8
8
"Project-Id-Version: quickly\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2010-04-14 18:57+0200\n"
11
"PO-Revision-Date: 2009-10-17 20:59+0000\n"
12
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2010-04-23 16:20+0200\n"
11
"PO-Revision-Date: 2013-01-04 11:53+0000\n"
12
"Last-Translator: Luca Livraghi <luca.91@hotmail.it>\n"
13
13
"Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-24 03:57+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-05 05:07+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build 16393)\n"
20
#: ../quickly/launchpadaccess.py:39
20
#: ../quickly/launchpadaccess.py:44
21
21
msgid "Check whether python-launchpadlib is installed"
22
msgstr "Controllare anche se python-launchpadlib è installato"
24
#: ../quickly/launchpadaccess.py:82
26
"WARNING: you are using staging and not launchpad real production server"
28
"ATTENZIONE: si sta usando \"staging\" e non l'istanza di launchpad di "
24
31
#: ../quickly/launchpadaccess.py:88
26
"WARNING: you are using staging and not launchpad real production server"
29
#: ../quickly/launchpadaccess.py:96
30
32
msgid "Get Launchpad Settings"
33
msgstr "Recupero impostazioni di Launchpad"
33
35
#: ../quickly/launchpadaccess.py:111
40
42
msgid "Initial Launchpad binding. You must choose \"Change Anything\""
43
#: ../quickly/launchpadaccess.py:126
45
#: ../quickly/launchpadaccess.py:100
44
46
msgid "Unknown reason"
47
msgstr "Causa sconosciuta"
47
#: ../quickly/launchpadaccess.py:128
49
#: ../quickly/launchpadaccess.py:101
49
51
msgid "Couldn't setup Launchpad for quickly ; %s"
52
msgstr "Impossibile impostare Launchpad per quickly; %s"
52
#: ../quickly/launchpadaccess.py:129
54
#: ../quickly/launchpadaccess.py:102
53
55
msgid "Launchpad connection is ok"
56
msgstr "Connessione con Launchpad funzionante"
56
#: ../quickly/launchpadaccess.py:150
58
#: ../quickly/launchpadaccess.py:123
57
59
msgid "No launchpad project given, aborting."
60
msgstr "Nessun progetto Launchpad fornito, interruzione."
60
#: ../quickly/launchpadaccess.py:156
62
#: ../quickly/launchpadaccess.py:129
63
65
"---------------- [%s] ----------------\n"
67
69
"Launchpad url: %s/%s\n"
72
"---------------- [%s] ----------------\n"
74
"--------------------------------------\n"
76
"Indirizzo Launchpad: %s/%s\n"
71
#: ../quickly/launchpadaccess.py:167
79
#: ../quickly/launchpadaccess.py:140
72
80
msgid "No project found"
81
msgstr "Nessun progetto trovato"
75
#: ../quickly/launchpadaccess.py:169
83
#: ../quickly/launchpadaccess.py:142
76
84
msgid "Choose your project number"
85
msgstr "Scegliere il numero del progetto"
79
#: ../quickly/launchpadaccess.py:179
87
#: ../quickly/launchpadaccess.py:152
80
88
msgid "No right number given, aborting."
89
msgstr "Numero fornito errato, interruzione."
83
#: ../quickly/launchpadaccess.py:186
91
#: ../quickly/launchpadaccess.py:159
86
94
"Can't find %s project on Launchpad. You can try to find it interactively "
87
95
"without providing a project name."
97
"Impossibile trovare il progetto %s su Launchpad. È possibile provare a "
98
"cercarlo interattivamente senza fornirne il nome."
