~phablet-team/messaging-app/stable

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/es.po

  • Committer: Launchpad Translations on behalf of phablet-team
  • Date: 2016-12-03 05:15:53 UTC
  • Revision ID: launchpad_translations_on_behalf_of_phablet-team-20161203051553-n5utxe2l1whfwply
Launchpad automatic translations update.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-12-02 05:26+0000\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-12-03 05:15+0000\n"
19
19
"X-Generator: Launchpad (build 18282)\n"
20
20
 
21
21
#. TRANSLATORS: %1 is the first recipient the message is sent to, %2 is the count of remaining recipients
22
 
#: ../src/qml/ThreadDelegate.qml:52
 
22
#: ../src/qml/ThreadDelegate.qml:71
23
23
#, qt-format
24
24
msgid "%1 + %2"
25
25
msgstr "%1 + %2"
57
57
msgid "Accepted"
58
58
msgstr "Aceptado"
59
59
 
60
 
#: ../src/qml/Messages.qml:597
 
60
#: ../src/qml/Messages.qml:700
61
61
msgid "Add"
62
62
msgstr "Añadir"
63
63
 
64
 
#: ../src/qml/NewRecipientPage.qml:55
 
64
#: ../src/qml/NewRecipientPage.qml:59
65
65
msgid "Add recipient"
66
66
msgstr "Añadir destinatario"
67
67
 
68
 
#: ../src/qml/NewRecipientPage.qml:77
 
68
#: ../src/qml/NewRecipientPage.qml:81
69
69
msgid "All"
70
70
msgstr "Todo"
71
71
 
72
 
#: ../src/qml/ThreadDelegate.qml:94
 
72
#: ../src/qml/ThreadDelegate.qml:115
73
73
#, qt-format
74
74
msgid "Attachment: %1 audio clip"
75
75
msgid_plural "Attachments: %1 audio clips"
76
76
msgstr[0] "Adjunto: %1 archivo de audio"
77
77
msgstr[1] "Adjuntos: %1 archivos de audio"
78
78
 
79
 
#: ../src/qml/ThreadDelegate.qml:91
 
79
#: ../src/qml/ThreadDelegate.qml:112
80
80
#, qt-format
81
81
msgid "Attachment: %1 contact"
82
82
msgid_plural "Attachments: %1 contacts"
83
83
msgstr[0] "Adjunto: %1 contacto"
84
84
msgstr[1] "Adjuntos: %1 contactos"
85
85
 
86
 
#: ../src/qml/ThreadDelegate.qml:97
 
86
#: ../src/qml/ThreadDelegate.qml:118
87
87
#, qt-format
88
88
msgid "Attachment: %1 file"
89
89
msgid_plural "Attachments: %1 files"
90
90
msgstr[0] "Adjunto: %1 archivo"
91
91
msgstr[1] "Adjuntos: %1 archivos"
92
92
 
93
 
#: ../src/qml/ThreadDelegate.qml:85
 
93
#: ../src/qml/ThreadDelegate.qml:106
94
94
#, qt-format
95
95
msgid "Attachment: %1 image"
96
96
msgid_plural "Attachments: %1 images"
97
97
msgstr[0] "Adjunto: %1 imagen"
98
98
msgstr[1] "Adjuntos: %1 imágenes"
99
99
 
100
 
#: ../src/qml/ThreadDelegate.qml:88
 
100
#: ../src/qml/ThreadDelegate.qml:109
101
101
#, qt-format
102
102
msgid "Attachment: %1 video"
103
103
msgid_plural "Attachments: %1 videos"
104
104
msgstr[0] "Adjunto: %1 vídeo"
105
105
msgstr[1] "Adjuntos: %1 vídeos"
106
106
 
107
 
#: ../src/qml/MMS/MMSDefault.qml:28
 
107
#: ../src/qml/AttachmentDelegates/DefaultDelegate.qml:28
108
108
msgid "Audio attachment not supported"
109
109
msgstr "No se admiten audios adjuntos"
110
110
 
111
 
#: ../src/qml/Messages.qml:832
 
111
#: ../src/qml/Messages.qml:1061
112
112
msgid "Away"
113
113
msgstr "Ausente"
114
114
 
115
 
#: ../src/qml/NewRecipientPage.qml:64
 
115
#: ../src/qml/NewRecipientPage.qml:68
116
116
msgid "Back"
117
117
msgstr "Atrás"
118
118
 
119
 
#: ../src/qml/Messages.qml:834
 
119
#: ../src/qml/Messages.qml:1063
120
120
msgid "Busy"
121
121
msgstr "Ocupado"
122
122
 
