~pkunal-parmar/ubuntu-calendar-app/Minor-Performance

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/ug.po

  • Committer: Launchpad Translations on behalf of ubuntu-calendar-dev
  • Date: 2014-09-25 06:42:23 UTC
  • Revision ID: launchpad_translations_on_behalf_of_ubuntu-calendar-dev-20140925064223-m39mji63aayw5afc
Launchpad automatic translations update.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
8
8
"Project-Id-Version: ubuntu-calendar-app\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
10
"POT-Creation-Date: 2014-09-23 08:25+0200\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2014-09-24 06:26+0000\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2014-09-24 12:37+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Gheyret T.Kenji <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ@yahoogroups.com>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-24 07:33+0000\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-25 06:42+0000\n"
19
19
"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
20
20
 
21
21
#: ../AgendaView.qml:50 ../DayView.qml:38 ../MonthView.qml:37
29
29
 
30
30
#: ../AgendaView.qml:93
31
31
msgid "You have no calendars enabled"
32
 
msgstr ""
 
32
msgstr "ھېچقانداق يىلنامە ئىناۋەتلىك ئەمەس"
33
33
 
34
34
#: ../AgendaView.qml:103
35
35
msgid "Enable calendars"
36
 
msgstr ""
 
36
msgstr "يىلنامىلەرنى ئىناۋەتلىك قىل"
37
37
 
38
38
#. TRANSLATORS: the first argument (%1) refers to a start time for an event,
39
39
#. while the second one (%2) refers to the end time
55
55
#, qt-format
56
56
msgid "%1 All day event"
57
57
msgid_plural "%1 All day events"
58
 
msgstr[0] ""
59
 
msgstr[1] ""
 
58
msgstr[0] "%1 پۈتۈن كۈنلۈك ھادىسە"
60
59
 
61
60
#: ../CalendarChoicePopup.qml:32 ../EventActions.qml:42
62
61
msgid "Calendars"
91
90
#. It's used to display the date in the event details view
92
91
#: ../DayView.qml:68 ../EventDetails.qml:128
93
92
msgid "MMMM dd, yyyy"
94
 
msgstr ""
 
93
msgstr "MMMM dd، yyyy"
95
94
 
96
95
#: ../DeleteConfirmationDialog.qml:31
97
96
msgid "Delete Recurring Event"
163
162
 
164
163
#: ../EventDetails.qml:287 ../NewEvent.qml:430
165
164
msgid "All day event"
166
 
msgstr ""
 
165
msgstr "پۈتۈن كۈنلۈك ھادىسە"
167
166
 
168
167
#: ../EventDetails.qml:336 ../NewEvent.qml:484
169
168
msgid "Location"
175
174
 
176
175
#: ../EventDetails.qml:400 ../EventRepetition.qml:36 ../NewEvent.qml:605
177
176
msgid "Repeats"
178
 
msgstr ""
 
177
msgstr "قايتىلىنىش"
179
178
 
180
179
#: ../EventDetails.qml:405 ../EventReminder.qml:35 ../NewEvent.qml:622
181
180
msgid "Reminder"
182
 
msgstr ""
 
181
msgstr "ئەسكەرتكۈچ"
183
182
 
184
183
#: ../EventRepetition.qml:123
185
184
msgid "Repeat"
186
 
msgstr ""
 
185
msgstr "قايتىلا"
187
186
 
188
187
#: ../EventRepetition.qml:142
189
188
msgid "Repeats On:"
190
 
msgstr ""
 
189
msgstr "تەكرارلىنىش:"
191
190
 
192
191
#: ../EventRepetition.qml:187
193
192
msgid "Recurring event ends"
194
 
msgstr ""
 
193
msgstr "تەكرارلىنىشنىڭ ئاخىرلىشىشى"
195
194
 
196
195
#: ../EventRepetition.qml:207
197
196
msgid "Recurrences"
198
 
msgstr ""
 
197
msgstr "تەكرارلىنىش تەڭشىكى"
199
198
 
200
199
#: ../EventUtils.qml:99
201
200
#, qt-format
202
201
msgid "%1 ; %2 times "
203
 
msgstr ""
 
202
msgstr "%1 ؛ %2 قېتىم "
204
203
 
205
204
#: ../EventUtils.qml:100
206
205
#, qt-format
207
206
msgid "%1 ;  until %2"
208
 
msgstr ""
 
207
msgstr "%1 ؛  %2 غىچە"
209
208
 
210
209
#: ../LimitLabelDefines.qml:21
211
210
msgid "Never"
212
 
msgstr "بىر قېتىممۇ يېڭىلانمىغان"
 
211
msgstr "ھەرگىز"
213
212
 
214
213
#: ../LimitLabelDefines.qml:21
215
214
msgid "After X Occurrence"
224
223
#. It's used in the header of the month and week views
225
224
#: ../MonthView.qml:56 ../WeekView.qml:60
226
225
msgid "MMMM yyyy"
227
 
msgstr ""
 
