~phablet-team/webbrowser-app/trunk

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/vi.po

  • Committer: Launchpad Translations on behalf of phablet-team
  • Date: 2017-03-19 06:34:20 UTC
  • Revision ID: launchpad_translations_on_behalf_of_phablet-team-20170319063420-foxq2u8g3llp0jhm
Launchpad automatic translations update.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: webbrowser-app\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2016-12-18 19:37+0100\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2017-03-15 20:08+0100\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2013-05-18 09:32+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Vu Do Quynh <vdquynh@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Vietnamese <vi@li.org>\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-10 05:46+0000\n"
19
 
"X-Generator: Launchpad (build 18326)\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-19 06:34+0000\n"
 
19
"X-Generator: Launchpad (build 18332)\n"
20
20
 
21
 
#: src/app/AlertDialog.qml:23
 
21
#: src/app/AlertDialog.qml:24
22
22
msgid "JavaScript Alert"
23
23
msgstr ""
24
24
 
25
 
#: src/app/AlertDialog.qml:26 src/app/AuthenticationDialog.qml:47
26
 
#: src/app/ConfirmDialog.qml:26 src/app/HttpAuthenticationDialog.qml:59
27
 
#: src/app/PromptDialog.qml:32 src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:101
28
 
#: src/app/webbrowser/LeavePrivateModeDialog.qml:39
 
25
#: src/app/AlertDialog.qml:27 src/app/AuthenticationDialog.qml:47
 
26
#: src/app/ConfirmDialog.qml:27 src/app/HttpAuthenticationDialog.qml:59
 
27
#: src/app/PromptDialog.qml:34 src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:122
29
28
msgid "OK"
30
29
msgstr ""
31
30
 
47
46
msgid "Password"
48
47
msgstr ""
49
48
 
50
 
#: src/app/AuthenticationDialog.qml:53 src/app/ConfirmDialog.qml:31
51
 
#: src/app/HttpAuthenticationDialog.qml:69 src/app/PromptDialog.qml:38
52
 
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:143
 
49
#: src/app/AuthenticationDialog.qml:53 src/app/ConfirmDialog.qml:35
 
50
#: src/app/HttpAuthenticationDialog.qml:69 src/app/PromptDialog.qml:42
 
51
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:164
53
52
#: src/app/webbrowser/ContentDownloadDialog.qml:114
54
 
#: src/app/webbrowser/ContextMenuMobile.qml:139
55
 
#: src/app/webbrowser/DownloadDelegate.qml:187
56
 
#: src/app/webbrowser/HistoryView.qml:175
57
 
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:382
58
 
#: src/app/webbrowser/LeavePrivateModeDialog.qml:32
59
 
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:297
60
 
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:351
 
53
#: src/app/webbrowser/ContextMenuMobile.qml:141
 
54
#: src/app/webbrowser/DownloadDelegate.qml:178
 
55
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:258
 
56
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:312
61
57
#: src/app/webcontainer/AccountChooserDialog.qml:96
62
 
#: src/app/webcontainer/ContextMenuMobile.qml:141
 
58
#: src/app/webcontainer/ContextMenuMobile.qml:143
63
59
msgid "Cancel"
64
60
msgstr ""
65
61
 
66
 
#: src/app/BeforeUnloadDialog.qml:23
 
62
#: src/app/BeforeUnloadDialog.qml:24
67
63
msgid "Confirm Navigation"
68
64
msgstr ""
69
65
 
70
 
#: src/app/BeforeUnloadDialog.qml:26
 
66
#: src/app/BeforeUnloadDialog.qml:27
71
67
msgid "Leave"
72
68
msgstr ""
73
69
 
74
 
#: src/app/BeforeUnloadDialog.qml:31
 
70
#: src/app/BeforeUnloadDialog.qml:35
75
71
msgid "Stay"
76
72
msgstr ""
77
73
 
88
84
msgstr ""
89
85
 
90
86
#: src/app/CertificateVerificationDialog.qml:29
91
 
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:160
 
87
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:161
92
88
msgid "Proceed anyway"
93
89
msgstr ""
94
90
 
95
91
#: src/app/CertificateVerificationDialog.qml:35
96
 
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:173
 
92
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:174
97
93
msgid "Back to safety"
98
94
msgstr ""
99
95
 
