~replaceafill/schooltool/ark

« back to all changes in this revision

Viewing changes to src/schooltool/locales/pl.po

Latest translations from Launchpad

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: schooltool\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2013-08-22 19:53+0300\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2013-08-22 23:37+0000\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2013-10-08 02:19+0300\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2013-10-08 02:26+0000\n"
12
12
"Last-Translator: smugas <smugasek@o2.pl>\n"
13
13
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-24 05:40+0000\n"
18
 
"X-Generator: Launchpad (build 16738)\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-02-04 06:56+0000\n"
 
18
"X-Generator: Launchpad (build 16916)\n"
19
19
"Language: pl\n"
20
20
"X-Rosetta-Version: 0.1\n"
21
21
 
138
138
msgid "Calendar settings"
139
139
msgstr "Ustawienia kalendarza"
140
140
 
141
 
#: /src/schooltool/app/browser/app.py:528
142
 
#: /src/schooltool/app/browser/templates/calendar_overlay.pt:31
143
 
#: /src/schooltool/basicperson/browser/person.py:511
144
 
#: /src/schooltool/email/browser/email.py:211
145
 
#: /src/schooltool/level/browser/level.py:90
146
 
#: /src/schooltool/person/browser/person.py:160
147
 
#: /src/schooltool/person/browser/person.py:315
148
 
#: /src/schooltool/resource/browser/resource.py:634
149
 
#: /src/schooltool/skin/form.py:55
150
 
#: /src/schooltool/timetable/browser/calendar.py:94
151
 
#: /src/schooltool/timetable/browser/timetable.py:658
152
 
msgid "Apply"
153
 
msgstr "Zastosuj"
 
141
#: /src/schooltool/app/browser/app.py:886
 
142
#: /src/schooltool/app/browser/app.py:1384
 
143
#: /src/schooltool/app/browser/templates/f_hide_unhide_tabs.pt:46
 
144
msgid "Submit"
 
145
msgstr "Prześlij"
154
146
 
155
 
#: /src/schooltool/app/browser/app.py:536
156
 
#: /src/schooltool/app/browser/app.py:1014
 
147
#: /src/schooltool/app/browser/app.py:894
 
148
#: /src/schooltool/app/browser/app.py:1393
157
149
#: /src/schooltool/app/browser/templates/recevent_delete.pt:47
158
 
