for unaided/binocular observers) of deep-sky objects."
6513
#: src/ui_viewDialog.h:2371
6569
#: src/ui_viewDialog.h:2531
6515
6571
"Use designations of deep-sky objects instead of their common names for "
6516
6572
"screen labels"
6519
#: src/ui_viewDialog.h:2373
6575
#: src/ui_viewDialog.h:2533
6520
6576
msgid "Use designations for screen labels"
6523
#: src/ui_viewDialog.h:2374 plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:753
6579
#: src/ui_viewDialog.h:2534 plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:753
6525
6581
msgstr "Nosaukumi"
6527
#: src/ui_viewDialog.h:2375
6583
#: src/ui_viewDialog.h:2535
6531
#: src/ui_viewDialog.h:2376
6587
#: src/ui_viewDialog.h:2536
6532
6588
msgid "Configure colors of markers"
6535
#: src/ui_viewDialog.h:2377
6591
#: src/ui_viewDialog.h:2537
6536
6592
msgid "Use outlines for big deep-sky objects"
6539
#: src/ui_viewDialog.h:2378
6595
#: src/ui_viewDialog.h:2538
6540
6596
msgid "Celestial Sphere"
6541
6597
msgstr "Debess sfēra"
6543
#: src/ui_viewDialog.h:2380
6599
#: src/ui_viewDialog.h:2540
6544
6600
msgid "Color of the opposition/conjunction longitude line"
6547
#: src/ui_viewDialog.h:2383
6603
#: src/ui_viewDialog.h:2543
6548
6604
msgid "Color of meridian"
6551
#: src/ui_viewDialog.h:2386
6607
#: src/ui_viewDialog.h:2546
6552
6608
msgid "Show ecliptic line of J2000.0 (VSOP87A fundamental plane)."
6555
#: src/ui_viewDialog.h:2388
6611
#: src/ui_viewDialog.h:2548
6556
6612
msgid "Ecliptic (J2000)"
6559
#: src/ui_viewDialog.h:2390
6615
#: src/ui_viewDialog.h:2550
6560
6616
msgid "Show celestial equator of current planet and date."
6563
#: src/ui_viewDialog.h:2392
6619
#: src/ui_viewDialog.h:2552
6564
6620
msgid "Equator (of date)"
6567
#: src/ui_viewDialog.h:2394
6623
#: src/ui_viewDialog.h:2554
6568
6624
msgid "Show celestial equator of J2000.0."
6571
#: src/ui_viewDialog.h:2396
6627
#: src/ui_viewDialog.h:2556
6572
6628
msgid "Equator (J2000)"
6575
#: src/ui_viewDialog.h:2398
6631
#: src/ui_viewDialog.h:2558
6576
6632
msgid "Color of equator (J2000.0)"
6579
#: src/ui_viewDialog.h:2401
6635
#: src/ui_viewDialog.h:2561
6580
6636
msgid "Show ecliptic line of current date."
6583
#: src/ui_viewDialog.h:2403
6639
#: src/ui_viewDialog.h:2563
6584
6640
msgid "Ecliptic (of date)"
6587
#: src/ui_viewDialog.h:2405
6643
#: src/ui_viewDialog.h:2565
6588
6644
msgid "Color of equator (of date)"
6591
#: src/ui_viewDialog.h:2408
6647
#: src/ui_viewDialog.h:2568
6592
6648
msgid "Show Galactic equator line."
6595
#: src/ui_viewDialog.h:2412
6651
#: src/ui_viewDialog.h:2572
6596
6652
msgid "Color of supergalactic equator"
6599
#: src/ui_viewDialog.h:2415
6655
#: src/ui_viewDialog.h:2575
6600
6656
msgid "Color of ecliptic (of date)"
6603
#: src/ui_viewDialog.h:2418
6659
#: src/ui_viewDialog.h:2578
6604
6660
msgid "Color of ecliptic (J2000.0)"
6607
#: src/ui_viewDialog.h:2421
6663
#: src/ui_viewDialog.h:2581
6608
6664
msgid "Color of galactic equator"
6611
#: src/ui_viewDialog.h:2424
6667
#: src/ui_viewDialog.h:2584
6612
6668
msgid "Show mathematical horizon line."
