~qqworini/ubuntu-rssreader-app/cpp-support

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/ca@valencia.po

  • Committer: Launchpad Translations on behalf of ubuntu-rssreader-dev
  • Date: 2015-01-22 06:43:42 UTC
  • Revision ID: launchpad_translations_on_behalf_of_ubuntu-rssreader-dev-20150122064342-e0he0kw4svz1lwez
Launchpad automatic translations update.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: ubuntu-rssreader-app\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2014-09-25 11:45+0200\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2014-12-26 17:02+0100\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2014-10-19 22:27+0000\n"
12
12
"Last-Translator: David Planella <david.planella@ubuntu.com>\n"
13
13
"Language-Team: Catalan <ca@li.org>\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-14 06:43+0000\n"
19
 
"X-Generator: Launchpad (build 17298)\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-22 06:43+0000\n"
 
19
"X-Generator: Launchpad (build 17306)\n"
20
20
 
21
21
#: ../ArticleViewItem.qml:120
22
22
msgid "Select article"
23
23
msgstr "Seleccioneu l'article"
24
24
 
25
 
#: ../ArticleViewItem.qml:261
26
 
msgid "Back"
27
 
msgstr "Arrere"
28
 
 
29
 
#: ../ArticleViewItem.qml:278
30
 
msgid "Options"
31
 
msgstr "Preferències"
32
 
 
33
 
#: ../ArticleViewItem.qml:296
34
 
msgid "Save"
35
 
msgstr "Guarda"
36
 
 
37
 
#: ../ArticleViewItem.qml:296 ../feeds/SwipeDelete.qml:57
38
 
#: ../feeds/SwipeDelete.qml:76
39
 
msgid "Remove"
40
 
msgstr "Suprimeix"
41
 
 
42
 
#: ../ArticleViewItem.qml:322
43
 
msgid "Open site"
44
 
msgstr "Obri en el navegador"
45
 
 
46
25
#: ../ReadingOptions.qml:44
47
26
msgid "Dark"
48
27
msgstr "Fosc"
63
42
msgid "Large"
64
43
msgstr "Gran"
65
44
 
 
45
#: ../RssFeedPage.qml:48
 
46
msgid "Options"
 
47
msgstr "Preferències"
 
48
 
 
49
#: ../RssFeedPage.qml:56
 
50
msgid "Save"
 
51
msgstr "Guarda"
 
52
 
 
53
#: ../RssFeedPage.qml:56 ../feeds/SwipeDelete.qml:57
 
54
#: ../feeds/SwipeDelete.qml:76
 
55
msgid "Remove"
 
56
msgstr "Suprimeix"
 
57
 
 
58
#: ../RssFeedPage.qml:72
 
59
msgid "Open site"
 
60
msgstr "Obri en el navegador"
 
61
 
66
62
#: ../SavedTab.qml:190
67
63
msgid "You have no saved articles"
68
64
msgstr "No teniu cap article guardat"
119
115
msgstr[0] "Fa %1 dia"
120
116
msgstr[1] "Fa %1 dies"
121
117
 
122
 
#: ../feeds/AppendFeedPage.qml:30 ../shorts-app.qml:249 ../shorts-app.qml:440
 
118
#: ../feeds/AppendFeedPage.qml:30 ../shorts-app.qml:249 ../shorts-app.qml:441
123
119
msgid "Add feeds"
124
120
msgstr "Afig canals"
125
121
 
145
141
 
146
142
#: ../feeds/AppendFeedPage.qml:242 ../feeds/CreateTopicPage.qml:38
147
143
#: ../feeds/EditFeed.qml:24 ../feeds/TopicManagement.qml:64
148
 
#: ../shorts-app.qml:499
 
144
#: ../shorts-app.qml:500
149
145
msgid "Cancel"
150
146
msgstr "Cancel·la"
151
147
 
222
218
msgid "Topic: "
223
219
msgstr "Tema: "
224
220
 
225
 
#: ../feeds/TopicManagement.qml:13 ../shorts-app.qml:262
 
221
#: ../feeds/TopicManagement.qml:13 ../shorts-app.qml:263
226
222
msgid "Edit topics"
227
223
msgstr "Edita els temes"
228
224
 
246
242
msgid "List view"
247
243
msgstr "Visualització de llista"
248
244
 
249
 
#: ../shorts-app.qml:367
 
245
#: ../shorts-app.qml:368
250
246
msgid "Saved"
251
247
msgstr "Guardat"
252
248
 
253
 
#: ../shorts-app.qml:375 com.ubuntu.shorts_shorts.desktop.in.in.h:1
 
249
#: ../shorts-app.qml:376 com.ubuntu.shorts_shorts.desktop.in.in.h:1
254
250
msgid "Shorts"
255
251
msgstr "Actualitat"
256
252
 
257
 
#: ../shorts-app.qml:491
 
253
#: ../shorts-app.qml:492
258
254
msgid "Checking for new articles"
259
255
msgstr "S'estan cercant articles nous"
260
256
 
261
 
#: ../shorts-app.qml:515
 
257
#: ../shorts-app.qml:516
262
258
msgid "Perhaps some of the channels have not been updated."
263
259
msgstr "Pot ser que alguns canals no s'hagen actualitzat"
264
260
 
265
 
#: ../shorts-app.qml:516
 
261
#: ../shorts-app.qml:517
266
262
msgid "Errors occurred during the update"
267
263
msgstr "Hi ha hagut errors en fer l'actualització"
268
264
 
269
 
#: ../shorts-app.qml:534
 
265
#: ../shorts-app.qml:535
270
266
msgid "+ Add feeds"
271
267
msgstr "+ Afig els canals"
272
268
 
273
 
#: ../shorts-app.qml:554
 
269
#: ../shorts-app.qml:555
274
270
msgid "Add online accounts"
275
271
msgstr "Afig comptes en línia"
276
272
 
277
 
#: ../shorts-app.qml:557
 
273
#: ../shorts-app.qml:558
278
274
msgid "Online accounts are not available for now"
279
275
msgstr "Els comptes en línia encara no estan disponibles"
280
276
 
281
 
#: ../shorts-app.qml:558 ../shorts-app.qml:567
 
277
#: ../shorts-app.qml:559 ../shorts-app.qml:568
282
278
msgid "We are sorry"
283
279
msgstr "Ens sap greu"
284
280
 
285
 
#: ../shorts-app.qml:563
 
281
#: ../shorts-app.qml:564
286
282
msgid "Import subscriptions"
287
283
msgstr "Importa subscripcions"
288
284
 
289
 
#: ../shorts-app.qml:566
 
285
#: ../shorts-app.qml:567
290
286
msgid "Importing subscriptions is not available for now"
291
287
msgstr "Encara no és possible importar subscripcions"
292
288
 
293
 
#: ../shorts-app.qml:581
 
289
#: ../shorts-app.qml:582
294
290
msgid "Ok"
295
291
msgstr "D'acord"
296
292