226
msgstr "MMMM yyyy"
228
227
 
229
228
#: ../NewEvent.qml:59
230
229
msgid "Save"
244
243
 
245
244
#: ../NewEvent.qml:336
246
245
msgid "From"
247
 
msgstr ""
 
246
msgstr "يوللىغۇچى"
248
247
 
249
248
#: ../NewEvent.qml:380
250
249
msgid "To"
251
 
msgstr ""
 
250
msgstr "تاپشۇرۇپ ئالغۇچى"
252
251
 
253
252
#: ../NewEvent.qml:458
254
253
msgid "Event Name"
264
263
 
265
264
#: ../NewEvent.qml:535
266
265
msgid "Add Guest"
267
 
msgstr ""
 
266
msgstr "مېھمان قوش"
268
267
 
269
268
#: ../RecurrenceLabelDefines.qml:23
270
269
msgid "Once"
276
275
 
277
276
#: ../RecurrenceLabelDefines.qml:25
278
277
msgid "On Weekdays"
279
 
msgstr ""
 
278
msgstr "بىنەپتە كۈنلىرى"
280
279
 
281
280
#: ../RecurrenceLabelDefines.qml:26
282
281
msgid "On Monday, Wednesday and Friday"
283
 
msgstr ""
 
282
msgstr "دۈشەنبە، چارشەنبە ۋە جۈمە كۈنلىرى"
284
283
 
285
284
#: ../RecurrenceLabelDefines.qml:27
286
285
msgid "On Tuesday and Thursday"
287
 
msgstr ""
 
286
msgstr "سەيشەنبە ۋە پەيشەنبە كۈنلىرى"
288
287
 
289
288
#: ../RecurrenceLabelDefines.qml:28
290
289
msgid "Weekly"
372
371
#: com.ubuntu.calendar_calendar.desktop.in.in.h:3
373
372
msgid "calendar;event;day;week;year;appointment;meeting;"
374
373
msgstr "يىلنامە;ھادىسە;كۈن;ھەپتە;يىل;دېيىشمە;يىغىن;"
375
 
 
376
 
#, qt-format
377
 
#~ msgid "%1 All day events"
378
 
#~ msgstr "%1 پۈتۈن كۈنلۈك ھادىسىلەر"
379
 
 
380
 
#, qt-format
381
 
#~ msgid "After Date %1"
382
 
#~ msgstr "چېسلا %1 دىن كېيىن"
383
 
 
384
 
#~ msgid "All Day event:"
385
 
#~ msgstr "پۈتۈن كۈنلۈك ھادىسە"
386
 
 
387
 
#~ msgid "Remind me"
388
 
#~ msgstr "ئەسكەرت"
389
 
 
390
 
#~ msgid "Repetition Ends"
391
 
#~ msgstr "تەكرارلىنىش تۈگىدى"
392
 
 
393
 
#~ msgid "hh:mm"
394
 
#~ msgstr "hh:mm"
395
 
 
396
 
#~ msgid "dddd , d MMMM"
397
 
#~ msgstr "dddd ، d MMMM"
398
 
 
399
 
#~ msgid "dd-MMM-yyyy"
400
 
#~ msgstr "dd-MMM-yyyy"
401
 
 
402
 
#~ msgid "ddd MMMM d yyyy"
403
 
#~ msgstr "ddd MMMM d yyyy"
404
 
 
405
 
#~ msgid "Every %1"
406
 
#~ msgstr "ھەر %1"
407
 
 
408
 
#~ msgid "Done"
409
 
#~ msgstr "تامام"
410
 
 
411
 
#~ msgid "After %1 Occurrence"
412
 
#~ msgid_plural "After %1 Occurrences"
413
 
#~ msgstr[0] "%1 قېتىم تەكرارلانغاندىن كېيىن"
414
 
 
415
 
#~ msgid "at"
416
 
#~ msgstr "دا"
417
 
 
418
 
#~ msgid "Calendar "
419
 
#~ msgstr "يىلنامە "
420
 
 
421
 
#~ msgid "Recurrence"
422
 
#~ msgstr "قايتىلىنىش"
423
 
 
424
 
#~ msgid "Every Weekday (Monday to Friday)"
425
 
#~ msgstr "بىنەپتە كۈنلىرى(دۈشەنبىدىن جۈمەگىچە)"
426
 
 
427
 
#~ msgid "Every Monday, Wednesday and Friday"
428
 
#~ msgstr "ھەر دۈشەنبە، چارشەنبە ۋە جۈمە كۈنلىرى"
429
 
 
430
 
#~ msgid "Every Tuesday and Thursday"
431
 
#~ msgstr "ھەر سەيشەنبە ۋە پەيشەنبە كۈنلىرى"
432
 
 
433
 
#~ msgid "hh ap"
434
 
#~ msgstr "hh ap"