73
73
msgid "URL to the announcement"
76
#: events/models.py:25
76
#: events/models.py:25 meetings/models.py:19
77
77
msgid "the date and time when the event was created"
80
#: events/models.py:71
80
#: events/models.py:67
81
81
msgid "Hash Tag used for microbloggers to mention this event"
84
#: events/models.py:71
84
#: events/models.py:67 teams/models.py:100
85
85
msgid "Microblogging Hash Tag"
88
#: events/models.py:72
88
#: events/models.py:68
89
89
msgid "tag used in web albums like; picasa, flickr, and more"
92
#: events/models.py:72
92
#: events/models.py:68
93
93
msgid "Picture Tag"
96
#: events/models.py:109
96
#: events/models.py:79
99
"%(attendees)d people from %(locos)d LoCos and %(countries)d countries are "
100
"participating in this event!"
103
#: events/models.py:118
97
104
msgid "teams of this event."
100
#: events/models.py:109
107
#: events/models.py:118 meetings/models.py:54
101
108
msgid "Teams Participating"
104
#: events/models.py:110
111
#: events/models.py:119
105
112
msgid "this team event is part of the selected global event"
108
#: events/models.py:110
115
#: events/models.py:119
109
116
msgid "Related Global Event"
112
#: events/models.py:111
119
#: events/models.py:120
113
120
msgid "Venue of the Event"
114
121
msgstr "Plats för evenemanget"
116
#: events/models.py:111
123
#: events/models.py:120
117
124
msgid "Event Venue"
120
#: events/models.py:112
127
#: events/models.py:121
121
128
msgid "Registration URL"
124
#: events/models.py:112
131
#: events/models.py:121
126
133
"URL to register attendance (leave blank to use the built-in registration "
130
#: events/models.py:170 events/models.py:199
137
#: events/models.py:180 events/models.py:209
131
138
msgid "the Team Event"
134
#: events/models.py:171
141
#: events/models.py:181
135
142
msgid "the date and time when the event comment was created"
136
143
msgstr "datum och tid då kommentaren skapades"
138
#: events/models.py:173
145
#: events/models.py:183
139
146
msgid "Comment this Event"
140
147
msgstr "Kommentera evenemanget"
142
#: events/models.py:200
149
#: events/models.py:210
143
150
msgid "the name of the attendee"
144
151
msgstr "namnet på deltagaren"
146
#: events/models.py:201
153
#: events/models.py:211
147
154
msgid "Attending Status"
148
155
msgstr "Deltagarstatus"
150
#: events/models.py:202
151
#: templates/events/team_event_detail_attendees.inc.html:28
157
#: events/models.py:212
158
#: templates/events/team_event_detail_attendees.inc.html:29
152
159
msgid "Additional Guests"
153
160
msgstr "Ytterligare gäster"
155
#: events/views.py:138
162
#: events/views.py:140
156
163
msgid "Team Event removed."
159
#: events/views.py:145
166
#: events/views.py:147
161
168
"You can not remove this team event. You are not admin/owner of the Launchpad "
162
169
"team or on the LoCo Council."
165
#: events/views.py:152
172
#: events/views.py:154
167
174
"You can not add a new team event. You are not member of any of the LoCo "
171
#: events/views.py:204 events/views.py:242
172
msgid "New event created."
173
msgstr "Nytt evenemang har skapats."
175
#: events/views.py:220 events/views.py:255
178
#: events/views.py:222 events/views.py:257
177
180
"You can not add a new event for this team. You are not member of the team or "
178
181
"on the LoCo Council."
181
#: events/views.py:278
184
#: events/views.py:280
182
185
msgid "Team Event updated."
185
#: events/views.py:289
188
#: events/views.py:291
187
190
"You can not update this team event. You are not member of the team or on the "
191
#: events/views.py:309
194
#: events/views.py:311
192
195
msgid "Your registration has been saved."
193
196
msgstr "Din registrering har sparats."
195
#: events/views.py:342
198
#: events/views.py:344
196
199
msgid "Comment saved."
197
200
msgstr "Kommentaren har sparats."
199
#: events/views.py:411
202
#: events/views.py:413
200
203
msgid "Global Event removed."
203
#: events/views.py:417
206
#: events/views.py:419
205
208
"You can not remove this global event. You are not on the LoCo Council."
208
#: events/views.py:431
211
#: events/views.py:433
209
212
msgid "New Global Event created."