90
100
#: ../data/templates/ubuntu-application/add.py:33
186
196
"Use shell completion to find all available ppas"
189
#: ../data/templates/ubuntu-application/configure.py:113
190
#: ../data/templates/ubuntu-application/share.py:116
191
#: ../data/templates/ubuntu-application/release.py:156
199
#: ../data/templates/ubuntu-application/submitubuntu.py:146
200
#: ../data/templates/ubuntu-application/release.py:145
201
#: ../data/templates/ubuntu-application/share.py:118
193
203
msgid "User or Team %s not found on Launchpad"
204
msgstr "Utente o gruppo %s non presente su Launchpad"
196
#: ../data/templates/ubuntu-application/configure.py:116
197
#: ../data/templates/ubuntu-application/share.py:119
198
#: ../data/templates/ubuntu-application/release.py:159
206
#: ../data/templates/ubuntu-application/submitubuntu.py:149
207
#: ../data/templates/ubuntu-application/release.py:148
208
#: ../data/templates/ubuntu-application/share.py:121
200
210
msgid "You have to be a member of %s team to upload to its ppas"
211
msgstr "Occorre essere membro del gruppo %s per caricare pacchetti nel ppa"
203
213
#: ../data/templates/ubuntu-application/configure.py:122
204
#: ../data/templates/ubuntu-application/share.py:125
205
#: ../data/templates/ubuntu-application/release.py:165
208
216
"%s does not exist. Please create it on launchpad if you want to upload to "
279
289
"you may use, modify and redistribute it under the terms of the GNU\n"
280
290
"General Public License version 3 or later."
293
" Interprete Python: %s %s\n"
294
" Libreria Python standard: %s\n"
296
" Libreria in uso da Quickly: %s\n"
297
" Percorso dei dati di Quickly: %s\n"
298
" Directory dei modelli Quickly:\n"
301
"Copyright 2009 Rick Spencer\n"
302
"Copyright 2009-2010 Didier Roche\n"
303
"https://launchpad.net/quickly\n"
305
"Quickly è fornito senza ALCUNA GARANZIA. Quickly è software libero ed è "
307
"l'uso, la modifica e la sua ridistribuzione secondo i termini della licenza "
309
"Public License versione 3 o successive."
283
311
#: ../data/templates/ubuntu-application/upgrade.py:65
284
312
msgid "Can't rename LICENSE file, check your file permission\n"
313
msgstr "Impossibile rinominare il file LICENSE, controllare i permessi\n"
287
315
#: ../data/templates/ubuntu-application/share.py:42
322
350
msgid "General usage is: quickly release [release_version] [comments]"
325
#: ../data/templates/ubuntu-application/share.py:147
326
#: ../data/templates/ubuntu-application/release.py:224
327
#: ../data/templates/ubuntu-application/package.py:60
353
#: ../data/templates/ubuntu-application/submitubuntu.py:155
354
#: ../data/templates/ubuntu-application/release.py:154
355
#: ../data/templates/ubuntu-application/share.py:127
358
"%s does not exist. Please create it on launchpad if you want to push a "
359
"package to it. %s has the following ppas available:"
361
"%s non esiste. Crearlo in Launchpad per caricarvi i pacchetti. %s ha i "
364
#: ../data/templates/ubuntu-application/submitubuntu.py:161
365
#: ../data/templates/ubuntu-application/release.py:160
366
#: ../data/templates/ubuntu-application/share.py:133
368
"You can temporary choose one of them with --ppa switch or definitely by "
369
"executing quickly configure ppa <ppa_name>."
371
"È possibile scegliere temporaneamente uno di essi specificando l'opzione --"
372
"ppa o impostarlo lanciando il comando \"quickly configure ppa <nome_ppa>\""
374
#: ../data/templates/ubuntu-application/submitubuntu.py:218
375
#: ../data/templates/ubuntu-application/release.py:217
376
#: ../data/templates/ubuntu-flash-game/package.py:59
377
#: ../data/templates/ubuntu-application/share.py:153
378
#: ../data/templates/ubuntu-application/package.py:84
328
379
msgid "ERROR: can't create or update ubuntu package"
380
msgstr "ERRORE: impossibile creare o aggiornare il pacchetto"
331
382
#. upload to launchpad
332
#: ../data/templates/ubuntu-application/share.py:151
333
#: ../data/templates/ubuntu-application/release.py:286
383
#: ../data/templates/ubuntu-application/submitubuntu.py:280
384
#: ../data/templates/ubuntu-application/release.py:279
385
#: ../data/templates/ubuntu-application/share.py:157
334
386
msgid "pushing to launchpad"
387
msgstr "invio delle informazioni a launchpad"
337
#: ../data/templates/ubuntu-application/share.py:157
389
#: ../data/templates/ubuntu-application/share.py:163
340
392
"%s %s is building on Launchpad. Wait for half an hour and have look at %s."