#: /src/schooltool/basicperson/browser/demographics.py:171
159
 
#: /src/schooltool/basicperson/browser/demographics.py:241
160
 
#: /src/schooltool/basicperson/browser/demographics.py:417
161
 
#: /src/schooltool/basicperson/browser/demographics.py:481
162
 
#: /src/schooltool/basicperson/browser/person.py:358
163
 
#: /src/schooltool/basicperson/browser/person.py:487
164
 
#: /src/schooltool/basicperson/browser/person.py:519
165
 
#: /src/schooltool/basicperson/browser/person.py:866
166
 
#: /src/schooltool/basicperson/browser/person.py:961
167
 
#: /src/schooltool/calendar/browser/event.py:302
168
 
#: /src/schooltool/contact/browser/contact.py:146
169
 
#: /src/schooltool/contact/browser/contact.py:296
170
 
#: /src/schooltool/contact/browser/contact.py:357
171
 
#: /src/schooltool/contact/browser/contact.py:655
172
 
#: /src/schooltool/contact/browser/contact.py:875
173
 
#: /src/schooltool/course/browser/course.py:513
174
 
#: /src/schooltool/course/browser/course.py:577
175
 
#: /src/schooltool/course/browser/course.py:599
176
 
#: /src/schooltool/course/browser/section.py:374
177
 
#: /src/schooltool/course/browser/section.py:1181
178
 
#: /src/schooltool/course/browser/section.py:1270
179
 
#: /src/schooltool/course/browser/section.py:1292
180
 
#: /src/schooltool/course/browser/templates/extend_term.pt:29
181
 
#: /src/schooltool/email/browser/email.py:179
182
 
#: /src/schooltool/email/browser/email.py:220
183
 
#: /src/schooltool/email/browser/email.py:361
184
 
#: /src/schooltool/email/browser/email.py:419
185
 
#: /src/schooltool/email/browser/email.py:709
186
 
#: /src/schooltool/email/browser/email.py:759
187
 
#: /src/schooltool/group/browser/group.py:619
188
 
#: /src/schooltool/group/browser/group.py:678
189
 
#: /src/schooltool/group/browser/group.py:700
190
 
#: /src/schooltool/level/browser/level.py:74
191
 
#: /src/schooltool/level/browser/level.py:96
192
 
#: /src/schooltool/person/browser/person.py:169
193
 
#: /src/schooltool/person/browser/person.py:228
194
 
#: /src/schooltool/person/browser/person.py:329
195
 
#: /src/schooltool/report/browser/report.py:206
196
 
#: /src/schooltool/resource/browser/resource.py:593
197
 
#: /src/schooltool/resource/browser/resource.py:644
198
 
#: /src/schooltool/resource/browser/resource.py:844
199
 
#: /src/schooltool/schoolyear/browser/schoolyear.py:258
200
 
#: /src/schooltool/schoolyear/browser/schoolyear.py:478
201
 
#: /src/schooltool/schoolyear/browser/schoolyear.py:494
202
 
#: /src/schooltool/schoolyear/browser/schoolyear.py:513
203
 
#: /src/schooltool/schoolyear/browser/schoolyear.py:545
204
 
#: /src/schooltool/skin/flourish/form.py:81
205
 
#: /src/schooltool/skin/form.py:84
206
 
#: /src/schooltool/term/browser/term.py:148
207
 
#: /src/schooltool/term/browser/term.py:249
208
 
#: /src/schooltool/term/browser/term.py:306
209
 
#: /src/schooltool/term/browser/term.py:374
210
 
#: /src/schooltool/term/browser/term.py:411
211
 
#: /src/schooltool/timetable/browser/calendar.py:99
212
 
#: /src/schooltool/timetable/browser/schedule.py:371
213
 
#: /src/schooltool/timetable/browser/templates/confirm_schedule_delete.pt:31
214
 
#: /src/schooltool/timetable/browser/templates/f_ttwizard_first.pt:14
215
 
#: /src/schooltool/timetable/browser/templates/ttwizard.pt:24
216
 
#: /src/schooltool/timetable/browser/templates/ttwizard_choice.pt:19
217
 
#: /src/schooltool/timetable/browser/templates/ttwizard_form.pt:22
218
 
#: /src/schooltool/timetable/browser/templates/ttwizard_homeroom.pt:43
219
 
#: /src/schooltool/timetable/browser/templates/ttwizard_period_order1.pt:32
220
 
#: /src/schooltool/timetable/browser/templates/ttwizard_period_order2.pt:41
221
 
#: /src/schooltool/timetable/browser/templates/ttwizard_slottimes.pt:34
222
 
#: /src/schooltool/timetable/browser/timetable.py:343
223
 
#: /src/schooltool/timetable/browser/timetable.py:584
224
 
#: /src/schooltool/timetable/browser/timetable.py:664
225
150
msgid "Cancel"
226
151
msgstr "Anuluj"
227
152
 