123
 
#: ../src/qml/Messages.qml:586 ../src/qml/Messages.qml:659
 
123
#: ../src/qml/Messages.qml:689 ../src/qml/Messages.qml:783
124
124
msgid "Call"
125
125
msgstr "Llamar"
126
126
 
127
 
#: ../src/qml/MMS/Previewer.qml:62 ../src/qml/MainPage.qml:127
 
127
#: ../src/qml/AttachmentDelegates/Previewer.qml:62
 
128
#: ../src/qml/GroupChatInfoPage.qml:323 ../src/qml/MainPage.qml:131
128
129
#: ../src/qml/MessagingContactEditorPage.qml:36
129
 
#: ../src/qml/NewRecipientPage.qml:131
 
130
#: ../src/qml/NewRecipientPage.qml:135
130
131
msgid "Cancel"
131
132
msgstr "Cancelar"
132
133
 
138
139
 
139
140
#: ../src/qml/Dialogs/InformationDialog.qml:29
140
141
#: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:47
141
 
#: ../src/qml/MessageInfoDialog.qml:133 ../src/qml/Messages.qml:927
 
142
#: ../src/qml/Dialogs/NoNetworkDialog.qml:32
 
143
#: ../src/qml/MessageInfoDialog.qml:133
142
144
msgid "Close"
143
145
msgstr "Cerrar"
144
146
 
148
150
"Redacte un mensaje nuevo deslizando hacia arriba desde la parte inferior de "
149
151
"la pantalla."
150
152
 
151
 
#: ../src/qml/AttachmentPanel.qml:155 ../src/qml/Messages.qml:670
 
153
#: ../src/qml/AttachmentPanel.qml:155 ../src/qml/Messages.qml:794
152
154
msgid "Contact"
153
155
msgstr "Contacto"
154
156
 
155
 
#: ../src/qml/MessagesListView.qml:135 ../src/qml/SwipeItemDemo.qml:185
 
157
#: ../src/qml/ListItemDemo.qml:158 ../src/qml/MessageDelegate.qml:149
156
158
msgid "Copy"
157
159
msgstr "Copiar"
158
160
 
159
 
#: ../src/qml/MessageDelegateFactory.qml:45 ../src/qml/ThreadDelegate.qml:107
 
161
#: ../src/qml/MessageDelegate.qml:118 ../src/qml/NewGroupPage.qml:276
 
162
#: ../src/qml/ThreadDelegate.qml:139
160
163
msgid "Delete"
161
164
msgstr "Eliminar"
162
165
 
184
187
msgid "Enable MMS group chat"
185
188
msgstr "Activar chats de grupo en MMS"
186
189
 
187
 
#: ../src/qml/MessageInfoDialog.qml:58
 
190
#: ../src/qml/MessageInfoDialog.qml:58 ../src/qml/Messages.qml:280
188
191
msgid "Failed"
189
192
msgstr "Falló"
190
193
 
191
 
#: ../src/qml/Messages.qml:281
 
194
#: ../src/qml/SendMessageValidator.qml:219
192
195
msgid "Failed to send the message"
193
196
msgstr "No se pudo enviar el mensaje"
194
197
 
195
 
#: ../src/qml/MessageDelegateFactory.qml:148
 
198
#: ../src/qml/MessageStatusIcon.qml:75
196
199
msgid "Failed!"
197
200
msgstr "¡Falló!"
198
201
 
199
 
#: ../src/qml/NewRecipientPage.qml:77
 
202
#: ../src/qml/NewRecipientPage.qml:81
200
203
msgid "Favorites"
201
204
msgstr "Favoritos"
202
205
 
204
207
msgid "File size warning"
205
208
msgstr "Alerta sobre el tamaño del archivo"
206
209
 
207
 
#: ../src/qml/MMS/MMSDefault.qml:33
 
210
#: ../src/qml/AttachmentDelegates/DefaultDelegate.qml:33
208
211
msgid "File type not supported"
209
212
msgstr "Tipo de archivo no admitido"
210
213
 
211
 
#: ../src/qml/MessagesListView.qml:142
 
214
#: ../src/qml/MessageDelegate.qml:157
212
215
msgid "Forward"
213
216
msgstr "Reenviar"
214
217
 
216
219
msgid "From"
217
220
msgstr "Remitente"
218
221
 
219
 
#: ../src/qml/SwipeItemDemo.qml:78
 
222
#: ../src/qml/ListItemDemo.qml:50
220
223
msgid "Got it"
221
224
msgstr "De acuerdo"
222
225
 