394
"%s %s è in corso di build in Launchpad. Attendere circa mezz'ora e "
343
#: ../data/templates/ubuntu-application/internal/quicklyutils.py:91
344
#: ../data/templates/ubuntu-application/internal/quicklyutils.py:132
397
#: ../data/templates/ubuntu-flash-game/internal/quicklyutils.py:64
398
#: ../data/templates/ubuntu-flash-game/internal/quicklyutils.py:105
399
#: ../data/templates/ubuntu-application/internal/quicklyutils.py:87
400
#: ../data/templates/ubuntu-application/internal/quicklyutils.py:128
345
401
msgid "ERROR: Can't load setup.py file"
402
msgstr "ERRORE: impossibile caricare il file setup.py"
348
#: ../data/templates/ubuntu-application/internal/quicklyutils.py:190
349
#: ../data/templates/ubuntu-application/save.py:45
404
#: ../data/templates/ubuntu-flash-game/internal/quicklyutils.py:163
405
#: ../data/templates/ubuntu-application/save.py:41
406
#: ../data/templates/ubuntu-application/internal/quicklyutils.py:186
350
407
msgid "quickly saved"
408
msgstr "quickly salvato"
353
#: ../data/templates/ubuntu-application/internal/quicklyutils.py:190
354
#: ../data/templates/ubuntu-application/release.py:201
410
#: ../data/templates/ubuntu-application/submitubuntu.py:195
411
#: ../data/templates/ubuntu-application/release.py:194
412
#: ../data/templates/ubuntu-flash-game/internal/quicklyutils.py:163
413
#: ../data/templates/ubuntu-application/internal/quicklyutils.py:186
355
414
msgid "commit before release"
415
msgstr "Esecuzione commit prima del rilascio"
358
#: ../data/templates/ubuntu-application/internal/quicklyutils.py:274
417
#: ../data/templates/ubuntu-flash-game/internal/quicklyutils.py:246
418
#: ../data/templates/ubuntu-application/internal/quicklyutils.py:294
360
420
"There is no GPG key detected for your Launchpad account. Please upload one "
361
421
"as you can read on the tutorial"
423
"Non esiste una chiave GPG nell'account Launchpad. Caricarne una come "
424
"specificato nel tutorial"
364
#: ../data/templates/ubuntu-application/internal/quicklyutils.py:284
426
#: ../data/templates/ubuntu-flash-game/internal/quicklyutils.py:256
427
#: ../data/templates/ubuntu-application/internal/quicklyutils.py:304
365
428
msgid "You choosed to not create your GPG key."
429
msgstr "Si è scelto di non creare la chiave GPG."
368
#: ../data/templates/ubuntu-application/internal/quicklyutils.py:307
431
#: ../data/templates/ubuntu-flash-game/internal/quicklyutils.py:279
432
#: ../data/templates/ubuntu-application/internal/quicklyutils.py:327
369
433
msgid "Can't create GPG key. Try to create it yourself."
434
msgstr "Impossibile creare la chiave GPG. Provare a crearla manualmente."
372
#: ../data/templates/ubuntu-application/internal/quicklyutils.py:321
436
#: ../data/templates/ubuntu-flash-game/internal/quicklyutils.py:294
437
#: ../data/templates/ubuntu-application/internal/quicklyutils.py:342
374
439
"Can't sign the package as no adress email found. Fulfill the AUTHORS file "
375
440
"with name <emailadress> or export DEBEMAIL/EMAIL."
442
"Impossibile firmare il pacchetto per la mancanza dell'indirizzo email. "
443
"Completare il file AUTHORS sostituendo <emailadress> oppure impostare la "
444
"variabile DEBEMAIL o EMAIL"
378
#: ../data/templates/ubuntu-application/internal/quicklyutils.py:353
446
#: ../data/templates/ubuntu-flash-game/internal/quicklyutils.py:335
447
#: ../data/templates/ubuntu-application/internal/quicklyutils.py:383
380
449
"GPG keys found matching no prefered email. You can export DEBEMAIL or put it "
381
450
"in AUTHORS file one matching your local gpg key."