328
253
msgid "Errors Settings"
329
254
msgstr "Ustawienia błędów"
330
255
 
331
 
#: /src/schooltool/app/browser/app.py:1005
332
 
#: /src/schooltool/basicperson/browser/demographics.py:413
333
 
#: /src/schooltool/basicperson/browser/demographics.py:473
334
 
#: /src/schooltool/basicperson/browser/person.py:951
335
 
#: /src/schooltool/course/browser/course.py:568
336
 
#: /src/schooltool/course/browser/section.py:1261
337
 
#: /src/schooltool/group/browser/group.py:669
338
 
#: /src/schooltool/schoolyear/browser/schoolyear.py:490
339
 
#: /src/schooltool/schoolyear/browser/schoolyear.py:538
340
 
#: /src/schooltool/schoolyear/browser/templates/f_schoolyear_activate.pt:23
341
 
#: /src/schooltool/term/browser/term.py:291
342
 
#: /src/schooltool/term/browser/term.py:404
343
 
msgid "Submit"
344
 
msgstr "Prześlij"
345
 
 
346
 
#: /src/schooltool/app/browser/app.py:1025
347
 
#: /src/schooltool/app/browser/configure.zcml:670
348
 
#: /src/schooltool/app/browser/flourish.zcml:251
349
 
#: /src/schooltool/app/browser/flourish.zcml:260
 
256
#: /src/schooltool/app/browser/app.py:1409
 
257
#: /src/schooltool/app/browser/configure.zcml:623
 
258
#: /src/schooltool/app/browser/flourish.zcml:272
 
259
#: /src/schooltool/app/browser/flourish.zcml:281
350
260
#: /src/schooltool/devmode/devmode.pt:17
351
261
msgid "Errors"
352
262
msgstr "Błędy"
357
267
msgid "Tabs"
358
268
msgstr "Karty"
359
269
 
360
 
#: /src/schooltool/app/browser/cal.py:118
 
270
#: /src/schooltool/app/browser/app.py:1553
 
271
#: /src/schooltool/app/browser/app.py:1571
 
272
#: /src/schooltool/app/browser/flourish.zcml:339
 
273
#: /src/schooltool/app/browser/flourish.zcml:350
 
274
msgid "Name Sorting"
 
275
msgstr ""
 
276
 
 
277
#: /src/schooltool/app/browser/app.py:1562
 
278
msgid "Sort by"
 
279
msgstr ""
 
280
 
 
281
#: /src/schooltool/app/browser/cal.py:111
361
282
msgid "January"
362
283
msgstr "Styczeń"
363
284
 
1376
1297
msgstr "Współautorzy:"
1377
1298
 
1378
1299
#: /src/schooltool/app/browser/templates/application_preferences.pt:4
1379
 
msgid "Edit site preferences"
1380
 
msgstr "Edytuj ustawienia strony"
1381
 
 
1382
1300
#: /src/schooltool/app/browser/templates/application_preferences.pt:13
1383
1301
msgid "Change site preferences"
1384
1302
msgstr "Zmień ustawienia portalu"
1387
1305
msgid "General preferences"
1388
1306
msgstr "Ustawienia ogólne"
1389
1307
 
1390
 
#: /src/schooltool/app/browser/templates/application_preferences.pt:34
1391
 
msgid "Calendar Preferences"
1392
 
msgstr "Ustawienia kalendarza"
1393
 
 
1394
1308
#: /src/schooltool/app/browser/templates/cal_atom.pt:21
1395
1309
msgid "Events for"
1396
1310
msgstr "Wydarzenia dla"
1469
1383
msgid "My Calendar"
1470
1384
msgstr "Mój kalendarz"
1471
1385
 
 
1386
#: /src/schooltool/app/browser/templates/calendar_overlay.pt:31
 
1387
#: /src/schooltool/basicperson/browser/person.py:553
 
1388
msgid "Apply"
 
1389
msgstr "Zastosuj"
 
1390
 
1472
1391
#: /src/schooltool/app/browser/templates/calendar_overlay.pt:33
1473
 
#: /src/schooltool/calendar/browser/templates/calendar_overlay.pt:37
 
1392
#: /src/schooltool/calendar/browser/templates/calendar_overlay.pt:62
1474
1393
msgid "More..."
1475
1394
msgstr "Więcej..."
1476
1395
 
2806
2725
msgid "School logo"
2807
2726
msgstr "Logo szkoły"
2808
2727
 
2809
 
#: /src/schooltool/app/main.py:311
 
2728
#: /src/schooltool/app/interfaces.py:150
 
2729
msgid "Name sorting"
 
2730
msgstr ""
 
2731
 
 
2732
#: /src/schooltool/app/interfaces.py:151
 
2733
#: /src/schooltool/basicperson/interfaces.py:42
 
2734
#: /src/schooltool/contact/browser/templates/filter.pt:5
 
2735
#: /src/schooltool/contact/interfaces.py:42
 
2736
msgid "First name"
 