100
 
#: src/app/ConfirmDialog.qml:23
 
96
#: src/app/ConfirmDialog.qml:24
101
97
msgid "JavaScript Confirmation"
102
98
msgstr ""
103
99
 
131
127
msgid "Deny"
132
128
msgstr ""
133
129
 
134
 
#: src/app/GeolocationPermissionRequest.qml:43
 
130
#: src/app/GeolocationPermissionRequest.qml:42
135
131
msgid "Allow"
136
132
msgstr ""
137
133
 
141
137
msgid "The website at %1 requires authentication. The website says \"%2\""
142
138
msgstr ""
143
139
 
144
 
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:55
 
140
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:56
145
141
msgid "This site security certificate is not trusted.\n"
146
142
msgstr ""
147
143
 
148
 
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:63
 
144
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:64
149
145
msgid "Learn more"
150
146
msgstr ""
151
147
 
152
148
#. TRANSLATORS: %1 refers to the SSL certificate's serial number
153
 
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:87
 
149
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:88
154
150
#, qt-format
155
151
msgid ""
156
152
"Serial number:\n"
158
154
msgstr ""
159
155
 
160
156
#. TRANSLATORS: %1 refers to the SSL certificate's subject display name
161
 
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:94
 
157
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:95
162
158
#, qt-format
163
159
msgid ""
164
160
"Subject:\n"
166
162
msgstr ""
167
163
 
168
164
#. TRANSLATORS: %1 refers to the SSL certificate's subject's address
169
 
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:102
 
165
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:103
170
166
#, qt-format
171
167
msgid ""
172
168
"Subject address:\n"
174
170
msgstr ""
175
171
 
176
172
#. TRANSLATORS: %1 refers to the SSL certificate's issuer display name
177
 
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:113
 
173
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:114
178
174
#, qt-format
179
175
msgid ""
180
176
"Issuer:\n"
182
178
msgstr ""
183
179
 
184
180
#. TRANSLATORS: %1 refers to the SSL certificate's issuer's address
185
 
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:121
 
181
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:122
186
182
#, qt-format
187
183
msgid ""
188
184
"Issuer address:\n"
190
186
msgstr ""
191
187
 
192
188
#. TRANSLATORS: %1 refers to the SSL certificate's start date
193
 
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:132
 
189
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:133
194
190
#, qt-format
195
191
msgid ""
196
192
"Valid from:\n"
198
194
msgstr ""
199
195
 
200
196
#. TRANSLATORS: %1 refers to the SSL certificate's expiry date
201
 
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:139
 
197
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:140
202
198
#, qt-format
203
199
msgid ""
204
200
"Valid until:\n"
206
202
msgstr ""
207
203
 
208
204
#. TRANSLATORS: %1 refers to the SSL certificate's SHA1 fingerprint
209
 
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:146
 
205
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:147
210
206
#, qt-format
211
207
msgid ""
212
208
"Fingerprint (SHA1):\n"
213
209
"%1"
214
210
msgstr ""
215
211
 
216
 
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:153
 
212
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:154
217
213
msgid ""
218
214
"You should not proceed, especially if you have never seen this warning "
219
215
"before for this site."
220
216
msgstr ""
221
217
 
222
218
#. TRANSLATORS: %1 refers to the domain name of the SSL certificate
223
 
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:187
 
219
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:188
224
220
#, qt-format
225
221
msgid ""
226
222
"You attempted to reach %1 but the server presented a security certificate "
228
224
msgstr ""
229
225
 
230
226
#. TRANSLATORS: %1 refers to the domain name of the SSL certificate
231
 
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:190
 
227
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:191
232
228
#, qt-format
233
229
msgid ""
234
230
"You attempted to reach %1 but the server presented a security certificate "
236
232
msgstr ""
237
233
 
238
234
#. TRANSLATORS: %1 refers to the domain name of the SSL certificate
239
 
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:193
 
235
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:194
240
236
#, qt-format
241
237
msgid ""
242
238
"You attempted to reach %1 but the server presented a security certificate "
244
240
msgstr ""
245
241
 