224
227
msgid "Group"
225
228
msgstr "Grupo"
226
229
 
227
 
#. TRANSLATORS: %1 refers to the number of participants in a group chat
228
 
#: ../src/qml/Messages.qml:571
 
230
#: ../src/qml/Messages.qml:673
229
231
#, qt-format
230
232
msgid "Group (%1)"
231
233
msgstr "Grupo (%1)"
242
244
msgid "Image"
243
245
msgstr "Imagen"
244
246
 
245
 
#: ../src/qml/MMS/PreviewerImage.qml:37
 
247
#: ../src/qml/AttachmentDelegates/PreviewerImage.qml:37
246
248
msgid "Image Preview"
247
249
msgstr "Imagen previa"
248
250
 
249
 
#: ../src/qml/MessagesListView.qml:110 ../src/qml/SwipeItemDemo.qml:177
 
251
#: ../src/qml/ListItemDemo.qml:150 ../src/qml/MessageDelegate.qml:164
 
252
#: ../src/qml/ParticipantInfoPage.qml:34
250
253
msgid "Info"
251
254
msgstr "Información"
252
255
 
253
 
#: ../src/qml/Messages.qml:272
 
256
#: ../src/qml/Messages.qml:272 ../src/qml/SendMessageValidator.qml:210
254
257
msgid "It is not possible to send messages in flight mode"
255
258
msgstr "Los mensajes no se pueden enviar en el modo avión"
256
259
 
257
 
#: ../src/qml/Messages.qml:280
 
260
#: ../src/qml/SendMessageValidator.qml:218
258
261
msgid "It is not possible to send the message"
259
262
msgstr "No es posible enviar el mensaje"
260
263
 
261
 
#: ../src/qml/ComposeBar.qml:457 ../src/qml/MessagesListView.qml:113
 
264
#: ../src/qml/ComposeBar.qml:457 ../src/qml/MessageDelegate.qml:166
262
265
msgid "MMS"
263
266
msgstr "MMS"
264
267
 
266
269
msgid "Message info"
267
270
msgstr "Información del mensaje"
268
271
 
269
 
#: ../src/qml/MainPage.qml:68
 
272
#: ../src/qml/MainPage.qml:72
270
273
msgid "Messages"
271
274
msgstr "Mensajes"
272
275
 
298
301
msgid "New Message"
299
302
msgstr "Mensaje nuevo"
300
303
 
301
 
#: ../src/qml/MainPage.qml:104 ../src/qml/MainPage.qml:233
 
304
#: ../src/qml/MainPage.qml:109 ../src/qml/MainPage.qml:222
302
305
msgid "New message"
303
306
msgstr "Nuevo mensaje"
304
307
 
 
308
#: ../src/qml/Dialogs/EmptyGroupWarningDialog.qml:40
 
309
#: ../src/qml/Dialogs/MMSBroadcastDialog.qml:35
 
310
#: ../src/qml/Dialogs/MMSEnableDialog.qml:35
305
311
#: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:39
306
312
msgid "No"
307
313
msgstr "No"
308
314
 
309
 
#: ../src/qml/Messages.qml:277
 
315
#: ../src/qml/Messages.qml:277 ../src/qml/SendMessageValidator.qml:215
310
316
msgid "No SIM card"
311
317
msgstr "Sin tarjeta SIM"
312
318
 
313
 
#: ../src/qml/Messages.qml:274
 
319
#: ../src/qml/Messages.qml:274 ../src/qml/SendMessageValidator.qml:212
314
320
msgid "No SIM card selected"
315
321
msgstr "No se seleccionó ninguna SIM"
316
322
 
317
 
#: ../src/qml/Messages.qml:923
 
323
#: ../src/qml/Dialogs/NoNetworkDialog.qml:28
318
324
msgid "No network"
319
325
msgstr "Sin servicio"
320
326
 
322
328
msgid "No permission to access microphone"
323
329
msgstr "No se ha permitido acceder al micrófono"
324
330
 
325
 
#: ../src/qml/Messages.qml:830
 
331
#: ../src/qml/Messages.qml:1059
326
332
msgid "Offline"
327
333
msgstr "Sin conexión"
328
334
 
332
338
msgid "Ok"
333
339
msgstr "Aceptar"
334
340
 
335
 
#: ../src/qml/Messages.qml:828
 
341
#: ../src/qml/Messages.qml:1057
336
342
msgid "Online"
337
343
msgstr "Conectado"
338
344
 
339
 
#: ../src/qml/MessageInfoDialog.qml:66
 
345
#: ../src/qml/MessageInfoDialog.qml:66 ../src/qml/ParticipantDelegate.qml:45
340
346
msgid "Pending"
341
347
msgstr "Pendientes"
342
348
 