2737
msgstr "Imię"
 
2738
 
 
2739
#: /src/schooltool/app/interfaces.py:152
 
2740
#: /src/schooltool/basicperson/interfaces.py:52
 
2741
#: /src/schooltool/contact/browser/templates/filter.pt:12
 
2742
#: /src/schooltool/contact/interfaces.py:46
 
2743
msgid "Last name"
 
2744
msgstr "Nazwisko"
 
2745
 
 
2746
#: /src/schooltool/app/main.py:310
2810
2747
msgid "Cannot resolve plugin action order:\n"
2811
2748
msgstr "Nie można rozwiązać celu działania wtyczki:\n"
2812
2749
 
2912
2849
msgid "${group} group and the super user."
2913
2850
msgstr "grupa ${group} i administrator."
2914
2851
 
2915
 
#: /src/schooltool/app/security.zcml:71
 
2852
#: /src/schooltool/app/security.zcml:62
2916
2853
msgid "SchoolTool application"
2917
2854
msgstr "Aplikacja SchoolTool"
2918
2855
 
3754
3691
msgid "Prefix"
3755
3692
msgstr "Prefiks"
3756
3693
 
3757
 
#: /src/schooltool/basicperson/interfaces.py:42
3758
 
#: /src/schooltool/contact/browser/templates/filter.pt:5
3759
 
#: /src/schooltool/contact/interfaces.py:42
3760
 
msgid "First name"
3761
 
msgstr "Imię"
3762
 
 
3763
3694
#: /src/schooltool/basicperson/interfaces.py:47
3764
3695
#: /src/schooltool/contact/interfaces.py:44
3765
3696
msgid "Middle name"
3766
3697
msgstr "Drugie imię"
3767
3698
 
3768
 
#: /src/schooltool/basicperson/interfaces.py:52
3769
 
#: /src/schooltool/contact/browser/templates/filter.pt:12
3770
 
#: /src/schooltool/contact/interfaces.py:46
3771
 
msgid "Last name"
3772
 
msgstr "Nazwisko"
3773
 
 
3774
3699
#: /src/schooltool/basicperson/interfaces.py:57
3775
3700
#: /src/schooltool/contact/interfaces.py:48
3776
3701
msgid "Suffix"
4092
4017
msgid "Change contact information for ${person}"
4093
4018
msgstr "Zmień informacje kontaktu dla ${person}"
4094
4019
 
4095
 
#: /src/schooltool/contact/browser/contact.py:441
 
4020
#: /src/schooltool/contact/browser/contact.py:472
4096
4021
msgid "Contact index"
4097
4022
msgstr "Indeks kontaktów"
4098
4023
 
4325
4250
"użytkownikami SchoolTool, mogą chcieć otrzymywać oficjalne powiadomienia lub "
4326
4251
"informacje o uczniu lub o szkole jako całości."
4327
4252
 
4328
 
#: /src/schooltool/contact/contact.py:202
4329
 
#: /src/schooltool/course/browser/flourish.zcml:293
4330
 
#: /src/schooltool/course/browser/section.py:555
 
4253
#: /src/schooltool/contact/contact.py:220
 
4254
#: /src/schooltool/course/browser/flourish.zcml:424
 
4255
#: /src/schooltool/course/browser/section.py:561
4331
4256
#: /src/schooltool/course/browser/templates/copy_sections.pt:93
4332
4257
#: /src/schooltool/course/browser/templates/f_link_existing.pt:72
4333
4258
#: /src/schooltool/course/browser/templates/f_section_linkage.pt:66
4428
4353
"Przypisz/usuń kontakty użytkownika, zdefiniuj relacje użytkownika z "
4429
4354
"kontaktem."
4430
4355
 
4431
 
#: /src/schooltool/contact/security.zcml:36
 
4356
#: /src/schooltool/contact/security.zcml:41
4432
4357
msgid "Manage user's contacts"
4433
4358
msgstr "Zarządzaj kontaktami użytkownika"
4434
4359
 
5398
5323
msgid "Sections must be in consecutive terms"
5399
5324
msgstr "Sekcje muszą być kolejne kadencje"
5400
5325
 
5401
 
#: /src/schooltool/course/security.zcml:42
 
5326
#: /src/schooltool/course/security.zcml:38
 
5327
msgid "Only clerks can modify the section."
 