6615
#: src/ui_viewDialog.h:2428
6671
#: src/ui_viewDialog.h:2588
6616
6672
msgid "Color of horizon"
6619
#: src/ui_viewDialog.h:2431
6675
#: src/ui_viewDialog.h:2591
6620
6676
msgid "Show equator of de Vaucouleurs' Supergalactic coordinates (1976)."
6623
#: src/ui_viewDialog.h:2435
6679
#: src/ui_viewDialog.h:2595
6624
6680
msgid "Show meridian line."
6627
#: src/ui_viewDialog.h:2439
6683
#: src/ui_viewDialog.h:2599
6629
6685
"Opposition/conjunction longitude line - the line of ecliptic longitude which "
6630
6686
"passes through both ecliptic poles, the Sun and opposition point."
6633
#: src/ui_viewDialog.h:2443
6689
#: src/ui_viewDialog.h:2603
6634
6690
msgid "Color of colures"
6637
#: src/ui_viewDialog.h:2446
6693
#: src/ui_viewDialog.h:2606
6638
6694
msgid "Show colures (great circles through poles and solstices/equinoxes)."
6641
#: src/ui_viewDialog.h:2448
6697
#: src/ui_viewDialog.h:2608
6642
6698
msgid "Colures"
6645
#: src/ui_viewDialog.h:2450
6701
#: src/ui_viewDialog.h:2610
6646
6702
msgid "Labels for the Cardinal directions."
6649
#: src/ui_viewDialog.h:2454
6705
#: src/ui_viewDialog.h:2614
6650
6706
msgid "Color of cardinal points"
6653
#: src/ui_viewDialog.h:2458
6709
#: src/ui_viewDialog.h:2618
6654
6710
msgid "Color of the ecliptic poles (J2000.0)"
6657
#: src/ui_viewDialog.h:2461
6713
#: src/ui_viewDialog.h:2621
6658
6714
msgid "Color of Prime Vertical"
6661
#: src/ui_viewDialog.h:2464
6717
#: src/ui_viewDialog.h:2624
6662
6718
msgid "Show ecliptic poles of J2000.0"
6665
#: src/ui_viewDialog.h:2466
6721
#: src/ui_viewDialog.h:2626
6666
6722
msgid "Ecliptic poles (J2000)"
6669
#: src/ui_viewDialog.h:2468
6725
#: src/ui_viewDialog.h:2628
6670
6726
msgid "Color of the celestial poles (J2000.0)"
6673
#: src/ui_viewDialog.h:2471
6729
#: src/ui_viewDialog.h:2631
6674
6730
msgid "Show celestial poles of current planet and date."
6677
#: src/ui_viewDialog.h:2473
6733
#: src/ui_viewDialog.h:2633
6678
6734
msgid "Celestial poles (of date)"
6681
#: src/ui_viewDialog.h:2475
6737
#: src/ui_viewDialog.h:2635
6682
6738
msgid "Color of ecliptic poles (of date)"
6685
#: src/ui_viewDialog.h:2478
6741
#: src/ui_viewDialog.h:2638
6686
6742
msgid "Color of celestial poles (of date)"
6689
#: src/ui_viewDialog.h:2481
6745
#: src/ui_viewDialog.h:2641
6690
6746
msgid "Color of supergalactic poles"
6693
#: src/ui_viewDialog.h:2484
6749
#: src/ui_viewDialog.h:2644
6694
6750
msgid "Show ecliptic poles of current date."
6697
#: src/ui_viewDialog.h:2486
6753
#: src/ui_viewDialog.h:2646
6698
6754
msgid "Ecliptic poles (of date)"
6701
#: src/ui_viewDialog.h:2488
6757
#: src/ui_viewDialog.h:2648
6702
6758
msgid "Show Prime (East-West) Vertical."
6705
#: src/ui_viewDialog.h:2492
6761
#: src/ui_viewDialog.h:2652
6706
6762
msgid "Color of galactic poles"
6709
#: src/ui_viewDialog.h:2494
6765
#: src/ui_viewDialog.h:2654
6710
6766
msgid "Zenith and Nadir"
6713
#: src/ui_viewDialog.h:2496
6769
#: src/ui_viewDialog.h:2656
6714
6770
msgid "Color of Zenith and Nadir"
6717
#: src/ui_viewDialog.h:2500
6773
#: src/ui_viewDialog.h:2660
6718
6774
msgid "Color of circumpolar circles"
6721
#: src/ui_viewDialog.h:2503
6777
#: src/ui_viewDialog.h:2663
6722
6778
msgid "Show celestial poles of J2000.0."
