~renatofilho/address-book-app/buteon-and-syncevolution

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/gl.po

  • Committer: Launchpad Translations on behalf of phablet-team
  • Date: 2015-09-26 06:34:28 UTC
  • Revision ID: launchpad_translations_on_behalf_of_phablet-team-20150926063428-9oesw5xl4q23eh0w
Launchpad automatic translations update.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
8
8
"Project-Id-Version: address-book-app\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
10
"POT-Creation-Date: 2015-09-21 10:30-0300\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2015-09-23 18:02+0000\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2015-09-25 11:45+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Marcos Lans <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: Galician <gl@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-24 05:56+0000\n"
18
 
"X-Generator: Launchpad (build 17749)\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-26 06:34+0000\n"
 
18
"X-Generator: Launchpad (build 17754)\n"
19
19
 
20
20
#: ../src/imports/Ubuntu/Contacts/SIMCardImportPage.qml:77
21
21
#, qt-format
437
437
"Your <b>%1</b> contact sync account needs to be upgraded.\n"
438
438
"Wait until the upgrade is complete to edit contacts."
439
439
msgstr ""
 
440
"A conta de sincronización de contactos <b>%1</b> debe anovarse.\n"
 
441
"Agarde a que a anovación se complete para editar os contactos."
440
442
 
441
443
#: ../src/imports/Ubuntu/AddressBook/ContactEditor/ContactEditorPage.qml:433
442
444
#, qt-format
445
447
"button to upgrade the Contacts app.\n"
446
448
"Only local contacts will be editable until upgrade is complete."
447
449
msgstr ""
 
450
"A conta de sincronización de contactos <b>%1</b> debe anovarse. Use o botón "
 
451
"de sincronización para anovar o aplicactivo Contactos.\n"
 
452
"Mentres a anovación non se complete só poderá editar os contactos locais."
448
453
 
449
454
#: ../src/imports/Ubuntu/AddressBook/ContactEditor/CancelEditDialog.qml:46
450
455
msgid "Discard changes"
456
461
 
457
462
#: ../src/imports/Ubuntu/AddressBook/ContactEditor/CancelEditDialog.qml:35
458
463
msgid "Keep editing"
459
 
msgstr ""
 
464
msgstr "Continuar a edición"
460
465
 
461
466
#~ msgid ""
462
467
#~ "Would you like to sync contacts\n"