5328
msgstr ""
 
5329
 
 
5330
#: /src/schooltool/course/security.zcml:38
 
5331
msgid ""
 
5332
"Section instructors can modify section's title, schedule, roster, equipment "
 
5333
"and so on."
 
5334
msgstr ""
 
5335
 
 
5336
#: /src/schooltool/course/security.zcml:53
5402
5337
msgid ""
5403
5338
"Basic information about sections is only visible to instructors and students "
5404
5339
"in that section, and school administration."
6238
6173
"Dla osób zainteresowanych testowaniem i odkrywaniem programu SchoolTool, "
6239
6174
"oferujemy zbiór danych przykładowych: ${link-to-sample-data-file}."
6240
6175
 
6241
 
#: /src/schooltool/export/templates/f_import_related.pt:24
 
6176
#: /src/schooltool/export/templates/f_import_related.pt:28
6242
6177
msgid ""
6243
6178
"We also provide a large data set: ${link-to-sample-data-file} -- 1000 "
6244
6179
"students over multiple years -- for performance testing. This set can take a "
6713
6648
msgid "edit name"
6714
6649
msgstr "edytuj nazwę"
6715
6650
 
6716
 
#: /src/schooltool/person/browser/person-csvimport.pt:29
6717
 
msgid ""
6718
 
"CSV data <strong>must</strong> contain a user name and a full name. An "
6719
 
"optional password <strong>may</strong> be included as well."
6720
 
msgstr ""
6721
 
"Plik CSV <strong>musi</strong> nazwę użytkownika oraz jego imię i nazwisko. "
6722
 
"Opcjonalne hasło <strong>może</strong> rownież byc w nim umieszczone"
6723
 
 
6724
 
#. Default: "jjones, Jimmy Jones jbjones, Jim Bob Jones, r2m45J howard, Howard"
6725
 
#: /src/schooltool/person/browser/person-csvimport.pt:35
6726
 
msgid ""
6727
 
"\n"
6728
 
"jjones, Jimmy Jones\n"
6729
 
"jbjones, Jim Bob Jones, r2m45J\n"
6730
 
"howard, Howard\n"
6731
 
msgstr ""
6732
 
"\n"
6733
 
"jkowalski, Jan Kowalski\n"
6734
 
"jckowalski, Jan Chryzosotom Kowalski, r2m45J\n"
6735
 
"adam, Adam\n"
6736
 
 
6737
 
#: /src/schooltool/person/browser/person.py:92
 
6651
#: /src/schooltool/person/browser/person.py:91
6738
6652
msgid "Show periods"
6739
6653
msgstr "Pokaż okresy"
6740
6654
 
6789
6703
msgid "Wrong password supplied"
6790
6704
msgstr "Złe hasło dostarczone"
6791
6705
 