6725
#: src/ui_viewDialog.h:2505
6781
#: src/ui_viewDialog.h:2665
6726
6782
msgid "Celestial poles (J2000)"
6729
#: src/ui_viewDialog.h:2507
6785
#: src/ui_viewDialog.h:2667
6731
6787
"These circles delimit stars which stay always above (respectively below) the "
6732
6788
"mathematical horizon."
6735
#: src/ui_viewDialog.h:2509
6791
#: src/ui_viewDialog.h:2669
6736
6792
msgid "Circumpolar circles"
6739
#: src/ui_viewDialog.h:2511
6795
#: src/ui_viewDialog.h:2671
6740
6796
msgid "Color of precession circles"
6743
#: src/ui_viewDialog.h:2514
6799
#: src/ui_viewDialog.h:2674
6745
6801
"Instantaneous circles of earth's axis on its motion around ecliptical poles. "
6746
6802
"Displayed on Earth only."
6749
#: src/ui_viewDialog.h:2516
6805
#: src/ui_viewDialog.h:2676
6750
6806
msgid "Precession circles"
6753
#: src/ui_viewDialog.h:2518
6809
#: src/ui_viewDialog.h:2678
6754
6810
msgid "Altitudes and azimuth (counted from North towards East)."
6757
#: src/ui_viewDialog.h:2522
6813
#: src/ui_viewDialog.h:2682
6758
6814
msgid "Ecliptical coordinates for current date. Displayed on Earth only."
6761
#: src/ui_viewDialog.h:2524
6817
#: src/ui_viewDialog.h:2684
6762
6818
msgid "Ecliptic grid (of date)"
6765
#: src/ui_viewDialog.h:2526
6821
#: src/ui_viewDialog.h:2686
6766
6822
msgid "Color of the equatorial grid (J2000.0)"
6769
#: src/ui_viewDialog.h:2529
6825
#: src/ui_viewDialog.h:2689
6770
6826
msgid "Color of the equinox points (J2000.0)"
6773
#: src/ui_viewDialog.h:2532
6829
#: src/ui_viewDialog.h:2692
6774
6830
msgid "Ecliptical coordinates for J2000.0."
6777
#: src/ui_viewDialog.h:2534
6833
#: src/ui_viewDialog.h:2694
6778
6834
msgid "Ecliptic grid (J2000)"
6781
#: src/ui_viewDialog.h:2536
6837
#: src/ui_viewDialog.h:2696
6782
6838
msgid "Color of the supergalactic grid"
6785
#: src/ui_viewDialog.h:2539
6841
#: src/ui_viewDialog.h:2699
6786
6842
msgid "Color of the galactic grid"
6789
#: src/ui_viewDialog.h:2542
6845
#: src/ui_viewDialog.h:2702
6791
6847
"Show de Vaucouleurs' Supergalactic coordinates (1976), defined by the "
6792
6848
"distribution of nearby galaxies."
6795
#: src/ui_viewDialog.h:2546
6851
#: src/ui_viewDialog.h:2706
6796
6852
msgid "Equatorial coordinates of J2000.0."
6799
#: src/ui_viewDialog.h:2548
6855
#: src/ui_viewDialog.h:2708
6800
6856
msgid "Equatorial grid (J2000)"
6803
#: src/ui_viewDialog.h:2550
6859
#: src/ui_viewDialog.h:2710
6804
6860
msgid "Color of the ecliptical grid (J2000.0)"
6807
#: src/ui_viewDialog.h:2553
6863
#: src/ui_viewDialog.h:2713
6808
6864
msgid "Galactic Coordinates, System II (IAU 1958)."
