~robert-ancell/simple-scan/precise

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/fi.po

  • Committer: Launchpad Translations on behalf of simple-scan-team
  • Date: 2013-12-02 05:35:22 UTC
  • Revision ID: launchpad_translations_on_behalf_of_simple-scan-team-20131202053522-s7r33oia3zckx5pz
Launchpad automatic translations update.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-08 05:56+0000\n"
18
 
"X-Generator: Launchpad (build 16820)\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-12-02 05:34+0000\n"
 
18
"X-Generator: Launchpad (build 16856)\n"
19
19
 
20
20
#. Title of scan window
21
21
#: ../data/simple-scan.ui.h:2 ../data/simple-scan.desktop.in.h:1
446
446
msgstr "JPEG-pakkaukseen käytettävä laatuarvo."
447
447
 
448
448
#. Error displayed when no scanners to scan with
449
 
#: ../src/scanner.vala:814
 
449
#: ../src/scanner.vala:840
450
450
msgid "No scanners available.  Please connect a scanner."
451
451
msgstr "Kuvanlukijoita ei löydy. Yhdistä kuvanlukija."
452
452
 
453
453
#. Error displayed when cannot connect to scanner
454
 
#: ../src/scanner.vala:844
 
454
#: ../src/scanner.vala:870
455
455
msgid "Unable to connect to scanner"
456
456
msgstr "Kuvanlukijaan ei voi yhdistää"
457
457
 
458
458
#. Error display when unable to start scan
459
 
#: ../src/scanner.vala:1207
 
459
#: ../src/scanner.vala:1219
460
460
msgid "Unable to start scan"
461
461
msgstr "Kuvanluvun käynnistäminen ei onnistu"
462
462
 
463
463
#. Error displayed when communication with scanner broken
464
 
#: ../src/scanner.vala:1220 ../src/scanner.vala:1317
 
464
#: ../src/scanner.vala:1232 ../src/scanner.vala:1329
465
465
msgid "Error communicating with scanner"
466
466
msgstr "Virhe viestinnässä kuvanlukijan kanssa"
467
467
 
480
480
msgstr "Korjaa vanhemmilla Kuvanlukijan versioilla luodut PDF-tiedostot"
481
481
 
482
482
#. Title of error dialog when scan failed
483
 
#: ../src/simple-scan.vala:297
 
483
#: ../src/simple-scan.vala:294
484
484
msgid "Failed to scan"
485
485
msgstr "Kuvanluku epäonnistui"
486
486
 
487
487
#. Default filename to use when saving document (and extension will be added, e.g. .jpg)
488
 
#: ../src/simple-scan.vala:316
 
488
#: ../src/simple-scan.vala:313
489
489
msgid "Scanned Document"
490
490
msgstr "Kuvanlukuasiakirja"
491
491
 
492
492
#. Arguments and description for --help text
493
 
#: ../src/simple-scan.vala:529
 
493
#: ../src/simple-scan.vala:526
494
494
msgid "[DEVICE...] - Scanning utility"
495
495
msgstr "[LAITE...] - Skannaus apuohjelma"
496
496
 
497
497
#. Text printed out when an unknown command-line argument provided
498
 
#: ../src/simple-scan.vala:540
 
498
#: ../src/simple-scan.vala:537
499
499
#, c-format
500
500
msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options."
501
501
msgstr "Näet kaikki komentorivivalitsimet komennolla \"%s --help\""
505
505
msgstr "Asiakirja kuvanlukijasta.pdf"
506
506
 
507
507
#. Label in authorization dialog.  '%s' is replaced with the name of the resource requesting authorization
508
 
#: ../src/ui.vala:159
 
508
#: ../src/ui.vala:170
509
509
#, c-format
510
510
msgid "Username and password required to access '%s'"
511
511
msgstr "Käyttäjänimi ja salasana vaaditaan laitteelle ”%s” pääsemiseksi"
512
512
 
513
513
#. Warning displayed when no scanners are detected
514
 
#: ../src/ui.vala:202
 
514
#: ../src/ui.vala:213
515
515
msgid "No scanners detected"
516
516
msgstr "Kuvanlukijoita ei havaittu"
517
517
 
518
518
#. Hint to user on why there are no scanners detected
519
 
#: ../src/ui.vala:204
 
519
#: ../src/ui.vala:215
520
520
msgid "Please check your scanner is connected and powered on"
521
521
msgstr "Varmista että kuvanlukijasi on yhdistetty ja kytketty päälle"
522
522
 
523
523
#. Save dialog: Dialog title
524
 
#: ../src/ui.vala:363
 
524
#: ../src/ui.vala:375
525
525
msgid "Save As..."
526
526
msgstr "Tallenna nimellä..."
527
527
 