6792
 
#: /src/schooltool/person/browser/person.py:595
6793
 
#: /src/schooltool/person/browser/person.py:684
6794
 
#: /src/schooltool/person/interfaces.py:53
6795
 
msgid "Name that should be displayed"
6796
 
msgstr "Imię, które powinny być wyświetlane"
6797
 
 
6798
 
#: /src/schooltool/person/browser/person.py:509
6799
 
#: /src/schooltool/person/browser/person.py:605
6800
 
msgid "Verify password"
6801
 
msgstr "Sprawdź hasło"
6802
 
 
6803
 
#: /src/schooltool/person/browser/person.py:613
6804
 
msgid "Photo (in JPEG format)"
6805
 
msgstr "Zdjęcie (w formacie JPG)"
6806
 
 
6807
 
#: /src/schooltool/person/browser/person.py:687
6808
 
msgid "New photo"
6809
 
msgstr "Nowe zdjęcie"
6810
 
 
6811
 
#: /src/schooltool/person/browser/person.py:592
6812
 
msgid "A small picture (about 48x48 pixels in JPEG format)"
6813
 
msgstr "Małe zdjęcie (około 48x48 pikseli w formacie JPEG)"
6814
 
 
6815
 
#: /src/schooltool/person/browser/person.py:596
6816
 
msgid "Clear photo"
6817
 
msgstr "Wyczyść zdjęcie"
6818
 
 
6819
 
#: /src/schooltool/person/browser/person.py:598
6820
 
msgid "Check this to clear the photo"
6821
 
msgstr "Zaznacz, aby wyczyścić zdjęcie"
6822
 
 
6823
 
#: /src/schooltool/person/browser/person_edit.pt:4
6824
 
msgid "Edit person"
6825
 
msgstr "Edytuj osobę"
6826
 
 
6827
6706
#: /src/schooltool/person/browser/person_preferences.pt:3
6828
6707
msgid "Edit person preferences"
6829
6708
msgstr "Edytuj preferencje osoby"
6830
6709
 
6831
 
#: /src/schooltool/person/interfaces.py:158
 
6710
#: /src/schooltool/person/interfaces.py:52
 
6711
msgid "Name that should be displayed"
 
6712
msgstr "Imię, które powinny być wyświetlane"
 
6713
 
 
6714
#: /src/schooltool/person/interfaces.py:157
6832
6715
msgid "Time Zone"
6833
6716
msgstr "Strefa czasowa"
6834
6717
 
7870
7753
msgid "Resource calendars"
7871
7754
msgstr "Kalendarze zasobów"
7872
7755
 
7873
 
#: /src/schooltool/securitypolicy/browser/views.py:67
 
7756
#: /src/schooltool/securitypolicy/browser/views.py:65
 
7757
msgid "Schedules"
 
7758
msgstr ""
 
7759
 
 
7760
#: /src/schooltool/securitypolicy/browser/views.py:66
7874
7761
msgid "Gradebook"
7875
7762
msgstr "Dzienniczek"
7876
7763
 
7932
7819
msgid "server running"
7933
7820
msgstr "Serwer działa"
7934
7821
 
7935
 
#: /src/schooltool/skin/flourish/templates/main.pt:91
 
7822
#: /src/schooltool/skin/flourish/templates/main.pt:98
7936
7823
msgid "Supporting exceptional people to change the world."
7937
7824
msgstr "Wspieranie wyjątkowych ludzi, aby zmienić świat."
7938
7825
 
7954
7841
"Zaistniał błąd wewnętrzny. Najprawdopodobniej znalazłeś buga w SchoolTool. "
7955
7842
"Proszę, zgłoś to <a href=\"http://issues.schooltool.org\">na ten adres</a>."
7956
7843
 
 
7844
#: /src/schooltool/skin/templates/f_error.pt:20
 
7845
msgid "Modules"
 
7846
msgstr ""
 
7847
 
 
7848
#: /src/schooltool/skin/templates/f_error.pt:24
 
7849
msgid "Runtime"
 
7850
msgstr ""
 
7851
 
 
7852
#: /src/schooltool/skin/templates/f_error.pt:30
 
7853
msgid "Automatic Bug Report"
 
7854
msgstr ""
 
7855
 
 
7856
#: /src/schooltool/skin/templates/f_error.pt:31
 
7857
msgid ""
 
7858
"To submit automatic bug report you must be logged into <a "
 
7859
"href=\"https://launchpad.net/\">Launchpad Issue Tracker</a>"
 
7860
msgstr ""
 
7861
 
 
7862
#: /src/schooltool/skin/templates/f_error.pt:36
 
7863
msgid "Please fill in steps to reproduce this bug here:"
 
7864
msgstr ""
 
7865
 
 
7866
#: /src/schooltool/skin/templates/f_error.pt:62
 
7867
msgid "Submit Bug Report"
 