212
#: events/views.py:442
215
#: events/views.py:444
213
216
msgid "You can not add a new global event. You are not on the LoCo Council."
216
#: events/views.py:458
219
#: events/views.py:460
217
220
msgid "Global Event updated."
220
#: events/views.py:469
223
#: events/views.py:471
222
225
"You can not update this global event. You are not on the LoCo Council."
228
#: meetings/forms.py:22 teams/forms.py:37
232
#: meetings/forms.py:23 teams/forms.py:38
236
#: meetings/forms.py:107
240
#: meetings/forms.py:111
244
#: meetings/models.py:13 templates/meetings/team_meeting_list.inc.html:4
248
#: meetings/models.py:14
249
msgid "start date and local time of the meeting in UTC"
252
#: meetings/models.py:15
253
msgid "end date and local time of the meeting in UTC"
256
#: meetings/models.py:16
257
msgid "Meeting Channel"
260
#: meetings/models.py:16
261
msgid "Channel that the meeting will be held in. Include #"
264
#: meetings/models.py:17
268
#: meetings/models.py:17
269
msgid "After the meeting, add a link to the meeting log"
272
#: meetings/models.py:18
273
msgid "Meeting Minutes"
276
#: meetings/models.py:18
277
msgid "After the meeting, add a link to the meeting minutes"
280
#: meetings/models.py:20
281
msgid "Meeting Chair"
284
#: meetings/models.py:54
285
msgid "teams of this meeting."
288
#: meetings/models.py:113
292
#: meetings/models.py:113
293
msgid "meeting during which this agenda item is to be discussed"
296
#: meetings/models.py:114
300
#: meetings/models.py:114
301
msgid "descriptive name for this item"
304
#: meetings/models.py:115
308
#: meetings/models.py:115
309
msgid "person proposing or responsible for this item"
312
#: meetings/models.py:116
316
#: meetings/models.py:116
317
msgid "timestamp of when this item was created"
320
#: meetings/models.py:117
324
#: meetings/models.py:117
325
msgid "detailed description of this item"
328
#: meetings/models.py:118
329
msgid "Parent Agenda Item"
332
#: meetings/models.py:118
333
msgid "agenda item that contains this item"
336
#: meetings/models.py:119
340
#: meetings/models.py:119
341
msgid "index number of where this item falls in the agenda"
344
#: meetings/models.py:120
348
#: meetings/models.py:120
349
msgid "URL to this item's discussion"
352
#: meetings/views.py:123
353
msgid "Team Meeting removed."
356
#: meetings/views.py:130
358
"You can not remove this team meeting. You are not admin/owner of the "
359
"Launchpad team or on the LoCo Council."
362
#: meetings/views.py:137
364
"You can not add a new team meeting. You are not member of any of the LoCo "
368
#: meetings/views.py:200 meetings/views.py:235
370
"You can not add a new meeting for this team. You are not member of the team "
371
"or on the LoCo Council."
374
#: meetings/views.py:258
375
msgid "Team meeting updated."
378
#: meetings/views.py:269
380
"You can not update this team meeting. You are not member of the team or on "
384
#: meetings/views.py:298 meetings/views.py:335
385
msgid "Meeting agenda updated."
388
#: meetings/views.py:311
390
"You can not add a new agenda item for this team meeting. You are not member "
391
"of the team or on the LoCo Council."
394
#: meetings/views.py:348
396
"You can not update this team meeting agenda. You are not member of the team "
397
"or on the LoCo Council."
400
#: meetings/views.py:370
401
msgid "Agenda Item removed."
404
#: meetings/views.py:379
406
"You can not remove this agenda item. You are not admin/owner of the "
407
"Launchpad team or on the LoCo Council."
225
410
#: teams/models.py:10
327
512
#: teams/models.py:100
513
msgid "Hash Tag used for microbloggers to mention this team"
516
#: teams/models.py:101
328
517
msgid "Active Team"
331
520
#: teams/utils.py:10
332
msgid "New owner of event \"%(event)\" is team \"%(team)\"."
522
msgid "New owner of event \"%(event)s\" is team \"%(team)s\"."
335
525
#: teams/utils.py:17
336
msgid "Adding contact \"%(contact)\" to team \"%(team)\"."
527
msgid "Adding contact \"%(contact)s\" to team \"%(team)s\"."