6811
#: src/ui_viewDialog.h:2557
6867
#: src/ui_viewDialog.h:2717
6812
6868
msgid "Color of the equatorial grid (of date)"
6815
#: src/ui_viewDialog.h:2559
6871
#: src/ui_viewDialog.h:2719
6816
6872
msgid "Equinoxes (J2000)"
6819
#: src/ui_viewDialog.h:2561
6875
#: src/ui_viewDialog.h:2721
6820
6876
msgid "Color of the ecliptical grid (of date)"
6823
#: src/ui_viewDialog.h:2564
6879
#: src/ui_viewDialog.h:2724
6824
6880
msgid "Color of the azimuthal grid"
6827
#: src/ui_viewDialog.h:2567
6883
#: src/ui_viewDialog.h:2727
6828
6884
msgid "Color of the equinox points (of date)"
6831
#: src/ui_viewDialog.h:2570
6887
#: src/ui_viewDialog.h:2730
6832
6888
msgid "Equatorial coordinates of current date and planet."
6835
#: src/ui_viewDialog.h:2572
6891
#: src/ui_viewDialog.h:2732
6836
6892
msgid "Equatorial grid (of date)"
6839
#: src/ui_viewDialog.h:2573
6895
#: src/ui_viewDialog.h:2733
6840
6896
msgid "Equinoxes (of date)"
6843
#: src/ui_viewDialog.h:2574
6899
#: src/ui_viewDialog.h:2734
6844
6900
msgid "Solstices (J2000)"
6847
#: src/ui_viewDialog.h:2576
6903
#: src/ui_viewDialog.h:2736
6848
6904
msgid "Color of the solstice points (J2000.0)"
6851
#: src/ui_viewDialog.h:2579
6907
#: src/ui_viewDialog.h:2739
6852
6908
msgid "Solstices (of date)"
6855
#: src/ui_viewDialog.h:2581
6911
#: src/ui_viewDialog.h:2741
6856
6912
msgid "Color of the solstice points (of date)"
6859
#: src/ui_viewDialog.h:2584
6915
#: src/ui_viewDialog.h:2744
6860
6916
msgid "Projection"
6861
6917
msgstr "Projekcija"
6863
#: src/ui_viewDialog.h:2585
6919
#: src/ui_viewDialog.h:2745
6864
6920
msgid "Vertical viewport offset"
6867
#: src/ui_viewDialog.h:2587
6923
#: src/ui_viewDialog.h:2747
6868
6924
msgid "Show fog"
6869
6925
msgstr "Attēlot miglu"
6871
#: src/ui_viewDialog.h:2588
6927
#: src/ui_viewDialog.h:2748
6872
6928
msgid "Use associated planet and position"
6875
#: src/ui_viewDialog.h:2589
6931
#: src/ui_viewDialog.h:2749
6876
6932
msgid "Use this landscape as default"
6877
6933
msgstr "Uzstādīt ainavu kā noklusēto"
6879
#: src/ui_viewDialog.h:2590
6935
#: src/ui_viewDialog.h:2750
6880
6936
msgid "Show ground"
6881
6937
msgstr "Rādīt zemi"
6883
#: src/ui_viewDialog.h:2592
6939
#: src/ui_viewDialog.h:2752
6884
6940
msgid "Use minimal brightness to leave landscape visible also in darkness"
6887
#: src/ui_viewDialog.h:2594
6943
#: src/ui_viewDialog.h:2754
6888
6944
msgid "Minimal brightness:"
6891
#: src/ui_viewDialog.h:2596
6947
#: src/ui_viewDialog.h:2756
6893
6949
"Value range 0..1 (landscape is black at night - landscape is fully bright)"
6896
#: src/ui_viewDialog.h:2599
6952
#: src/ui_viewDialog.h:2759
6897
6953
msgid "Use minimal brightness as may be specified in landscape.ini"
6900
#: src/ui_viewDialog.h:2601
6956
#: src/ui_viewDialog.h:2761
6901
6957
msgid "from landscape, if given"
6904
#: src/ui_viewDialog.h:2603
6960
#: src/ui_viewDialog.h:2763
6905
6961
msgid "Show illumination layer (bright windows, light pollution, etc.)"
6908
#: src/ui_viewDialog.h:2605
6964
#: src/ui_viewDialog.h:2765
6909
6965
msgid "Show illumination "
6912
#: src/ui_viewDialog.h:2606
6968
#: src/ui_viewDialog.h:2766
6913
6969
msgid "Show landscape labels"
6916
#: src/ui_viewDialog.h:2607
6972
#: src/ui_viewDialog.h:2767
6917
6973
msgid "Add/remove landscapes..."