452
"La chiave GPG trovata non corrisponde all'email specificata. Esportare la "
453
"variabile DEBEMAIL o inserirne una nel file AUTHORS che sia presente nella "
384
456
#. shouldn't happen as other errors are caught
385
#: ../data/templates/ubuntu-application/internal/quicklyutils.py:390
457
#: ../data/templates/ubuntu-flash-game/internal/quicklyutils.py:409
458
#: ../data/templates/ubuntu-application/internal/quicklyutils.py:454
386
459
msgid "No gpg key set matching launchpad one found.'"
461
"La chiave gpg impostata non corrisponde a quella trovata su Launchpad."
389
463
#: ../quickly/tools.py:47
496
#: ../data/templates/ubuntu-application/save.py:51
569
#: ../data/templates/ubuntu-application/save.py:47
497
570
msgid "It seems that you have no change to record."
571
msgstr "Pare che non ci siano modifiche da registrare."
500
#: ../data/templates/ubuntu-application/help/code/jotty.py:175
573
#: ../data/templates/ubuntu-application/project_root/python/helpers.py:52
501
574
msgid "Show debug messages"
575
msgstr "Mostra i messaggi di debug"
504
#: ../quickly/configurationhandler.py:41
577
#: ../quickly/configurationhandler.py:43
505
578
msgid "ERROR: Can't load configuration in current path or its parent ones."
580
"ERRORE: impossibile caricare la configurazione nel percorso corrente o in "
508
#: ../quickly/configurationhandler.py:57
583
#: ../quickly/configurationhandler.py:59
510
585
msgid "ERROR: Can't load configuration in %s: %s"
586
msgstr "ERRORE: impossibile caricare la configurazione in %s: %s"
513
#: ../quickly/configurationhandler.py:116
588
#: ../quickly/configurationhandler.py:118
515
590
msgid "ERROR: Can't save configuration in %s\n"
591
msgstr "ERRORE: impossibile salvare la configurazione in %s\n"
518
593
#: ../data/templates/ubuntu-application/create.py:35
546
621
#. add it to revision control
547
#: ../data/templates/ubuntu-application/create.py:110
622
#: ../data/templates/ubuntu-flash-game/create.py:144
548
623
msgid "Creating bzr repository and commiting"
624
msgstr "Creazione repository bzr e commit"
551
#: ../data/templates/ubuntu-application/create.py:119
626
#: ../data/templates/ubuntu-application/create.py:112
627
#: ../data/templates/ubuntu-flash-game/create.py:153
552
628
msgid "Launching your newly created project!"
629
msgstr "Esecuzione del progetto appena creato."
555
#: ../data/templates/ubuntu-application/create.py:122
631
#: ../data/templates/ubuntu-application/create.py:117
557
633
msgid "Congrats, your new project is setup! cd %s/ to start hacking."
635
"Congratulazioni, il nuovo progetto è stato creato! Digitare cd %s/ per "
636
"iniziare l'hacking."
560
638
#: ../data/templates/ubuntu-pygame/tutorial.py:31
561
#: ../data/templates/ubuntu-application/tutorial.py:31
564
641
"$ quickly tutorial\n"
566
643
"Opens help file with the tutorial for the current template.\n"
646
"$ quickly tutorial\n"
648
"Apre i file di aiuto con il tutorial per il modello corrente.\n"
569
#: ../data/templates/ubuntu-application/internal/launchpad_helper.py:62
650
#: ../data/templates/ubuntu-application/internal/launchpad_helper.py:64
651
#: ../data/templates/ubuntu-flash-game/internal/launchpad_helper.py:62
570
652
msgid "Calling GPG to create tarball signature..."
653
msgstr "Esecuzione di GPG per creazione archivio firmato..."
