1
# Spanish translation for gnome-media-player
2
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
3
# This file is distributed under the same license as the gnome-media-player package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
8
"Project-Id-Version: gnome-media-player\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2010-05-21 15:19+0300\n"
11
"PO-Revision-Date: 2010-05-23 02:00+0000\n"
12
"Last-Translator: martin <Unknown>\n"
13
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-05-28 15:28+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
20
#: src/exception.cc:28
21
msgid "Failed to get error message"
22
msgstr "Fallo al obtener el mensaje de error"
24
#: src/gnome-media-player.cc:187
25
msgid "Show GNOME Media Player help options"
26
msgstr "Mostrar opciones de ayuda de GNOME Media Player"
28
#: src/gnome-media-player.cc:190
29
msgid "Set the window to always remain on top of other windows"
30
msgstr "Mantener la ventana por encima del resto"
32
#: src/gnome-media-player.cc:195
33
msgid "Hide the volume controls from the user interface"
34
msgstr "No mostrar los controles de volumen en la interfaz de usuario"
36
#: src/gnome-media-player.cc:200
38
"Force engine to use \"auto\", \"vlc\", \"xine\" or \"gstreamer\" (default: "
41
"Forzar el motor a usar \"auto\", \"vlc\", \"xine\" o \"gstreamer\" (por "
44
#: src/gnome-media-player.cc:207
45
msgid "Enable deinterlace"
46
msgstr "Activar desentrelazado"
48
#: src/gnome-media-player.cc:271
50
msgstr "Mostrar controles"
52
#: src/gnome-media-player.cc:271
53
msgid "Show/hide video controls"
54
msgstr "Mostrar/ocultar controles de vídeo"
56
#: src/gnome-media-player.cc:273
58
msgstr "Desentrelazar"
60
#: src/gnome-media-player.cc:273
61
msgid "Enable/Disable deinterlacer"
62
msgstr "Activar/Desactivar desentrelazador"
64
#: src/gnome-media-player.cc:274
66
msgstr "Auto seleccionar"
68
#: src/gnome-media-player.cc:275
72
#: src/gnome-media-player.cc:276
74
msgstr "Motor de Xine"
76
#: src/gnome-media-player.cc:277
77
msgid "GStreamer Engine"
78
msgstr "Motor de GStreamer"
80
#: src/gnome-media-player.cc:284
82
msgstr "Lista de reproducción"
84
#: src/gnome-media-player.cc:284
85
msgid "Show/hide playlist"
86
msgstr "Mostrar/ocultar lista de reproducción"
88
#: src/gnome-media-player.cc:288
89
msgid "_Restart Engine"
90
msgstr "_Reiniciar motor"
92
#: src/gnome-media-player.cc:290
94
msgstr "Mostrar el vídeo"
96
#: src/gnome-media-player.cc:290
97
msgid "Show/hide video widget"
98
msgstr "Mostrar/Ocultar el componente de video"
100
#: src/gnome-media-player.cc:293
104
#: src/gnome-media-player.cc:294
108
#: src/gnome-media-player.cc:295
112
#: src/gnome-media-player.cc:296
116
#: src/gnome-media-player.cc:373 src/main_window.cc:693
117
msgid "Unknown engine type"
118
msgstr "Tipo de motor desconocido"
120
#: src/main_window.cc:84
124
#: src/main_window.cc:140
128
#: src/main_window.cc:141
132
#: src/vlc_engine.cc:179
133
msgid "MRL not specified"
134
msgstr "MRL no especificada"
136
#: src/gnome-media-player.ui:7
137
msgid "GNOME Media Player"
138
msgstr "GNOME Media Player"
140
#: src/gnome-media-player.ui:133
141
msgid "About GNOME Media Player"
142
msgstr "Sobre GNOME Media Player"
144
#: src/gnome-media-player.ui:142
145
msgid "Copyright (C) Michael Lamothe 2010"
146
msgstr "Copyright (C) Michael Lamothe 2010"
148
#: src/gnome-media-player.ui:143
149
msgid "A simple media player for GNOME/GTK."
150
msgstr "Un reproductor de medios simple para GNOME/GTK"
152
#: src/gnome-media-player.ui:145
153
msgid "GNOME Media Player Project"
154
msgstr "GNOME Media Player Project"
156
#: src/gnome-media-player.ui:146
160
#: src/gnome-media-player.ui:175
161
msgid "Toggle Fullscreen"
162
msgstr "Activar o desactivar Pantalla Completa"
164
#: src/gnome-media-player.ui:183
165
msgid "Toggle Playlist"
166
msgstr "Activar o desactivar lista de reproducción"
168
#: src/gnome-media-player.ui:190
169
msgid "Toggle Controls"
170
msgstr "Activar o desactivar controles"
172
#: src/gnome-media-player.ui:197
173
msgid "Toggle Deinterlace"
174
msgstr "Activar/Desactivar desentrelazado"