1
# Brazilian Portuguese translation for webbrowser-app
2
# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
3
# This file is distributed under the same license as the webbrowser-app package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.
8
"Project-Id-Version: webbrowser-app\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2013-05-16 18:13+0200\n"
11
"PO-Revision-Date: 2013-05-17 14:27+0000\n"
12
"Last-Translator: Fábio Nogueira <deb-user-ba@ubuntu.com>\n"
13
"Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-19 06:13+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build 16626)\n"
20
#: modules/Ubuntu/Browser/SelectionPopover.qml:40
24
#: modules/Ubuntu/Browser/SelectionPopover.qml:50
28
#: modules/Ubuntu/Browser/SelectionPopover.qml:60
32
#: modules/Ubuntu/Browser/ErrorSheet.qml:38
36
#: modules/Ubuntu/Browser/ErrorSheet.qml:43
38
msgid "It appears you are having trouble viewing: %1."
39
msgstr "Parece que você está tendo problemas de visualização: %1."
41
#: modules/Ubuntu/Browser/ErrorSheet.qml:49
43
"Ubuntu suggests you check your network settings and try refreshing the page."
45
"O Ubuntu sugere que você verifique suas configurações de rede e tente "
48
#: modules/Ubuntu/Browser/ErrorSheet.qml:54
50
msgstr "Atualizar página"
52
#: modules/Ubuntu/Browser/Chrome.qml:66 modules/Ubuntu/Browser/Browser.qml:73
56
#: modules/Ubuntu/Browser/Chrome.qml:76 modules/Ubuntu/Browser/Browser.qml:79
60
#: modules/Ubuntu/Browser/Browser.qml:68
64
#: modules/Ubuntu/Browser/Browser.qml:69
65
msgid "Address;URL;www"
66
msgstr "Endereço;URL;www"
68
#: modules/Ubuntu/Browser/Browser.qml:74
70
msgstr "Página mais antiga"
72
#: modules/Ubuntu/Browser/Browser.qml:80
74
msgstr "Página mais nova"
76
#: modules/Ubuntu/Browser/Browser.qml:85
80
#: modules/Ubuntu/Browser/Browser.qml:86
82
msgstr "Deixar página"
84
#: modules/Ubuntu/Browser/Browser.qml:90
88
#: modules/Ubuntu/Browser/Browser.qml:91
89
msgid "Add This Page to Bookmarks"
90
msgstr "Adicionar esta página aos favoritos"
92
#: modules/Ubuntu/Browser/Browser.qml:95
96
#: modules/Ubuntu/Browser/Browser.qml:96
97
msgid "Open a New Tab"
98
msgstr "Abrir uma nova aba"