6918
6974
msgstr "Pievienot/noņemt ainavas..."
6920
#: src/ui_viewDialog.h:2609
6976
#: src/ui_viewDialog.h:2769
6921
6977
msgid "Show art in brightness"
6924
#: src/ui_viewDialog.h:2610
6980
#: src/ui_viewDialog.h:2770
6925
6981
msgid "Show constellation lines"
6928
#: src/ui_viewDialog.h:2612 src/ui_viewDialog.h:2636 src/ui_viewDialog.h:2647
6984
#: src/ui_viewDialog.h:2772 src/ui_viewDialog.h:2796 src/ui_viewDialog.h:2807
6929
6985
msgid "Thickness of line in pixels"
6932
#: src/ui_viewDialog.h:2615
6988
#: src/ui_viewDialog.h:2775
6933
6989
msgid "Color of constellation lines"
6936
#: src/ui_viewDialog.h:2618
6992
#: src/ui_viewDialog.h:2778
6937
6993
msgid "Use native names for planets from current culture"
6940
#: src/ui_viewDialog.h:2620
6996
#: src/ui_viewDialog.h:2780
6941
6997
msgid "Use native names for planets"
6944
#: src/ui_viewDialog.h:2621
7000
#: src/ui_viewDialog.h:2781
6945
7001
msgid "Use this sky culture as default"
6948
#: src/ui_viewDialog.h:2622
7004
#: src/ui_viewDialog.h:2782
6949
7005
msgid "Show labels"
6950
7006
msgstr "Attēlot nosaukumus"
6952
#: src/ui_viewDialog.h:2624
7008
#: src/ui_viewDialog.h:2784
6953
7009
msgid "Select if you want names abbreviated, original or translated"
6956
#: src/ui_viewDialog.h:2628
7012
#: src/ui_viewDialog.h:2788
6957
7013
msgid "Color of constellation names"
6960
#: src/ui_viewDialog.h:2630
7016
#: src/ui_viewDialog.h:2790
6961
7017
msgid "Show boundaries"
6962
7018
msgstr "Attēlot robežas"
6964
#: src/ui_viewDialog.h:2632
7020
#: src/ui_viewDialog.h:2792
6965
7021
msgid "Color of constellation boundaries"
6968
#: src/ui_viewDialog.h:2634
7024
#: src/ui_viewDialog.h:2794
6969
7025
msgid "Show asterism lines"
6972
#: src/ui_viewDialog.h:2639
7028
#: src/ui_viewDialog.h:2799
6973
7029
msgid "Color of asterism lines"
6976
#: src/ui_viewDialog.h:2641
7032
#: src/ui_viewDialog.h:2801
6977
7033
msgid "Show asterism labels"
6980
#: src/ui_viewDialog.h:2643
7036
#: src/ui_viewDialog.h:2803
6981
7037
msgid "Color of asterism names"
6984
#: src/ui_viewDialog.h:2645
7040
#: src/ui_viewDialog.h:2805
6985
7041
msgid "Show ray helpers"
6988
#: src/ui_viewDialog.h:2650
7044
#: src/ui_viewDialog.h:2810
6989
7045
msgid "Color of ray helpers"
6992
#: src/ui_viewDialog.h:2653
7048
#: src/ui_viewDialog.h:2813
6993
7049
msgid "Visible"
6994
7050
msgstr "Redzams"
6996
#: src/ui_viewDialog.h:2660
7052
#: src/ui_viewDialog.h:2820
6997
7053
msgctxt "Deep-Sky Objects"
7001
#: src/ui_viewDialog.h:2662
7057
#: src/ui_viewDialog.h:2822
7002
7058
msgid "Deep-Sky Objects"
7005
#: src/ui_viewDialog.h:2665
7061
#: src/ui_viewDialog.h:2825
7006
7062
msgid "Markings"
7007
7063
msgstr "Apzīmējumi"
7009
#: src/ui_viewDialog.h:2667
7065
#: src/ui_viewDialog.h:2827
7010
7066
#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:450
7011
7067
msgid "Landscape"
7012
7068
msgstr "Ainava"
7014
#: src/ui_viewDialog.h:2669
7070
#: src/ui_viewDialog.h:2829