7868
msgstr ""
 
7869
 
7957
7870
#: /src/schooltool/skin/templates/f_notfound.pt:3
7958
 
#: /src/schooltool/skin/templates/notfound.pt:14
 
7871
#: /src/schooltool/skin/templates/notfound.pt:10
7959
7872
msgid "The page that you are trying to access is not available"
7960
7873
msgstr "Strona którą próbujesz wyświetlić jest niedostępna"
7961
7874
 
9097
9010
msgid "Treat consecutive periods as one meeting"
9098
9011
msgstr "Traktuj kolejne okresy jako jednego spotkania"
9099
9012
 
9100
 
#: /src/schooltool/timetable/security.zcml:36
 
9013
#: /src/schooltool/timetable/security.zcml:5
 
9014
msgid "Instructors can schedule their own sections."
 
9015
msgstr ""
 
9016
 
 
9017
#: /src/schooltool/timetable/security.zcml:5
 
9018
msgid "Only clerks can schedule sections."
 
9019
msgstr ""
 
9020
 
 
9021
#: /src/schooltool/timetable/security.zcml:56
9101
9022
msgid "School timetables"
9102
9023
msgstr "Szkolne plany zajęć"
9103
9024
 
9104
9025
#: /src/schooltool/widget/password.py:55
9105
9026
msgid "Supplied passwords are not identical"
9106
9027
msgstr "Podane hasła nie są identyczne"
 
9028
 
 
9029
#~ msgid ""
 
9030
#~ "\n"
 
9031
#~ "jjones, Jimmy Jones\n"
 
9032
#~ "jbjones, Jim Bob Jones, r2m45J\n"
 
9033
#~ "howard, Howard\n"
 
9034
#~ msgstr ""
 
9035
#~ "\n"
 
9036
#~ "jkowalski, Jan Kowalski\n"
 
9037
#~ "jckowalski, Jan Chryzosotom Kowalski, r2m45J\n"
 
9038
#~ "adam, Adam\n"
 
9039
 
 
9040
#~ msgid "Change contact information for ${first_name} ${last_name}"
 
9041
#~ msgstr "Zmień informacje kontaktu dla ${first_name} ${last_name}"
 
9042
 
 
9043
#~ msgid "Edit site preferences"
 
9044
#~ msgstr "Edytuj ustawienia strony"
 
9045
 
 
9046
#~ msgid "Photo (in JPEG format)"
 
9047
#~ msgstr "Zdjęcie (w formacie JPG)"
 
9048
 
 
9049
#~ msgid "Verify password"
 
9050
#~ msgstr "Sprawdź hasło"
 
9051
 
 
9052
#~ msgid "Clear photo"
 
9053
#~ msgstr "Wyczyść zdjęcie"
 
9054
 
 
9055
#~ msgid "Calendar Preferences"
 
9056
#~ msgstr "Ustawienia kalendarza"
 
9057
 
 
9058
#~ msgid "Edit person"
 
9059
#~ msgstr "Edytuj osobę"
 
9060
 
 
9061
#~ msgid "A small picture (about 48x48 pixels in JPEG format)"
 
9062
#~ msgstr "Małe zdjęcie (około 48x48 pikseli w formacie JPEG)"
 
9063
 
 
9064
#~ msgid "New photo"
 
9065
#~ msgstr "Nowe zdjęcie"
 
9066
 
 
9067
#~ msgid "Check this to clear the photo"
 
9068
#~ msgstr "Zaznacz, aby wyczyścić zdjęcie"
 
9069
 
 
9070
#~ msgid ""
 
9071
#~ "CSV data <strong>must</strong> contain a user name and a full name. An "
 
9072
#~ "optional password <strong>may</strong> be included as well."
 
9073
#~ msgstr ""
 
9074
#~ "Plik CSV <strong>musi</strong> nazwę użytkownika oraz jego imię i nazwisko. "
 
9075
#~ "Opcjonalne hasło <strong>może</strong> rownież byc w nim umieszczone"