339
530
#: teams/utils.py:21
340
msgid "Adding country \"%(country)\" to team \"%(team)\"."
532
msgid "Adding country \"%(country)s\" to team \"%(team)s\"."
343
535
#: teams/utils.py:25
344
msgid "Adding language \"%(language)\" to team \"%(team)\"."
537
msgid "Adding language \"%(language)s\" to team \"%(team)s\"."
347
540
#: teams/utils.py:28
348
msgid "Setting State/Province/Region of \"%(team)\" to \"%(region)\"."
542
msgid "Setting State/Province/Region of \"%(team)s\" to \"%(region)s\"."
351
545
#: teams/utils.py:31
352
msgid "Setting city of \"%(team)\" to \"%(city)\"."
547
msgid "Setting city of \"%(team)s\" to \"%(city)s\"."
355
550
#: teams/utils.py:34
356
msgid "Setting Wiki URL of \"%(team)\" to \"%(url)\"."
552
msgid "Setting Wiki URL of \"%(team)s\" to \"%(url)s\"."
359
555
#: teams/utils.py:37
360
msgid "Setting Web URL of \"%(team)\" to \"%(url)\"."
557
msgid "Setting Web URL of \"%(team)s\" to \"%(url)s\"."
363
560
#: teams/utils.py:40
364
msgid "Setting Mailing list URL of \"%(team)\" to \"%(url)\"."
562
msgid "Setting Mailing list URL of \"%(team)s\" to \"%(url)s\"."
367
565
#: teams/utils.py:43
368
msgid "Setting Forum URL of \"%(team)\" to \"%(url)\"."
567
msgid "Setting Forum URL of \"%(team)s\" to \"%(url)s\"."
371
570
#: teams/utils.py:46
372
msgid "Setting email address of \"%(team)\" to \"%(email)\"."
572
msgid "Setting email address of \"%(team)s\" to \"%(email)s\"."
375
575
#: teams/utils.py:49
376
msgid "Setting IRC channel of \"%(team)\" to \"%(channel)\"."
577
msgid "Setting IRC channel of \"%(team)s\" to \"%(channel)s\"."
379
580
#: teams/utils.py:52
380
msgid "Setting Flickr ID of \"%(team)\" to \"%(id)\"."
582
msgid "Setting Flickr ID of \"%(team)s\" to \"%(id)s\"."
383
585
#: teams/utils.py:55
384
msgid "Setting Picasa ID of \"%(team)\" to \"%(id)\"."
587
msgid "Setting Picasa ID of \"%(team)s\" to \"%(id)s\"."
387
590
#: teams/utils.py:58
388
msgid "Setting Pix.ie ID of \"%(team)\" to \"%(id)\"."
592
msgid "Setting Pix.ie ID of \"%(team)s\" to \"%(id)s\"."
391
595
#: teams/utils.py:61
392
msgid "Team \"%(old_team)\" merged with \"%(new-team)\"."
597
msgid "Team \"%(old_team)s\" merged with \"%(new_team)s\"."
395
#: teams/views.py:107 teams/views.py:126
600
#: teams/views.py:165 teams/views.py:184
396
601
msgid "You are not allowed to merge this team with another one."
399
#: teams/views.py:149
604
#: teams/views.py:207
400
605
msgid "You are not allowed to make changes to the team details."
401
606
msgstr "Du är inte behörig att göra ändringar i gruppens information."
403
#: teams/views.py:159
608
#: teams/views.py:217
404
609
msgid "Team details updated"
407
#: teams/views.py:162
612
#: teams/views.py:220
408
613
msgid "Team details could not be saved."
409
614
msgstr "Gruppinformation kunde inte sparas."