7015
7071
#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:231
7016
7072
msgid "Starlore"
7017
7073
msgstr "Zvaigžņu folklora"
7774
#: src/ui_astroCalcDialog.h:759
7830
#: src/ui_astroCalcDialog.h:771
7775
7831
msgid "Astronomical calculations"
7778
#: src/ui_astroCalcDialog.h:765
7834
#: src/ui_astroCalcDialog.h:777
7779
7835
msgid "Positions"
7782
#: src/ui_astroCalcDialog.h:767
7838
#: src/ui_astroCalcDialog.h:779
7783
7839
msgid "Celestial bodies above horizon"
7786
#: src/ui_astroCalcDialog.h:770
7842
#: src/ui_astroCalcDialog.h:782
7787
7843
msgid "Ephemeris"
7790
#: src/ui_astroCalcDialog.h:772
7846
#: src/ui_astroCalcDialog.h:784
7791
7847
msgid "Phenomena"
7794
#: src/ui_astroCalcDialog.h:774
7850
#: src/ui_astroCalcDialog.h:786
7795
7851
msgid "Alt. vs. Time"
7798
#: src/ui_astroCalcDialog.h:776
7854
#: src/ui_astroCalcDialog.h:788
7799
7855
msgid "Altitude vs. Time"
7802
#: src/ui_astroCalcDialog.h:779
7858
#: src/ui_astroCalcDialog.h:791
7806
#: src/ui_astroCalcDialog.h:781 src/ui_astroCalcDialog.h:841
7862
#: src/ui_astroCalcDialog.h:793 src/ui_astroCalcDialog.h:854
7807
7863
msgid "Graphs on the current year"
7810
#: src/ui_astroCalcDialog.h:784
7866
#: src/ui_astroCalcDialog.h:796
7811
7867
msgctxt "What's Up Tonight"
7815
#: src/ui_astroCalcDialog.h:786
7871
#: src/ui_astroCalcDialog.h:798
7816
7872
msgid "What's Up Tonight"
7819
#: src/ui_astroCalcDialog.h:791
7875
#: src/ui_astroCalcDialog.h:803
7876
msgid "Save positions"
7879
#: src/ui_astroCalcDialog.h:804
7820
7880
msgid "Update positions"
7823
#: src/ui_astroCalcDialog.h:792 src/ui_astroCalcDialog.h:842
7883
#: src/ui_astroCalcDialog.h:805 src/ui_astroCalcDialog.h:855
7824
7884
msgid "Show objects brighter than magnitude:"
7827
#: src/ui_astroCalcDialog.h:794
7887
#: src/ui_astroCalcDialog.h:807
7828
7888
msgid "List of objects above horizon"
7831
#: src/ui_astroCalcDialog.h:796 src/ui_astroCalcDialog.h:820
7891
#: src/ui_astroCalcDialog.h:809 src/ui_astroCalcDialog.h:833
7832
7892
msgid "Use horizontal coordinates"
7835
#: src/ui_astroCalcDialog.h:797 src/ui_astroCalcDialog.h:839
7895
#: src/ui_astroCalcDialog.h:810 src/ui_astroCalcDialog.h:852
7836
7896
msgid "Celestial body:"
7837
7897
msgstr "Debesu ķermenis"
7839
#: src/ui_astroCalcDialog.h:799 src/ui_astroCalcDialog.h:825
7899
#: src/ui_astroCalcDialog.h:812 src/ui_astroCalcDialog.h:838
7840
7900
#: plugins/MeteorShowers/src/ui_MSSearchDialog.h:196
7844
#: src/ui_astroCalcDialog.h:800 src/ui_astroCalcDialog.h:835
7904
#: src/ui_astroCalcDialog.h:813 src/ui_astroCalcDialog.h:848
7845
7905
#: plugins/MeteorShowers/src/ui_MSSearchDialog.h:194
7849
#: src/ui_astroCalcDialog.h:801
7909
#: src/ui_astroCalcDialog.h:814
7850
7910
msgid "Time step:"
7853
#: src/ui_astroCalcDialog.h:802
7913
#: src/ui_astroCalcDialog.h:815
7854
7914
msgid "Cleanup ephemerides"
7857
#: src/ui_astroCalcDialog.h:803
7917
#: src/ui_astroCalcDialog.h:816
7858
7918