246
242
#. TRANSLATORS: %1 refers to the domain name of the SSL certificate
247
 
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:196
 
243
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:197
248
244
#, qt-format
249
245
msgid ""
250
246
"You attempted to reach %1 but the server presented a security certificate "
252
248
msgstr ""
253
249
 
254
250
#. TRANSLATORS: %1 refers to the domain name of the SSL certificate
255
 
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:199
 
251
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:200
256
252
#, qt-format
257
253
msgid ""
258
254
"You attempted to reach %1 but the server presented a security certificate "
260
256
msgstr ""
261
257
 
262
258
#. TRANSLATORS: %1 refers to the domain name of the SSL certificate
263
 
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:202
 
259
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:203
264
260
#, qt-format
265
261
msgid ""
266
262
"You attempted to reach %1 but the server presented an invalid security "
268
264
msgstr ""
269
265
 
270
266
#. TRANSLATORS: %1 refers to the domain name of the SSL certificate
271
 
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:205
 
267
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:206
272
268
#, qt-format
273
269
msgid ""
274
270
"You attempted to reach %1 but the server presented an insecure security "
276
272
msgstr ""
277
273
 
278
274
#. TRANSLATORS: %1 refers to the domain name of the SSL certificate
279
 
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:208
 
275
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:209
280
276
#, qt-format
281
277
msgid ""
282
278
"This site security certificate is not trusted\n"
314
310
msgid "No"
315
311
msgstr ""
316
312
 
317
 
#: src/app/PromptDialog.qml:23
 
313
#: src/app/PromptDialog.qml:24
318
314
msgid "JavaScript Prompt"
319
315
msgstr ""
320
316
 
382
378
msgid "Erase"
383
379
msgstr ""
384
380
 
385
 
#: src/app/actions/FindInPage.qml:23 src/app/webbrowser/Browser.qml:541
 
381
#: src/app/actions/FindInPage.qml:23 src/app/webbrowser/Browser.qml:572
386
382
msgid "Find in page"
387
383
msgstr ""
388
384
 
412
408
msgid "Address;URL;www"
413
409
msgstr "Địa chỉ;URL;www"
414
410
 
415
 
#: src/app/actions/NewTab.qml:23 src/app/webbrowser/Browser.qml:424
416
 
#: src/app/webbrowser/TabsBar.qml:91
 
411
#: src/app/actions/NewTab.qml:23 src/app/webbrowser/Browser.qml:441
 
412
#: src/app/webbrowser/TabsBar.qml:110
417
413
msgid "New Tab"
418
414
msgstr "Thẻ Mới"
419
415
 
460
456
msgstr ""
461
457
 
462
458
#: src/app/actions/Reload.qml:23 src/app/webbrowser/SadTab.qml:86
463
 
#: src/app/webbrowser/TabsBar.qml:96 src/app/webcontainer/SadPage.qml:51
 
459
#: src/app/webbrowser/TabsBar.qml:115 src/app/webcontainer/SadPage.qml:51
464
460
msgid "Reload"
465
461
msgstr "Tải lại"
466
462
 
482
478
msgid "Save video"
483
479
msgstr ""
484
480
 
485
 
#: src/app/actions/SelectAll.qml:22 src/app/webbrowser/DownloadsPage.qml:86
486
 
#: src/app/webbrowser/HistoryView.qml:190
487
 
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:407
 
481
#: src/app/actions/SelectAll.qml:22 src/app/webbrowser/DownloadsPage.qml:84
488
482
msgid "Select all"
489
483
msgstr ""
490
484
 
491
 
#: src/app/actions/Share.qml:22 src/app/webbrowser/Browser.qml:521
 
485
#: src/app/actions/Share.qml:22 src/app/webbrowser/Browser.qml:552
492
486
msgid "Share"
493
487
msgstr ""
494
488
 
497
491
msgstr ""
498
492
 
499
493
#. TRANSLATORS: %2 refers to the total number of find in page results and %1 to the highlighted result
500
 
#: src/app/webbrowser/AddressBar.qml:208
 
494
#: src/app/webbrowser/AddressBar.qml:212
501
495
#, qt-format
502
496
msgid "%1/%2"
503
497
msgstr ""
504
498
 