972
1207
msgid "Ubuntu LoCo Events List"
975
#: templates/events/event_list.html:7
1210
#: templates/events/event_list.html:8
1211
#: templates/events/global_event_detail.html:6
1212
#: templates/venues/venue_detail.html:7 venues/forms.py:32
1216
#: templates/events/event_list.html:8
1217
#: templates/events/global_event_detail.html:6
1218
#: templates/venues/venue_detail.html:7 venues/forms.py:32
1222
#: templates/events/event_list.html:22
976
1223
msgid "Show All Venues"
979
#: templates/events/event_list.html:9
1226
#: templates/events/event_list.html:24
980
1227
msgid "Add Global Event"
981
1228
msgstr "Lägg till globalt evenemang"
983
#: templates/events/event_list.html:11
1230
#: templates/events/event_list.html:26
1231
#: templates/events/global_event_detail.html:23
984
1232
msgid "Add Team Event"
985
1233
msgstr "Lägg till gruppevenemang"
987
#: templates/events/event_list.html:12 templates/teams/team_detail.html:203
1235
#: templates/events/event_list.html:27 templates/teams/team_detail.html:185
988
1236
#: templates/teams/team_event_list.html:8
989
1237
msgid "Past Events"
990
1238
msgstr "Tidigare evenemang"
992
#: templates/events/event_list.html:17
1240
#: templates/events/event_list.html:32
993
1241
msgid "Ubuntu LoCo Global Events"
996
#: templates/events/event_list.html:27
1244
#: templates/events/event_list.html:42
997
1245
msgid "There are currently no LoCo Global Events"
1000
#: templates/events/event_list.html:34
1248
#: templates/events/event_list.html:51
1001
1249
msgid "Ubuntu LoCo Team Events"
1004
#: templates/events/event_list.html:38
1252
#: templates/events/event_list.html:55
1005
1253
#: templates/teams/team_event_history.html:16
1006
1254
#: templates/teams/team_event_list.html:24
1007
1255
msgid "Select a team event below to see more information about it:"
1008
1256
msgstr "Välj ett gruppevenemang nedan för att visa mer information om det:"
1010
#: templates/events/event_list.html:43
1258
#: templates/events/event_list.html:60
1011
1259
msgid "There are currently no LoCo Team Events"
1291
1562
msgid "Update Team Event"
1292
1563
msgstr "Uppdatera gruppevenemang"
1565
#: templates/meetings/agenda_item_delete_confirm.html:5
1566
#: templates/meetings/agenda_item_delete_confirm.html:17
1567
#: templates/meetings/agenda_item_update.html:8
1568
msgid "Delete Agenda Item"
1571
#: templates/meetings/agenda_item_delete_confirm.html:8
1572
#: templates/meetings/agenda_item_new.html:7
1573
#: templates/meetings/agenda_item_update.html:7
1574
msgid "Back to Meeting Details"
1577
#: templates/meetings/agenda_item_delete_confirm.html:27
1578
#: templates/meetings/team_meeting_detail_agenda.inc.html:14
1579
msgid "Update Agenda Item:"
1582
#: templates/meetings/agenda_item_delete_confirm.html:37
1584
msgid "Do you really want to delete the Agenda Item: %(itemname)s?"
1587
#: templates/meetings/agenda_item_new.html:4
1588
msgid "New Agenda Item"
1591
#: templates/meetings/agenda_item_new.html:24
1592
msgid "Add new Agenda Item for "
1595
#: templates/meetings/agenda_item_update.html:4
1596
#: templates/meetings/agenda_item_update.html:25
1597
msgid "Update Agenda Item"
1600
#: templates/meetings/meeting_history_list.html:4
1601
#: templates/meetings/meeting_history_list.html:12
1602
msgid "Ubuntu Teams Meeting History"
1605
#: templates/meetings/meeting_history_list.html:7
1606
#: templates/meetings/team_meeting_detail.html:7
1607
msgid "Back to Meetings List"
1610
#: templates/meetings/meeting_history_list.html:14
1611
msgid "Select a past team meeting below to see more information about it:"
1614
#: templates/meetings/meeting_history_list.html:19
1615
msgid "There have been no Team Meetings in the past :("
1618
#: templates/meetings/meeting_list.html:4
1619
msgid "Ubuntu Teams Meeting List"
1622
#: templates/meetings/meeting_list.html:7
1623
msgid "Add Team Meeting"
1626
#: templates/meetings/meeting_list.html:8
1627
#: templates/teams/team_meeting_list.html:8
1628
msgid "Past Meetings"
1631
#: templates/meetings/meeting_list.html:13
1632
msgid "Ubuntu Teams Meetings"
1635
#: templates/meetings/meeting_list.html:17
1636
#: templates/teams/team_meeting_history.html:16
1637
#: templates/teams/team_meeting_list.html:24
1638
msgid "Select a team meeting below to see more information about it:"
1641
#: templates/meetings/meeting_list.html:22
1642
msgid "There are currently no Team Meetings"
1645
#: templates/meetings/team_meeting_delete_confirm.html:4
1646
#: templates/meetings/team_meeting_delete_confirm.html:12
1647
msgid "Delete Team Meeting"
1650
#: templates/meetings/team_meeting_delete_confirm.html:13
1652
msgid "Do you really want to delete the Team Meeting: %(meetingname)s?"