528
528
#. Save dialog: Filter name to show only image files
529
 
#: ../src/ui.vala:377
 
529
#: ../src/ui.vala:389
530
530
msgid "Image Files"
531
531
msgstr "Kuvatiedostot"
532
532
 
533
533
#. Save dialog: Filter name to show all files
534
 
#: ../src/ui.vala:383
 
534
#: ../src/ui.vala:395
535
535
msgid "All Files"
536
536
msgstr "Kaikki tiedostot"
537
537
 
538
538
#. 
539
 
#: ../src/ui.vala:388
 
539
#: ../src/ui.vala:400
540
540
msgid "Select File _Type"
541
541
msgstr "Valitse tiedosto_tyyppi"
542
542
 
543
543
#. Save dialog: Label for saving in PDF format
544
 
#: ../src/ui.vala:402
 
544
#: ../src/ui.vala:414
545
545
msgid "PDF (multi-page document)"
546
546
msgstr "PDF (monisivuinen asiakirja)"
547
547
 
548
548
#. Save dialog: Label for saving in JPEG format
549
 
#: ../src/ui.vala:408
 
549
#: ../src/ui.vala:420
550
550
msgid "JPEG (compressed)"
551
551
msgstr "JPEG (pakattu)"
552
552
 
553
553
#. Save dialog: Label for saving in PNG format
554
 
#: ../src/ui.vala:414
 
554
#: ../src/ui.vala:426
555
555
msgid "PNG (lossless)"
556
556
msgstr "PNG (häviötön)"
557
557
 
558
558
#. Title of error dialog when save failed
559
 
#: ../src/ui.vala:503
 
559
#: ../src/ui.vala:515
560
560
msgid "Failed to save file"
561
561
msgstr "Tiedoston tallennus epäonnistui"
562
562
 
563
563
#. Text in dialog warning when a document is about to be lost
564
 
#: ../src/ui.vala:526
 
564
#: ../src/ui.vala:538
565
565
msgid "If you don't save, changes will be permanently lost."
566
566
msgstr "Jos et tallenna, muutokset katoavat pysyvästi."
567
567
 
568
568
#. Text in dialog warning when a document is about to be lost
569
 
#: ../src/ui.vala:563
 
569
#: ../src/ui.vala:575
570
570
msgid "Save current document?"
571
571
msgstr "Tallennetaanko nykyinen asiakirja?"
572
572
 
573
573
#. Button in dialog to create new document and discard unsaved document
574
 
#: ../src/ui.vala:565
 
574
#: ../src/ui.vala:577
575
575
msgid "Discard Changes"
576
576
msgstr "Hylkää muutokset"
577
577
 
578
578
#. Error message display when unable to save image for preview
579
 
#: ../src/ui.vala:860
 
579
#: ../src/ui.vala:872
580
580
msgid "Unable to save image for preview"
581
581
msgstr "Esikatselun tallennus epäonnistui"
582
582
 
583
583
#. Error message display when unable to preview image
584
 
#: ../src/ui.vala:872
 
584
#: ../src/ui.vala:884
585
585
msgid "Unable to open image preview application"
586
586
msgstr "Esikatselusovelluksen avaus epäonnistui"
587
587
 
588
588
#. Error message displayed when unable to launch help browser
589
 
#: ../src/ui.vala:1119
 
589
#: ../src/ui.vala:1131
590
590
msgid "Unable to open help file"
591
591
msgstr "Ohjetiedostoa ei voi avata"
592
592
 
593
593
#. The license this software is under (GPL3+)
594
 
#: ../src/ui.vala:1130
 
594
#: ../src/ui.vala:1142
595
595
msgid ""
596
596
"This program is free software: you can redistribute it and/or modify\n"
597
597
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
622
622
"<http://www.gnu.org/licenses/>."
623
623
 
624
624
#. Title of about dialog
625
 
#: ../src/ui.vala:1133
 
625
#: ../src/ui.vala:1145
626
626
msgid "About Simple Scan"
627
627
msgstr "Tietoja sovelluksesta"
628
628
 
629
629
#. Description of program
630
 
#: ../src/ui.vala:1136
 
630
#: ../src/ui.vala:1148
631
631
msgid "Simple document scanning tool"
632
632
msgstr "Yksinkertainen asiakirjojen kuvanlukutyökalu"
633
633
 
634
 
#: ../src/ui.vala:1145
 
634
#: ../src/ui.vala:1157
635
635
msgid "translator-credits"
636
636
msgstr ""
637
637
"Launchpad Contributions:\n"
646
646
"  Ville Pilvio https://launchpad.net/~vpilvio"
647
647
 