573
#: ../data/templates/ubuntu-application/internal/launchpad_helper.py:65
655
#: ../data/templates/ubuntu-application/internal/launchpad_helper.py:67
656
#: ../data/templates/ubuntu-flash-game/internal/launchpad_helper.py:65
574
657
msgid "Signing the tarball failed, not uploading the signature"
658
msgstr "Firma dell'archivio non riuscita, mancato invio al server"
577
#: ../data/templates/ubuntu-application/internal/launchpad_helper.py:80
660
#: ../data/templates/ubuntu-application/internal/launchpad_helper.py:84
661
#: ../data/templates/ubuntu-flash-game/internal/launchpad_helper.py:82
579
663
msgid "New release available: %s"
664
msgstr "Nuova versione disponibile: %s"
582
#: ../data/templates/ubuntu-application/internal/launchpad_helper.py:88
666
#: ../data/templates/ubuntu-application/internal/launchpad_helper.py:92
667
#: ../data/templates/ubuntu-flash-game/internal/launchpad_helper.py:90
583
668
msgid "An error happened during tarball upload:"
669
msgstr "Si è verificato un errore durante l'invio dell'archivio:"
586
671
#: ../quickly/builtincommands.py:35
717
802
#. that means we didn't find the END_LICENCE_TAG, don't copy the file
718
#: ../data/templates/ubuntu-application/license.py:120
803
#: ../data/templates/ubuntu-application/license.py:123
720
805
msgid "WARNING: %s was not found in the file %s. No licence replacement"
807
"ATTENZIONE: %s non è stato trovato nel file %s. La licenza non è stata "
723
#: ../data/templates/ubuntu-application/license.py:127
724
#: ../data/templates/ubuntu-application/license.py:178
810
#: ../data/templates/ubuntu-application/license.py:130
811
#: ../data/templates/ubuntu-application/license.py:215
726
813
msgid "%s file was not found"
814
msgstr "File %s non trovato"
729
#: ../data/templates/ubuntu-application/license.py:171
816
#: ../data/templates/ubuntu-application/license.py:208
731
818
"Copyright is not attributed. Edit the AUTHORS file to include your name for "
732
819
"the copyright replacing <Your Name> <Your E-mail>. Update it in setup.py or "
733
820
"use quickly share/quickly release to fill it automatically"
822
"Il copyright non è specificato. Modificare il file AUTHORS per includere il "
823
"proprio nome sostituendolo a <Your Name> <Your E-mail>. Modificare anche il "
824
"file setup.py o usare \"quickly share\" o \"quickly release\" per compilarlo "
736
#: ../data/templates/ubuntu-application/license.py:193
827
#: ../data/templates/ubuntu-application/license.py:229
738
829
msgid "%s file was not found. It is compulsory for user defined license"
831
"File %s non trovato. È obbligatorio per usare una licenza personalizzata"
741
#: ../data/templates/ubuntu-application/license.py:195
833
#: ../data/templates/ubuntu-application/license.py:231
743
835
msgid "Header of %s license not found. Quickly installation corrupted?"
837
"Intestazione della licenza %s non trovata. È possibile che l'installazione "
838
"di Quickly sia danneggiata."
746
#: ../data/templates/ubuntu-application/license.py:224
840
#: ../data/templates/ubuntu-application/license.py:262
747
841
msgid "Can't update license in setup.py file\n"
842
msgstr "Impossibile aggiornare la licenza nel file setup.py\n"
750
#: ../data/templates/ubuntu-application/license.py:227
844
#: ../data/templates/ubuntu-application/license.py:263
752
846
msgid "%s/%sconfig.py file not found."
847
msgstr "%s/%sconfig.py file non trovato."
755
849
#: ../data/templates/ubuntu-application/license.py:269
796
890
"installs as expected. (This is not mandatory)\n"
799
#: ../data/templates/ubuntu-application/release.py:185
893
#: ../data/templates/ubuntu-application/submitubuntu.py:179
894
#: ../data/templates/ubuntu-application/release.py:178
801
896
msgid "quickly released: %s"
897
msgstr "quickly versione: %s"
804
#: ../data/templates/ubuntu-application/release.py:195
899
#: ../data/templates/ubuntu-application/submitubuntu.py:189
900
#: ../data/templates/ubuntu-application/release.py:188
807
903
"ERROR: quickly can't release: %s seems to be already released. Choose "
906
"ERRORE: quickly non può fare il rilascio: Sembra che %s sia già rilasciato. "
907
"Scegliere un altro nome."