1655
#: templates/meetings/team_meeting_detail.html:11
1656
msgid "Delete Meeting"
1659
#: templates/meetings/team_meeting_detail.html:12
1660
msgid "Copy Meeting"
1663
#: templates/meetings/team_meeting_detail.inc.html:10
1667
#: templates/meetings/team_meeting_detail_agenda.inc.html:5
1668
msgid "Add Agenda Item"
1671
#: templates/meetings/team_meeting_detail_agenda.inc.html:29
1672
msgid "There are currently no items on the agenda."
1675
#: templates/meetings/team_meeting_detail_basic.inc.html:19
1676
msgid "Organizing Team:"
1679
#: templates/meetings/team_meeting_detail_basic.inc.html:23
1680
msgid "Meeting Channel:"
1683
#: templates/meetings/team_meeting_detail_basic.inc.html:24
1684
msgid "Join Channel"
1687
#: templates/meetings/team_meeting_detail_basic.inc.html:27
1688
msgid "Meeting Chair:"
1691
#: templates/meetings/team_meeting_detail_basic.inc.html:32
1692
msgid "No Meeting Chair Assigned"
1695
#: templates/meetings/team_meeting_detail_basic.inc.html:38
1696
msgid "Meeting Minutes:"
1699
#: templates/meetings/team_meeting_detail_basic.inc.html:44
1700
msgid "Meeting Logs:"
1703
#: templates/meetings/team_meeting_list.inc.html:11
1704
msgid "more information about this meeting"
1707
#: templates/meetings/team_meeting_new.html:4
1708
#: templates/meetings/team_meeting_new_select.html:4
1709
msgid "New Team Meeting"
1712
#: templates/meetings/team_meeting_new.html:20
1713
msgid "Add new Team Meeting for "
1716
#: templates/meetings/team_meeting_new_select.html:8
1717
msgid "Select a Team to add an meeting for"
1720
#: templates/meetings/team_meeting_update.html:4
1721
#: templates/meetings/team_meeting_update.html:20
1722
msgid "Update Team Meeting"
1294
1725
#: templates/teams/merge_teams.html:4 templates/teams/merge_teams.html:11
1295
1726
#: templates/teams/select_other_team.html:4
1296
1727
#: templates/teams/select_other_team.html:11
1335
1766
msgid "Add New Event"
1336
1767
msgstr "Lägg till nytt evenemang"
1338
#: templates/teams/team_detail.html:111 templates/teams/team_event_list.html:9
1769
#: templates/teams/team_detail.html:12
1770
msgid "Add New Meeting"
1773
#: templates/teams/team_detail.html:92 templates/teams/team_event_list.html:9
1339
1774
msgid "Team Events (RSS)"
1340
1775
msgstr "Gruppevenemang (RSS)"
1342
#: templates/teams/team_detail.html:120
1777
#: templates/teams/team_detail.html:101
1343
1778
msgid "Location:"
1344
1779
msgstr "Plats:"
1346
#: templates/teams/team_detail.html:125 templates/teams/team_detail.html:135
1347
#: templates/teams/team_detail.html:217
1781
#: templates/teams/team_detail.html:106 templates/teams/team_detail.html:116
1782
#: templates/teams/team_detail.html:196
1348
1783
msgid "None Specified"
1349
1784
msgstr "Ingen angiven"
1351
#: templates/teams/team_detail.html:130
1786
#: templates/teams/team_detail.html:111
1352
1787
msgid "Languages:"
1353
1788
msgstr "Språk:"
1355
#: templates/teams/team_detail.html:141
1790
#: templates/teams/team_detail.html:122
1356
1791
msgid "Approval Date:"
1357
1792
msgstr "Datum för godkännande:"
1359
#: templates/teams/team_detail.html:147
1360
msgid "Expires Date:"
1361
msgstr "Förfallodatum:"
1794
#: templates/teams/team_detail.html:128
1795
msgid "Reapproval Date:"
1363
#: templates/teams/team_detail.html:152
1798
#: templates/teams/team_detail.html:133
1364
1799
msgid "Local Support:"
1367
#: templates/teams/team_detail.html:156
1802
#: templates/teams/team_detail.html:137
1368
1803
msgid "Team Admin(s):"
1371
#: templates/teams/team_detail.html:167
1806
#: templates/teams/team_detail.html:148
1372
1807
msgid "Team Contact(s):"
1375
#: templates/teams/team_detail.html:174
1810
#: templates/teams/team_detail.html:155
1376
1811
msgid "No LoCo Team contacts are set."
