~picsaw-team/picsaw/trunk

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
# English (Australia) translation for picsaw
# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
# This file is distributed under the same license as the picsaw package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: picsaw\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-16 05:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-19 01:43+0000\n"
"Last-Translator: Jackson Doak <noskcaj@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: English (Australia) <en_AU@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-17 05:39+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18617)\n"

#. Title of the application
#: ../data/picsaw.desktop.in.h:1 ../src/picsaw.vala:223
msgid "Picsaw"
msgstr "Picsaw"

#: ../data/picsaw.desktop.in.h:2
msgid "Solve jigsaw puzzles made from your photos"
msgstr "Solve jigsaw puzzles made from your photos"

#: ../src/picsaw.vala:111
msgid "_New Puzzle"
msgstr "_New Puzzle"

#: ../src/picsaw.vala:112
msgid "_Help"
msgstr "_Help"

#: ../src/picsaw.vala:113
msgid "_About"
msgstr "_About"

#: ../src/picsaw.vala:114
msgid "_Quit"
msgstr "_Quit"

#. Dialog title shown when the user starts a new game while already playing
#: ../src/picsaw.vala:128
msgid "Puzzle in Progress"
msgstr "Puzzle in Progress"

#. Dialog message shown when the user starts a new game while already playing
#: ../src/picsaw.vala:130
msgid "If you discard this puzzle all progress will be permanently lost."
msgstr "If you discard this puzzle all progress will be permanently lost."

#. Dialog button to keep playing the current puzzle
#: ../src/picsaw.vala:132
msgid "Keep Playing"
msgstr "Keep Playing"

#. Dialog button to discard current puzzle and choose a new one
#: ../src/picsaw.vala:134
msgid "Discard Puzzle"
msgstr "Discard Puzzle"

#: ../src/picsaw.vala:160
msgid "A jigsaw puzzle game that uses your own photos to make puzzles"
msgstr "A jigsaw puzzle game that uses your own photos to make puzzles"

#: ../src/picsaw.vala:175
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Launchpad Contributions:\n"
"  Jackson Doak https://launchpad.net/~noskcaj"

#. Text shown when no pictures available
#: ../src/picsaw.vala:325
msgid ""
"You have no pictures.\n"
"Go take some photos!"
msgstr ""
"You have no pictures.\n"
"Go take some photos!"

#. Text on button that shuffles (i.e. starts) puzzle
#: ../src/picsaw.vala:401
msgid "Shuffle"
msgstr "Shuffle"

#. Text shown when the puzzle is completed
#: ../src/picsaw.vala:709
msgid "Well done!"
msgstr "Well done!"

#. Text shown when puzzle is completed in less than a minute
#: ../src/picsaw.vala:719
#, c-format
msgid "Puzzle solved in %d second"
msgid_plural "Puzzle solved in %d seconds"
msgstr[0] "Puzzle solved in %d second"
msgstr[1] "Puzzle solved in %d seconds"

#. Special non-displayed string to indicate if this language supports showing the duration using string fragments.
#. * Translate to "support-time-fragments=false" if this the time fragment strings can't be translated in your language.
#. 
#: ../src/picsaw.vala:725
msgid "support-time-fragments=true"
msgstr "support-time-fragments=true"

#. Hour text fragment
#: ../src/picsaw.vala:727
#, c-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "%d hour"
msgstr[1] "%d hours"

#. Minute text fragment
#: ../src/picsaw.vala:728
#, c-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d minute"
msgstr[1] "%d minutes"

#. Second text fragment
#: ../src/picsaw.vala:729
#, c-format
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
msgstr[0] "%d second"
msgstr[1] "%d seconds"

#. Text to show duration of puzzle (only used if support-time-fragments is set to "true").
#. * %1$s is the text for the number of hours played.
#. * %2$s is the text for the number of minutes played.
#. * %3$s is the text for the number of seconds played.
#. 
#: ../src/picsaw.vala:736
#, c-format
msgid "Puzzle solved in %1$s, %2$s and %3$s"
msgstr "Puzzle solved in %1$s, %2$s and %3$s"

#. Text to show duration of puzzle (only used if support-time-fragments is set to "true").
#. * %1$s is the text for the number of minutes played.
#. * %2$s is the text for the number of seconds played.
#. 
#: ../src/picsaw.vala:742
#, c-format
msgid "Puzzle solved in %1$s and %2$s"
msgstr "Puzzle solved in %1$s and %2$s"

#. Text to show duration of puzzle (only used if support-time-fragments is set to "false").
#. * %1$d is the number of hours played.
#. * %2$d is the number of minutes played.
#. * %3$d is the number of seconds played.
#. 
#: ../src/picsaw.vala:752
#, c-format
msgid "Puzzle solved in %1$dh%2$dm%3$ds"
msgstr "Puzzle solved in %1$dh%2$dm%3$ds"

#. Text to show duration of puzzle (only used if support-time-fragments is set to "false").
#. * %2$d is the number of minutes played.
#. * %3$d is the number of seconds played.
#. 
#: ../src/picsaw.vala:758
#, c-format
msgid "Puzzle solved in %1$dm%2$ds"
msgstr "Puzzle solved in %1$dm%2$ds"