~rafalcieslak256/ubuntu/quantal/d-conf/build_test

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/cs.po

  • Committer: Rafał Cieślak
  • Date: 2012-11-13 16:46:57 UTC
  • mfrom: (49.1.4 quantal)
  • Revision ID: rafalcieslak256@gmail.com-20121113164657-439urp26223wtixr
merge from parent

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Czech translation for dconf.
 
2
# Copyright (C) 2012 dconf's COPYRIGHT HOLDER
 
3
# This file is distributed under the same license as the dconf package.
 
4
# Marek Černocký <marek@manet.cz>, 2012.
 
5
#
 
6
msgid ""
 
7
msgstr ""
 
8
"Project-Id-Version: dconf master\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
 
10
"product=dconf&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2012-09-09 10:54+0000\n"
 
12
"PO-Revision-Date: 2012-09-10 19:35+0200\n"
 
13
"Last-Translator: Marek Černocký <marek@manet.cz>\n"
 
14
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list@gnome.org>\n"
 
15
"Language: cs\n"
 
16
"MIME-Version: 1.0\n"
 
17
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
18
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
19
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 
20
 
 
21
#: ../editor/dconf-editor.desktop.in.in.h:1 ../editor/dconf-editor.vala:39
 
22
#: ../editor/dconf-editor.vala:59 ../editor/dconf-editor.vala:338
 
23
msgid "dconf Editor"
 
24
msgstr "Editor dconf"
 
25
 
 
26
#: ../editor/dconf-editor.desktop.in.in.h:2 ../editor/dconf-editor.vala:341
 
27
msgid "Directly edit your entire configuration database"
 
28
msgstr "Přímo upravovat celou svoji databázi nastavení"
 
29
 
 
30
#: ../editor/dconf-editor.vala:165
 
31
#, c-format
 
32
msgid "Integer [%s..%s]"
 
33
msgstr "Celé číslo [%s‥%s]"
 
34
 
 
35
#: ../editor/dconf-editor.vala:167
 
36
msgid "Boolean"
 
37
msgstr "Pravdivostní hodnota"
 
38
 
 
39
#: ../editor/dconf-editor.vala:169
 
40
msgid "String"
 
41
msgstr "Řetězec"
 
42
 
 
43
#: ../editor/dconf-editor.vala:171
 
44
msgid "Enumeration"
 
45
msgstr "Výčet"
 
46
 
 
47
#: ../editor/dconf-editor.vala:214
 
48
msgid "No schema"
 
49
msgstr "Bez schématu"
 
50
 
 
51
#: ../editor/dconf-editor.vala:310
 
52
msgid "Not found"
 
53
msgstr "Nenalezeno"
 
54
 
 
55
#: ../editor/dconf-editor.vala:336
 
56
msgid ""
 
57
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
 
58
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
 
59
"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
 
60
"any later version.\n"
 
61
"\n"
 
62
"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
 
63
"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
 
64
"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for "
 
65
"more details.\n"
 
66
"\n"
 
67
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
 
68
"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
 
69
"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
 
70
msgstr ""
 
71
"Tento program je svobodný software: Můžete jej dále šířit a/nebo upravovat "
 
72
"za podmínek licence GNU General Public License v podobě, v jaké ji vydala "
 
73
"Free Software Foundation, a to buď ve verzi 2 této licence nebo (dle vaší "
 
74
"volby) v libovolné novější verzi.\n"
 
75
"\n"
 
76
"Tento program je šířen ve víře, že bude užitečný, ale BEZ JAKÝCHKOLIV ZÁRUK, "
 
77
"a to i bez předpokládané záruky na PRODEJNOST nebo VHODNOST PRO KONKRÉTNÍ "
 
78
"ÚČEL. Více podrobností najdete přímo v licenci GNU General Public License.\n"
 
79
"\n"
 
80
"Spolu s tímto programem byste měli obdržet kopii licence GNU General Public "
 
81
"License. Pokud se tak nestalo, napište do Free Software Foundation, Inc., 51 "
 
82
"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
 
83
 
 
84
#: ../editor/dconf-editor.vala:342
 
85
msgid "Copyright © Canonical Ltd"
 
86
msgstr "Copyright © Canonical Ltd"
 
87
 
 
88
#: ../editor/dconf-editor.vala:346
 
89
msgid "translator-credits"
 
90
msgstr "Marek Černocký <marek@manet.cz>"
 
91
 
 
92
#: ../editor/dconf-view.vala:264
 
93
#, c-format
 
94
msgid "Error setting value: %s"
 
95
msgstr "Chyba nastavení hodnoty: %s"
 
96
 
 
97
#. Translators: this is the column header label in the main view
 
98
#: ../editor/dconf-view.vala:318
 
99
msgid "Name"
 
100
msgstr "Název"
 
101
 
 
102
#. Translators: this is the column header label in the main view
 
103
#: ../editor/dconf-view.vala:322
 
104
msgid "Value"
 
105
msgstr "Hodnota"
 
106
 
 
107
#: ../editor/dconf-editor.ui.h:1
 
108
msgid "Set to Default"
 
109
msgstr "Nastavit na výchozí"
 
110
 
 
111
#: ../editor/dconf-editor.ui.h:2
 
112
msgid "Schema:"
 
113
msgstr "Schéma:"
 
114
 
 
115
#: ../editor/dconf-editor.ui.h:3
 
116
msgid "Summary:"
 
117
msgstr "Stručný popis:"
 
118
 
 
119
#: ../editor/dconf-editor.ui.h:4
 
120
msgid "Description:"
 
121
msgstr "Úplný popis:"
 
122
 
 
123
#. Translators: as in datatype (integer, boolean, string, etc)
 
124
#: ../editor/dconf-editor.ui.h:6
 
125
msgid "Type:"
 
126
msgstr "Typ:"
 
127
 
 
128
#: ../editor/dconf-editor.ui.h:7
 
129
msgid "Default:"
 
130
msgstr "Výchozí:"
 
131
 
 
132
#: ../editor/dconf-editor.ui.h:8
 
133
msgid "Next"
 
134
msgstr "Následující"
 
135
 
 
136
#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:1
 
137
msgid "_Find"
 
138
msgstr "_Hledat"
 
139
 
 
140
#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:2
 
141
msgid "_About"
 
142
msgstr "O _aplikaci"
 
143
 
 
144
#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:3
 
145
msgid "_Quit"
 
146
msgstr "U_končit"
 
147
 
 
148
#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:1
 
149
msgid "The width of the window"
 
150
msgstr "Šířka okna"
 
151
 
 
152
#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:2
 
153
msgid "The width of the main window in pixels."
 
154
msgstr "Šířka hlavního okna v pixelech."
 
155
 
 
156
#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:3
 
157
msgid "The height of the window"
 
158
msgstr "Výška okna"
 
159
 
 
160
#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:4
 
161
msgid "The height of the main window in pixels."
 
162
msgstr "Výška hlavního okna v pixelech."
 
163
 
 
164
#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:5
 
165
msgid "A flag to enable maximized mode"
 
166
msgstr "Příznak maximalizovaného režimu"