1379
#: templates/teams/team_detail.html:179
1814
#: templates/teams/team_detail.html:160
1380
1815
msgid "Resources:"
1381
1816
msgstr "Resurser:"
1383
#: templates/teams/team_detail.html:182
1818
#: templates/teams/team_detail.html:163
1384
1819
msgid "Team Wiki"
1387
#: templates/teams/team_detail.html:188
1822
#: templates/teams/team_detail.html:169
1388
1823
msgid "Team Mailing List"
1391
#: templates/teams/team_detail.html:191
1826
#: templates/teams/team_detail.html:172
1392
1827
msgid "Team Forums"
1395
#: templates/teams/team_detail.html:194
1830
#: templates/teams/team_detail.html:175
1396
1831
msgid "Team Website"
1399
#: templates/teams/team_detail.html:199
1834
#: templates/teams/team_detail.html:180
1400
1835
msgid "Upcoming Events:"
1401
1836
msgstr "Kommande evenemang:"
1403
#: templates/teams/team_detail.html:202
1838
#: templates/teams/team_detail.html:183
1404
1839
msgid "All Events"
1405
1840
msgstr "Alla evenemang"
1407
#: templates/teams/team_detail.html:204
1842
#: templates/teams/team_detail.html:184
1843
msgid "All Meetings"
1846
#: templates/teams/team_detail.html:186
1408
1847
msgid "RSS Feed"
1409
1848
msgstr "RSS-kanal"
1411
#: templates/teams/team_detail.html:212
1413
msgid "%(start_date)s in %(city)s"
1414
msgstr "%(start_date)s i %(city)s"
1416
#: templates/teams/team_detail.html:212
1420
#: templates/teams/team_detail.html:230
1850
#: templates/teams/team_detail.html:211
1421
1851
msgid "Photos from"
1716
2183
msgid "Comment about the Venue"
1719
#: venues/views.py:56
1720
msgid "New Venue created"
1723
2186
#: venues/views.py:83
1724
2187
msgid "Venue updated"
2193
#~ msgid "Team details updated."
2194
#~ msgstr "Information om gruppen har uppdaterats."
2196
#~ msgid "Date Expires"
2197
#~ msgstr "Utgångsdatum"
2199
#~ msgid "You are not logged in."
2200
#~ msgstr "Du är inte inloggad."
2202
#~ msgid "Launchpad Team Owner"
2203
#~ msgstr "Gruppägare i Launchpad"
2205
#~ msgid "Please make sure the team you are looking for is a member of"
2206
#~ msgstr "Försäkra dig om att gruppen som du letar efter är medlem av"
2208
#~ msgid "The Team was not found!"
2209
#~ msgstr "Gruppen hittades inte!"
2211
#~ msgid "You can browse the full list of teams"
2212
#~ msgstr "Du kan bläddra i den fullständiga grupplistan"
2214
#~ msgid "The Page does not Exist!"
2215
#~ msgstr "Sidan finns inte!"
2217
#~ msgid "Translated by:"
2218
#~ msgstr "Översatt av:"
2220
#~ msgid "Contribute to LoCo Directory!"
2221
#~ msgstr "Bidra till LoCo-katalogen!"
2223
#~ msgid "The LoCo Teams group in Launchpad"
2224
#~ msgstr "LoCo-gruppkatalogen i Launchpad"
2226
#~ msgid "What is the LoCo Directory?"
2227
#~ msgstr "Vad är LoCo-katalogen?"
2229
#~ msgid "About Ubuntu LoCo Team Directory"
2230
#~ msgstr "Om Ubuntus LoCo-gruppkatalog"
2232
#~ msgid " About LoCo Team Directory | Ubuntu LoCo Team Directory"
2233
#~ msgstr " Om LoCo-gruppkatalogen | Ubuntus LoCo-gruppkatalog"
2235
#~ msgid "Help with code,"
2236
#~ msgstr "Hjälp till att programmera,"
2238
#~ msgid "Found a bug,"
2239
#~ msgstr "Hittat ett fel,"
2241
#~ msgid "LoCo Directory"
2242
#~ msgstr "LoCo-katalog"
2244
#~ msgid "Edit team details."