811
#: ../data/templates/ubuntu-application/release.py:203
812
#: ../data/templates/ubuntu-application/release.py:232
909
#: ../data/templates/ubuntu-application/submitubuntu.py:197
910
#: ../data/templates/ubuntu-application/submitubuntu.py:226
911
#: ../data/templates/ubuntu-application/release.py:196
912
#: ../data/templates/ubuntu-application/release.py:225
813
913
msgid "ERROR: quickly can't release as it can't commit with bzr"
915
"ERRORE: quickly non può eseguire il rilascio in quanto non può eseguire il "
816
#: ../data/templates/ubuntu-application/release.py:263
918
#: ../data/templates/ubuntu-application/submitubuntu.py:257
919
#: ../data/templates/ubuntu-application/release.py:256
817
920
msgid "ERROR: quickly can't release: can't pull from launchpad."
922
"ERRORE: quickly non può eseguire il rilascio: impossibile recuperare le "
923
"informazioni da launchpad."
925
#: ../data/templates/ubuntu-application/submitubuntu.py:262
926
#: ../data/templates/ubuntu-application/submitubuntu.py:269
927
#: ../data/templates/ubuntu-application/release.py:261
820
928
#: ../data/templates/ubuntu-application/release.py:268
821
#: ../data/templates/ubuntu-application/release.py:275
822
929
msgid "ERROR: quickly can't release: can't push to launchpad."
931
"ERRORE: quickly non può eseguire il rilascio: impossibile inviare le "
932
"informazioni a launchpad."
825
#: ../data/templates/ubuntu-application/release.py:281
934
#: ../data/templates/ubuntu-application/submitubuntu.py:275
935
#: ../data/templates/ubuntu-application/release.py:274
826
936
msgid "ERROR: quickly can't release correctly: can't pull from launchpad."
938
"ERRORE: quickly non può eseguire il rilascio correttamente: impossibile "
939
"recuperare le informazioni da launchpad."
829
#: ../data/templates/ubuntu-application/release.py:296
941
#: ../data/templates/ubuntu-application/release.py:289
832
944
"%s %s released and building on Launchpad. Wait for half an hour and have "
947
"%s %s rilasciato e in corso di building su Launchpad. Attendere circa "
948
"mezz'ora e controllare su %s"
836
#: ../data/templates/ubuntu-application/package.py:31
950
#: ../data/templates/ubuntu-flash-game/package.py:31
839
953
"$quickly package\n"
849
963
"commands afterwards. Those changes are not a mandatory at all for\n"
850
964
"testing purpose.\n"
969
"Crea un pacchetto debian (deb) per il progetto. Prima di eseguire\n"
970
"il comando è possibile modificare l'icona e la categoria nel file\n"
971
"*.desktop.in, dove * rappresenta il nome del progetto.\n"
973
"Notare che se non si esegue \"quickly release\", \"quickly share\"\n"
974
"oppure \"quickly change-lp-project\" si può perdere il nome, email\n"
975
"in setup.py. È possibile modificarlo manualmente se non si \n"
976
"desidera usare uno di questo comandi. Questi cambiamenti\n"
977
"non sono obbligatori per svolgere delle prove.\n"
853
#: ../data/templates/ubuntu-application/package.py:55
979
#: ../data/templates/ubuntu-flash-game/package.py:54
980
#: ../data/templates/ubuntu-application/package.py:79
854
981
msgid "Release version not found in setup.py."
982
msgstr "Numero versione non trovato in setup.py."
