~robert-ancell/unity-greeter/lp-1121660

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
# Hebrew translation for unity-greeter
# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
# This file is distributed under the same license as the unity-greeter package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: unity-greeter\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-09 05:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-24 16:14+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-10 05:08+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16482)\n"

#: ../src/greeter-list.vala:245
#, c-format
msgid "Enter password for %s"
msgstr ""

#: ../src/greeter-list.vala:735 ../src/user-list.vala:622
#: ../src/user-list.vala:1340 ../src/user-list.vala:1434
#: ../src/user-list.vala:1457 ../src/user-list.vala:1461
#: ../src/user-list.vala:1465 ../src/user-list.vala:1471
#: ../src/user-list.vala:1475 ../src/user-list.vala:1478
msgid "Password:"
msgstr ""

#: ../src/greeter-list.vala:737 ../src/user-list.vala:616
#: ../src/user-list.vala:1437
msgid "Username:"
msgstr ""

#: ../src/greeter-list.vala:789
msgid "Invalid password, please try again"
msgstr ""

#: ../src/greeter-list.vala:800
msgid "Failed to authenticate"
msgstr ""

#: ../src/greeter-list.vala:855
msgid "Logging in..."
msgstr ""

#: ../src/main-window.vala:47
msgid "Login Screen"
msgstr ""

#: ../src/menubar.vala:236
msgid "Onscreen keyboard"
msgstr ""

#: ../src/menubar.vala:241
msgid "High Contrast"
msgstr ""

#: ../src/menubar.vala:247
msgid "Screen Reader"
msgstr ""

#: ../src/prompt-box.vala:211
msgid "Session Options"
msgstr ""

#: ../src/session-list.vala:34
msgid "Select desktop environment"
msgstr "נא לבחור בסביבת שולחן העבודה"

#. Translators: %s is a session name like KDE or Ubuntu
#: ../src/toggle-box.vala:93
#, c-format
msgid "%s (Default)"
msgstr "%s (בררת מחדל)"

#. Help string for command line --version flag
#: ../src/unity-greeter.vala:450
msgid "Show release version"
msgstr ""

#. Help string for command line --test-mode flag
#: ../src/unity-greeter.vala:453
msgid "Run in test mode"
msgstr ""

#. Arguments and description for --help text
#: ../src/unity-greeter.vala:459
msgid "- Unity Greeter"
msgstr ""

#. Text printed out when an unknown command-line argument provided
#: ../src/unity-greeter.vala:470
#, c-format
msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options."
msgstr ""

#: ../src/user-list.vala:45
msgid "Guest Session"
msgstr ""

#: ../src/user-list.vala:367
msgid "Please enter a complete e-mail address"
msgstr "נא להזין את כתובת הדוא״ל המלאה"

#: ../src/user-list.vala:442
msgid "Incorrect e-mail address or password"
msgstr "כתובת הדוא״ל או הססמה שגויים"

#: ../src/user-list.vala:473
msgid ""
"If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you run "
"applications from that server."
msgstr ""
"אם יש לך חשבון בשרת RDP או Citrix, כניסה מרחוק מאפשרת לך להריץ יישומים מאותו "
"השרת."

#. For 12.10 we still don't support Citrix
#: ../src/user-list.vala:475
msgid ""
"If you have an account on an RDP server, Remote Login lets you run "
"applications from that server."
msgstr ""
"אם יש לך חשבון על שרת RDP, כניסה מרוחקת תאפשר לך להריץ יישומים על שרת זה."

#: ../src/user-list.vala:478
msgid "Cancel"
msgstr "ביטול"

#: ../src/user-list.vala:479
msgid "Set Up…"
msgstr "הגדרה…"

#: ../src/user-list.vala:481
msgid ""
"You need an Ubuntu Remote Login account to use this service. Would you like "
"to set up an account now?"
msgstr ""
"לשם שימוש בשירות זה יש צורך בחשבון כניסה מרוחקת של אובונטו. האם ברצונך ליצור "
"חשבון כזה כעת?"

#: ../src/user-list.vala:485
msgid "OK"
msgstr "בסדר"

#: ../src/user-list.vala:486
msgid ""
"You need an Ubuntu Remote Login account to use this service. Visit "
"uccs.canonical.com to set up an account."
msgstr ""
"לשם שימוש בשירות זה יש צורך בחשבון כניסה מרוחקת של אובונטו. יש לבקר "
"ב־uccs.canonical.com כדי להגדיר חשבון."

#: ../src/user-list.vala:600
msgid "Server type not supported."
msgstr "סוג השרת לא נתמך."

#: ../src/user-list.vala:641
msgid "Domain:"
msgstr "מתחם:"

#: ../src/user-list.vala:702
msgid "Email address:"
msgstr "כתובת דוא״ל:"

#. 'Log In' here is the button for logging in.
#: ../src/user-list.vala:746
msgid "Log In"
msgstr "כניסה"

#: ../src/user-list.vala:747
#, c-format
msgid "Login as %s"
msgstr ""

#: ../src/user-list.vala:751
msgid "Retry"
msgstr "ניסיון חוזר"

#: ../src/user-list.vala:752
#, c-format
msgid "Retry as %s"
msgstr "ניסיון חוזר בשם %s"

#: ../src/user-list.vala:791
msgid "Login"
msgstr ""

#: ../src/user-list.vala:1474
msgid "Favorite Color (blue):"
msgstr "צבע מועדף (כחול):"

#~ msgid "_Back"
#~ msgstr "_חזרה"