2245
#~ msgstr "Redigera gruppinformation."
2247
#~ msgid "Launchpad Team Contact Information"
2248
#~ msgstr "Kontaktinformation för Launchpad-grupp"
2250
#~ msgid "Location Information"
2251
#~ msgstr "Platsinformation"
2253
#~ msgid "Go back to Team list."
2254
#~ msgstr "Gå tillbaka till grupplistan."
2257
#~ msgstr "URL till wiki"
2259
#~ msgid "Web Site URL"
2260
#~ msgstr "URL till webbplats"
2262
#~ msgid "Provides Support"
2263
#~ msgstr "Tillhandahåller support"
2268
#~ msgid "Team Information"
2269
#~ msgstr "Gruppinformation"
2271
#~ msgid "Administrator"
2272
#~ msgstr "Administratör"
2274
#~ msgid "Ubuntu LoCo Team Approvals List"
2275
#~ msgstr "Lista över godkända Ubuntu LoCo-grupper"
2278
#~ "There are currently no approved teams in the Ubuntu LoCo Directory. :("
2280
#~ "Det finns för närvarande inga godkända grupper i Ubuntus LoCo-katalog. :("
2282
#~ msgid "There are currently no teams in the Ubuntu LoCo Directory. :("
2283
#~ msgstr "Det finns för närvarande inga grupper i Ubuntus LoCo-katalog. :("
2285
#~ msgid "Select a team below to see more information about it:"
2286
#~ msgstr "Välj en grupp nedan för att se mer information om den:"
2288
#~ msgid "Go back to team details."
2289
#~ msgstr "Gå tillbaka till gruppinformationen."
2291
#~ msgid " The team does not exist | Ubuntu LoCo Team Directory"
2292
#~ msgstr " Gruppen finns inte | Ubuntus LoCo-gruppkatalog"
2295
#~ "If you believe the reason you are here is an bug in the LoCo Directory "
2298
#~ "Om du anser att anledningen till att du kommit till denna sida är ett fel i "
2299
#~ "LoCo-katalog så "
2301
#~ msgid "Launchpad ID"
2302
#~ msgstr "Launchpad-ID"
2304
#~ msgid " The Page does not exist | Ubuntu LoCo Team Directory"
2305
#~ msgstr " Sidan finns inte | Ubuntus LoCo-gruppkatalog"
2308
#~ "If there are no teams in your country/region/area, you will be able to add a "
2309
#~ "team in the near future."
2311
#~ "Om det inte finns några grupper i ditt land/region/län så kommer du inom en "
2312
#~ "snar framtid att kunna lägga till en grupp."
2315
#~ "The LoCo Directory is made available under the <a "
2316
#~ "href='http://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0-standalone.html'>GNU GPL v3</a>."
2318
#~ "LoCo-katalogen har gjorts tillgänglig under licensen <a "
2319
#~ "href='http://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0-standalone.html'>GNU GPL v3</a>."
2321
#~ msgid "Ubuntu LoCo Teams"
2322
#~ msgstr "Ubuntus LoCo-grupper"
2325
#~ "List of all Ubuntu LoCo Teams, with full information such as contact, web "
2326
#~ "pages, mailing list, and more."
2328
#~ "Lista över alla Ubuntus LoCo-grupper, inklusive fullständig information "
2329
#~ "såsom kontaktuppgifter, webbsidor, sändlistor och mycket mer."
2332
#~ "The LoCo Directory is made available under the <a "
2333
#~ "href='http://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0-standalone.html'>GNU GPL v3</a> "
2334
#~ "and the Code is available in <a href='https://code.launchpad.net/loco-"
2335
#~ "directory'>Launchpad Code Hosting</a>."
2337
#~ "LoCo-katalogen har gjorts tillgänglig under licensen <a "
2338
#~ "href='http://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0-standalone.html'>GNU GPL v3</a> "
2339
#~ "och källkoden finns tillgänglig på <a href='https://code.launchpad.net/loco-"
2340
#~ "directory'>Launchpad Code Hosting</a>."