857
#: ../data/templates/ubuntu-application/package.py:69
984
#: ../data/templates/ubuntu-flash-game/package.py:67
985
#: ../data/templates/ubuntu-application/package.py:93
859
987
msgid "Ubuntu package has been successfully created in ../%s_%s_all.deb"
988
msgstr "Il pacchetto Ubuntu è stato creato con successo in ../%s_%s_all.deb"
862
#: ../data/templates/ubuntu-application/package.py:71
990
#: ../data/templates/ubuntu-flash-game/package.py:69
991
#: ../data/templates/ubuntu-application/package.py:95
863
992
msgid "An error has occurred during package building"
993
msgstr "Si è verificato un errore durante la creazione del pacchetto"
866
#: ../data/templates/ubuntu-application/internal/packaging.py:65
995
#: ../data/templates/ubuntu-application/internal/packaging.py:67
996
#: ../data/templates/ubuntu-flash-game/internal/packaging.py:65
867
997
msgid "Command returned some ERRORS:"
998
msgstr "Il comando ha restituito degli errori:"
870
1000
#. finish the current line
871
#: ../data/templates/ubuntu-application/internal/packaging.py:87
1001
#: ../data/templates/ubuntu-application/internal/packaging.py:89
1002
#: ../data/templates/ubuntu-flash-game/internal/packaging.py:87
872
1003
msgid "Command returned some WARNINGS:"
1004
msgstr "Il comando ha restituito dei warning:"
875
#: ../data/templates/ubuntu-application/internal/packaging.py:179
1006
#: ../data/templates/ubuntu-application/internal/packaging.py:273
1007
#: ../data/templates/ubuntu-flash-game/internal/packaging.py:194
876
1008
msgid "An error has occurred when creating debian packaging"
1009
msgstr "Si è verificato un errore creando il pacchetto debian"
879
#: ../data/templates/ubuntu-application/internal/packaging.py:182
1011
#: ../data/templates/ubuntu-application/internal/packaging.py:279
1012
#: ../data/templates/ubuntu-flash-game/internal/packaging.py:197
880
1013
msgid "Ubuntu packaging created in debian/"
1014
msgstr "Pacchetto Ubuntu creato in debian/"
883
#: ../data/templates/ubuntu-application/internal/packaging.py:287
1016
#: ../data/templates/ubuntu-application/internal/packaging.py:384
1017
#: ../data/templates/ubuntu-flash-game/internal/packaging.py:302
884
1018
msgid "ERROR: an error occurred during source package creation"
1020
"ERRORE: si è verificato un errore durante la creazione del pacchetto sorgente"
887
#: ../data/templates/ubuntu-application/internal/packaging.py:292
1022
#: ../data/templates/ubuntu-application/internal/packaging.py:389
1023
#: ../data/templates/ubuntu-flash-game/internal/packaging.py:307
888
1024
msgid "ERROR: an error occurred during source upload to launchpad"
1026
"ERRORE: si è verificato un errore durante il caricamento del sorgente su "
891
#: ../data/templates/ubuntu-application/internal/packaging.py:330
1029
#: ../data/templates/ubuntu-application/internal/packaging.py:427
1030
#: ../data/templates/ubuntu-flash-game/internal/packaging.py:345
893
1032
"Release version specified in command arguments is not a valid version scheme "
894
1033
"like 'x(.y)(.z)'."
1035
"Il numero di versione specificato nei parametri non è in un formato valido, "
1036
"come \"x(.y)(.z)\"."
897
#: ../data/templates/ubuntu-application/internal/packaging.py:340
1038
#: ../data/templates/ubuntu-application/internal/packaging.py:436
1039
#: ../data/templates/ubuntu-flash-game/internal/packaging.py:354
898
1040
msgid "No previous version found in setup.py. Put one please"
1042
"Numero di versione precedente non trovato nel file setup.py. Inserirne uno"
901
#: ../data/templates/ubuntu-application/internal/packaging.py:350
1044
#: ../data/templates/ubuntu-application/internal/packaging.py:446
1045
#: ../data/templates/ubuntu-flash-game/internal/packaging.py:364
902
1046
#, python-format
904
1048
"Share version specified after -public in setup.py is not a valid number: %s"
1050
"Versione di rilascio specificata dopo -public nel file setup.py non è un "
907
#: ../data/templates/ubuntu-application/internal/packaging.py:370
1053
#: ../data/templates/ubuntu-application/internal/packaging.py:466
1054
#: ../data/templates/ubuntu-flash-game/internal/packaging.py:384
908
1055
#, python-format
910
1057
"Minor version specified in setup.py is not a valid number: %s. Fix this or "
911
1058
"specify a version as release command line argument"
1060
"Il valore di minor version specificato nel file setup.py non è valido: %s. "
1061
"Occorre correggerlo o specificarlo come paramentro del comando release"
914
#: ../quickly/commands.py:278
1063
#: ../quickly/commands.py:308
915
1064
#, python-format
916
1065
msgid "ERROR: %s command failed"
1066
msgstr "ERRORE: comando %s non riuscito"
919
#: ../quickly/commands.py:279 ../quickly/commands.py:392
920
#: ../quickly/commands.py:402
1068
#: ../quickly/commands.py:309 ../quickly/commands.py:450
1069
#: ../quickly/commands.py:460
921
1070
msgid "Aborting"
1071
msgstr "Interruzione"
924
#: ../quickly/commands.py:389
1073
#: ../quickly/commands.py:447
925
1074
#, python-format
927
1076
"ERROR: Can't find project in %s.\n"
928
1077
"Ensure you launch this command from a quickly project directory."