348
354
"Conceda el permiso en <a href=\"system_settings\">Configuración del sistema "
349
355
"&gt; Seguridad y privacidad</a>."
350
356
 
351
 
#: ../src/qml/Messages.qml:278
 
357
#: ../src/qml/Messages.qml:278 ../src/qml/SendMessageValidator.qml:216
352
358
msgid "Please insert a SIM card and try again."
353
359
msgstr "Por favor, inserte una tarjeta SIM e inténtelo de nuevo."
354
360
 
371
377
msgid "Received"
372
378
msgstr "Recibidos"
373
379
 
374
 
#: ../src/qml/ComposeBar.qml:141
 
380
#: ../src/qml/ComposeBar.qml:140 ../src/qml/GroupChatInfoPage.qml:373
 
381
#: ../src/qml/GroupChatInfoPage.qml:377
375
382
msgid "Remove"
376
383
msgstr "Quitar"
377
384
 
378
 
#: ../src/qml/MessagesListView.qml:128 ../src/qml/SwipeItemDemo.qml:181
 
385
#: ../src/qml/ListItemDemo.qml:154 ../src/qml/MessageDelegate.qml:141
379
386
msgid "Retry"
380
387
msgstr "Reintentar"
381
388
 
383
390
msgid "SIM Card is locked"
384
391
msgstr "La tarjeta SIM está bloqueada"
385
392
 
386
 
#: ../src/qml/MessagesListView.qml:113
 
393
#: ../src/qml/MessageDelegate.qml:166
387
394
msgid "SMS"
388
395
msgstr "SMS"
389
396
 
390
 
#: ../src/qml/MMS/Previewer.qml:86
391
 
#: ../src/qml/MMS/PreviewerMultipleContacts.qml:90
 
397
#: ../src/qml/AttachmentDelegates/Previewer.qml:86
 
398
#: ../src/qml/AttachmentDelegates/PreviewerMultipleContacts.qml:91
392
399
#: ../src/qml/MessagingContactEditorPage.qml:48
393
400
msgid "Save"
394
401
msgstr "Guardar"
395
402
 
396
 
#: ../src/qml/NewRecipientPage.qml:104
 
403
#: ../src/qml/MainPage.qml:93 ../src/qml/NewRecipientPage.qml:108
397
404
msgid "Search"
398
405
msgstr "Buscar"
399
406
 
400
 
#: ../src/qml/MainPage.qml:52 ../src/qml/NewRecipientPage.qml:93
 
407
#: ../src/qml/MainPage.qml:56 ../src/qml/NewRecipientPage.qml:97
401
408
msgid "Search..."
402
409
msgstr "Buscar…"
403
410
 
405
412
msgid "Sent"
406
413
msgstr "Enviado"
407
414
 
408
 
#: ../src/qml/MainPage.qml:96 ../src/qml/SettingsPage.qml:25
 
415
#: ../src/qml/MainPage.qml:101 ../src/qml/SettingsPage.qml:25
409
416
msgid "Settings"
410
417
msgstr "Configuración"
411
418
 
412
 
#: ../src/qml/MMS/Previewer.qml:93
413
 
#: ../src/qml/MMS/PreviewerMultipleContacts.qml:98
 
419
#: ../src/qml/AttachmentDelegates/Previewer.qml:93
 
420
#: ../src/qml/AttachmentDelegates/PreviewerMultipleContacts.qml:99
414
421
#: ../src/qml/MessagingContactViewPage.qml:62
415
422
msgid "Share"
416
423
msgstr "Compartir"
419
426
msgid "Status"
420
427
msgstr "Estado"
421
428
 
422
 
#: ../src/qml/SwipeItemDemo.qml:256
 
429
#: ../src/qml/ListItemDemo.qml:227
423
430
msgid "Swipe to delete"
424
431
msgstr "Deslice para eliminar"
425
432
 
426
 
#: ../src/qml/SwipeItemDemo.qml:206
 
433
#: ../src/qml/ListItemDemo.qml:177
427
434
msgid "Swipe to reveal actions"
428
435
msgstr "Deslice para mostrar acciones"
429
436
 
431
438
msgid "Temporarily Failed"
432
439
msgstr "Falló temporalmente"
433
440
 
434
 
#: ../src/qml/MMSDelegate.qml:85 ../src/qml/SMSDelegate.qml:55
 
441
#: ../src/qml/MessageDelegate.qml:84
435
442
msgid "Text message copied to clipboard"
436
443
msgstr "Mensaje copiado en el portapapeles"
437
444
 