msgid "Save ephemeris"
7861
#: src/ui_astroCalcDialog.h:805 src/ui_astroCalcDialog.h:832
7921
#: src/ui_astroCalcDialog.h:818 src/ui_astroCalcDialog.h:845
7862
7922
#: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:828
7863
7923
msgid "Calculations require time, please be patient"
7866
#: src/ui_astroCalcDialog.h:807
7926
#: src/ui_astroCalcDialog.h:820
7867
7927
msgid "Calculate ephemeris"
7870
#: src/ui_astroCalcDialog.h:809
7930
#: src/ui_astroCalcDialog.h:822
7871
7931
msgid "Show markers of positions of the current celestial body on the sky"
7874
#: src/ui_astroCalcDialog.h:811
7934
#: src/ui_astroCalcDialog.h:824
7875
7935
msgid "Show markers"
7878
#: src/ui_astroCalcDialog.h:813
7938
#: src/ui_astroCalcDialog.h:826
7879
7939
msgid "Show dates of positions of current celestial body near markers"
7882
#: src/ui_astroCalcDialog.h:815
7942
#: src/ui_astroCalcDialog.h:828
7883
7943
msgid "Show dates"
7886
#: src/ui_astroCalcDialog.h:817
7946
#: src/ui_astroCalcDialog.h:830
7887
7947
msgid "Show magnitudes of current celestial body"
7890
#: src/ui_astroCalcDialog.h:819
7950
#: src/ui_astroCalcDialog.h:832
7891
7951
msgid "Show magnitudes"
7894
#: src/ui_astroCalcDialog.h:821
7954
#: src/ui_astroCalcDialog.h:834
7895
7955
msgid "Maximum allowed separation:"
7898
#: src/ui_astroCalcDialog.h:823
7958
#: src/ui_astroCalcDialog.h:836
7899
7959
msgid "Value in decimal degrees"
7902
#: src/ui_astroCalcDialog.h:826
7962
#: src/ui_astroCalcDialog.h:839
7903
7963
msgid "Calculate oppositions"
7906
#: src/ui_astroCalcDialog.h:827
7966
#: src/ui_astroCalcDialog.h:840
7907
7967
msgid "Between objects:"
7910
#: src/ui_astroCalcDialog.h:828
7970
#: src/ui_astroCalcDialog.h:841
7914
#: src/ui_astroCalcDialog.h:829
7974
#: src/ui_astroCalcDialog.h:842
7915
7975
msgid "Cleanup of phenomena"
7918
#: src/ui_astroCalcDialog.h:830
7978
#: src/ui_astroCalcDialog.h:843
7919
7979
msgid "Save phenomena"
7922
#: src/ui_astroCalcDialog.h:834
7982
#: src/ui_astroCalcDialog.h:847
7923
7983
msgid "Calculate phenomena"
7926
#: src/ui_astroCalcDialog.h:836
7986
#: src/ui_astroCalcDialog.h:849
7927
7987
msgid "Please select object to plot its graph 'Altitude vs. Time'."
7930
#: src/ui_astroCalcDialog.h:837
7990
#: src/ui_astroCalcDialog.h:850
7931
7991
msgid "Second graph (yellow):"
7934
#: src/ui_astroCalcDialog.h:838
7994
#: src/ui_astroCalcDialog.h:851
7935
7995
msgid "First graph (red):"
7938
#: src/ui_astroCalcDialog.h:840
7998
#: src/ui_astroCalcDialog.h:853
7939
7999
msgid "Draw graphs"
7942
#: src/ui_astroCalcDialog.h:843
8002
#: src/ui_astroCalcDialog.h:856
7943
8003
msgid "Select a category:"
7946
#: src/ui_astroCalcDialog.h:844
8006
#: src/ui_astroCalcDialog.h:857
7947
8007
msgid "Matching objects:"
7950
#: src/ui_astroCalcDialog.h:845
8010
#: src/ui_astroCalcDialog.h:858
8011
msgid "Save list of objects"
8014
#: src/ui_astroCalcDialog.h:859
7951
8015
msgid "Show objects which are up:"