1079
"ERRORE: Impossibile trovare il progetto in %s.\n"
1080
"Occorre lanciare questo comando da una directory di un progetto creato con "
931
#: ../quickly/commands.py:399
1083
#: ../quickly/commands.py:457
932
1084
#, python-format
934
1086
"ERROR: %s is a project. You can't launch %s command within a project. Please "
935
1087
"choose another path."
1089
"ERRORE: %s è un progetto. Impossibile lanciare il comando %s all'interno di "
1090
"un progetto. Scegliere un altro percorso."
938
#: ../data/templates/ubuntu-application/project_root/data/ui/camel_case_nameWindow.ui.h:1
1092
#: ../data/templates/ubuntu-application/project_root/data/ui/camel_case_nameWindow.ui.h:2
939
1093
msgid "Status Area"
1094
msgstr "Barra di stato"
942
1096
#: ../data/templates/ubuntu-application/project_root/data/ui/camel_case_nameWindow.ui.h:2
950
1104
"will bring up a text editor."
953
#: ../data/templates/ubuntu-application/project_root/data/ui/camel_case_nameWindow.ui.h:7
1107
#: ../data/templates/ubuntu-application/project_root/data/ui/camel_case_nameWindow.ui.h:8
957
#: ../data/templates/ubuntu-application/project_root/data/ui/camel_case_nameWindow.ui.h:8
1111
#: ../data/templates/ubuntu-application/project_root/data/ui/camel_case_nameWindow.ui.h:9
961
#: ../data/templates/ubuntu-application/project_root/data/ui/camel_case_nameWindow.ui.h:9
1115
#: ../data/templates/ubuntu-application/project_root/data/ui/camel_case_nameWindow.ui.h:10
965
#: ../data/templates/ubuntu-application/project_root/data/ui/camel_case_nameWindow.ui.h:10
1119
#: ../data/templates/ubuntu-application/project_root/data/ui/camel_case_nameWindow.ui.h:11
1121
msgstr "_Visualizza"
969
#: ../data/templates/ubuntu-application/internal/apportutils.py:68
1123
#: ../data/templates/ubuntu-flash-game/internal/apportutils.py:68
1124
#: ../data/templates/ubuntu-application/internal/apportutils.py:77
971
1126
"Updating project name references in existing apport crashdb configuration"
1128
"Aggiornamento referenze del nome progetto nella configurazione di apport "
974
#: ../data/templates/ubuntu-application/internal/apportutils.py:71
1131
#: ../data/templates/ubuntu-flash-game/internal/apportutils.py:71
1132
#: ../data/templates/ubuntu-application/internal/apportutils.py:80
975
1133
msgid "Creating new apport crashdb configuration"
1134
msgstr "Creazione nuova configurazione apport crashdb"
978
#: ../data/templates/ubuntu-application/internal/apportutils.py:77
1136
#: ../data/templates/ubuntu-flash-game/internal/apportutils.py:77
1137
#: ../data/templates/ubuntu-application/internal/apportutils.py:86
979
1138
msgid "Creating new apport hooks"
1139
msgstr "Creazione nuovi apport hooks"
982
#: ../data/templates/ubuntu-application/internal/apportutils.py:97
1141
#: ../data/templates/ubuntu-flash-game/internal/apportutils.py:97
1142
#: ../data/templates/ubuntu-application/internal/apportutils.py:107
983
1143
msgid "Adding launchpad integration to existing application"
1144
msgstr "Aggiunta dell'integrazione con Launchpad all'applicazione esistente"
986
1146
#: ../data/templates/ubuntu-application/debug.py:33