648
648
#. Text in dialog warning when a document is about to be lost
649
 
#: ../src/ui.vala:1156
 
649
#: ../src/ui.vala:1168
650
650
msgid "Save document before quitting?"
651
651
msgstr "Tallennetaanko asiakirja ennen sovelluksen sulkemista?"
652
652
 
653
653
#. Button in dialog to quit and discard unsaved document
654
 
#: ../src/ui.vala:1158
 
654
#: ../src/ui.vala:1170
655
655
msgid "Quit without Saving"
656
656
msgstr "Sulje tallentamatta"
657
657
 
658
658
#. Preferences dialog: Label for default resolution in resolution list
659
 
#: ../src/ui.vala:1289
 
659
#: ../src/ui.vala:1300
660
660
#, c-format
661
661
msgid "%d dpi (default)"
662
662
msgstr "%d dpi (oletus)"
663
663
 
664
664
#. Preferences dialog: Label for minimum resolution in resolution list
665
 
#: ../src/ui.vala:1292
 
665
#: ../src/ui.vala:1303
666
666
#, c-format
667
667
msgid "%d dpi (draft)"
668
668
msgstr "%d dpi (vedos)"
669
669
 
670
670
#. Preferences dialog: Label for maximum resolution in resolution list
671
 
#: ../src/ui.vala:1295
 
671
#: ../src/ui.vala:1306
672
672
#, c-format
673
673
msgid "%d dpi (high resolution)"
674
674
msgstr "%d dpi (korkea tarkkuus)"
675
675
 
676
676
#. Preferences dialog: Label for resolution value in resolution list (dpi = dots per inch)
677
 
#: ../src/ui.vala:1298
 
677
#: ../src/ui.vala:1309
678
678
#, c-format
679
679
msgid "%d dpi"
680
680
msgstr "%d dpi"
681
681
 
682
682
#. Title of dialog when cannot load required files
683
 
#: ../src/ui.vala:1333
 
683
#: ../src/ui.vala:1344
684
684
msgid "Files missing"
685
685
msgstr "Tiedostoja puuttuu"
686
686
 
687
687
#. Description in dialog when cannot load required files
688
 
#: ../src/ui.vala:1335
 
688
#: ../src/ui.vala:1346
689
689
msgid "Please check your installation"
690
690
msgstr "Tarkista asennuksesi tila"
691
691
 
692
692
#. Button in error infobar to open preferences dialog and change scanner
693
 
#: ../src/ui.vala:1403
 
693
#: ../src/ui.vala:1414
694
694
msgid "Change _Scanner"
695
695
msgstr "Muuta _kuvanlukijaa"
696
696
 
697
697
#. Combo box value for automatic paper size
698
 
#: ../src/ui.vala:1409
 
698
#: ../src/ui.vala:1420
699
699
msgid "Automatic"
700
700
msgstr "Automaattinen"
701
701
 
702
 
#: ../src/ui.vala:1449
 
702
#: ../src/ui.vala:1460
703
703
#, c-format
704
704
msgid "Darker"
705
705
msgstr "Tummempi"
706
706
 
707
 
#: ../src/ui.vala:1451
 
707
#: ../src/ui.vala:1462
708
708
#, c-format
709
709
msgid "Lighter"
710
710
msgstr "Vaaleampi"
711
711
 
712
 
#: ../src/ui.vala:1458
 
712
#: ../src/ui.vala:1469
713
713
#, c-format
714
714
msgid "Less"
715
715
msgstr "Vähemmän"
716
716
 
717
 
#: ../src/ui.vala:1460
 
717
#: ../src/ui.vala:1471
718
718
#, c-format
719
719
msgid "More"
720
720
msgstr "Enemmän"
721
721
 
722
 
#: ../src/ui.vala:1467
 
722
#: ../src/ui.vala:1478
723
723
#, c-format
724
724
msgid "Minimum"
725
725
msgstr "Heikompi"
726
726
 
727
 
#: ../src/ui.vala:1469
 
727
#: ../src/ui.vala:1480
728
728
#, c-format
729
729
msgid "Maximum"
730
730
msgstr "Parempi"
731
731
 
732
 
#: ../src/ui.vala:1527
 
732
#: ../src/ui.vala:1533
733
733
msgid "Saving document..."
734
734
msgstr "Tallennetaan asiakirjaa..."
735
735
 
736
 
#: ../src/ui.vala:1545
 
736
#: ../src/ui.vala:1551
737
737
#, c-format
738
738
msgid "Saving page %d out of %d"
739
739
msgstr "Tallennetaan sivua %d/%d"