505
 
#: src/app/webbrowser/AddressBar.qml:244
 
499
#: src/app/webbrowser/AddressBar.qml:248
506
500
msgid "find in page"
507
501
msgstr ""
508
502
 
509
 
#: src/app/webbrowser/AddressBar.qml:245
 
503
#: src/app/webbrowser/AddressBar.qml:249
510
504
msgid "search or enter an address"
511
505
msgstr ""
512
506
 
513
 
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:48
 
507
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:66
514
508
msgid "Bookmark Added"
515
509
msgstr ""
516
510
 
517
511
#. TRANSLATORS: Field where the title of bookmarked URL can be changed
518
 
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:53
 
512
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:71
519
513
msgid "Name"
520
514
msgstr ""
521
515
 
522
516
#. TRANSLATORS: Field to choose the folder where bookmarked URL will be saved in
523
 
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:71
 
517
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:89
524
518
msgid "Save in"
525
519
msgstr ""
526
520
 
527
 
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:78
 
521
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:96
528
522
#: src/app/webbrowser/BookmarksFoldersView.qml:133
529
523
#: src/app/webbrowser/BookmarksFoldersViewWide.qml:105
530
524
msgid "All Bookmarks"
531
525
msgstr ""
532
526
 
533
 
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:93
534
 
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:133
 
527
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:114
 
528
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:154
535
529
msgid "New Folder"
536
530
msgstr ""
537
531
 
538
 
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:115
 
532
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:136
539
533
msgid "Create new folder"
540
534
msgstr ""
541
535
 
542
 
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:153
543
 
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:361
 
536
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:174
 
537
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:322
544
538
msgid "Save"
545
539
msgstr ""
546
540
 
547
541
#: src/app/webbrowser/BookmarksFoldersView.qml:191
548
 
#: src/app/webbrowser/BookmarksFoldersViewWide.qml:159
549
 
#: src/app/webbrowser/NewTabView.qml:258 src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:96
550
 
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:325
 
542
#: src/app/webbrowser/BookmarksFoldersViewWide.qml:148
 
543
#: src/app/webbrowser/NewTabView.qml:253 src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:85
 
544
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:286
551
545
msgid "Homepage"
552
546
msgstr ""
553
547
 
554
 
#: src/app/webbrowser/BookmarksView.qml:81
555
 
#: src/app/webbrowser/BookmarksViewWide.qml:80
556
 
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:529 src/app/webbrowser/NewTabView.qml:135
 
548
#: src/app/webbrowser/BookmarksView.qml:32
 
549
#: src/app/webbrowser/BookmarksViewWide.qml:32
 
550
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:560 src/app/webbrowser/NewTabView.qml:130
557
551
#: src/app/webbrowser/NewTabViewWide.qml:139
558
552
msgid "Bookmarks"
559
553
msgstr ""
560
554
 
561
 
#: src/app/webbrowser/BookmarksView.qml:113
562
 
#: src/app/webbrowser/BookmarksViewWide.qml:112
563
 
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:410 src/app/webbrowser/HistoryView.qml:131
564
 
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:501
 
555
#: src/app/webbrowser/BookmarksView.qml:76
 
556
#: src/app/webbrowser/BookmarksViewWide.qml:75
 
557
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:427 src/app/webbrowser/HistoryView.qml:126
 
558
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:407
565
559
msgid "Done"
566
560
msgstr ""
567
561
 
568
 
#: src/app/webbrowser/BookmarksView.qml:127
569
 
#: src/app/webbrowser/BookmarksViewWide.qml:126
570
 
#: src/app/webbrowser/HistoryView.qml:145
571
 
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:515
572
 
#: src/app/webbrowser/TabsBar.qml:153 src/app/webbrowser/TabsList.qml:99
 
562
#: src/app/webbrowser/BookmarksView.qml:90
 
563
#: src/app/webbrowser/BookmarksViewWide.qml:89
 
564
#: src/app/webbrowser/HistoryView.qml:140
 
565
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:421
 
566
#: src/app/webbrowser/TabsBar.qml:191 src/app/webbrowser/TabsList.qml:99
573
567
msgid "New tab"
574
568
msgstr ""
575
569
 
581
575
msgid "New private window"
582
576
msgstr ""
583
577
 
584
 
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:535
585
 
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:366
 
578
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:566 src/app/webbrowser/HistoryView.qml:30
 
