~phablet-team/sync-monitor/vivid

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/he.po

  • Committer: Launchpad Translations on behalf of phablet-team
  • Date: 2017-02-23 06:46:08 UTC
  • Revision ID: launchpad_translations_on_behalf_of_phablet-team-20170223064608-ssc84j4o51gv2oi6
Launchpad automatic translations update.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Hebrew translation for sync-monitor
 
2
# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
 
3
# This file is distributed under the same license as the sync-monitor package.
 
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 
5
#
 
6
msgid ""
 
7
msgstr ""
 
8
"Project-Id-Version: sync-monitor\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2016-08-30 17:13-0300\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2017-02-22 09:13+0000\n"
 
12
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 
13
"Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
 
14
"MIME-Version: 1.0\n"
 
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-23 06:46+0000\n"
 
18
"X-Generator: Launchpad (build 18326)\n"
 
19
 
 
20
#: authenticator/main.qml:66 authenticator/main.qml:84
 
21
msgid "Accounts"
 
22
msgstr ""
 
23
 
 
24
#: ../src/sync-account.cpp:752
 
25
msgid "Command not allowed"
 
26
msgstr "הפקודה אינה מורשית"
 
27
 
 
28
#: ../src/sync-account.cpp:774
 
29
msgid "Connection certificate has expired"
 
30
msgstr "אישור החיבור פג"
 
31
 
 
32
#: ../src/sync-account.cpp:776
 
33
msgid "Connection certificate is invalid"
 
34
msgstr "אישור החיבור שגוי"
 
35
 
 
36
#: ../src/sync-account.cpp:772
 
37
msgid "Connection timeout"
 
38
msgstr "תם הזמן המוקצב לחיבור"
 
39
 
 
40
#: ../src/sync-account.cpp:757
 
41
msgid "Disk full"
 
42
msgstr "הכונן מלא"
 
43
 
 
44
#: ../src/sync-account.cpp:739
 
45
msgid "Fail to configure account"
 
46
msgstr "הגדרת החשבון נכשלה"
 
47
 
 
48
#: ../src/sync-account.cpp:780
 
49
msgid "Fail to connect with the server"
 
50
msgstr "ההתחברות לשרת נכשלה"
 
51
 
 
52
#: authenticator/main.qml:94
 
53
msgid "Fail to load account information."
 
54
msgstr ""
 
55
 
 
56
#: ../src/sync-account.cpp:761
 
57
msgid "Fail to run \"two-way\" sync"
 
58
msgstr "הסנכרון הדו־כיווני נכשל."
 
59
 
 
60
#: authenticator/main.qml:119
 
61
msgid "Fail to sync"
 
62
msgstr ""
 
63
 
 
64
#: ../src/sync-daemon.cpp:749
 
65
msgid ""
 
66
"Fail to sync calendar %1 from account %2.\n"
 
67
"%3"
 
68
msgstr ""
 
69
"סנכרון היומן %1 מהחשבון %2 נכשל.\n"
 
70
"%3"
 
71
 
 
72
#: ../src/sync-account.cpp:759
 
73
msgid "Fail to sync due some remote problem"
 
74
msgstr "הסנכרון נכשל עקב בעיה מרוחקת"
 
75
 
 
76
#: ../src/sync-account.cpp:763
 
77
msgid "Fail to sync some items"
 
78
msgstr "סנכרון חלק מהפריטים נכשל"
 
79
 
 
80
#: ../src/sync-account.cpp:748
 
81
msgid "Forbidden / access denied"
 
82
msgstr "הגישה נדחתה / נחסמה"
 
83
 
 
84
#: src/notify-message.cpp:88
 
85
msgid "No"
 
86
msgstr ""
 
87
 
 
88
#: ../src/sync-account.cpp:750
 
89
msgid "Object not found / unassigned field"
 
90
msgstr "הפריט לא נמצא / שדה לא מוקצה"
 
91
 
 
92
#: ../src/sync-account.cpp:765
 
93
msgid "Process unexpected die."
 
94
msgstr "התהליך נהרג במפתיע."
 
95
 
 
96
#: ../src/sync-account.cpp:755
 
97
msgid "Proxy authentication required"
 
98
msgstr "נדרשת הזדהות מול המחשב המתווך"
 
99
 
 
100
#: authenticator/main.qml:88 authenticator/main.qml:123
 
101
msgid "Quit"
 
102
msgstr ""
 
103
 
 
104
#: ../src/sync-account.cpp:783
 
105
msgid "Server not found"
 
106
msgstr "השרת לא נמצא"
 
107
 
 
108
#: ../src/sync-account.cpp:768
 
109
msgid "Server sent bad content"
 
110
msgstr "השרת שלח תוכן פגום"
 
111
 
 
112
#: ../src/sync-daemon.cpp:642
 
113
msgid "Start sync: %1 (Calendar)"
 
114
msgstr "התחלת הסנכרון: %1 (יומן)"
 
115
 
 
116
#: ../src/sync-account.cpp:770
 
117
msgid "Sync canceled"
 
118
msgstr "הסנכרון בוטל"
 
119
 
 
120
#: ../src/sync-daemon.cpp:768
 
121
msgid "Sync done: %1 (Calendar)"
 
122
msgstr "הסנכרון הושלם: %1 (יומן)"
 
123
 
 
124
#: ../src/sync-daemon.cpp:619 ../src/sync-daemon.cpp:641
 
125
#: ../src/sync-daemon.cpp:748 ../src/sync-daemon.cpp:767
 
126
msgid "Synchronization"
 
127
msgstr "סנכרון"
 
128
 
 
129
#: ../src/sync-account.cpp:785
 
130
msgid "Unknown status"
 
131
msgstr "מצב בלתי ידוע"
 
132
 
 
133
#: src/notify-message.cpp:83
 
134
msgid "Yes"
 
135
msgstr ""
 
136
 
 
137
#: ../src/sync-daemon.cpp:620
 
138
msgid ""
 
139
"Your access key is not valid anymore. Do you want to re-authenticate it?."
 
140
msgstr "מפתח הגישה שלך לא תקין עוד. לאמת אותו מחדש?"
 
141
 
 
142
#: authenticator/main.qml:160
 
143
msgid ""
 
144
"Your account failed to authenticate while syncing. Please click below to re-"
 
145
"authenticate."
 
146
msgstr ""