~popey/ubuntu-clock-app/update-icon

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/zh_CN.po

  • Committer: Launchpad Translations on behalf of ubuntu-clock-dev
  • Date: 2015-04-29 05:36:41 UTC
  • Revision ID: launchpad_translations_on_behalf_of_ubuntu-clock-dev-20150429053641-p4ex9myzeve8itke
Launchpad automatic translations update.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
8
8
"Project-Id-Version: ubuntu-clock-app\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
10
"POT-Creation-Date: 2015-04-15 02:13+0200\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2014-08-27 14:54+0000\n"
12
 
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2015-04-28 20:47+0000\n"
 
12
"Last-Translator: Joe Liau <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: Chinese (Simplified) <zh_CN@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-04-20 06:23+0000\n"
19
 
"X-Generator: Launchpad (build 17430)\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-04-29 05:36+0000\n"
 
19
"X-Generator: Launchpad (build 17453)\n"
20
20
 
21
21
#: ../app/alarm/AlarmLabel.qml:30 ../app/alarm/AlarmLabel.qml:56
22
22
#: ../app/alarm/EditAlarmPage.qml:291
23
23
msgid "Label"
24
 
msgstr ""
 
24
msgstr "标签"
25
25
 
26
26
#: ../app/alarm/AlarmList.qml:78 ../app/alarm/AlarmPage.qml:125
27
27
#: ../app/worldclock/UserWorldCityList.qml:101
28
28
msgid "Delete"
29
 
msgstr ""
 
29
msgstr "删除"
30
30
 
31
31
#: ../app/alarm/AlarmPage.qml:26
32
32
msgid "Alarms"
35
35
#: ../app/alarm/AlarmPage.qml:41 ../app/alarm/AlarmPage.qml:66
36
36
#: ../app/worldclock/WorldCityList.qml:80
37
37
msgid "Back"
38
 
msgstr ""
 
38
msgstr "返回"
39
39
 
40
40
#: ../app/alarm/AlarmPage.qml:51 ../app/alarm/EditAlarmPage.qml:44
41
41
#: ../app/alarm/EditAlarmPage.qml:166
48
48
 
49
49
#: ../app/alarm/AlarmPage.qml:97 ../app/alarm/AlarmRepeat.qml:38
50
50
msgid "Select All"
51
 
msgstr ""
 
51
msgstr "全选"
52
52
 
53
53
#: ../app/alarm/AlarmPage.qml:162
54
54
msgid "No saved alarms"
60
60
 
61
61
#: ../app/alarm/AlarmRepeat.qml:34 ../app/alarm/EditAlarmPage.qml:281
62
62
msgid "Repeat"
63
 
msgstr ""
 
63
msgstr "重复"
64
64
 
65
65
#: ../app/alarm/AlarmSettingsPage.qml:29
66
66
msgid "Settings"
75
75
#, qt-format
76
76
msgid "%1 minute"
77
77
msgid_plural "%1 minutes"
78
 
msgstr[0] ""
79
 
msgstr[1] ""
 
78
msgstr[0] "%1 分钟"
80
79
 
81
80
#: ../app/alarm/AlarmSettingsPage.qml:92
82
81
msgid "Alarm volume"
83
 
msgstr ""
 
82
msgstr "闹钟音量"
84
83
 
85
84
#: ../app/alarm/AlarmSettingsPage.qml:123
86
85
msgid "Silence after"
92
91
 
93
92
#: ../app/alarm/AlarmSettingsPage.qml:177
94
93
msgid "Vibration"
95
 
msgstr ""
 
94
msgstr "振动"
96
95
 
97
96
#: ../app/alarm/AlarmSettingsPage.qml:211
98
97
msgid "Change time and date"
100
99
 
101
100
#: ../app/alarm/AlarmSound.qml:28 ../app/alarm/EditAlarmPage.qml:304
102
101
msgid "Sound"
103
 
msgstr ""
 
102
msgstr "声音"
104
103
 
105
104
#: ../app/alarm/AlarmUtils.qml:31
106
105
msgid "Never"
107
 
msgstr ""
 
106
msgstr "永不"
108
107
 
109
108
#: ../app/alarm/AlarmUtils.qml:37
110
109
msgid "Weekdays"
111
 
msgstr ""
 
110
msgstr "工作日"
112
111
 
113
112
#: ../app/alarm/AlarmUtils.qml:41
114
113
msgid "Weekends"
115
 
msgstr ""
 
114
msgstr "周末"
116
115
 
117
116
#: ../app/alarm/AlarmUtils.qml:45
118
117
msgid "Daily"
148
147
 
149
148
#: ../app/alarm/EditAlarmPage.qml:37
150
149
msgid "New alarm"
151
 
msgstr ""
 
150
msgstr "新建闹钟"
152
151
 
153
152
#: ../app/alarm/EditAlarmPage.qml:37
154
153
msgid "Edit alarm"
155
 
msgstr ""
 
154
msgstr "编辑闹钟"
156
155
 
157
156
#: ../app/alarm/EditAlarmPage.qml:325
158
157
msgid "Delete alarm"
159
 
msgstr ""
 
158
msgstr "删除闹钟"
160
159
 
161
160
#: ../app/clock/ClockPage.qml:284
162
161
msgid "Retrieving location..."
209
208
 
210
209
#: ../app/worldclock/WorldCityList.qml:51
211
210
msgid "Select a city"
212
 
msgstr ""
 
211
msgstr "选择城市"
213
212
 
214
213
#: ../app/worldclock/WorldCityList.qml:109
215
214
msgid "Search..."