579
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:35
586
580
msgid "History"
587
581
msgstr ""
588
582
 
589
 
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:548 src/app/webbrowser/DownloadsPage.qml:58
 
583
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:579 src/app/webbrowser/DownloadsPage.qml:46
590
584
msgid "Downloads"
591
585
msgstr ""
592
586
 
593
 
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:573 src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:49
 
587
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:586 src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:41
594
588
msgid "Settings"
595
589
msgstr ""
596
590
 
597
591
#. TRANSLATORS: %1 refers to the current number of tabs opened
598
 
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:745 src/app/webbrowser/Browser.qml:783
 
592
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:759 src/app/webbrowser/Browser.qml:797
599
593
#, qt-format
600
594
msgid "(%1)"
601
595
msgstr ""
613
607
msgid "Download"
614
608
msgstr ""
615
609
 
616
 
#: src/app/webbrowser/DownloadDelegate.qml:159
 
610
#: src/app/webbrowser/DownloadDelegate.qml:151
617
611
msgid "Download failed"
618
612
msgstr ""
619
613
 
623
617
msgid "%1%"
624
618
msgstr ""
625
619
 
626
 
#: src/app/webbrowser/DownloadDelegate.qml:208
 
620
#: src/app/webbrowser/DownloadDelegate.qml:199
627
621
msgid "Resume"
628
622
msgstr ""
629
623
 
630
 
#: src/app/webbrowser/DownloadsPage.qml:62
 
624
#: src/app/webbrowser/DownloadsPage.qml:60
631
625
msgid "Confirm selection"
632
626
msgstr ""
633
627
 
634
 
#: src/app/webbrowser/DownloadsPage.qml:102
635
 
#: src/app/webbrowser/HistoryView.qml:217
636
 
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:426
 
628
#: src/app/webbrowser/DownloadsPage.qml:100
637
629
msgid "Delete"
638
630
msgstr ""
639
631
 
640
 
#: src/app/webbrowser/DownloadsPage.qml:264
 
632
#: src/app/webbrowser/DownloadsPage.qml:260
641
633
msgid "No downloads available"
642
634
msgstr ""
643
635
 
644
 
#: src/app/webbrowser/ExpandedHistoryView.qml:121
 
636
#: src/app/webbrowser/ExpandedHistoryView.qml:117
645
637
#, qt-format
646
638
msgid "%1 page"
647
639
msgid_plural "%1 pages"
648
640
msgstr[0] ""
649
641
msgstr[1] ""
650
642
 
651
 
#: src/app/webbrowser/ExpandedHistoryView.qml:136
652
 
#: src/app/webbrowser/NewTabView.qml:148
 
643
#: src/app/webbrowser/ExpandedHistoryView.qml:132
 
644
#: src/app/webbrowser/NewTabView.qml:143
653
645
msgid "Less"
654
646
msgstr ""
655
647
 
658
650
msgstr ""
659
651
 
660
652
#: src/app/webbrowser/HistorySectionDelegate.qml:48
661
 
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:175
 
653
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:251
662
654
msgid "Yesterday"
663
655
msgstr ""
664
656
 
665
 
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:447
 
657
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:160
666
658
msgid "search history"
667
659
msgstr ""
668
660
 
669
 
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:159
 
661
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:235
670
662
msgid "All History"
671
663
msgstr ""
672
664
 
673
 
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:173
674
 
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:282
 
665
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:249
 
666
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:336
675
667
msgid "Today"
676
668
msgstr ""
677
669
 
685
677
"Bookmarks you create will be preserved, however."
686
678
msgstr ""
687
679
 
688
 
#: src/app/webbrowser/NewTabView.qml:148
 
680
#: src/app/webbrowser/NewTabView.qml:143
689
681
msgid "More"
690
682
msgstr ""
691
683
 
692
 
#: src/app/webbrowser/NewTabView.qml:335
 
684
#: src/app/webbrowser/NewTabView.qml:326
693
685
#: src/app/webbrowser/NewTabViewWide.qml:138
694
686
msgid "Top sites"
695
687
msgstr ""
696
688
 
