~popey/ubuntu-terminal-app/add-authors

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
# Norwegian Bokmal translation for ubuntu-terminal-app
# Copyright (c) 2015 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2015
# This file is distributed under the same license as the ubuntu-terminal-app package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2015.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ubuntu-terminal-app\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-14 17:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-18 20:07+0000\n"
"Last-Translator: Åka Sikrom <Unknown>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmal <nb@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-06-30 06:07+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17578)\n"

#: ../src/app/qml/AlternateActionPopover.qml:19
msgid "Select"
msgstr "Velg"

#: ../src/app/qml/AlternateActionPopover.qml:26
msgid "Copy"
msgstr "Kopier"

#: ../src/app/qml/AlternateActionPopover.qml:33
msgid "Paste"
msgstr "Lim inn"

#: ../src/app/qml/AuthenticationDialog.qml:25
msgid "Authentication required"
msgstr "Autentisering kreves"

#: ../src/app/qml/AuthenticationDialog.qml:27
msgid "Enter password:"
msgstr "Skriv inn passord>"

#: ../src/app/qml/AuthenticationDialog.qml:40
msgid "password"
msgstr "passord"

#: ../src/app/qml/AuthenticationDialog.qml:50
msgid "OK"
msgstr ""

#: ../src/app/qml/AuthenticationDialog.qml:62
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"

#: ../src/app/qml/AuthenticationService.qml:55
msgid "Authentication failed"
msgstr "Autentisering mislyktes"

#: ../src/app/qml/KeyboardBar.qml:174
msgid "Change Keyboard"
msgstr "Endre tastatur"

#: ../src/app/qml/LayoutsPage.qml:27 ../src/app/qml/SettingsPage.qml:36
msgid "Layouts"
msgstr ""

#: ../src/app/qml/SettingsPage.qml:27
msgid "Settings"
msgstr "Innstillinger"

#: ../src/app/qml/SettingsPage.qml:42
msgid "Show Keyboard Bar"
msgstr "Vis tastaturlinje"

#: ../src/app/qml/SettingsPage.qml:52
msgid "Font Size:"
msgstr "Skriftstørrelse:"

#: ../src/app/qml/SettingsPage.qml:78
msgid "Color Scheme"
msgstr "Fargeoppsett"

#: ../src/app/qml/TabsPage.qml:8
msgid "Tabs"
msgstr "Faner"

#: ../src/app/qml/TabsPage.qml:14
msgid "New tab"
msgstr "Ny fane"

#: ../src/app/qml/TerminalPage.qml:166
msgid "Selection Mode"
msgstr "Utvalgsmodus"

#: ../src/plugin/konsole/ColorScheme.cpp:276
#: ../src/plugin/konsole/ColorScheme.cpp:291
#: ../src/plugin/qmltermwidget/lib/ColorScheme.cpp:277
#: ../src/plugin/qmltermwidget/lib/ColorScheme.cpp:292
msgid "Un-named Color Scheme"
msgstr "Fargeoppsett uten navn"

#: ../src/plugin/konsole/ColorScheme.cpp:426
#: ../src/plugin/qmltermwidget/lib/ColorScheme.cpp:427
msgid "Accessible Color Scheme"
msgstr "Tilgjengelig fargeoppsett"

#: ../src/plugin/konsole/Filter.cpp:518
#: ../src/plugin/qmltermwidget/lib/Filter.cpp:533
msgid "Open Link"
msgstr "Åpne lenke"

#: ../src/plugin/konsole/Filter.cpp:519
#: ../src/plugin/qmltermwidget/lib/Filter.cpp:534
msgid "Copy Link Address"
msgstr "Kopier lenkeadresse"

#: ../src/plugin/konsole/Filter.cpp:523
#: ../src/plugin/qmltermwidget/lib/Filter.cpp:538
msgid "Send Email To..."
msgstr "Send e-post til …"

#: ../src/plugin/konsole/Filter.cpp:524
#: ../src/plugin/qmltermwidget/lib/Filter.cpp:539
msgid "Copy Email Address"
msgstr "Kopier e-postadresse"

#: ../src/plugin/konsole/Vt102Emulation.cpp:961
#: ../src/plugin/qmltermwidget/lib/Vt102Emulation.cpp:977
msgid ""
"No keyboard translator available.  The information needed to convert key "
"presses into characters to send to the terminal is missing."
msgstr ""
"Ingen tasteoversetter er tilgjengelig. Mangler informasjon for å kunne gjøre "
"om tastetrykk til terminaltegn."

#: ../src/plugin/qmltermwidget/lib/SearchBar.cpp:39
msgid "Match case"
msgstr "Skill mellom store og små bokstaver"

#: ../src/plugin/qmltermwidget/lib/SearchBar.cpp:45
msgid "Regular expression"
msgstr "Regulært uttrykk"

#: ../src/plugin/qmltermwidget/lib/SearchBar.cpp:49
msgid "Higlight all matches"
msgstr "Uthev alle søkeresultater"

#: ../src/plugin/qmltermwidget/lib/qtermwidget.cpp:405
msgid "Color Scheme Error"
msgstr "Feil med fargeoppsett"

#: ../src/plugin/qmltermwidget/lib/qtermwidget.cpp:406
#, qt-format
msgid "Cannot load color scheme: %1"
msgstr "Klarte ikke å laste inn fargeoppsett: %1"

#: com.ubuntu.terminal.desktop.in.in.h:1
msgid "Terminal"
msgstr "Terminal"

#~ msgid "Ok"
#~ msgstr "OK"