438
 
#: ../src/qml/Messages.qml:924
 
445
#: ../src/qml/Dialogs/NoNetworkDialog.qml:29
439
446
#, qt-format
440
447
msgid "There is currently no network on %1"
441
448
msgstr "Actualmente sin servicio en %1"
442
449
 
443
 
#: ../src/qml/Messages.qml:924
 
450
#: ../src/qml/Dialogs/NoNetworkDialog.qml:29
444
451
msgid "There is currently no network."
445
452
msgstr "No hay servicio actualmente."
446
453
 
448
455
msgid "To"
449
456
msgstr "Para"
450
457
 
451
 
#: ../src/qml/MultiRecipientInput.qml:149
 
458
#: ../src/qml/MultiRecipientInput.qml:38
452
459
msgid "To:"
453
460
msgstr "A:"
454
461
 
460
467
msgid "Type"
461
468
msgstr "Tipo"
462
469
 
463
 
#: ../src/qml/Messages.qml:824
 
470
#: ../src/qml/Messages.qml:1048
464
471
msgid "Typing.."
465
472
msgstr "Tecleando..."
466
473
 
468
475
msgid "Unknown"
469
476
msgstr "Desconocido"
470
477
 
471
 
#: ../src/qml/MMS/MMSContact.qml:48 ../src/qml/ThumbnailContact.qml:44
 
478
#: ../src/qml/AttachmentDelegates/ContactDelegate.qml:48
 
479
#: ../src/qml/ThumbnailContact.qml:44
472
480
msgid "Unknown contact"
473
481
msgstr "Contacto desconocido"
474
482
 
476
484
msgid "Video"
477
485
msgstr "Vídeo"
478
486
 
479
 
#: ../src/qml/MMS/PreviewerVideo.qml:32
 
487
#: ../src/qml/AttachmentDelegates/PreviewerVideo.qml:32
480
488
msgid "Video Preview"
481
489
msgstr "Previsualizar vídeo"
482
490
 
483
 
#: ../src/qml/MMS/MMSDefault.qml:31
 
491
#: ../src/qml/AttachmentDelegates/DefaultDelegate.qml:31
484
492
msgid "Video attachment not supported"
485
493
msgstr "No se admiten vídeos adjuntos"
486
494
 
488
496
msgid "Welcome to your Messaging app!"
489
497
msgstr "¡Bienvenido a la aplicación de Mensajes!"
490
498
 
491
 
#: ../src/qml/SwipeItemDemo.qml:161
 
499
#: ../src/qml/ListItemDemo.qml:133
492
500
msgid "Welcome to your Ubuntu messaging app."
493
501
msgstr "Esta es la aplicación de mensajería de Ubuntu."
494
502
 
496
504
msgid "Write a message..."
497
505
msgstr "Escriba el mensaje…"
498
506
 
 
507
#: ../src/qml/Dialogs/EmptyGroupWarningDialog.qml:49
 
508
#: ../src/qml/Dialogs/MMSBroadcastDialog.qml:41
 
509
#: ../src/qml/Dialogs/MMSEnableDialog.qml:41
499
510
#: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:48
500
511
msgid "Yes"
501
512
msgstr "Sí"
502
513
 
503
 
#: ../src/qml/dateUtils.js:46
 
514
#: ../src/qml/dateUtils.js:49
504
515
msgid "Yesterday"
505
516
msgstr "Ayer"
506
517
 
512
523
"Ha intentado enviar archivos grandes (mayores que 300 kB). Puede que algunas "
513
524
"operadoras no puedan enviarlos."
514
525
 
515
 
#: ../src/qml/Messages.qml:271
 
526
#: ../src/qml/Messages.qml:271 ../src/qml/SendMessageValidator.qml:209
516
527
msgid "You have to disable flight mode"
517
528
msgstr "Debe desactivar el modo avión"
518
529
 
519
 
#: ../src/qml/ComposeBar.qml:165
 
530
#: ../src/qml/ComposeBar.qml:164
520
531
msgid "You have to press and hold the record icon"
521
532
msgstr "Mantenga presionado el icono de grabación"
522
533
 
523
 
#: ../src/qml/Messages.qml:275
 
534
#: ../src/qml/Messages.qml:275 ../src/qml/SendMessageValidator.qml:213
524
535
msgid "You need to select a SIM card"
525
536
msgstr "Debe seleccionar una tarjeta SIM"
526
537
 
527
 
#. TRANSLATORS: %1 is the SIM card name and %2 is the timestamp
528
 
#: ../src/qml/AccountSectionDelegate.qml:77
 
538
#: ../src/qml/AccountSectionDelegate.qml:96
529
539
#, qt-format
530
540
msgid "You switched to %1 @ %2"
531
541
msgstr "Ha cambiado a %1 el %2"