8
8
"Project-Id-Version: indicator-network\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
10
"POT-Creation-Date: 2014-10-07 20:43+0300\n"
11
"PO-Revision-Date: 2014-08-12 06:50+0000\n"
12
"Last-Translator: Adolfo Jayme <fitoschido@gmail.com>\n"
11
"PO-Revision-Date: 2014-10-10 18:25+0000\n"
12
"Last-Translator: Víctor R. Ruiz <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-10-09 06:40+0000\n"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-10-11 05:15+0000\n"
19
19
"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
21
21
#: src/indicator/quick-access-section.cpp:48
42
42
#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:156
43
43
#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:185
44
44
msgid "This will be your last attempt."
45
msgstr "Este será su último intento."
47
47
#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:158
56
56
#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:173
57
57
msgid "Please enter your PUK code to unblock SIM card."
58
msgstr "Por favor Introduzca el código PUK para desbloquear la tarjeta SIM."
60
60
#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:175
61
61
msgid "You may need to contact your network provider for PUK code."
63
"Es posible que deba contactar con su operador para obtener el código PUK."
64
65
#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:183
65
66
#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:197
71
72
"If PUK code is entered incorrectly, your SIM card will be blocked and needs "
75
"Si se introduce el código PUK de forma incorrecta, se bloqueará la tarjeta "
76
"SIM y tendrá que reemplazarla."
75
78
#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:189
76
79
msgid "Please contact your network provider."
79
82
#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:199
80
83
msgid "Your SIM card is now permanently blocked and needs replacement."
85
"La tarjeta SIM ha quedado bloqueada de forma permanente y debe ser "
83
88
#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:201
84
89
msgid "Please contact your service provider."
101
106
msgid "1 attempt remaining"
102
107
msgid_plural "%d attempts remaining"
108
msgstr[0] "Queda un intento"
109
msgstr[1] "Quedan %d intentos"
106
111
#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:293
107
112
msgid "Enter new %{1} PIN"
210
215
#~ msgid "Unlock SIM…"
211
216
#~ msgstr "Desbloquear SIM…"
214
#~ msgid "Attempt %d of %d"
215
#~ msgstr "Intento %d de %d"
217
#~ msgid "Oops!<br>Incorrect PIN entered."
218
#~ msgstr "¡Vaya!<br> El PIN no es correcto"
220
#~ msgid "Oops!<br>Incorrect PUK entered."
221
#~ msgstr "¡Vaya!<br>PUK incorrecto."
224
#~ "Your SIM is now permanently blocked and needs to be replaced.<br><br>Please "
225
#~ "contact your network provider."
227
#~ "Your SIM is now permanently blocked and needs to be replaced.<br><br>Please "
228
#~ "contact your network provider."
231
#~ "This will be the last attempt.<br><br>If the SIM PIN is entered incorrectly, "
232
#~ "your SIM will be blocked and would require the PUK Code to unlock."
234
#~ "This will be the last attempt.<br><br>If the SIM PIN is entered incorrectly, "
235
#~ "your SIM will be blocked and would require the PUK Code to unlock."
238
#~ "This will be the last attempt.<br><br>If the PUK code is entered "
239
#~ "incorrectly, your SIM will need to be replaced.<br><br>Please contact your "
240
#~ "network provider."
242
#~ "This will be the last attempt.<br><br>If the PUK code is entered "
243
#~ "incorrectly, your SIM will need to be replaced.<br><br>Please contact your "
244
#~ "network provider."
247
#~ "Your SIM is now blocked.<br><br>Enter the PUK Code to unlock.<br><br>You may "
248
#~ "contact your network provider for PUK Code."
250
#~ "Your SIM is now blocked.<br><br>Enter the PUK Code to unlock.<br><br>You may "
251
#~ "contact your network provider for PUK Code."