2343
#~ "The LoCo Directory is a place where you can find information regarding LoCo "
2344
#~ "Teams. It was originally developed by <a "
2345
#~ "href='https://launchpad.net/~nixternal'>Richard Johnson</a> and further "
2346
#~ "development has been made possible by the <a "
2347
#~ "href='https://launchpad.net/~loco-directory-dev'>The LoCo Directory "
2348
#~ "Developers</a>."
2350
#~ "LoCo-katalogen är en plats där du kan hitta information om LoCo-grupper. Den "
2351
#~ "utvecklades ursprungligen av <a "
2352
#~ "href='https://launchpad.net/~nixternal'>Richard Johnson</a> och vidare "
2353
#~ "utveckling har gjorts av gruppen <a href='https://launchpad.net/~loco-"
2354
#~ "directory-dev'>LoCo Directory Developers</a>."
2357
#~ "The LoCo Directory comes from two sources, <a "
2358
#~ "href='https://launchpad.net/'>Launchpad</a> and its <a "
2359
#~ "href='https://help.launchpad.net/API/launchpadlib'>APIs</a>. The data that "
2360
#~ "the LoCo Directory gathers is also made available as <a "
2361
#~ "href='/data/xml'>XML</a> format to interoperate with other web apps and for "
2362
#~ "possible mashups."
2364
#~ "LoCo-katalogen innehåller data från två källor, <a "
2365
#~ "href='https://launchpad.net/'>Launchpad</a> och dess <a "
2366
#~ "href='https://help.launchpad.net/API/launchpadlib'>API:er</a>. Data som LoCo-"
2367
#~ "katalogen samlar in görs även tillgänglig i ett <a href='/data/xml'>XML</a>-"
2368
#~ "format för att kunna inkluderas i andra webbapplikationer och olika mashup."
2370
#~ msgid "Name of the Event"
2371
#~ msgstr "Namn på evenemanget"
2373
#~ msgid "Date begin:"
2374
#~ msgstr "Startdatum:"
2376
#~ msgid "Date end:"
2377
#~ msgstr "Slutdatum:"
2379
#~ msgid "Comment team event."
2380
#~ msgstr "Kommentera gruppevenemang."
2382
#~ msgid "Delete team event."
2383
#~ msgstr "Ta bort gruppevenemang."
2385
#~ msgid "This event is part of:"
2386
#~ msgstr "Detta evenemang är en del av:"
2388
#~ msgid "Join this team!"
2389
#~ msgstr "Gå med i denna grupp!"
2391
#~ msgid "Expires Date:"
2392
#~ msgstr "Förfallodatum:"
2394
#~ msgid "Show all Venues"
2395
#~ msgstr "Visa alla tillställningar"
2397
#~ msgid "About LoCo Directory"
2398
#~ msgstr "Om LoCo-katalogen"
2400
#~ msgid "New event created."
2401
#~ msgstr "Nytt evenemang har skapats."
2403
#~ msgid "Add new Team Event."
2404
#~ msgstr "Lägg till nytt gruppevenemang."
2406
#~ msgid "Go back to Event list."
2407
#~ msgstr "Gå tillbaka till evenemangslistan."
2409
#~ msgid "Registered Attendees"
2410
#~ msgstr "Registrerade deltagare"
2412
#~ msgid "Launchpad Page:"
2413
#~ msgstr "Launchpad-sida:"
2415
#~ msgid "Add new Event."
2416
#~ msgstr "Lägg till nytt evenemang."
2418
#~ msgid "Show detailed Event List"
2419
#~ msgstr "Visa detaljerad evenemangslista"
2425
#~ msgstr "Logga in"
2427
#~ msgid "Show all Teams"
2428
#~ msgstr "Visa alla grupper"
2430
#~ msgid "Description:"
2431
#~ msgstr "Beskrivning:"
2433
#~ msgid "Add Your Team's Event"
2434
#~ msgstr "Lägg till evenemang för din grupp"
2436
#~ msgid "Maybe be attending:"
2437
#~ msgstr "Kanske kommer att deltaga:"
2439
#~ msgid "Provides Local Support:"
2440
#~ msgstr "Tillhandahåller lokal support:"
2442
#~ msgid "Launchpad Team Owner:"
2443
#~ msgstr "Ägare av Launchpad-grupp"
2446
#~ msgid "%(start_date)s in %(city)s"
2447
#~ msgstr "%(start_date)s i %(city)s"