697
 
#: src/app/webbrowser/NewTabView.qml:366
 
689
#: src/app/webbrowser/NewTabView.qml:357
698
690
msgid "You haven't visited any site yet"
699
691
msgstr ""
700
692
 
774
766
msgid "Default"
775
767
msgstr ""
776
768
 
777
 
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:82
778
 
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:167
 
769
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:70
 
770
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:150
779
771
msgid "Search engine"
780
772
msgstr ""
781
773
 
782
 
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:107
 
774
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:96
783
775
msgid "Restore previous session at startup"
784
776
msgstr ""
785
777
 
 
778
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:115
 
779
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:193
 
780
msgid "Privacy & permissions"
 
781
msgstr ""
 
782
 
786
783
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:126
787
 
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:224
788
 
msgid "Privacy & permissions"
789
 
msgstr ""
790
 
 
791
 
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:136
792
784
msgid "Reset browser settings"
793
785
msgstr ""
794
786
 
795
 
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:246
796
 
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:389
 
787
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:206
 
788
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:342
797
789
msgid "Camera & microphone"
798
790
msgstr ""
799
791
 
800
 
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:254
 
792
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:215
801
793
msgid "Clear Browsing History"
802
794
msgstr ""
803
795
 
804
 
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:258
 
796
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:219
805
797
msgid "Clear Browsing History?"
806
798
msgstr ""
807
799
 
808
 
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:266
 
800
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:227
809
801
msgid "Clear Cache"
810
802
msgstr ""
811
803
 
812
 
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:269
 
804
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:230
813
805
msgid "Clear Cache?"
814
806
msgstr ""
815
807
 
816
 
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:304
 
808
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:265
817
809
msgid "Clear"
818
810
msgstr ""
819
811
 
820
 
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:410
 
812
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:354
821
813
msgid "Microphone"
822
814
msgstr ""
823
815
 
824
 
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:431
 
816
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:375
825
817
msgid "Camera"
826
818
msgstr ""
827
819
 
828
 
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:1364
 
820
#: src/app/webbrowser/TabComponent.qml:406
829
821
msgid "Swipe Up To Exit Full Screen"
830
822
msgstr ""
831
823
 
832
 
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:1365
 
824
#: src/app/webbrowser/TabComponent.qml:407
833
825
msgid "Press ESC To Exit Full Screen"
834
826
msgstr ""
835
827
 
841
833
msgid "Move to New Window"
842
834
msgstr ""
843
835
 
844
 
#: src/app/webbrowser/TabsBar.qml:102
 
836
#: src/app/webbrowser/TabsBar.qml:130
845
837
msgid "Close Tab"
846
838
msgstr ""
847
839
 
848
 
#: src/app/webbrowser/UrlPreviewDelegate.qml:135
 
840
#: src/app/webbrowser/UrlPreviewDelegate.qml:137
849
841
msgid "Remove"
850
842
msgstr ""
851
843
 
852
844
#. TRANSLATORS: %1 refers to the current page’s title
853
 
#: src/app/webbrowser/webbrowser-app.qml:35
854
 
#: src/app/webcontainer/webapp-container.qml:68
 
845
#: src/app/webbrowser/webbrowser-app.qml:99
 
846
#: src/app/webcontainer/webapp-container.qml:72
855
847
#, qt-format
856
848
msgid "%1 - Ubuntu Web Browser"
857
849
msgstr ""
858
850
 
859
 
#: src/app/webbrowser/webbrowser-app.qml:37
860
 
#: src/app/webcontainer/webapp-container.qml:70
 
851
#: src/app/webbrowser/webbrowser-app.qml:101
 
852
#: src/app/webcontainer/webapp-container.qml:74
861
853
msgid "Ubuntu Web Browser"
862
854
msgstr ""
863
855
 
943
935
msgstr ""
944
936
 
945
937
#: po/src/app/webbrowser/webbrowser-app.desktop.in.in.h:5
946
 
msgid "Open a New Window"
 
938
msgid "New Window"
947
939
msgstr ""
948
940
 
949
941
#: po/src/app/webbrowser/webbrowser-app.desktop.in.in.h:6
950
 
msgid "Open a New Private Window"
 
942
msgid "New Private Window"
951
943
msgstr ""
952
944
 
953
945
#~ msgid ""